Al finalizar la presente investigación, los autores dividen las conclusiones en tres partes; la primera tiene que ver con la comprensión lectora del wayuunaiki. La segunda la comprensión lectora del español. La tercera parte se trata de la práctica de aula.
Para entrar a la conclusión de la comprensión lectora del wayuunaiki se hace primero el reconocimiento de las luchas indígenas en toda la América Latina que, sin estas gestas, no hubiese posible hablar de lenguas indígenas en las instituciones educativas. Gonzales (s.f) lo expresa de la siguiente manera:
La demanda de uso de dos lenguas de los pueblos originarios en las instituciones
educativas y en otros contextos de la vida nacional en los países latinoamericanos, donde actualmente funciona la EIB8, se debe gracias a la constante lucha que han tenido las organizaciones indígenas. (p. 30)
A su vez, el mismo autor, manifiesta sobre el uso del wayuunaiki en los contextos escolares, lo siguiente: (González, O. s.f)
Por otro lado, podemos decir también que a la escuela le preocupa que los niños wayuu tengan un buen nivel de desarrollo y competencia lingüística reto que me parece
necesario. No obstante, desde mi punto de vista, parece que lo hacen enfatizando más la enseñanza del castellano en detrimento del wayuunaiki. . (p. 31)
8 Educación Intercultural Bilingüe
151
La afirmación anterior es el resumen de lo que los autores comentan en el inicio del presente trabajo.
Por otra parte, como continuación de la primera conclusión, se debe mencionar los aspectos legales que existen en Colombia, tal es el caso de los artículos de la constitución Nacional y de la Ley 115 que velan por los derechos de los pueblos indígenas del país. De igual manera, el aporte valioso que hace la Ley 1381 de 2010 (Ley de lenguas)
En relación con la práctica de aula, en cuanto a la comprensión lectora, se concluye que:
1. En un principio los docentes de la institución Etnoeducativa Técnica Eusebio Septimio Mari, al igual que los estudiantes mostraban una apatía por el uso de la lengua madre.
2. No se contaba con la capacitación sobre la lectoescritura del wayuunaiki lo cual traía esa apatía.
3. Gracias a la intervención de la empresa privada (Promigas) se brindaron las capacitaciones que tiene que ver con la gramática del wayuunaiki.
4. La misma empresa privada facilitó materiales de apoyo para la realización de una clase de wayuunaiki.
5. Actualmente los profesores, así como los estudiantes, se interesan y se motivan por hablar, leer y escribir en wayuunaiki.
6. Lo más importante que a través de las lecturas en lengua madre, además de leerlo lo comprenden.
152
7. El wayuunaiki como área de aprendizaje al igual que el español se le debe dar la importancia y el debido uso respetando sus componentes y reglas gramaticales para mejorar su comprensión.
8. La planeación de la clase de wayuunaiki teniendo en cuenta el nivel de aprendizaje de los estudiantes wayuu y no wayuu ha sido de gran importancia, sobre todo en la
implementación de estrategias que el profesor o profesora utiliza en su práctica de aula y que estas no deben ser estáticas, antes, por el contrario, deben ser dinámicas y acordes a los intereses de los estudiantes.
En relación con la comprensión lectora de español, los investigadores concluyen:
Que antes del ingreso a la maestría en Pedagogía, los docentes investigadores tenían la idea errónea que aún conservan muchos profesores, de que la lectura y su posterior comprensión solo era para la clase de lenguaje. Al respecto, Sánchez (2014) afirma: “Sin embargo esta idea está cambiando, pues los docentes de áreas diferentes a lenguaje se han dado cuenta de las dificultades que los estudiantes presentan en sus materias, tienen mucho que ver con las competencias de lectura” (p. 18)
1. Que en un principio los docentes investigadores, no tenían claridad sobre lo que es una práctica de aula y de qué manera influía en la motivación del estudiantado.
2. Que las rutinas de pensamiento más que una herramienta de trabajo se convirtió en un apoyo para el logro de los objetivos propuestos.
153
3. Que las estrategias metacognitivas que se implementaron en las prácticas de aula llevaron a los estudiantes a mejorar cada día en la comprensión lectora y aun en las demás áreas del saber.
4. Que la lectura no es solo reconocimiento y pronunciación de letras y palabras, implica otros aspectos, Guzmán (2014) al respecto afirma: “La lectura es una actividad compleja en la que intervienen varios procesos que interactúan de manera sincronizada: proceso de decodificación, reconocimiento de palabra, comprensión, interpretación y procesos emocionales” (p. 15) El último aspecto, es decir, el de los procesos emocionales, quizás es el más complejo. El profesor, antes de escoger una lectura para una clase determinada debe conocer bien los intereses de sus estudiantes. En el aspecto emocional se puede trabajar con lecturas que despierte en el estudiante sentimientos positivos o negativos; por ejemplo: cartas de amor de una madre a un hijo. Diálogos que causan emociones positivas como las que aparecen en caricaturas etc.
Acerca de la tercera conclusión del que se habló al inicio de este capítulo, se concluye que:
La comprensión lectora del wayuunaiki, no debe ser planeada o tratada tal como en español, por lo que lo diferencia el componente pragmático y a veces en el componente sintáctico es totalmente diferente y por último hay palabras del español que no tienen traducción al wayuunaiki, por lo tanto, cuando se hace el ejercicio de la comprensión de wayuunaiki se debe hacer teniendo en cuenta todos los aspectos culturales del pueblo wayuu.
154
En los dos grados que fueron base para hacer la investigación, disminuyó el fenómeno de la diglosia, que anteriormente cohibía a los niños wayuu a expresarse en lengua madre y en español, por el temor de ser objetos de burla por parte de sus compañeros alijuna
La práctica de aula del docente influye en el logro y éxito de la clase y sobre todo que la comprensión lectora del estudiante depende en gran medida del entusiasmo que el profesor le agregue al texto que ha de leerse.
Que la investigación de la práctica de aula no debe enfocarse exclusivamente sobre los niños, debe ser tenida en cuenta todos los aspectos relacionados con el profesor.