ENERGIE
Monatliche Statistiken
ENERGY
Monthly statistics
ÉNERGIE
Statistiques mensuelles
8 D 1990
Ξ ^
eurosta
OFICINA ESTADÍSTICA DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABERS STATISTISKE KONTOR
STATISTISCHES AMT DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN
ΣΤΑΤΙΣΤΙΚΗ ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΤΩΝ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
STATISTICAL OFFICE OF THE EUROPEAN COMMUNITIES
OFFICE STATISTIQUE DES
COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES
ISTITUTO STATISTICO DELLE COMUNITÀ EUROPEE
BUREAU VOOR DE STATISTIEK DER EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
SERVIÇO DE ESTATÍSTICA DAS COMUNIDADES EUROPEIAS
L-2920 Luxembourg - Tél. 43011 - Télex : Comeur Lu 3 4 2 3
B-1049 Bruxelles, bâtiment Berlaymont, rue de la Loi 2 0 0 (bureau de liaison) — Tél. 2351111
Las publicaciones de Eurostat están clasificadas por temas y por series. La clasificación se encuentra al
final de la obra. Para mayor información sobre las publicaciones, rogamos se pongan en contacto con
Eurostat.
Para los pedidos, diríjanse a las oficinas de venta cuyas direcciones figuran en la página interior de la
contracubierta.
Eurostats publikationer er klassificeret efter emne og serie. En oversigt herover findes bag i hæftet.
Yderligere oplysninger om publikationerne kan fås ved henvendelse til Eurostat.
Bestilling kan afgives til de salgssteder, der er anført på omslagets side 3.
Die Veröffentlichungen von Eurostat sind nach Themenkreisen und Reihen gegliedert. Die Gliederung ¡st
hinten in jedem Band aufgeführt. Genauere Auskünfte über die Veröffentlichungen erteilt Eurostat.
Ihre Bestellungen richten Sie bitte an die Verkaufsbüros, deren Anschriften jeweils auf der dritten
Umschlagseite der Veröffentlichungen zu finden sind.
Οι
εκδόσεις της Eurostat ταξινομούνται κατά θέμα και κατά σειρά. Η ακριβής ταξινόμηση αναφέρεται στο
τέλος κάθε έκδοσης. Για λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με τις εκδόσεις, μπορείτε να απευθύνεσθε
στην Eurostat.
Για τις παραγγελίες μπορείτε να απευθύνεσθε στα γραφεία πώλησης, των οποίων οι διευθύνσεις αναγράφονται
στη σελίδα 3 του εξωφύλλου.
Eurostat's publications are classified according to themes and series. This classification is indicated at the
end of the publication. For more detailed information on publications, contact Eurostat.
Orders are obtainable from the sales offices mentioned on the inside back cover.
Les publications de l'Eurostat sont
classées par thème et par série. Cette classification est précisée à la fin
de l'ouvrage. Pour des informations plus détaillées sur les publications, contactez l'Eurostat.
Pour les commandes, adressez-vous aux bureaux de vente dont les adresses sont indiquées à la page 3
de la couverture.
Le pubblicazioni dell'Eurostat sono classificate per tema e per serie. Tale classificazione è precisata alla
fine dell'opera. Per informazioni più dettagliate sulle pubblicazioni rivolgersi all'Eurostat.
Per eventuali ordinazioni rivolgersi a uno degli uffici di vendita i cui indirizzi figurano nella 3a pagina
della copertina.
De publikaties van Eurostat zijn ingedeeld naar onderwerp en serie. Deze indeling is achter in het boek
opgenomen. Voor nadere informatie over de publikaties kunt u zich wenden tot Eurostat.
Gelieve bestellingen op te geven bij de verkoopbureaus, waarvan de adressen op bladzijde 3 van de
omslag zijn vermeld.
As publicações do Eurostat estão classificadas por tema e por série. Esta classificação está indicada
no fim da obra. Para mais informações sobre as publicações é favor contactar Eurostat.
ENERGIE
Monatliche Statistiken
ENERGY
Monthly statistics
ÉNERGIE
Statistiques mensuelles
Zuständig für alle Informationen über die Energiestatistik: EUROSTAT, Luxemburg, Tel.: 4301 -2040
For all information concerning the energy statistics, contact EUROSTAT, Luxembourg, tél.: 4301 -2040
Pour toute information concernant les statistiques de l'énergie, s'adresser à EUROSTAT, Luxembourg,
t é l . : 4 3 0 1 - 2 0 4 0
LetzterStand
Π
Updated
D
Mise à jour 16.08.1990
Luxembourg: Office des publications officielles des Communautés européennes, 1990
Kat./cat.: C A - B X - 9 0 - 0 0 8 - 3 A - C
© CECA-CEE-CEEA, Bruxelles-Luxembourg, 1990
Reproduction autorisée, sauf à des fins commerciales, moyennant mention de la source.
