OBJETIVO GENERAL
Comprender las demandas económicas, sociales, culturales y/o políticas presentes en los relatos de las personas pertenecientes a Asociaciones Mapuche de la comuna de Santiago, en relación a la gestión que realiza la Oficina de Asuntos Indígenas.
OBJETIVO ESPECIFICO 1 DIMENSIONES CONCEPTOS INDICADORES
Describir y analizar las demandas que presentan las personas pertenecientes a Asociaciones Mapuche de la comuna de Santiago asociadas al ámbito económico, social, cultural y/o político
Contexto Organizacional de las Asociaciones Mapuche
Temática de la Asociación Mapuche
-Objetivos
-Actividades de rescate identitario realizadas
Visión del contexto social, cultural y político de la realidad del Pueblo Mapuche en la actualidad
-Percepciones del contexto social, cultural y político del Pueblo Mapuche
Demanda Económica Descripción de demanda económica
-Postulación a proyectos -Beneficios estatales -Autogestión
Demanda Social Descripción de demanda social
-Reconocimiento identitario -Disminución exclusión -Igualdad de oportunidades Demanda Cultural Descripción de demanda
cultural
-Talleres de cultura mapuche -Seminarios
85
-Visualización de la cultura mapuche dentro de la comuna Demanda Política Descripción de demanda
política Participación política -Visualización demandas históricas -Reconocimiento constitucional -Reconocimiento de Derechos individuales y colectivos -Estado Plurinacional
86 DIMENSION /
PREGUNTA
CONCEPTO PERCEPCION DE PERSONAS PERTENECIENTES A ASOCIACIONES MAPUCHE INTERPRETACION Contexto Organizacional de las Asociaciones Mapuche: ¿Qué temáticas aborda principalmente la Asociación Mapuche? ¿Qué actividades regularmente realiza la Asociación Mapuche? ¿Cuál es su visión de la realidad que vive actualmente el Pueblo Mapuche?
Temática de la Asociación Mapuche
-“(…) recuperar nuestras raíces, esa es nuestra idea más principal” (Entrevista Nº1, 2014, pp. 22).
-“Hemos hecho actividades, sobre todo los We Tripantü, los que han sido super importantes para nuestro grupo, han convocado a mucha gente, que se interesa por nuestro Pueblo, y a la vez nosotros también hemos aprendido, tenemos mucho que aprender todavía” (Entrevista Nº1, 2014, pp. 24)
-“(…) actualmente estamos trabajando en una escuela para la mujer mapuche, donde tenemos como pilares el arte textil, el derecho, las lenguas y la medicina, para poder trabajar esto que estamos conversando” (Entrevista Nº2, 2014, pp. 26).
- “Nosotros estamos trabajando para la revitalización de las lenguas indígenas, y de las culturas, entonces hacemos actividades relacionadas con la enseñanza de la lengua, con promoción de la lengua, difusión de la cultura y de la lengua, y una de las grandes cosas que hemos hecho es la elaboración del proyecto de ley de derechos lingüísticos, que ahora está en el parlamento” (Entrevista Nº3, 2014, pp. 16).
-“Bueno objetivos más que nada es la difusión de la cultura Mapuche, del idioma y cultura” (Entrevista Nº4, 2014, pp. 10).
-“12. En el caso de nosotros, de alguna manera somos un grupo selecto, que analizamos cada palabra e
-Existen variadas temáticas abordadas por las Asociaciones Mapuche entrevistadas, entre ellas es posible visualizar la recuperación identitaria, donde se celebran, en territorio urbano, ceremonias ancestrales las cuales revitalizan la cultura. Y también, trabajar el arte ancestral, donde confluyen aspectos relevantes para la cultura mapuche, como lo son la medicina, el derecho, entre otras.
Además, existe una importante preocupación porl recuperar y promover el uso del mapudungun como forma de hacer prevalecer la cultura dentro de un país monolingüe y monocultural.
-Se evidencia un trabajo importante y serio, de investigación y preparación,
87
investigamos, buscamos también palabras que son originales, que nuestros hermanos mapuche usaban antes, y que tenemos que rescatar lo que contiene, cada palabra, su contenido y de ahí darle definición y poder difundirlo y hacemos el listado con charlas, conferencias y ponencias en distintas partes de Santiago y fuera de Santiago” (Entrevista Nº4, 2014, pp. 12).
