PART III Modeling, Evaluating, and Managing Users’
9.2 Predicting Users’ Privacy Settings
abejaabejorro abudefduf de dientes agudos (Abudefduf oxyodon) acantopterigiosactiniaAequidens latifronságuilaaguzanieves (Motacilla alba) alcealcotán amibaánade; véase también anatino ánade silvestre (o bravo) anátido anatino; véase también ánade anélidoanémona angelote angelote azul angelote negro ánsaransarón antílope araña ardilla arenque artrópodoAtherinidae australopitecoave del paraíso aves aves canoras
aves de corral; véase gallo; gallina aves de presa
babuino Batistidae: véase ballestero ballena ballestero ballestero azul (Odonus niger) barbo de Sumatra barracuda Beau GregoryBelonidae“belleza de roca”beta Betta splendens: véase guarami siamés bisontebocas purpúreas (o de púrpura);véase también Haemulon bovinos Brachycera briozoos búfalobúho buitre
119
caballo calamar cangrejo cangurocánidos caracol carduélidos; véase también jilguero; lugano; pinzón; verderón
carpacebracéfalo (Coridae) cefalópodos; véase también pulpo; calamar celentéreos cerceta (Mareca penelope) cíclidoscíclido amarillo de las Indias Orientales cíclido de Gafsa (Heplochromes multicolor) Cichlasoma bioceflatum;véase también “Jack Dempsey” Ciahlasoma nigrofasciatum “cielito estrellado”; véase también pez joya ciervociervo uapiticigüeñacinocéfalocinocéfalo sagrado (Papio hamadryas) cisnecocodrilocofre colibrí colirrojo comadreja conchas conejo coral; peces del, véase peces del coral; coral de cuerno coral de cuerno de ciervo (Acropora) coral meandrina corneja córvidos; véase chova; grajo; Schildrabe
crustáceo cuervo Chaetodon ocellatus Chimpancé chova chow
dafnia“demoiselles” (“señoritas”) (Pomacentridae) diablo azul (Pomacentrus coeruleus) diablo de Tasmania (Sarcophilus)dingo dinosauro
eideros: véase pato de flojel
elefante emperador (Pomacanthus imperator) Empidaeempido (Hyperborean empis) erizo de mar
esparaván; véase nicticórax espinoso: véase gasterósteo
esponga loggerhead (Spheciospongia vesparia) estornino
faisán Argosfelinosfoxterrierfringilago; véase paro carbonero
gallina
gallináceagallineta de collar (Philoamachus pugnax) gallo199 gamoganso: ganso de las nieves (Anser caerulescens atianticus) ganso del Nilo (Alopochen aegyptiacus) ganso del Orinoco
ganso de los Andes (Chloephaga melanoptera) ganso silvestre (Anser anser) garduña garzagarza nocturna: véasenicticórax gasterósteogatogato domésticogavilángaviotagaviota arenqueragaviota de cabeza negra gaviota de tres dedos gaviota plateada
gobio (Phoxinus laevis) golondrina gorgonias: véase coral de cuerno gorilagrajo grullagrunt (Haemulon) gruñones: véase supra grunt guarami siamés (Betta splendens) gusano
Haemulon flavolineatus Haemulon plumieri Haemulon sciurus halcón halcón peregrino (Falco peregrinus)hámsterHaplochromes multicolorHemichromishervíboros hormiga
ictiosauro insectos
“Jack Dempsey”jewel fish: véase cielito estrellado; pez joya jilguero
lagartijo lagarto lagarto verdelemning (Myodes lemmus)leónleopardoliebrelobo
lobo grislobo marsupial (Tkylacinus) lucio cornudo: véase Beloni dae
lugano
120
macaco mamutmanatí mandril mantis religiosa mareca sibilátrix mariposa mariposa marina (Chaetodon) mariscos marsupial marta mero (Labridae) molusco monomoscamosca asesina (o caníbal) (Asilidae) mosca danzante mosca danzante mora (Hilara maura) mosca danzante septentrional: véase empido mosca sastre (Hilara sartor)
mosquitos mula murciélagomusaraña musgaño
nicticórax (Nycticorax nycticorax)
oca
oca del Canadáoca del Nilooca silvestreoca zambullidora orangután orbe (Tetraodon) oso
pájaropájaro bobo Sula Bassana pájaro canoropalomapaloma blancapaloma Sireptopelia risoria papagayopapión; véase también babuino paro carboneropastor alsacianopatopato almizcleñopato de flojelpato doméstico (Chaulelasmus streperus) pato de mar crestado (Netta ruffina)
pato mandarín (Aix galericulata) pato ojiblanco (Aythya nyroca)pato ojo de oro (Bucephala clangula)pato rabudopato silvestrepato tadorna: véase tadorna pato zambullidorpavopavo realpeces