Seite
I. - Kohle 5
II. - Kohlenwasserstoffe 15
III. - Elektrizität 33
IV. - Gesamtenergie 39
V. - Verschiedenes 47
- Kohle : Inlandsverwendung von Steinkohlen, Steinkohlenkoks und Schwelkoks - 1989 48
- Kohlenwasserstoffe : Inlandslieferungen von Mineralölerzeugnissen - 1. Halbjahr 1990 61
- Aussergemeinschaftliche Einfuhren von Mineralöl 62
- Preise : Durchschnittliche Einfuhrwerte - Tankerfrachtraten 70
TABLE OF CONTENTS
Page
I. - Coal 5
II. - Hydrocarbons 15
III. - Electrical energy 33
IV. - All energy 39
V. - Miscellaneous 47
- Coal : Inland deliveries of hard coal, hard coke and LTC - 1989 48
- Hydrocarbons : Inland deliveries of petroleum products - first half year 1990 61
- Extra Community imports of oil 62
- Prices : Average import values - Oil tanker freight rates 70
TABLE DE MATIERES
Page
I. - Charbon 5
II. - Hydrocarbures 15
III. - Energie électrique 33
IV. - Total énergie 39
V. - Divers 47
- Charbon : Utilisation à l'intérieur du pays de houille, 48
coke de four et semi coke de houille - 1989
- Hydrocarbures : Livraisons intérieures des produits pétroliers - premier semestre 1990 61
ZEICHEN UND ABKÜRZUNGEN
: Kein Nachweis 'vorhanden
Nichts
() Geschätzte Angabe
0 Hälfte der in der Tabelle verwendeten Einheit
t Metrische Tonne
t=t Tonne = Tonne
tep Rohöleinheit (41860 kJ Hu/kg)
GWh Gigawattstunde 10
6kWh
TJ Terajoule = 10
9kJ
NCV Unterer Heizwert
GCV Oberer Heizwert
ECU Europäische Währungseinheit
SYMBOLS AND ABBREVIATIONS
: no data available
nil
() estimated data
0 figur less than half the unit used
t tonne (metric ton)
t=t tonne for tonne
tep tonne of oil equivalent (41860 kjoules NCV/kg)
GWh gigawatt hour (10
6kWh)
TJ terajoule (10
9kJ)
NCV net calorific value
GCV gross calorific value
ECU european currency unit
SIGNES ET ABREVIATIONS
; donnée non disponible
néant
() donnée estimée
0 chiffre inférieur à la moitié de l'unité employée
t tonne métrique
t=t tonne pour tonne
tep tonne d'équivalent pétrole
(41860 kjoules PCI/kg)
GWh gigawattheure (10
6kWh)
TJ térajoule (10
9kJ)
PCI pouvoir calorifique inférieur
PCS pouvoir calorifique supérieur
ECU unité monétaire européenne
1
Kohle
Coal
Die Angaben
Vereinigtes
Königreich
Bestände
Außenhandel
Steinkohle
sind in metrischen Tonnen ausgedrückt (Tonne = Tonne).
- Alle monatlichen Angaben, mit Ausnahme derjenigen für den Außenhandel, beziehen sich auf Zeiträume von vier
bis fünf Wochen (vier Wochen für die beiden ersten Monate eines Quartals, fünf Wochen für den letzten
Quartalsmonat).
- Alle Angaben über die Bestände beziehen sich auf das Ende des Berichtszeitraums.
- Für die Bundesrepublik Deutschland sind die Bestände der Steinkohlen- bzw. Kokserzeuger außerhalb der Zechen
bzw. Kokereien (Nationale Steinkohlenreserven) auch in den Beständen enthalten.
- Die veröffentlichten Daten sind den Meldungen der Importeure und Exporteure entnommen. Sie können daher von
den Angaben abweichen, die von den Zollbehörden aufgestellt und in der Außenhandelsstatistik veröffentlicht
werden.
Wegen der unterschiedlichen zeitlichen Erfassung der Aus- und Einfuhren (Fristen, Zwischenschaltung des
Han-dels, Umleitung, Umladen, unterschiedliche Klassifizierung usw.) stimmt die Ausfuhr eines Mitgliedstaats in
einen anderen nicht genau mit den Angaben zur Einfuhr dieses Landes aus dem Mitgliedstaat überein. Daher
können die Daten für die "innergemeinschaftlichen Einfuhren" insgesamt von denjenigen für die
"innergemeinschaftlichen Ausfuhren" abweichen.
Die Direkteinfuhren an Steinkohle für die in der Bundesrepublik Deutschland stationierten amerikanischen
Truppen sind in den Zahlen der Tabellen "außergemeinschaftliche Einfuhren" und "Einfuhren aus den USA"
enthalten.
- Die Förderung umfaßt auch die Kohlegewinnung der Kleinzechen und Tagebaubetriebe.
- Spanien : Ab 1. Januar 1987 umfassen die Daten über die Steinkohle auch die alte Braunkohle (lignito negro).
- Die Angaben über die im Untertagebe^eich Beschäftigten beziehen sich auf das Ende des Berichtszeitraums.
- Die Leistung für den Untertagebereich wird auf die in Stunden ausgedrückte Arbeitszeit bezogen. In den
An-gaben sind alle unter Tage Beschäftigen einschließlich des Aufsichtspersonals und der im Auftrag Dritter
Ar-beitenden erfaßt. Die Bestimmung der Leistung unter Tage umfaßt nur die Kohlegewinnung im eigentlichen
Sinne.
