SYSTEMS COMPARISON
3.1. Technical Aspects
3.1.7. Flexibility in Track Alignment
La aldea de Orbiso se compromete a participar en el pleito que la villa de Santa Cruz de Campezo mantiene con su señor para librarse del pago de la renta de los molinos, y a pagar a la villa una carga de trigo cada año por tener su molino construido en términos de ésta.
A. M. de Campezo. Caja 276. Nº 4. Procede del Ayuntamiento de Orbiso.
5 folios, 295x200 mm. Letra cortesana. Conservación buena. Copia certificada por Juan Martinez de la Torre incluida en un pleito mantenido en 1544 entre Santa Cruz y Orbiso sobre el derecho que alegaban los vecinos de la aldea a cortar en los montes de la villa toda la madera que necesitaran para su molino. Empieza en el folio 67.
(Fol. 67 rº) Sepan quantos este publico ynstrumento de pacto, (Fol. 67 vº) yguala e con-
beniençia beran y oiran commo/ en la billa de Santa Cruz de Canpeço, a beinte/ e quatro dias del mes de otubre año del nasçimi/ento de nuestro señor y salbador Ihesu Christo de mill/ e quatroçientos e nobenta años, en presen/çia de mi, Juan Ruiz de Gaona, vecino de la dicha billa es/cribano del rei y la reina, nuestros señores, e su nota/rio publico en la su corte e chançilleria y en todos los/ sus reinos e señorios e de los testigos de yuso es/critos, estando el conçejo, alcalde e regidores, esqu/deros, ofiçiales y onbres buenos de la dicha billa y de/ la su aldea de Orbiso juntos en su general conçe/jo, dentro de en la camara de la primiçia ques camara del/ conçejo de la dicha billa, seyendo ende juntados por/ llamamiento de los jurados della e a canpana ta/ñida segun e donde lo tienen de vso e de costun/bre de se juntar para entender en qualesquier/ cabsas e negoçios tocantes e conçernientes/ al bien e vtilidad del pro comun de la republi/ca de la dicha billa e de su juridiçion, estando en el/ dicho conçejo e juntamiento nonbradamente Juan/ Gonçalez de Vrra, alcalde ordinario de la dicha billa/ e de su tierra e juridiçion, e Fernando de Roxas, can/tero, e Juan de Lamo el Moço, regidores della, e/ Juan Perez de Lamo proqurador prinçipal de la/ dicha billa, e Rodrigo de Medrano, e Juan
Diaz de/ Medrano, su ermano, e Rodrigo de Alonso, su (Fol. 68 rº) primo, e Pero Martinez de Çaraoz, e Juan de Çaraoz, su fijo, e Gonçalo de Rojas, cantero, e Juan Perez de/ Baras, e Pero Martinez de Asensio, e Pedro de Quintana,/ e Martin Saez, su ermano, e Sancho de Buxanda, e Juan de/ Salsamendi, e Martin, su ermano, e Sancho de Arana,/ e Martin de Alabarri, e Pedro de Ezquerro, e Ro/drigo, su ermano, e Pedro de Igileta, e Martin, su/ ermano, e Juan Martinez de Alaiça, e Juan Martinez de Çaraoz,/ ermano de la señora doña Costança, e Pedro de La/mo, e Martin de Lamo, su ermano, e Juan Martinez d´Eztuñiga,/ e Sancho, su ermano, e Pedro de Antoñana, e Sancho/ Gonçalez de Vrra, e Diego de Cañas, e Rodrigo de Ca/ñas, e Gomez de Oteo, e Pero Martinez de Mugia, e Pe/dro de Ariñiz, e Andres e Fernando de Greñu, e Loren/ço e Perucho, su quñado, e Lope de Baras, e Juan Diaz,/ e Pero Diaz, su ermano, e Migel barbero, e Juan de/ San Roman, e Pero Garçia, e Juan platero, e Diego de/ Açedo, e Martin de Açedo, su ermano, e Diego Remirez, e/ Martin de Asensio, e Lope Carrasco, e Lope Saenz/ de Angulo, e Rodrigo Abad e Bernal Abad,/ clerigos, e Juan Lopez, e Juan de Arana, e Juan de Ar/quixas, e Alonso su ermano, e Juan Sanchez de A/ (Tachado:
laiça) laba, sastre, e Pero Gomez, e Juan de Ga/biria, çapatero, e otros çiertos vecinos de la