-“Yo creo que las organizaciones deberían ser validadas en su propia forma, y ese debería ser un criterio de cambio muy importante, porque cada grupo tiene sus líderes naturales, y sus roles también, que se vienen a cumplir, se autoaclaran en el trayecto al trabajo” (Entrevista Nº2, 2014, pp. 33).
-“yo coordino la red por los derechos educativos y lingüísticos de los pueblos indígenas de Chile, que es una asociación civil de personas hablantes y no hablantes de las diferentes lenguas de los pueblos indígenas” (Entrevista Nº3, 2014, pp. 8).
-“ésta es una coordinación nacional, entonces nosotros no tenemos sedes, no tenemos proyectos exclusivos de la organización, porque nosotros nos articulamos en función de acciones que se coordinan a nivel nacional” (Entrevista Nº3, 2014, pp. 23).
-“el posicionamiento en el uso del idioma a nivel público, porque lo que queremos es que tengamos en el tiempo cada vez un mayor uso públicos de la lenguas, nosotros incentivamos a que la gente use la lengua independiente que estén o no los hablantes, pero hay que visibilizar las
en relación al rescate del idioma, donde se han realizado grupos los cuales han instalado el tema a nivel nacional, para que así, desde las estructuras estatales se puedan generar los cambios para un Chile más diverso e inclusivo. En este sentido, los libros, los seminarios, las charlas que muchos y muchas mapuche están realizando, generan conocimiento concreto en relación al trabajo que se está llevando a cabo. -La forma de organización que tienen que realizar las personas mapuche en la ciudad, requiere de una formalización para así poder acceder a beneficios estatales. Sin embargo, existe un interés por conservar la organización ancestral, que crezca cada vez más en su identidad y complejidad, para así alcanzar los objetivos que como pueblo se poseen.
88
lenguas” (Entrevista Nº3, 2014, pp. 28).
-“Nosotras trabajamos organizadas mucho antes de habernos asociado como usted dice, lo hicimos por una emergencia y como forma de relaciones y conversaciones con el Estado chileno (…), sólo por eso lo hicimos, y para emitir certificados para que los hijos obtengan la beca, y eso ha sido todo lo que lo hemos usado” (Entrevista Nº2, 2014, pp. 31).
-“yo creo que mucha gente se ha venido a la ciudad por falta de trabajo, y ha terminado formando sus familias, con sus hijos y esa es la gente que ha estado conformado grupos nuevos en distintos lugares de nuestro país” (Entrevista Nº1, 2014, pp. 27).
Visión del contexto social, cultural y político de la realidad del Pueblo Mapuche en la actualidad
-“Yo siento que aquí en el barrio hay mucha gente mapuche, entonces estamos alejados de la problemática que hay en el sur, por eso vemos noticias que siempre nuestro Pueblo está con algún problema” (Entrevista Nº1, 2014, pp. 26).
-“(…) hay mucha gente que está sufriendo, aunque no se muestra mucho en las noticias día a día (…). Vemos mucho sufrimiento, vemos muchos carabineros metidos” (Entrevista Nº1, 2014, pp. 33).
-“(…) de ambos lados se debe ceder un poquito, para que haya un diálogo (…),es muy importante que a nuestra gente le saquen todo lo que les tienen allá, los militares, carabineros, un montón de cosas que no deberían existir en los campos, ni con nuestra gente” (Entrevista Nº1, 2014, pp. 37).
-El proceso de migración forzada que ha vivido el pueblo mapuche, ha detonado que grupos de personas sientan la necesidad de organizarse y encontrarse con sus hermanos en la ciudad. Frente a esto, es posible mencionar que la realidad social, cultural y política que vive el pueblo mapuche a nivel nacional no les son ajenas a estas Asociaciones. Las comunidades se han constituido como forma de
89
-“(…) sobre todo la gran discriminación, el racismo que hay sobre el pueblo mapuche que es el sustento de todo el desequilibrio y la injusticia que existe, es a partir de esa tremenda gran ignorancia, desconocimiento, de ahí emerge toda esa falta de respeto, discriminación, el racismo, y tiene muchas dimensiones, osea tiene por un lado que te tratan de terrorista o de mapuchita, o de indiecito, o de incendiario, flojo, entonces tiene como esas connotaciones, no se escucha decir que las mujeres mapuche son sabias, que es lindo o no sé qué, que los hombres son sabios, que tienen fuerza, honor, no es palabra de conversación” (Entrevista Nº2, 2014, pp. 23). -“(…) hay que ayudar a conducir el pensamiento hacia entender que la cultura mapuche, que es el legado de la gente de la tierra, debe ser, y se debe esforzar toda la sociedad en hacer posible que se le dé un espacio, no el mínimo, sino un espacio de mucho respeto y donde pueda coexistir este espacio en la sociedad con una autodeterminación de cómo vamos a compartir” (Entrevista Nº2, 2014, pp. 25).