- Die "Lieferungen an Kraftwerke" umfassen die Lieferungen an die öffentlichen und zecheneigenen
Elektrizitätswerke. Für die Bundesrepublik Deutschland sind außerdem noch die Lieferungen an die
Berg-bauverbundkraftwerke und an die Kraftwerke der Bundesbahn enthalten. In den "Lieferungen an die Industrie
insgesamt" sind die Steinkohlenlieferungen an die Industriekraftwerke (Eigenerzeuger) mit enthalten.
- Alle Angaben über die Kokereien (Steinkohlenlieferungen, Bestände usw.) beziehen sich auf die zechen- und
hütteneigenen sowie auf die unabhängigen Kokereien insgesamt.
- In der Erzeugung von Hüttenkoks ist auch Steinkohlenschwelkoks, nicht jedoch Braunkohlenkoks enthalten.
The data are expressed in metric tonnes on a tonne = tonne basis.
United Kingdom
- All the monthly data, except those for external trade, refer to periods of four or five weeks (four weeks
for the first two months of each quarter and five for the last).
Stocks
- All the data on stocks refer to the end of the period under review.
- For the FR Germany, the stocks held by coal/coke producers outside the mines/coking plants (Nationale
Steinkohlenreserve) are also included.
ExternaL trade
- As the data published are taken from the declarations made by importers and exporters, they may differ from
the data recorded by the customs services and published in the external trade statistics.
- Owing to differences in recording at the moment of import and export (delays, involvement of trade agencies,
rerouting, transhipment, differences in classification, etc.), a country's exports to a Member State will
not coincide exactly with the Member States declared imports from that country. Therefore data for total
"Intra Community Imports" may differ from total "Intra Community Exports".
- Direct imports of coal for American forces stationed in the FR of Germany are included in the figures shown
in the tables "Extra Community Imports" and "Imports from the USA".
Coal
- Production includes that of small and open-cast mines.
- Spain : ac for January 1987 black lignite (lignito negro) is included in the data concerning hard coal.
- The data on underground personnel refer to the end of period.
- Underground productivity is based on the total working time expressed in hours. The calculations take
account of all underground personnel, including supervisors and persons employed by an outside contractor.
Underground productivity is determined only for actual coal mines.
- "Deliveries to power stations" comprise the quantities delivered to public utility and pithead power
stations. For the FR of Germany, deliveries to the "Bergbauverbundkraftwerke" and the Federal Railway power
stations are also included. Supplies of coal to industries 'own-use' power stations are included in the
tables "deliveries to all industries".
Coking plants
- All the data on coking plants (deliveries of coal, stocks, etc.) refer to all coking plants (i.e. those
operated by mines and steelworks and those run independently).
- The production of hard coke also includes semi-coke. Brown-coal coke is not included.
Kokereien
Les données
Royaume-Uni
Stocks
Commerce
extérieur
Houille
Cokeries
sont exprimées en tonnes métriques, établies sur une comptabilisation tonne = tonne.
- Toutes les données, sauf celles du commerce extérieur, se réfèrent à des périodes de 4 ou 5 semaines (4
semaines pour les deux premiers mois de chaque trimestre, 5 pour le dernier).
- Toutes les données sur les stocks se réfèrent à la fin de la période considérée.
- Pour la R.F. d'Allemagne, les stocks des producteurs de houille/coke existant hors des mines/cokeries
(Nationale Steinkohlenreserve) sont également compris.
- Les données publiées proviennent des déclarations des importateurs et exportateurs, elles peuvent donc
différer des données relevées par les services douaniers et publiées dans les Statistiques du Commerce
Extérieur.
- Du fait des divergences de relevés à la sortie et à l'entrée (délais, entremise du commerce, déroutement,
transbordement, différences de classification, etc.) les exportations vers un pays de la Communauté peuvent
ne pas coïncider exactement avec les importations de ce pays. Les données de l'ensemble des "Exportations
intra-communautaires" peuvent donc différer légèrement de celles de l'ensemble "Importations
intra-rommunautai res".
- Les importations directes de houille destinée aux troupes américaines stationnées en R.F. d'Allemagne sont
comprises dans les chiffres des tableaux "Importations Extra-Communautaires" et "Importations en provenance
des USA".
- La production comprend celle des petites mines et des mines à ciel ouvert.
- Espagne : à partir de janvier 1987 Les données concernant la houille comprennent Le lignite ancien (lignito
negro).
- Les données concernant le personnel employé au fond se réfèrent à La fin de période.
- Le rendement au' fond des mines est rapporté à la durée du temps de travail exprimée en heures. Dans Les
calculs, tout le personnel employé au fond, y compris le personneL de surveillance et celui travaillant sous
contrat, est retenu. La détermination du rendement au fond ne porte que sur les exploitations minières
proprement-dites.
- Les "Livraisons aux centrales électriques" couvrent Les quantités Livrées aux centrales électriques des
services publics et des mines. Pour la R.F. d'ALlemagne, les livraisons aux "Bergbauverbundkraftwerke" et
aux centrales des chemins de fer fédéraux sont également comprises. L'approvisionnement en houille des
autoproducteurs industriels est compris dans les tableaux "Livraisons à l'ensemble de l'industrie".
