Para iniciar con el fundamento pedagógico del Ishkay Yachay partimos del análisis del texto expuesto por el rediseño curricular elaborado en Pujilí – Cotopaxi, donde se ve que la educación tradicional tiene que dar un giro que se acerque más a la realidad de cada pueblo o nacionalidad indígena del Ecuador.
“La sociedad ecuatoriana es multicultural, multiétnica y multilingüistica, por tanto el hombre kichwa es un ser íntegro y dueño de una sabiduría y ciencia que lo ha hecho diferente de otras culturas milenarias”, (Rediseño Curricular, 2004, p. 16).
Si se habla desde el punto de vista académico a la Educación Intercultural Bilingüe en general se la entiende como el conjunto de procesos pedagógicos intencionados que se orientan a la formación de personas capaces de comprender la realidad desde diversas ópticas culturales, interculturales, multilingües de cada localidad y de intervenir en procesos de transformación social que respeten y se beneficien de la diversidad cultural en cada pueblo o nacionalidad.
28
Es decir que la EIB se trata de una educación de calidad con pertinencia y equidad cultural, social, ambiental y espiritual diversa desde la visión de cada pueblo, la misma que implica que el individuo involucrado en el proceso de formación intelectual (estudiante) logre llegar al cumplimiento de sus objetivos educativos en conformidad con el Pensum de estudio determinado por el pensum de estudio, lo cual requiere que exista un reajuste en dicha malla de estudio, para que sus contenidos se acerquen a su propia identidad sin desviarse de su rumbo académico.
Tomando en cuenta lo anteriormente expuesto, esta afirmación supone reconocer la propia identidad cultural local de los pueblos y nacionalidades como una construcción particular de lo cultural y, por tanto, aceptar la existencia de otras lógicas culturales igualmente válidas, vivenciales y prácticas (milenarias), intentar comprenderlas y asumir una postura ética, respetuosa e intercultural frente a ellas. Claro que esto no es una tarea sencilla, ya que se requiere de un diálogo in situ entre culturas, la cual si es mal direccionada o impuesta se torna conflictiva. No obstante, ese diálogo puede convertirse en un espacio de encuentro productivo en tanto que abre la posibilidad de reelaborar la lógica cultural propia de la educación y del individuo como estudiante de este espacio Intercultural Bilingüe.
Desde la práctica pedagógica en los procesos de enseñanza - aprendizaje, la Educación Intercultural Bilingüe tiene sus elementos y vivencias que norman la pedagogía tradicional y visibiliza la interculturalidad y la diversidad cultural, entre ellos están las siguientes:
Girará alrededor del respeto y cuidado a la madre tierra y el universo, según la cosmovisión de cada nacionalidad y pueblo.
Se centrará en el respeto a los derechos individuales, humanos y colectivos de las nacionalidades, pueblos y del país.
Desarrollará los principios de la interculturalidad y plurinacionalidad incluyendo: conocimientos, saberes y tecnologías ancestrales y contemporáneas acorde a la realidad actual.
Fomentará el Sumak Kawsay y la formación permanente de la persona como un nuevo ser.
29
Promoverá la práctica de la democracia en todos los niveles del sistema y educará para la paz.
Impulsará conocimientos útiles para la vida y funcionales para el desarrollo de la comunidad y del país.
(Modelo del Sistema de Educación Intercultural Bilingüe, 2010, p. 16)
Es así como lo plantea el Modelo del Sistema Educativo Intercultural Bilingüe que dice:
“todo proceso de ínter aprendizaje, el desarrollo y construcción del conocimiento, parte de actividades que requieren de elementos que permitan que el estudiante genere un aprendizaje significativo, para poder interiorizarlos y posteriormente aplicarlos a su contexto; para este efecto las bases del conocimiento tienen que ver con”:
Investigación y enseñanza del conocimiento de las nacionalidades y pueblos, así como del conocimiento universal para su aplicación. Fomento de la investigación científica y producción del conocimiento
para la construcción del Sumak Kawsay.
Planificación y creación de condiciones que permitan la producción del conocimiento en beneficio del bienestar integral de la naturaleza, de las personas, la comunidad, la nacionalidad y del país.
Valoración de conocimientos, saberes, costumbres, lenguas y tecnologías de las diferentes nacionalidades y pueblos.
(Modelo del Sistema de Educación Intercultural Bilingüe, 2010, p. 19 - 21)
Por estos argumentos anteriormente expuestos es que desde el Sistema de Educación Intercultural Bilingüe, se desarrollarán los conocimientos, habilidades, destrezas y competencias de acuerdo al entorno de cada nacionalidad y pueblo y en relación con el mundo contemporáneo, para que se fortalezca el desarrollo del pensamiento mediante la investigación, la reflexión, la capacidad crítica y la creatividad.
“…el uso de la lengua en la enseñanza de las diferentes áreas donde se considere la realidad socio-lingüística de cada nacionalidad y pueblo avanzando progresivamente a un bilingüismo eficiente con metodologías pertinentes de L1 y L2 se logra revitalizar la cultura y el idioma de los Pueblos y Nacionalidades del País”. (Modelo del Sistema de Educación Intercultural Bilingüe, 2010, p. 22)
30
Ahora cambiamos de punto de vista de la institucionalidad a la diversidad cultural de los pueblos, quienes cuentan con formas propias de construcción y transmisión de los conocimientos (saberes ancestrales) de generación en generación, de forma colectiva y en interacción con el medio social, natural, espiritual e intergeneracional. De esta manera podemos fundamentar que la formación humana e intelectual dentro de los pueblos milenarios se desarrollan en correspondencia con los principios de convivencia comunitaria y cósmica; cuyos conceptos principales son el equilibrio, la armonía, el ejemplo, la paciencia, la observación, la experimentación y la perfección.
Como experiencia educativa, los modelos pedagógicos Interculturales Bilingües de los pueblos milenarios toma en cuenta los conocimientos de los estudiantes sobre su entorno, de sus vivencias y prácticas familiares y comunitarias; la capacidad oral y escrita de estas vivencias contribuye a la construcción de nuevos conocimientos. En este tipo de formación los estudiantes son protagonistas de su propio aprendizaje y el docente es un facilitador comunitario. Estas acciones se realizan dentro de una dinámica participativa, en donde padres, madres de familia, hijos, hijas y ancianos de la comunidad apoyan al docente y al estudiante en la construcción de nuevos conocimientos, principalmente en actividades, como de investigación y discusión de contenidos sobre su cultura y contexto.
La labor pedagógica se desarrolla a partir del conocimiento de las ciencias, tecnologías, artes, valores, el impulso del equilibrio ambiental, la ética ecológica, la participación comunitaria, la sabiduría ancestral, la espiritualidad local, la equidad de género, social, económico y político en el contexto multicultural y multilingüe del país; así como el conocimiento del contexto universal. (Ministerio de Educación de Guatemala, 2009. p. 126)