dicha billa/ por sys e por todos los otros vecinos della absentes/ a boz de conçejo, façiendo por si e por los absen/tes beçinos y abitantes de la dicha billa presen (Fol. 68 vº) tes e benide- ros, e asi mismo estando el dicho/ conçejo y juntamiento de los dichos vecinos del logar de/ Orbiso Pero Gonçalez, qura e clerigo de la ygle/sia del dicho logar, e Juan Sainz de Orbiso, clerigo de/ la dicha yglesia, e Garçia de Lana, e Sancho Gonçalez,/ e Juan Gonçalez, e Pero Sanchez, e Martin Gonçalez/ del Bicario, e Juan Garrido, e Pero Vrtiz, e Juan/ Vrtiz, e Martin de Pierola, e Juan de Arraya, e/ Juan de Oteo, e Martin Lopez, e Juan Sanchez, e Lope/cho de Vlibarri, beçinos del dicho logar de Orbiso, por/ sis e por todos los otros vecinos del dicho logar absen/tes, por los quales fiçieron cabçion de rato, se/gun forma debida de derecho, e luego los dichos señores,/ conçejo y ommes buenos, alcalde e regidores susodichos, di/xeron a los susodichos ommes buenos, beçinos del/ dicho logar de Orbiso, que, commo ellos ya bien sabian, que/ abia ya quatro o çinco años que todos los vecinos/ de la dicha billa e aldea juntamente trataban plei/to con los erederos del señor Lope de Roxas, su se/ñor, que santa gloria aya, sobre muchas e diber/sas cabsas y, espeçialmente, sobre las çiento e/ beinte fane- gas de trigo que les abia llebado en/ cada vn año por la renta de los molinos, seyen/do como era ynposiçion nueba, de las quales, commo/ ellos bien sabian, pagaban e abian pagado en/ cada vn año beinte e nuebe fanegas de trigo por/ cabsa e raçon del molino que tenian en el pro (Fol. 69 rº) pio termino e en la propia agua de la dicha/ billa, el qual dicho pleito se abia sigido e se a/bia de segir a costa de los dichos dos conçejos fas/ta lo difinir e acabar, e que pues se abia de si/gir e acabar en la corte e chançilleria de los/ reyes, nuestros señores, donde se esperaban que se fa/rian muy muchas e grandes costas e gastos fasta/ aber sen- tençia difinitiba en la dicha cabsa e la/ confirmaçion de aquella, por ende que les pidian/ e rogaban e si neçesario era les requirian que/ luego feçiesen su repartimiento de lo que era ne/çesario para ynbiar sus proquradores en segi/miento del dicho pleito, asy como ellos afian fecho,/ para ynbiar a la dicha corte e chançilleria porque/ asy era neçesaryo e qunplidero, pues sabian que es/taba alla el proqurador de los erederos del dicho/ señor Lope de Roxas e que supiesen o creyan e/ se tenian por dicho y por muy çierto que, sy bien o con bue/na soliçitud e deligençia se sygiria la dicha cabsa,/ segun la mucha justiçia, tenian que se daria senten/çia por la dicha billa e aldea e en fabor suyo e que/ los darian por libres e quitos de toda la dicha ren/ta de los molinos a la dicha billa e aldea para sy/enpre jamas, e que tal
esperança tubiesen e e/llos tenian segun que muchas e dibersas beçes/ sus letrados, asy los que tenian e abian te (Fol. 69 vº) nido en la çivdad de Logroño como los que te/nian tomados en la noble billa de Balladolid, ge/ lo abian proferydo e çertificado, bisto el derecho/ e la gran justiçia que tenian. Por tanto, que les/ rogaban que no les doliese todo lo que en ello se gas/tase e que diesen luego forma y orden de dar re/cabdo al proqurador que abia de yr en segimi/ento de los dichos pleitos aquello que a ellos les/ qunpliese contando por rata y etcete- ra. Sobre lo qual a/sy dicho e relatado, por los dichos señores vecinos de la dicha/ billa pasa- ron muchas platicas e raçones en/tre todos los susodichos, entre las quales los dichos ommes/ buenos, clerygos e legos, del dicho logar de Orbiso, por/ sy e en boz e nonbre del dicho conçejo e ommes buenos del, ab/sentes, sus consortes, dixeron e respondieron/ que por çierto era berdad todo quanto los dichos seño/res conçejo, alcalde e regidores e onbres buenos de/ la dicha billa abian dicho y relatado, y que mediante/ dios, nuestro señor, e la muy clara justiçia que tenian/ que tal esperança abian tenido e tenian y quellos/ fasta alli, despues que los dichos pleitos e cab/sas se abian prinçipiado, non se abian eximido/ nin apartado de ser juntos con ellos, mas an/tes gastan de muy buena boluntad todo quanto/ abia seido neçe- sario e aquello que les abian y a/bia cabido cada e quando que les abia seido de/mandado, façiendo sus repartimientos (Fol. 70 rº) e pagando todo lo que les cabia commo los mes/mos vecinos de la billa, e que ansy lo entendian de façer/ de aqui adelante fasta la difiniçion de