250
200
150
100
-50 —
20
10
ERZEUGUNG
PRODUCTION
Di GLEITJAHR
12 MONTH MOVING TOTAL
MIO Τ
Β
—
"—
—
^_______
D
" ' ■ · · · ' · · · · .
ü
a
EUR 12
PRODUCTION
EN ANNEE MOBILE
UK
—
—
—
250
200
150
- 100
50
20
—
10
1987
1988
1989
1990
EHDI DIS MONATtZEITRAÜlIS EDirACH-LOGAHTHMSCHI S U U
EM) or 12 MONTH PERIOD
SEM-LOGARITHMC SCALE
STEINKOHLEN
GESAMTBESTAENDE
HARD COAL
TOTAL COLLIERY STOCKS
MIO τ
HOUILLE
STOCKS TOTAUX AUPRES DES MINES
"EUR 12
UK
40
30 —*"
20 —
15 —
10
/
1.5
/
Ν
40
30
20
— 15
— 10
— 5
— 4
2.5
1.5
1988
1989
1990
ENDE DES MONATS EfflrACH-LOGARITHMISCHE S U U
END Or MONTH SEH-LOGUBTHMIC SCALE
B E L G I Ë ! ! L A N D ! ! B O U R G ! L A N D S T E I N K O H L E
W I C H T I G S T E P O S I T I O N E N F O E R D E R U N G
1 0 0 0 T ( T T ) J D 1 9 8 8 ! J D 1 9 8 9 ! 1 9 8 9 A P R ! M A Y ! J U N ! J U L ! 1 9 9 0 A P R ! M A Y ! J U N ! J U L ! 8 9 J A N J U N ! 9 0 J A N J U N ! 1 9 9 0 / 8 9 X !
2 1 4 6 5 1 2 0 8 7 0 1 1 6 6 6 5 1 6 9 0 7 1 8 2 3 2 1 5 7 8 7 1 5 3 8 6
1 0 8 5 2 9
1 9 5 4 1 2 1 8 9 1 4 9 1 5 0 3 3 1 5 1 2 0 1 6 4 6 3 1 4 2 7 8 1 3 7 6 6 1 4 9 8 9
9 8 2 7 8 2 4 8 7 1 8 9 3 176 171 1 7 3 63 101 9 2
1 1 4 5 1
H A R D C O A L P R I N C I P A L A G G R E G A T E S
P R O D U C T I O N 1 0 0 0 Τ ( T = T ) 7 9 3 1 8
7 7 4 5 1 5 9 4 4 5 7 1 4 6 0 9 9 6 4 4 4 6 1 1 3 6 6 8 0 6 0 2 1 6 6 8 5 3 8 9 3 7 3 9 0 5 6 0.3
1 8 9 9 8 1 9 2 9 4 1 6 1 5 1771 1 7 4 7 1 4 8 3 1 5 9 8
1 2 1 4 3 1 1 4 7 1 1 0 6 3 1 0 1 5 1 1 1 9 5 9 4 9 3 1 9 2 5
4 2 46 4 4 4 4 4 4
D ! G A L ! P R I N C I P A U X
;
< I N G D O M ! H O U I L L E Í G R E G A T S P R O D U C T I O N 1 0 0 0
2 4 1 2 5 8 1 7 16 2 2 2 6 2 2 2 2
Τ CT»T> 1 0 1 3 8 2 9 8 2 8 6 7 8 4 6 8 2 1 6 9 0 6 8 7 1 7 3 6 6 1 7 7 2 8 8
106 1 3 2 2 4 ι 5 G E S A M T B E S T A E N D E B E I D E N Z E C H E N
1 0 0 0 Τ < T = T )
T O T A L C O L L I E R Y S T O C K S 1000 Τ ( T = T )
S T O C K S T O T A U X A U P R E S D E S M I N E S 1 0 0 0 Τ ( T = T ) DEC
DEC 1 9 8 9
1 9 9 0 1 9 8 8 ! 1 9 8 9 ! M A R ! A P R ! M A Y ! J U N ! M A R ! A P R ! M A Y ! J U N ! B E S C H A E F T I G T E 1 0 0 0
1 9 8 9
1 9 9 0 M A R ! A P R ! M A Y ! J U N ! M A R ! A P R ! M A Y ! J U N !
