Por “habitus” Bourdieu (1996, p. 20), entiende el conjunto de esquemas generativos a partir de los cuales los sujetos perciben el mundo y actúan en él. Según Bourdieu, en palabras sencillas, podemos entender por “habitus” esquemas de obrar, sentir y pensar asociados a la posición social.
Para Bourdieu, el “habitus” es un esquema que esta compuesto por una doble articulación donde para cada individuo encontramos dos componentes. En primer lugar se ubican todas las estructuras sociales objetivas que han perpetuado a través del tiempo y de la historia en un determinado lugar, por generaciones y generaciones –denominadas “lo campos” por el autor. En segundo lugar tenemos todas las estructuras sociales incorporadas e interiorizadas por los individuos a través de sus sistemas de representación del mundo, de su percepción, pensamiento, valoración y acción –llamados “habitus”.
En otras palabras, los “habitus” son esquemas que de alguna manera parecieran parametrizar la forma en que un individuo percibe el mundo y todo lo que llega a sus sentidos teniendo como base ciertos “campos” que le han proporcionado nociones para entender el mundo y seguir una aparente línea del pensamiento.
32 Tal como lo aclara Pierre Bourdieu (1996, p. 21), el “habitus” es el concepto que permite relacionar lo objetivo (la posición en la estructura social) y lo subjetivo (la interiorización de ese mundo objetivo) por parte de un determinado grupo social.
Teniendo en cuenta lo anterior se podría decir que según Bourdieu (1996, p. 21), los resultados que arrojen las encuestas podrían dar razón no solamente de las representaciones sociales vigentes o actuales o de la forma en que los estudiantes de cuatro diferentes Facultades perciben y construyen al Licenciado en lenguas modernas sino también de un posible pasado y legado cultural que a través del tiempo y la historia han creado representaciones sociales sobre el Licenciado y que podrían verse reflejadas, en las respuestas de los encuestados actualmente.
Siguiendo con lo recientemente presentado, Bourdieu (1996, p. 22) no esta del todo alejado del concepto de representaciones sociales de Hall (1997, p. 15), dado que Bourdieu, no permite que el centro de representación sobre un “algo” se base exclusivamente en ese mismo “algo”, ni tampoco permite que la única base en el que se pueda sustentar un individuo para representar sea exclusivamente su forma de pensar y percibir el mundo.
Por el contrario, y a diferencia de estos dos conceptos anteriores, Bourdieu (1996), entrelaza los dos elementos (objetivo y subjetivo) dándole prioridad a una teoría donde las representaciones sociales están estrictamente ligadas a una carga socio-cultural que predispone el pensamiento y la forma de juzgar el mundo con una línea de percepción esquematizada, que no es inmutable, o permanente, pero que si pareciera confrontarse permanentemente con nuevas experiencias que en algún momento pueden llegar a producir pequeños o grandes cambios en los “campos” de las estructuras sociales actuales y vigentes.
En palabras de Bourdieu: “El “habitus” no es el destino, como se lo interpreta a veces. Siendo producto de la historia, es un sistema abierto de disposiciones que se confronta permanentemente con experiencias nuevas, y por lo mismo, es afectado también permanentemente por ellas. Es duradero, pero no inmutable” (Bourdieu, 1996) Esto quiere decir que una representación social sobre un “algo”
33
(en esta caso el Licenciado), puede ir cambiando en la medida de que, sobre la marcha, una sociedad o un conjunto de individuos vayan uniendo y ligando a sus
“campos” todas esas nuevas experiencias sociales donde al Licenciado en
lenguas modernas se le perciba, se le valore y se le piense en un mejor nivel o estatus profesional en comparación con los profesionales de otras áreas. O en el peor de los casos, se le considere peyorativamente.