peces del coralpercaperca arcoirisperdizperroperro doméstico primitivo: véase dingo perro pachón
pez aguja: véase Belonidae pez blancoamarillonegro: véase mariposa marina pez cofre (Ostracionidae) pez doctorpez dorado (Carassius auratus) pez gatillo: véase ballestero
pez joya
pez laberinto
pez madreperla del Brasil (Geophagus brasiliensis) pez papagayo (Scaridae)
pez Picasso (Rhinecanthus aculeatus); véase también Balistidae pez rojopinzónpinzón real (Pyrrhula pyrrhula)plectognatos; véase orbe; cofre; puercoespín pólipos hidrocorolarios polla de agua Pomacanthus semicirculatuspomacanto Angelichtys ciliarisPomacentridaepuercopuerco salvajepuercoespín (Chilomycterus schöpfii)pulga de agua: véase dafnia
pulpo
Purpurmäuler: véase bocas purpúreas; grunt; Haemulon
ranarana arborícolarataratónratón domésticoratón silvestrereptilesrock beauty: véase “belleza de roca” ruiseñor
San BernardosardinaSchildrabe“señorita”; véase también „demoiselles” sergeant major (Abudefduf saxatilis) serinus africanoSeflnus leucopygiusserpiente pitónshama (Copsychus malabaricus)Silversides: véase Atherinidae snapper: véase Lutinidae
somormujo crestado (Podiceps cristatus)spiny boxfish; véase puercoespín
tadornatadorna ferruginosa (o casarca) (Tadorna ferrugineaTanzfligen (“moscas danzantes”): véase Empidaetejónteleósteo terebela termesterneratigretigre de Bengalatordo
121
urracavaca marina: véase manatí
verderón (Chloris chloris)
zambullidorzorro
zorro plateado
1¡Debes empezar por el ancho mar! / Allí está el origen, en lo pequeño; / allí tiene uno el gusto de comerse a los más pequeños,/ allí es donde se va uno haciendo grande / y preparando a grandes hechos.
2 Traducimos por “congéneres”, por ser el vocablo más castizo, lo que estrictamente hablando deberíamos traducir por “conespecíficos”, o sea, los individuos pertenecientes a la misma especie zoológica. [T.].
3 Lo que no agarráis, se os escapa totalmente, / lo que no contáis, creéis que no es cierto. / Lo que no pesáis, no tiene peso para vosotros; / lo que no amonedáis, creéis que no es dinero.
4 Parte de aquella fuerza / que quiere siempre el mal y crea siempre el bien.
5 Con este filtro en el cuerpo / pronto verás una Helena en cada mujer.
6 ¿No conoces a ningún hombre, ni la palabra del hombre?
7 "El compor" en lugar de "nos" que figuraba en este lugar es invento mío. dov (corrector)
8 iCómo las cosas forman un todo / y obran y viven unas en otras!
9 Costumbre alemana. [T.]
10 Sólo la masa vencer puede a la masa.
11 “Yo tenía un camarada, entre todos el mejor.” [T.] 12 Frío hasta en el fondo del corazón.
13 En los aquelarres todos / el odio de facciones se muestra / con su mejor crueldad.
14 La desdicha le hace manso y razonable, / y en esa rata ahogada / ve exactamente su propia imagen.
15 Ya no temo nada, y contigo del brazo / me siento capaz de desafiar al siglo.
16 Individuo que apareció en Nuremberg como de 17 años, apenas capaz de caminar, que sólo soportaba pan y agua y que, una vez que aprendió a hablar, afirmó haber vivido siempre en una celda oscura, encontrando pan y agua a su disposición. [T.]
17 La garlopa que pule tu madera / insiste siempre en los nudos. / Es siempre tu orgullo / el que te hace sufrir / en el potro de tormento.
18 En este y el siguiente capítulo el lector encontrará algunas repeticiones. La razón es que, basándose estos dos capítulos en la edición inglesa, hemos tenido en cuenta constantemente, sin embargo, el original alemán, en el que se encuentran matices,
122
decisiones e incluso ideas que han desaparecido o se han diluido en la versión inglesa. Hemos decidido, pues, conservar en esta edición española esas precisiones y matices de la edición alemana, lo que ha impuesto algunos ligeros cambios en la ordenación del material [T].
19 “A lo cual yo repuse, / descalzándome las negras botas: / “Éste es, oh espíritu, el símbolo espantoso / de lo humano; un pie de tosco cuero, / ya no naturaleza, mas tampoco / todavía hecho espíritu, / una forma de transición entre la pata animal / y las aladas plantas de Mercurio”