3 1 8 0 7 3 2 6 2 5 3 4 2 9 0 3 5 3 3 3 3 6 0 6 3 3 6 4 0 7 3 0 5 8 3 3 0 7 8 7 U N T E R T A G E
2 1 8 . 6 2 1 5 . 2 2 1 0 . 2 2 1 1 . 7 1 9 4 . 4 1 9 2 . 6 1 9 2 . 4 1 9 2 . 6
3 0 1 7 6 3 0 8 4 5 3 2 6 1 9 3 3 5 0 7 3 4 1 7 5 3 4 5 4 6 2 8 8 3 0 2 8 9 9 4 2 9 6 7 4
1 8 3 . 0 1 7 9 . 6 1 7 4 . 6 1 7 6 . 1 1 5 8 . 8 1 5 7 . 0 1 5 6 . 8 1 5 7 . 0
144 9 7 148 137 145 149 120
na
1 3 05. 1 5 . 1 5.0 5.0 2 . 7 2.6 2,4 2,3
1 6 2 4 1 7 7 7 1 6 6 8 1 8 2 3 1 8 8 7 1 8 6 0 1 7 5 0 1 7 9 0
3 5 2 8 2 3 8 1 2 8 0 0 3 0 0 2 3 2 8 3 3 6 8 0 2 4 9 7 2 5 4 1 2 8 7 3
2 0 20 20 20 20 2 0 20 20 20 1 8 9 2 5
1 8 1 3 2 2 0 1 4 7 2 0 1 6 8 2 0 0 3 4 1 9 7 4 3 1 7 4 5 4 1 7 9 0 3 1 8 5 3 2 1 8 8 1 5
P E R S O N N E L E M P L O Y E D U N D E R G R O U N D 1 0 0 0
9 6 , 2 9 5 . 1 9 4 . 4 9 6 , 1 9 0 . 5 8 9 , 0 8 9 , 1 8 9 , 6
3 5 , 0 3 5 , 0 3 5 , 0 3 5 . 0 3 5 . 0 3 5 . 0 3 5 . 0 3 5 . 0
1 2 . 4 1 2 . 1 1 1 . 9 1 1 , 7 1 0 , 3 1 0 , 1 1 0 , 0 9,8 0,3 0,3 0,3 0,3 G,3 0,3 0,3 0,3
_
P E R S O N N E L
7 3 3 3 1 1 3 3 3 3 E M P L O Y E 0 0 0 0 0 0 0 0 6 6 6 6 6 6 6 67 5 5 9 1 0 2 1 5 9 5 0 4 1 0 1 8 0 1 0 6 9 3 1 0 9 5 4 8 7 3 9 8 4 1 2 8 1 1 9 A U F O N D 1 0 0 0 6 9 , 0 6 7 , 0 6 3 , 0 6 3 , 0 5 5 , 0 5 5 , 0 5 5 . 0 5 5 . 0 L E I S T U N G U N T E R T A G E J E M A N N U N D S T U N D E
K G K G
U N D E R G R O U N D O U T P U T PER M A N . H O U R K G = K G
R E N D E M E N T A U F O N D PAR H O M M E . H E U R E K G = K G 1 9 8 8 !
1 9 8 9 ! 1 9 8 9 F E B ! M A R ! A P R ! M A Y ! 1 9 9 0 F E B ! M A R ! A P R ! M A Y ! G E S A M T E I N F U H R E N 1 0 0 0 T J D 1 9 8 8 ! J D 1 9 8 9 ! 1 9 8 9 F E B ! M A R ! A P R ! M A Y ! 1 9 9 0 F E B ! M A R ! A P R ! M A Y ! 8 9 J A N A P R ! 9 0 J A N A P R ! 1 9 9 0 / 8 9 X !
5 7 a 6 0 3 6 0 0 6 2 6 5 9 4 6 1 2 5 9 3 6 2 8 6 1 7
1 0 4 4 4 6 1 1 1 9 4 2 8 5 3 7 9 9 7 2 8 7 0 3 9 8 9 4 1 0 1 6 4 1 0 7 9 7
3 5 8 2 2
6 1 6 6 5 0 6 4 8 6 7 5 6 4 9 6 7 2 6 4 2 6 7 8 6 6 5
9 2 6 9 0 9 7 7 0 1
8 9 0 7 9 5 1 8
3 2 0 3 2 8 3 2 3 3 3 9 3 5 6 3 8 7 3aa 3 7 0 3 5 7
1 1 0 6 3 1 2 7 5 7 7 6 1 9 9 9 0 8 5 3 4 1 3 2 7 7 3 3 8 9 3 6 8 3 3 1 1 0 5 4 1 1 4 3 9 0 0
1 0 3 0 9 1 0 8 7 8 A ? n 1 0 2 4 7 3 8 1 0 1 2 6 5 6 9 7 5 aon 9 4 7 3 3 6 5 3 2 5 9 3 . 2
6 3 0 6 4 5 6 4 5 6 6 0 6 3 4 6 4 9 6 4 0 6 6 3 6 9 4 6 8 4
3 3 3 3 2 9 3 1 5 3 0 3 3 0 0 3 2 2 3 2 6 3 2 9 3 3 2 T O T A L I M P O R T S
1 0 0 0 T 7 5 8 3
6 3 4 4 3 2 7 3 1 5 2 9 9 5 6 2 4 7 6 6 2 0
1 4 9 0 1 1 9 3
8 7 6 6 1 0 5 6 9
1 9 5 ιοα
9 9 7 1 0 1 9 6 5 9 3 4 0 3 3 7 2 6 9,5
5 3 4 5 8 9 5 4 4 5 9 3 5 9 6 6 5 0 5 8 9 6 7 7 6 7 1 641
1 1 9 9 6 1 5 9 6 7 8 7 4 9 1 3 3 2 171 1 1 1 8 1 0 3 4 4 1 1 0 8 1 1 1 4 6 6 8 1 2 9 0 1 5 9 2 2 1 3 8 1 9 0 0