Uniendo el marco conceptual con nuestro tema abordado en esta tesis de grado, podríamos concluir que Hall (1997) y Bourdieu (1996) concurren en un gran punto de reciprocidad: Ambos se encuentran de acuerdo en que las representaciones sociales son un conglomerado de historias, cadenas de relaciones sociales que han tenido vigencia y han perpetuado pero que al mismo tiempo han ido en constante cambio y que de alguna manera predisponen la forma de actuar, pensar y construir el mundo en una sociedad y las percepciones, cambios, y perspectivas de ver el mundo que han sido adaptadas por los individuos de esa misma sociedad.
Pero el mundo y la totalidad de las perspectivas de lo humano no solo están contenidos en representaciones, Foucault (1968, p. 63 y ss.) para nuestro caso, también en una parte de su texto utiliza como línea de trabajo la representación. Pero representar para Foucault, es más un saber arqueológico, una búsqueda desde lo profundo hasta la vana realidad de lo cotidiano. En su texto las palabras y las cosas, Foucault denomina a uno de los apartados de su obra “Representar”, pero representar no como una retrospectiva de lo que el hombre puede concebir en esa dicotomía sujeto-objeto, si no ir al origen mismo de cómo se produce la representación en la historia humana.
Para realizar la arqueología del concepto de representación, Foucault mismo parte de una exégesis del Quijote de La Mancha, la obra cumbre de Cervantes, para reinterpretar desde la realidad misma de la obra literaria el contexto social, cultural e histórico del asunto “representación”, y mostrar cómo la ficción se entrelaza con la realidad y termina el cuento por superar a la realidad.
34 Para Foucault, el lenguaje no se ha convertido en algo del todo impotente. Detenta, de ahora en adelante, nuevos poderes que le son propios, (Foucault 1968, p. 55), es decir, que pareciera que el lenguaje tiene vida propia que permite determinar constructos o crear imaginarios o representaciones sociales por medio de “signos” (Foucault), o por medio de “lenguajes compartidos” como lo señala Hall con el ejemplo del lenguaje de los semáforos.
Es entonces, cuando Foucault, ejemplifica los “signos” a través del Quijote. En este caso, el Quijote es en sí mismo un personaje tan controversial, debido única y exclusivamente al lenguaje. Para Foucault, Don Quijote ha tomado su realidad. Realidad que sólo se debe al lenguaje y que permanece por completo en el interior de las palabras. (Foucault 1968, p. 55)
Foucault afirma que las palabras y los signos compartidos pueden constituir realidades y darle forma y vida a un “ente”, o a un “personaje” como lo hace con el ejemplo del Quijote. Esto lo pone en evidencia a través de la palabra “loco”. Según Foucault, la palabra “loco” ha ido cambiando en sus formas conceptuales con el tiempo, dado que en principio podría entenderse como una persona que pareciera tener una desviación en su forma de pensar y constituir el mundo pero, que por otro lado, pareciera considerarse un riesgo debido a su “enfermedad mental” o a la forma “diferente” de percibir las cosas.
El “loco”, es el claro ejemplo donde Foucault indica que el lenguaje no sólo tiene la
capacidad de representar socialmente por medio de la carga semántica de las
palabras sino que incluso puede llegar a constituirse como un arma institucionalizadora que a través del tiempo puede incluso llegar a discriminar o excluir con el simple hecho de compartirse como un “signo” social.
Foucault complementa a Bourdieu en un aspecto puntual. Bourdieu habla de unos “habitus” que son el resultado de unos constructos culturales no inmutables junto con la percepción del mundo por parte de los individuos. Sin embargo, Foucault hace claridad en que aunque no resulta fácil establecer un estatuto para dividir la
35 historia a través del tiempo en segmentos, y de tal manera entender en que momento una palabra o un “signo” deja de representar un “algo” y pasa a representar “otro algo”, sí es importante tener en cuenta que existe una “discontinuidad” donde un término tiende a romper con las barreras de su origen. Es decir, Foucault afirma que siempre va a haber cabida para el hecho de que una cultura, a pesar de tener un constructo social establecido y una manera de percibir el mundo, emprenda nuevos caminos, patrones y direcciones que pueden afectar esas construcciones sociales y ejercer discontinuidades en ellas.