-“Pero nosotras creemos que a través del trabajo de recuperación, de tejido, de enseñanza, de investigación, de difusión, de conquista de otros territorios donde están las ideas de las personas, si podemos colaborar con el resto de las comunidades mutuamente para que hagan ejercicio de su derecho de autodeterminarse, de exigir la devolución de las tierras, de decidir que se va a hacer sobre esas tierras, que esas decisiones sean respetadas,
recuperación de la identidad, y también como forma de resistencia a la situación que vive actualmente el pueblo mapuche. Estas, tratan de estar al tanto, lo más posible, de lo que ocurre en territorio mapuche, pero también de las transformación en ámbito de derechos, reconocimiento y respeto de los pueblos presentes en el país.
-Se observa como necesario, visibilizar la cultura, la historia, la cosmovisión, con el objetivo de generar un diálogo entre los distintos pueblos, para que así exista un respeto que permita la autodeterminación que permita sentar las bases para una convivencia sin resentimientos, y que respete la diversidad por sobre todo. -Para llegar a objetivos que emancipen las miradas es necesaria una articulación del pueblo mapuche.
90
más allá si son entendidas o no por el mundo occidental, por la sociedad, por los wingkas, o como se les quiera llamar y yo creo que todas las comunidades que están organizadas y trabajan a favor de la comunidad y no de intereses individualistas están al otro lado, en el sentido de que van a poder estar mancomunadas y poder colaborarse, ya que por el hecho de existir de esa forma, va a poder colaborar a las otras” (Entrevista Nº2, 2014, pp. 37).
-“Si no hay conocimiento de la cultura ancestral, una cultura tan nueva como la chilena no tiene de dónde afirmarse para poder recibir tanto” (Entrevista Nº2, 2014, pp. 49).
-“Y las demandas mapuche son de territorio, el lugar donde tú vas a hacer toda tu vida, tu huerta, tu telar, vas a hacer tus teñidos, vas a hacer tus canciones, tus danzas, tus ceremonias, eso es, para eso es el territorio, no para plantar el desierto verde ni súper explotarlo ni secar el agua ni envenenarla” (Entrevista Nº2, 2014, pp. 56).
-“No somos una organización territorial por ejemplo que está con las demandas de las tierras, apoyamos en términos de que consideramos que todo lo que implica los derechos de los pueblos tienen que avanzar en su desarrollo pero nuestro trabajo es en el ámbito de lenguas, educación y cultura” (Entrevista Nº3, 2014, pp. 38).
-“Bueno al respecto yo no estoy muy interiorizado y no
las demandas históricas que en la actualidad se están debatiendo. De estas, una de las más importantes es la territorial, ya que éste es la esencia de la cultura, es donde se proyecta la vida, el equilibrio, la proyección del pueblo mapuche.
-La situación que reclama el pueblo mapuche, se considera como justa, como una demanda que debe ser resuelta por un Estado que no ha hecho los esfuerzos necesarios para recomponer las relaciones de discriminación y asimilación impuesta hace más de 200 años.
-El auge que se ha observado del tema mapuche en la actualidad, ha sido impulsado en gran medida por las nuevas generaciones de mapuche, quienes han crecido lejos de su tierra de origen, pero que con el pasar
91
quisiera opinar al respecto, porque para mí es un tema local y son trabajos que se están haciendo en recuperación a su lugar, a la tierra por ejemplo donde ellos viven y lo que están haciendo es justo, es una recuperación, no son tomas, ellos no han salido fuera de su región si fuera toma debieran ir a Valparaíso o a otra región hacia el norte, a ellos les corresponde el terreno y yo creo que el trabajo que están haciendo ahí es bastante sacrificado y ojalá que se haga justicia, esa es mi percepción, es una lucha que tiene bastante de serio y la historia de alguna manera les favorece pero usted sabe que la justicia del winka no es lo mismo” (Entrevista Nº4, 2014, pp. 22).