3 4 6 9 3 3 4 4 3 1 8 3 3 a 2 4 3 2 9 7 2 6 0 2 6 0
1 9 8 2 4 2 0 7 6 9 2 0 4 1 1 7 1 2 1 7 7 8 1 4 6 6 1 6 6 7 1 8 5 1 1 8 2 4 7 3 4 8 7 1 2 7 3 , 0
160 195 2 7 5 6 3 5 7 9 , 5
6 3 3 6 8 0 6 8 4 7 1 5 6 8 9 7 1 3 6 6 2 701 6 4 6 I M P O R T A T I O N S T O T A L E S 1 0 0 0 T 1 4 7 8 1
1 4 1 2 1 3 1 0 4 8 J 4 1 3 6 6 5 1 0 5 2 7 1 2 3 8 1 4 7 5 1 7 5 1
2 9 9 0 3 6 7 2 169 3 2 0 2 8 4 2 7 3 2 6 0 2 6 0
1 2 0 1 5 1 2 1 3 3 9 3 2 1 2 1 3 1 1 0 0 1 0 3 5 8 9 1 1 1 3 4 1 1 1 5 1 3 6 4 4 1 8 3 4 3 3 4 3,6 I N N E R G E M E I N S C H A F T L I C H E E I N F U H R E N Í E U R 1 2 )
1 0 0 0 T
I N T R A C O M M U N I T Y I M P O R T S ( E U R 1 2 ) 1 0 0 D T
I N T R A C O M M U N A U T A I R E S C E U R 1 2 Ï 1 0 0 0 T J D 1 9 8 8 !
J D 1 9 8 9 ! 1 9 8 9 F E B ! M A R ! A P R ! M A Y ! 1 9 9 0 F E E ! M A R ! A P R ! M A Y ! 8 9 J A N A P R ! 9 0 J A N A P R ! 1 9 9 0 / 8 9 X !
8 6 5 3 9 1 4 0 5 9 2 6 7 3 6 6 2 6 9 7 8 6 4
an
2 5 5 3
1 7 0 9 1 8 1 6 109 153 165 1 5 6 1 1 2 100
5 3 4 3 8 4 5 4 8 24 20 11 23 5 7 103 7 4 60 B 2 3 1 1 2 7 9 , 3
7 8 2 6 5 3 45 5 0 3 4 5 9 51 5 4
183 13Π
190 4 6 , 2
1 8 0 7 1 8 8 7 126 126 140 150 23 1 2 5 0
5 4 8 5 7 2 4 7 48 5 0 5Q
1 0 2 9 1 4 1 0
139 3 1 135 40 174 2 1 0 4 4 3 1 1 1 , 0
3 5 1 3 0 0 5 2 9 4 3 1 9 2 3 1 3 7 2 7 4 2 6 6 109 5 3
1 9 5 221
15 15
B E L G I -1
QUE ! B E L G I Ë !
! Β . R. ! D A N M A R K ! D E U T S C H ! ! L A N D !
E L L A S ! E S P A N A ! F R A N C E
! ! ! ( ! ! U N I T E D ! Ü R E L A N D ! I T A L I A ' L U X E M ! N E D E R ! P O R T U ! ! ! ! ! B O U R G ! L A N D ! G A L ! K I N G D O M !
S T E I N K O H L E A U S S E N H A N D E L 1 0 0 0 T
H A R D C O A L E X T E R N A L T R A D E
1 0 0 0 T
H O U I L L E C O M M E R C E E X T E R I E U R 1 0 0 0 T
E I N F U H R E N A U S DER B . R . D E U T S C H L A N D I M P O R T S F R O M F.R. OF G E R M A N Y I M P O R T . EN P R O V . DE LA R . F . D ' A L L E M A G N E
J D 1 9 8 8 ! J D 1 9 8 9 ! 1 9 8 9 F E B ! MAR ! APR ! MAY !
1 9 9 0 F E B ! MAR ! APR ! MAY !
8 9 J A N A P R ! 9 0 J A N A P R ! 1 9 9 0 / 8 9 '4 !
4 7 3 0 5 6 3 2
4 7 8 5 2 3 4 6 7 4 3 0 5 0 8
1 9 0 7
4 7 2 9 5 2 7 6
471 461 4 6 6 3 5 9 5 0 1
1 7 8 2 1 5 8 2 1 6 2 1
1 0 3 1 4 3 159 143 1 0 9
5 0 4 5 7
1
1
1 1
1 5 6 7 6 2 1 71 7 6 81 3 8 3 1 3 6 6 70 9 5 1 0 4 104 177
9 9 2 1 2 5 5 191 110 134 1 2 4 " 2 9
163 5 3 6 3 9 9 2 5 , 6
5 5 3 7 2 3 7 2 9 5 73 3 4
IBI 2 5 2 33 14 17 25 6 24 7B 8 0 2,6 E I N F U H R E N A U S V E R E I N I G T E M K O E N I G R E I C H I M P O R T S F R O M U N I T E D K I N G D O M I M P O R T . EN P R O V . DU R O Y A U M E U N I
J D 1 9 8 8 ! J D 1 9 8 9 !