todos/ los dichos pleitos e cabsas y que por ellos no çesarian/ de los segir. Enpero que, commo (Interlineado: pues) dicho abian, mediante/ dios, nuestro señor, y la mucha justiçia que tenian, creyan/ e se tenian por dicho que quedarian libres esentos de/ jamas non pagar la dicha renta de los molinos al se/ñor o señores que fuese de la dicha billa ni a otro/ ninguno, e que asy seria mucha raçon que el/ dicho conçejo e ommes buenos del dicho logar de Orbiso pre/sentes e benideros quedasen libres e quitos para/ syenpre jamas de non pagar las dichas beinte e nuebe/ fanegas de trigo por raçon de la dicha renta que/ los señores que fuesen de la dicha billa, salbo alguna/ poca cosa por bia de çenso o renta por conosçimiento/ para el conçejo e ommes buenos de la dicha billa presen/tes e benideros por solamente estar commo esta/ el dicho su molino en el propio termino e en la pro/pia agua de la dicha billa. Por ende, que les pidi/an por merçed que lo que obiesen de dar y pagar/ de çenso a la dicha billa por el dicho su molino en ca/da vn año para syenpre jamas que abiendose/ con ellos commo con buenos parientes e vecinos, pues ellos/ estaban alli todos juntos, se tasase vna co/sa raçona- ble en cada vn año por que, sy commo dicho/ es, la dicha billa quedasen libres e esentos de
(Fol. 70 vº) non pagar la dicha renta a los señores de/ la dicha billa, ellos supiesen lo que
abian de pa/gar a la dicha billa e por que con mejor boluntad/ gastasen sus façiendas en segimiento de los/ dichos pleitos. Sobre lo qual fue mucho platicado/ e altercado entre todos los susodichos por quanto/ los dichos alcalde e regidores e proquradores e o/mmes buenos de la dicha billa dixeron que seria cosa/ justa e raçonable que obiesen de dar cada año/ diez fanegas de trigo de renta, e los dichos ommes/ buenos de Orbiso dixeron que aquello era mucho/ e que no las pagarian, que bastaria que para con e/llos que pagasen vna carga de trigo e que aque/llo les paresçia que era justo e raçonable/ cosa e que les pedian mucho por merçed que en a/quello se asentase. E los dichos alcalde e regi/dores e ommes buenos de la dicha billa deçian que a/quello era muy poco e que les paresçia que a lo/ menos que pagasen dos cargas de trigo de/ renta en cada vn año e que aquello seria/ justo e raçonable. Sobre lo qual, asy mismo,/ fue entrellos mucho platicado e altercado/ diçiendo todabia los dichos bue- nos onbres de Or/biso que lo que abian dicho de vna carga de trigo/ que aquello era cosa
justa e raçonable pa/ra con ellos e que asi ge lo tornaban a pedir/ por merçed. E luego todos los susodichos, de vna con (Fol. 71 rº) formidad e consentimiento, asentaron e con/çertaron por asyento e por pacto e conbeniençia/ asosegada que el dicho conçejo e ommes buenos del/ dicho logar de Orbiso presentes e benideros pa/gasen e obiesen de pagar en cada vn año para/ el dicho su molino de renta a la dicha billa seys fa/negas de trigo cada año para syenpre jamas e/ esto por las cabsas e raçones e respectos suso/dichos, e que asi ge lo otor- gaban e otorgaron, etcetera./ En lo qual asentaron e lo consyntieron los/ dichos de Orbiso e dixeron que lo pedian e pidieron/ por testimonio a mi, el dicho escribano e a los que pre/sen- tes estaban rogaron que dello fuesen testigos./ De lo qual fueron presentes por testigos Fernando de/ Mena, e Migel de Segura, ferrero, e Rodrigo de An/gulo, e Juan de Salbatierra, e Gonçalo de Gabiria, çapa/tero, vecinos de la dicha billa, e otros. E yo, el dicho Juan Ru/yz de Gaona, escribano e notario publico susodicho que/ presente fui a todo lo susodicho en vno con todos los/ susodichos e con los dichos testigos e a pedimiento e re/querimiento de los dichos ommes buenos del dicho logar/ de Orbiso este publico yntrumento de testimonio/ saque e por ende fiz aqui este mio acostunbra/do sino a tal en testimonio de berdad. Juan Ru/yz de Gaona. Ba testado e o diz e quinientos/ quatroçientos. E o diz Laiça. No enpezca. Ba en/tre renglones e o diz pues, bala.