-“(…) nuestros jóvenes están despertando y ellos quieren y desean encontrarse con sus raíces también de origen, lo necesitan” (Entrevista Nº4, 2014, pp. 22).
del tiempo, con los relatos e historias que han recibido de sus antiguos, se han organizado, dentro de sus frentes, a favor de impulsar el reconocimiento de las demandas históricas de su pueblo. Demanda Económica: Usted como representante de la Asociación Mapuche, ¿Visualiza alguna demanda económica que como organización mapuche tenga en relación a la gestión que realiza la Oficina
Descripción de demanda económica
-“Es que es difícil lo económico, porque uno no es una empresa, y no puede acceder a conseguir algo, (…) para acceder a algo, se necesitan muchos papeles que piden, entonces hay mucha gente que no tiene tiempo para lo del papeleo” (Entrevista Nº1, 2014, pp.59).
-“Yo teniendo los dos apellidos mapuche, mi hija nunca pudo estudiar con la beca indígena, y sin embargo hay mucha gente que no teniendo los apellidos han conseguido mucho más que nosotros los mapuche mapuche” (Entrevista Nº1, 2014, pp. 61).
-“(…) establecer un lugar de ventas, nosotros lo que necesitamos, y lo que puede gestionar la oficina de
-Según los(as) entrevistados, las demandas económicas conllevan (postulación a beneficios) requieren de muchos papeleos los cuales no siempre son realizados por las Asociaciones, esto debido a que requiere de mucho tiempo el proceso. En este sentido, una de las formas para sustentarse y poder palear esta importante área
92
de Asuntos
Indígenas?
asuntos, entre otras entidades, es que nosotras necesitamos un lugar para trabajar” (Entrevista Nº2, 2014, pp. 45).
-“Necesitamos también un lugar mucho más amplio que una sala” (Entrevista Nº2, 2014, pp. 46).
-“Sería súper importante en el tema económico y de implementación del proyecto de desarrollo de los pueblos es poder tener un lugar estable, por ejemplo no sé, una galería un galpón donde estén los pueblos indígenas todo el año” (Entrevista Nº2, 2014, pp. 43).
-“No hemos podido arrendar una casa grande, porque no contamos con los recursos, no los generamos” (Entrevista Nº2, 2014, pp. 47).
-“Bueno aquí en Santiago sería importante que en alguno de los cerros, centrales, aquí, en el mismo cerro Welén, cerro San Cristóbal, exista una ruka, tiene que haber un espacio que sea de los pueblos originarios” (Entrevista Nº2, 2014, pp. 60).
-“(…) si en Santiago centro hubiera un centro, un local disponible, en donde centralizar las actividades y el trabajo de difusión a la cultura sería excelente, pero no ha habido no lo hemos podido lograr” (Entrevista Nº4, 2014, pp. 28).
-“Mi petición es que la oficina de asuntos indígenas de Santiago centro pudiera disponer un espacio donde realizar este trabajo en conjunto y serio, con análisis, investigaciones del idioma y la cultura mapuche para preservar y dejar legado por escrito, lo que antes fue oral
en toda organización, es que se logre conseguir para todas las organizaciones mapuche de la comuna de Santiago, un espacio que les permita vender y desarrollar lo que las agrupaciones deseen.
Este espacio además está pensado como un lugar de encuentro para las Asociaciones Mapuche, pero también como espacio de interacción con el resto de la sociedad.
-Este espacio debe ser otorgado por el municipio, para que así los gastos se reduzcan al mínimo.
93
y hoy hay que transmitirlo a través de la escritura y es bueno, sería muy oportuno; esa sería mi observación para que algún día se pueda poner” (Entrevista Nº4, 2014, pp. 28). Demanda Social: Usted como representante de la Asociación Mapuche, ¿Visualiza alguna demanda social que como organización mapuche tenga en relación a la gestión que realiza la Oficina
de Asuntos
Indígenas?
