VI. SCHOOL STAFF LIST
2.0 ACADEMIC SYSTEM AND GENERAL INFORMATION
2.1.5 Information/Document Given to All Students Through
como suponemos, deberíamos hablar más bien de PROPOSICIONES conectadas.[...] Si hablamos de frases (o cláusulas) conectadas, nos referimos a oraciones cuyas proposiciones “subyacentes” están conectadas (Van Dijk, 1995 [1977], 83).
Examinando las condiciones pragmáticas implicadas en la conexión y bajo las cuales los hechos denotados por las proposiciones se relacionan en posibles mundos reales relacionados, el autor concluye que los conectivos desempeñan funciones tanto semánticas como pragmáticas: expresan típicamente relaciones de significado entre las proposiciones; y conectan cláusulas que se presuponen pragmáticamente. Un mismo conectivo puede expresar diferentes relaciones semánticas de conexión, porque no tiene siempre el mismo significado. Sus significados dependen de las diferentes condiciones contextuales o situacionales y se infieren de las relaciones semánticas entre las proposiciones. Se habla de la propiedad pragmática de los conectivos en relación con los actos de habla66.
Un hecho y, por tanto, el conocimiento de tal hecho, es importante en relación con un contexto o en general con una situación si es una CONDICIÓN INMEDIATA para un suceso o acción probable (o prevención de éstos) en ese contexto o situación (Van Dijk, 1995[1977], 296).
Por ejemplo, el conectivo pero puede señalar consecuencia inesperada, condición incumplida y contraste, como en:
(2) a. Israel usó todo tipo de ataques, pero se derrotó y no logró su objetivo. b. Quiere hacer otra carrera, pero no tiene tiempo ni dinero.
c. No quería pedir una ginebra, pero tomó una cerveza.
Desde el punto de vista semántico, el lingüista destaca los siguientes tipos de
conexión:
66 Las frases están conectadas (o no) PARA algún hablante u oyente en un contexto particular de
comunicación. Lo que está conectado para ciertos participantes de habla en algún contexto puede perfectamente estar desconectado para otros participantes. No obstante, las CONDICIONES que hacen que los discursos estén conectados no se dan ad hoc. Son convencionales y, por tanto, generales, en el sentido de que deberíamos poder formular algo como “Si el hablante y el oyente saben tal y cual cosa, y si ya han dicho esto y lo otro, entonces alguna frase o secuencia S está conectada si expresa las proposiciones <p,...>. Igualmente, las condiciones para la adecuación de los actos de habla están implicadas si frases como las dadas anteriormente se usan para hacer una aserción. En este caso queremos que el oyente adquiera alguna información, pero hay algunos principios que determinan la cantidad y la clase de información, que puede darse al expresar una frase o un discurso (Van Dijk, 1995[1977], 89).
95
a) Conjunción: el conectivo conjuntivo y expresa relaciones de co-ocurrencia y compatibilidad espacio-temporal entre las cláusulas que denotan hechos relacionados en el mundo real y que “se escogen de modo que tengan la relación más cercana
posible, por ejemplo parte-todo, causa-consecuencia, condición posible-consecuencia posible” (108). La condición de verdad lógica de la conjunción y es que ambas
cláusulas son verdaderas en la situación del mundo real. No sólo expresa conexión conjuntiva, sino también otros tipos de conexión: temporal, local, causal y condicional,
(3) a. Antonio se fue en autobús {y / al mismo tiempo} Raúl cogió el metro.
b. Antonio entró a una cafetería {y / allí} revisó tranquilamente la documentación. c. Antonio se encontraba malo {y / por eso} se fue del trabajo pronto.
d. Ríe {y / [si... entonces...]} el mundo reirá contigo.
b) Disyunción: la condición implicada en la interpretación de la disyunción es que al menos una de sus cláusulas debe ser verdadera. Las disyunciones expresan relaciones de no co-ocurrencia e incompatibilidad espacio-temporal entre las cláusulas. A diferencia de las conjunciones, la misma naturaleza de las disyunciones no permite que las cláusulas conectadas denoten hechos relacionados en un mismo mundo posible, ya que son alternativas respecto al mismo tópico de conversación. Se habla de dos tipos de disyunciones:
Disyunción exclusiva: en un mundo posible real, la verdad de una de las proposiciones implica la falsedad de la otra, pero siempre se requiere que el hablante crea que la proposición cuya verdad se descarta en este mundo, debe ser verdadera en otro mundo alternativo posible.
(4) En verano, voy a mi pueblo o me quedo aquí para hacer un curso de verano.
Disyunción inclusiva: se usa cuando los hechos son compatibles y al menos uno de ellos ha sido o puede ser realizado.
96
Ambas posibilidades se infieren de la información de “que Juan estaba oyendo
música”. Las dos cláusulas disyuntivas son consecuencias de este hecho
conocido. La satisfacción de ambas alternativas no contradice este hecho.
c) Condicionales: expresan relaciones de dependencia entre proposiciones o hechos relacionados de manera reforzada en un mundo posible. El lingüista propone la clasificación siguiente basándose en el criterio de que las clases de mundo posible en el que los hechos se relacionan pueden ser el mundo real o un mundo hipotéticamente real o no real:
Condicionales reales: en esta conexión, tanto el antecedente como el consecuente se satisfacen en alguna situación del mundo real. Los conectivos más frecuentes de este tipo de conexión son: porque, pues, por tanto, por eso,
ya que, debido a, por ende, así, mientras (que), tal como, por consiguiente, y
otros.