Con los elementos del Quijote y haciendo una genealogía de la totalidad del panorama “Representación”, Foucault nos enfrenta con un conjunto de perspectivas y constructos que se transforman y que son un fiel reflejo de las necesidades o creencias de la sociedad y de la época.
En términos de Foucault, no estamos definiendo conceptos ni estableciendo parámetros para definir representación, por el contrario realizamos una arqueología histórica y reconstructiva del imaginario social entorno al concepto de “representar algo o gestar una representación de”. Representar en Foucault, no se encuentra determinado o establecido en términos de una teoría fija, y para lograr entender como Foucault reinterpreta es a través del “signo”.
Foucault es un marco de referencia obligatorio para nuestro análisis de estadísticas en la presente tesis, a pesar de que Foucault no entra a realizar una afirmación o definición estricta de “representación”, es el eje conector y la guía para entender porque un fenómeno social o una moda estadística es una muestra de la realidad de la totalidad de un entorno universitario privado, más no “representa” una posición absoluta o determinante de un contexto nacional, sólo es un signo de lo que socialmente, y el espíritu de la época, pone de manifiesto de un tema especifico.
El “signo” es la ficha clave para entender porque una moda no es realmente una convención estática o una llave esencial de la realidad de una representación
36 social, porque en nuestro análisis el signo de Licenciado en “sentido negativo”, parecería ser síntoma de un patrón o una reacción de una sociedad no cultural, o con falencias en estándares de educación con exigencia de alta calidad, más no ser un constructo de odio o repulsión total hacia la figura del docente Colombiano.
En esta medida, Hall (1997) y Bourdieu (1996) coinciden en varios aspectos de la “representación” y entran en el discurso a lugares comunes; la solidez de sus tesis parece ser argumentos suficientes para realizar el análisis formal de las estadísticas presentadas en esta tesis. Pero Foucault trae a lugar, la perspectiva, la posibilidad de interpretar “representación” en la unidad de lo múltiple, sin tener en cuenta un criterio natural, social o autoimpuesto, pues su argumento de los signos, descompone en fragmentos la totalidad de las variables de Hall y Bourdieu. En términos de Foucault, las muestras estadísticas y los resultados arrojados en las encuestas, son simplemente “signos de”, un retazo, de un microcosmos que se refleja en el espejo del macrocosmos, es el reflejo de un entorno universitario privado, más no el estado de cosas o la realidad fija que presenta el absoluto de la totalidad de una nación, es un constructo más que se antepone a la realidad misma.
Finalmente, he aquí, los conceptos claves a la luz de los cuales se intentará dar claridad en lo que respecta al análisis de datos de las encuestas realizadas en la Universidad Javeriana. Ahora bien, pasaremos a explicar el marco metodológico y la forma en que se recopiló la información necesaria para tratar de dar respuestas al tema principal de esta tesis de grado: Las representaciones sociales sobre los Licenciados en lenguas modernas de la Pontificia Universidad Javeriana.
37 7. MARCO METODOLÓGICO
En este trabajo se reúnen dos enfoques. Por una parte, se realiza un análisis de corte cuantitativo puesto que en el análisis de resultados vamos a dar un balance efectivo y argumentativo teniendo como referencia las cifras y estadísticas arrojadas por las encuestas. Por otro lado, este trabajo también es de corte cualitativo, pues el análisis de resultados se realiza a partir de los conceptos y la base teórica de los autores presentados anteriormente en el marco conceptual, con el fin de traer a luz una realidad y un contexto específico dando respuesta a la pregunta planteada en la presente tesis de grado.
El carácter de esta investigación que compete a este trabajo es descriptivo, puesto que se intenta dar respuesta a la pregunta principal de esta tesis a través de una reseña detallada con cifras y conceptos donde abordamos la noción de representaciones sociales de cuatro facultades encuestadas en la universidad javeriana.