Descripción de demanda social
-“Nosotros tenemos acercamiento con la gente de nuestro sector, tenemos apoyo de otras agrupaciones, no sólo mapuche, entonces hay harto acercamiento por ese lado” (Entrevista Nº1, 2014, pp. 69).
-“(…) es importante que los pueblos antiguos tengan un espacio, no el rincón, ni la ayudita del Estado como artesanía, qué artesanía, si es nuestro arte y nuestra ciencia, y no son artesanías Chile, es una artesanía plurinacional, de nuestros pueblos” (Entrevista Nº2, 2014, pp. 55).
-“ se necesitan muchas acciones para posicionar a los indígenas en su respectivos ámbitos de derechos, posicionar a los indígenas a los derechos lingüísticos significaría formar hablantes de lengua indígenas, formar lingüistas en lenguas indígenas, formar carreras en donde los indígenas puedan conocer y trabajar el teatro, la música, pero de posicionamiento, de formación de recurso humano, porque lo que tenemos hoy día son conocedores, son sabios tradicionales, pero necesitamos ir más allá de la tradición de apropiarnos de la cultura en general, porque no hemos tenido acceso al desarrollo artístico y-¿cómo logramos el desarrollo?-con educación, con formación académica, eso es lo que se necesita” (Entrevista Nº3, 2014, pp. 48).
-La dimensión social, es posible de analizar a través de los relatos de las personas mapuche es posible vislumbrarlo como una necesidad latente de generar interacción entre las visiones mapuche y chilenas en todos los ámbitos de la vida, abriendo camino con ello, al reconocimiento y visualización de los derechos del pueblo mapuche.
-Es necesario, para posicionar la causa mapuche, avanzar en la formación de cuadros profesionales que impulsen lo plurinacional. Hacen falta expertos, organizaciones, y menos personalismos, hay que impulsar alianzas, propuestas de ley, en una perspectiva de inclusión que permita un nuevo diálogo en
94 lo social. Demanda Cultural: Usted como representante de la Asociación Mapuche, ¿Visualiza alguna demanda cultural que como organización mapuche tenga en relación a la gestión que realiza la Oficina
de Asuntos
Indígenas?
Descripción de demanda cultural
-“Es que nuestro pueblo de por si es cultura, cualquier cosa que nosotros estemos haciendo, nosotros estamos mostrando nuestra cultura” (Entrevista Nº1, 2014, pp. 71). -“(…) necesitamos, nuevamente, condiciones para poder trabajar plenamente el tema de la investigación y el desarrollo (…) de nuestros conocimientos, por ejemplo en la inscripción o estamos viendo cómo es el tema de los derechos intelectuales, como los nuestros son colectivos, son ancestrales, como podemos hacer que se protejan, que se respeten, que no cualquiera venga y usufructúe de estos” (Entrevista Nº2, 2014, pp. 57).
-“(…) la protección de conocimientos tradicionales, políticas de desarrollos de las culturas de los pueblos indígenas, políticas para la escritura de publicación de libros, políticas para presencias de las culturas en los medios de comunicación, políticas para potenciar el trabajo que tenga que ver con patrimonio oral de los pueblos, entonces son políticas que hay que diseñar en el futuro” (Entrevista Nº3, 2014, pp. 46).
-“ por la vía de difusión que son los programas culturales, programas de televisión, difusión en el teatro, en el arte, sería fantástico que tuvieran acceso a eso” (Entrevista Nº3, 2014, pp. 50).
-En el ámbito cultural las Asociaciones Mapuche requieren de la gestión de la Oficina de Asuntos Indígenas para resguardar los conocimientos del pueblo mapuche en general. Esto, para impedir que la propagación de la cultura sea usada y mercantilizada por cualquier persona u empresa. -En el ámbito de la educación, el tema del reconocimiento de los saberes ancestrales también es un tema relevante.
95
-“(…)hay muchos jóvenes metidos en el tema y que están pensando la cultura, comprometidos con la cultura, y es que nosotros necesitamos escuelas de jóvenes-por ejemplo- que los chicos ya tengan acceso los fines de semanas a cursos intensos de mapudungun y contenidos culturales, para eso necesitamos recursos así que fantástico tener escuelas alternativas” (Entrevista