1 9 8 9 JAN ì F E B ! MAR ! APR ! 1 9 9 0 JAN ! F E B ! MAR ! A P R !
8 9 J A N M A R ! 9 0 J A N M A R ! 1 9 9 0 / 8 9 X !
1 5 0 5 1 5 2 4
9 5 9 2 114 5 8 161 1 2 8 301
1333
1295
9 5 9 2 B3 5 β 158 121 2 7 0β 7 3 2
5
2 1 7 5 6 4 5 4 42 7 2 4 2 0 11 7 7 5 6 102 7 4 71 2 3 5
231,0
1 0 2 105 1 11 11 1 9 14 15 23 3 865,2
238
230
24
20
18
50
30
404
343
37
29
172
200
A U S S E R G E M E I N S C H A F T L I C H E E I N F U H R E N C E U R 1 2 ) E X T R A C O M M U N I T Y I M P O R T S ( E U R 1 2 ) I M P O R T . E X T R A C O M M U N A U T A I R E S C E U R 1 2 )
J D 1 9 8 8 ! J D 1 9 8 9 !
1 9 8 9 F E B ! MAR ! APR ! MAY !
1 9 9 0 F E B ! MAR ! A P R ! MAY ! 89 J A N A P R ! 9 0 J A N A P R ! 1 9 9 0 / 8 9 Χ !
9 5 7 9 3 1 0 2 8 0 2
7 9 4 5 9 2 9 9 8 0 4 1 9 1 9 7
9 3 0 0 9 9 8 6
3 3 2 6 9
9 3 5 4 0 9 4 1
8 8 1 1 1 7 4 7 7 1 Β 9 8 1 0 3 1 8 0 0 1
3 6 4 8
:
9 7 2 5 1 0 3 3 0
5 9 6 1 0 0 4 7 2 7 9 Β 9 5 9 9 8 7 2 7 2 6 8 8 7 3 2 8 3 2 9 4 8 1 0 , 2
6 8 0 1 5 6 9 1
2 8 2 2 6 5 2 6 5 5 0 3 4 2 5 5 6 6
.332 1 4 9 0 1 1 9 3 8 171 41 6 8 195
ιοα
3 2 1 8 7 4 9 1 0 1 6 1
7 4 2 1 0 5 3 1 0 7 9 1 2 1 6
9 8 0 9 3 5 8 3 2 3 2 7 3 3 5 3 6 8,0
1 0 1 8 9 1 4 0 8 0
1 2 0 6 9 0 8 1 0 0 6 1 4 4 2 1 9 0 7 1 6 5 0
4 0 5 9 2 9 2 1 2 7 7 2
2 7 0 2 9 1 195 2 4 8 2 1 0 2 1 0 2 1 0 1052 8 4 0 2 0 , 2
1 8 7 9 5 1 9 3 5 9
1 9 7 0 1 7 1 2 1 6 3 9 1 4 3 5
1 5 3 2 1811 1 6 5 0
7 1 3 8 6 6 S 4 6 , 4
125 143 2 31 3 5 3 2 7 2 17 5 5 4 7 1 4 , 5
1 3 4 8 1 1 3 1 7 6
9 5 6 1 2 2 9 9 7 8 1 1 7 2
1 3 6 6 1 6 9 8
4 1 8 1 2 7 9 5 3 4 5 1
1 6 9 2 8 9 2 8 2 2 4 1 2 4 5 2 4 5
9 7 5
:
:
1 1 3 6 8 1 1 5 0 5
8 6 3 1 1 7 2 1 0 5 5 9 8 0 8 0 7 1 0 7 2 1 0 5 1 1 2 5 3 3 9 3 2 3 9 6 2 0,3
E I N F U H R E N A U S DEN USA I M P O R T S F R O M T H E USA I M P O R T A T I O N S E N P R O V E N A N C E D E S USA
J D 1 9 8 8 ! J D 1 9 8 9 !
1 9 8 9 F E B ! MAR ! APR ! MAY ! 1 9 9 0 F E B ! MAR ! APR ! MAY ! 8 9 J A N A P R ! 9 0 J A N A P R ! 1 9 9 0 / 8 9 X !