La muestra estadística tomada en las encuestas es un marco de referencia que solamente mide la realidad y el conjunto de valoraciones unificadas del nicho de la universidad privada, y en específico, las perspectivas de las diversas facultades en torno al concepto de Licenciado en lenguas modernas.
La línea del departamento a la que se adscribe esta tesis es la No. 3 que es Lenguajes, Discurso y Sociedad porque tiene como objetivo investigar la producción discursiva en torno a las formas de conflicto que subyacen a los discursos cotidianos, sus actores y sus prácticas; y por otra, darle lugar a los estudios de la interfaz entre identidades sociales y lenguaje. Este trabajo de grado está estrechamente relacionado con esta línea de investigación debido a que en el marco conceptual de la misma se habla del discurso como un sistema de representación social empezando por una definición del diccionario de la RAE. Posteriormente, se trabajan por medio de Hall (1997), los dos grandes sistemas de representación social así como los tres enfoques que subyacen estos sistemas. En este mismo sentido, se trabaja el “habitus” como sistema de representación
38 social de Bourdieu (1996) y por último se hace una revisión de las representaciones y los signos de Foucault (1968).
Como principal instrumento de recolección de información se utilizó la encuesta. La encuesta, según Aldridge y Levine (2001), es uno de los diferentes medios de recaudación de información específica que se utiliza en los procesos investigativos. Así mismo, Aldridge y Levine (2001) indican que los ítems de información que se recogen de los encuestados son variables y estas pueden clasificarse en tres categorías. Las categorías son:
1. Atributos 2. Conductas
3. Opiniones, creencias, preferencias, actitudes
Para esta investigación se tuvo en cuenta la tercera categoría dado que las preguntas estaban dirigidas a sondear cual era el punto de vista del encuestado. La dinámica de las encuestas fue personalizada y de forma individual y escrita donde el encuestado diligenciaba un formato múltiple y lo devolvía al encuestador.
Se hicieron 50 encuestas para cada Facultad y se aplicaron en mujeres y hombres. Con un total de 200 encuestas se recolectaron datos de vital importancia para dar respuesta al interrogante de esta tesis de grado.
La población encuestada fue: 4 Facultades de la Javeriana (Medicina, Ingeniería, Ciencias Económicas y Administrativas y Comunicación y Lenguaje). No se estableció un margen de edad en cuanto a los encuestados. Esta muestra poblacional, se tomó en cuenta, por encima de otros nichos sociales dadas las circunstancias generacionales y el acceso fácil e inmediato al conjunto de elementos relacionados con el uso y el aprendizaje de idiomas extranjeros, y la cercanía con el medio de la docencia.
Ahora bien, en cuanto a la facultad de Ingeniería, las encuestas se hicieron con 15 estudiantes de Ingeniería Electrónica, 9 de Ingeniería civil, 9 de Ingeniería de
39 sistemas y 17 de Ingeniería Industrial dado que fueron los únicos interesados en atender la solicitud de la encuesta.
La metodología que se tuvo en cuenta para el análisis de datos cuantitativos fue graficas y estadísticas dirigidas a medir las percepciones generales de los encuestados sobre diferentes aspectos que competen al Licenciado en lenguas modernas. A cada grupo de encuestas se le asignó un código para distinguir las poblaciones a la hora de hacer el análisis. Adicionalmente, se enumeraron las encuestas de 1 a 50 para brindar exactitud a la hora de los resultados.
1. Medicina = M 2. Ingeniería = I
3. Ciencias Económicas y Administrativas = AE 4. Licenciatura en Lenguas Modernas = LM Descripción de la Encuesta
Antes de continuar con el análisis de los datos recogidos, es necesario hacer ciertas aclaraciones sobre la encuesta practicada. Primero, se hicieron varios bosquejos sobre las preguntas y posteriormente se pilotaron pequeñas pruebas aplicadas a distintos estudiantes universitarios con el fin de llegar a un modelo final de encuesta. Se corrigieron los errores que se iban presentando en el camino para que al final se obtuviera un instrumento de recolección de datos bastante acertado y sin sesgos.