(6) Los intereses hipotecarios seguirán subiendo. Por tanto, la crisis del sector de la construcción se prolongará.
Un condicional real es “verdadero/satisfecho” si el consecuente y el antecedente son verdaderos en el mundo real y es falso si una o las dos proposiciones son falsas.
Condicionales hipotéticos: las relaciones de interdependencia entre hechos pueden darse también en mundos hipotéticamente reales. “Podemos saber por
experiencia o conocimiento de la lengua que los hechos pueden o deben estar conectados, pero no sabemos si los hechos se realizan en algún mundo real, sino en los mundos posibles alternativos y, desde luego, en aquellos mundos (reales) que no son epistémicamente accesibles al hablante” (127).
(7) Si los intereses hipotecarios siguen subiendo, la crisis del sector de la construcción se prolongará.
La diferencia de esta conexión con la anterior, establecida con por tanto, consiste en que las proposiciones se satisfacen en un mundo epistémicamente
97
no accesible: mundo futuro en el que se supone una causa y una consecuencia, pero no la consecuencia o causa correspondientes.
Condicionales contrafactuales: expresan las interdependencias entre los hechos denotados por una condición posible y probable y una consecuencia posible y probable, en un mundo contrafactual alternativo al mundo real. Mientras se mantenga la conexión en ese mundo, los contrafactuales pueden hacerse verdaderos. “el consecuente debe, para que la frase entera sea verdadera,
mantenerse en uno de los mundos alternativos seleccionados por el antecedente por requerimiento” (131).
(8) Si no hubieran subido los intereses hipotecarios, los precios de los pisos habrían subido más.
D) Contrastivos: Expresan relaciones inesperadas o contrastivas entre hechos. Los transcursos de sucesos y estados pueden ser excepcionales cuando contrastan con las expectativas normales acerca de como parecen en la mayor parte de los mundos normales posibles. Estas relaciones se expresan mediante conectivos como pero,
aunque, no obstante, a pesar de, mientras (que), si bien, sin embargo y otros.
(9) Recurrieron a todo tipo de molestias y presiones. Sin embargo, no consiguieron que se cambie de convicciones y modo de vivir.
E) Conectivos combinados: En una misma secuencia se usan diferentes conectivos. Distintos tipos de conexión se combinan como un todo. Por ejemplo, podemos encontrar condicionales y contrastivos en relación en una misma secuencia de proposiciones: (p por eso q) pero r, p pero (q por eso r).
(10) No hubo lluvia este verano, por eso el suelo se resecó; pero pudimos irrigar los campos antes de que la cosecha se arruinase.
Nos gustaría sugerir que la importancia del modelo de conexión, que este autor propone, consiste en el análisis de los distintos tipos de la conexión entendida como una relación no sólo semántica sino también pragmática. Sólo hay que matizar que “aunque se han mencionado brevemente algunos aspectos pragmáticos, el foco
principal del tratamiento estuvo sobre los aspectos semánticos concretos del tipo de conexión implicada para cada clase de conectivo” (146). Se incluye el componente
98
pragmático y una semántica referencial que se da cuenta de las condiciones de interpretación de conocimientos del mundo, con el fin de tratar muchas más propiedades generales del discurso.
3.1.3. Beaugrande y Dressler (1997 [1981])
Para Beaugrande y Dressler (1997, 122-127), los conectores, “(entendidos
en el sentido de indicios superficiales)”, se usan como señales que marcan de manera
explícita un determinado tipo de relación entre las secuencias textuales que representan diversas situaciones y acontecimientos. Distinguen cuatro procedimientos principales de conexión, que se reconocen, cada uno, por el tipo de conectores que hacen evidente su uso:
a) La conjunción: Los conectores conjuntivos ‘y’, ‘también’, ‘además’, etc., marcan una relación de tipo aditivo o de interdependencia entre dos acontecimientos que se mencionan dentro de una misma oración o en distintas oraciones o secuencias.
(11) La empresa perdió mucho dinero, y desde entonces el director dejó de contratar a más gente.
(12) Sadat considera el acuerdo como un medio de proteger los derechos humanos de los palestinos. Y para asegurar que Gaza consigue la autonomía, Sadat quiere firmar un acuerdo.
Su presencia en la superficie textual no es imprescindible para que se establezca una relación de conjunción genuina. “Por supuesto, la probabilidad de aparición de este
tipo de conector se incrementa cuando la interdependencia entre secuencias no es obvia y, por esa razón, se ha de marcar de una manera explícita” (123).
b) La disyunción: vincula entre sí elementos opuestos por medio del nexo ‘o’ y elementos coordinados entre sí, del tipo ‘ni/ni’, ‘si o no’, etc.
Por un lado, en el interior de una oración, ‘o’ se emplea para conectar dos alternativas, de las cuales una se impondrá sobre la otra en el mundo textual (‘uno no se debe precipitar demasiado, o corre el riesgo de pisarlo’). Por otro lado, entre oraciones, ‘o’ se emplea tanto para introducir una información adicional, como para –como se ilustra en el ejemplo siguiente- traer a colación una alternativa posible no considerada con anterioridad en el mundo textual (Dickens, 1947, 31).
(13)
- A no ser, claro, que el señor Winckle se sienta agraviado por el desafío, en cuyo caso estimo que tiene derecho a una satisfacción.
99