En esta encuesta se hicieron siete preguntas de diversos tipos para dar razón de las representaciones sociales del Licenciado en lenguas modernas y diferentes aspectos del entorno del docente y de la educación de lenguas extranjeras. Las preguntas fueron: concepto sobre el Licenciado, campo laboral del Licenciado, la forma en que se percibe la Licenciatura, adjetivos para describir la Licenciatura y otras carreras profesionales, percepción del sueldo del Licenciado, el hecho de estudiar una carrera relacionada con la docencia de lenguas y el rol del licenciado en la sociedad colombiana.
40 En la pregunta tres de la encuesta se establecen cuatro categorías bajo las cuales se va a definir la Licenciatura, que son: arte, profesión, oficio y vocación. Tenemos en cuenta una definición estándar de las categorías tomada del DRAE, bajo las cuales nos guiamos para realizar un análisis objetivo.
Según el DRAE las categorías utilizadas en la pregunta tres se refieren a estas respectivas definiciones:
Arte: (Del lat. ars, artis, y este calco del gr. τέχνη).
Virtud, disposición y habilidad para hacer algo.
Manifestación de la actividad humana mediante la cual se expresa una visión personal y desinteresada que interpreta lo real o imaginado con recursos plásticos, lingüísticos o sonoros.
Profesión: (Del lat. professĭo, -ōnis).
Empleo o facultad que alguien ejerce y por el que percibe una retribución.
Oficio: (Del lat. officĭum).
Ocupación habitual.
Profesión de algún arte mecánica.
Vocación: (Del lat. vocatĭo, -ōnis, acción de llamar).
Inclinación a cualquier estado, profesión o carrera.
Para el caso de las preguntas abiertas el análisis se hizo por medio de categorización. Esto significa que se crearon diferentes categorías por pregunta
41 que dieran razón de los principales focos de atención en los que se centraban las respuestas los encuestados.
Para lograr un análisis de resultados óptimo, se organizaron las gráficas de la siguiente forma:
Facultad de Medicina = “A” Facultad de Ingeniería = “B”
Ciencias Económicas y Administrativas = “C” Licenciatura en Lenguas Modernas = “D”
Letra y número, los cuales relacionan la gráfica con el análisis cuantitativo hecho respectivamente para cada caso de cada encuesta, en cada Facultad. Por ejemplo, A4 hace referencia a “Medicina” y al análisis cuantitativo de la pregunta número 4 y D2 hace referencia a “LLM” y al análisis cuantitativo de la pregunta 2. Dentro de la encuesta, en la pregunta 4, se proporcionaron 20 adjetivos (10 positivos, 10 negativos) con el fin de que los encuestados otorgaran por medio de ellos sus percepciones a las carreras allí mencionadas. En esta pregunta, no se busca hacer el análisis de cada uno de los adjetivos en cada carrera sino que dichos adjetivos se van a clasificar en dos grupos o categorías más generales que de igual manera van a dar respuesta clara del tema principal de esta tesis. Estas categorías son la de adjetivos positivos y la de adjetivos negativos. De esta manera, en este apartado, el estudio no se va a focalizar los significados de los adjetivos sino en su valor en conjunto.
Para desarrollar la encuesta como instrumento para recoger y analizar datos se tuvieron en cuenta aspectos tales como:
Enunciar exactamente el objeto de la representación.
Determinar los sujetos en cuyas manifestaciones discursivas y comportamientos se estudiará la representación.
42 Determinar las dimensiones del contexto sociocultural donde se desenvuelven los
sujetos que se tuvieron en cuenta para conocer sobre la representación.