3 5 8 8 4 4 1 7 0 5 3 5 3 5 3 8 1 8 3 8 4 4 3 7 3 7 3 7 0 6 3 8 2 6
1 4 2 2 2
3 2 5 2 5 3 7 5 7 3
3 2 6 5 3 4 8 1 3 3 1 1 3 3 5 1 3 4 4 6 3 4 2 2
1 3 0 2 7 4 9 6 8 5 7 0 0
5 1 2 6 3 9 5 1 7 5 6 6 6 3 5 4 7 5 2 1 2 8
2 7 4 7 3 1 6 6
195 118 1 9 2 174 2 5 8 3 0 5 1 1 8 2 7 4 711 9 0 0 2 6 , 6
5 0 3 2 9 4 8 4 2 3 2 2
6 5 8 3 154 189 2 8 5_
2 5 5 8 2 9 9 0
2 3 3 26 Β 3 8 0 3 1 3 160 3 0 4 3 4 6 8 9 9 1 0 2 4 1 3 , 9
3 9 9 8 6 2 1 1
6 7 7 5 3 6 4 2 2 6 8 9 6 8 5 6 0 0 2 1 3 2
1524 1 2 2 6
108 116 147 5 9 100
ιοα
100 5 8 9 4 0 0 3 2 , 11 0 1 9 9 1 0 7 7 6
7 5 8 9 B 9 1 0 3 0 7 7 4 9 5 0 8 8 1 8 7 4 3 6 2 7 3 6 3 4 0,2 E I N F U H R E N A U S A U S T R A L I E N I M P O R T S F R O M A U S T R A L I A
J D 1 9 8 8 ! J D 1 9 8 9 ! 1 9 8 9 F E B ! MAR ! APR ! MAY ! 1 9 9 0 F E B ! MAR ! APR ! MAY !
8 9 J A N A P R ! 9 0 J A N A P R ! 1 9 9 0 / 8 9 X !
1 8 0 4 1 1 3 6 6 8 9 7 2 1 1 8 8 1 1 6 7 1 3 8 3 1 7 4 3 2 0 1 7
4 3 4 0
1 6 8 5 7 1 2 6 6 2 9 0 6 1 0 5 5 1 1 6 7 1224 1 5 4 9 1 9 2 1
4 0 6 3 1 1 0 7 1 1 3 4 1 1 4 9 8 8 6 91 1 4 0 1 0 0
:
3 7 5 1 5 0 3 1 6 5 0 2 3 2 5 3 8 0 2 0 9 8 2 2 4 3
6 2
779 5 0 0
35,8
5 7 99 4 5 8
5 9 8 81001
9 5 5 6 6 133
159 194 9 6 114 2 7 7 4 0 646,6
3309
2596
2 4 4 95 2 B 6 3 9 2 4 4 6 4 5 0
7 7 5 1 137
10 10.
20
2114
1131
2 0 2 161 100 100 150
"
5 6 8 214
62.3
4145
5053
5 5 8 4 2 7 5 2 6 6 1 7 4 7 3 4 1 51835
OVENA
4461
3244
6 8 2 5 2 5 7 3 1 4 3 4 6 9 7 87 4 7 B O I
1142
3 7 6 9 153 7 3 1 0 0100
:
2 9 6
4232
4862
3 7 3 6 3 3 4 5 5 4 7 2 2 8 0563
516
507
1851
1735
6.3
>JCE D'AUSTRALIE
B E L G I ' ! Β . R. ! Q U E ! D A N M A R K ! D E U T S C H ! B E L G I Ë ! ! L A N D !
! I R E L A N D ! I T A L I A ! L U X E M !NEDER ! ! ! B O U R G ! L A N D
P O R T U G A L
S T E I N K O H L E A U S S E N H A N D E L 1 0 0 0 T
H A R D C O A L E X T E R N A L T R A D E
1 0 0 0 T
H O U I L L E C O M M E R C E E X T E R I E U R 1 0 0 0 T
E I N F U H R E N A U S S U E D A F R I K A I M P O R T S F R O M S O U T H A F R I C A I M P O R T . EN P R O V E N A N C E D ' A F R I Q U E DU S U D
J J
8 9 9C
D D 1 9 8 9
1 9 9 0
JAN JAN
1 9 8 8 1 9 8 9
F E B M A R A P R M A Y F E B MAR A P R M A Y APR APR 1 9 9 0 / 8 9 X
1 9 0 6 5 2 0 6 4 0 1 4 0 0 2 1 1 3 1 3 7 9 1 7 3 8
1 7 6 5
1 3 2 4 1 1 3 8 9 7 9 8 1 1 4 0 4
7 1 6 1 0 1 0 1 0 3 9
2 3 5 4 3 1 7 8 194 3 9 9 115 169 2 2 9 2 2 5
:
1
2 7 5 3 2 5 4 4 4 9 BD 6 2 3 0 9 1 8 4 2 4 4
3 9 6 9 0 1 7 2 5
_
1 6 ^ 2 7 4 4 195
:
:
2 9 2 t
4 4 5 3 4 9 8 6 2a 7 5 4 0 5 6 9 5 9 7 5 8 1 4 4 8 3 0 6 1 5 9 8 1801 1 2 . 7
8 6 4 8 4 8 96 9 9 6 4 142 68 100
3 0 7 1
:
6 7 76 1 7 7 2 5 5 3 26 2 0 2 3 . 14 3 0 2 4 9 2 8 5 5 0 4 4 3 3 5 0 2 4 1 3 0 0 6 2 2 2 5 2 1 7 2 5 1 6 6 6 3 . 4
9 9 124
29
5 1 2 6 1 16 46 40 1 3 . 01 6 2 6 1 1 3 6 6 8 155 5 2 3 8 45
loa
3sa
1 3 7 1 1 7 5 7 132 1 6 9 9 4 131 145 145
:
5 3 7 t
2 7 5 3 3 8 23 2 8 3 9 6 0 12 2 0 25 48 13a 6 8 5 0 . 7
E I N F U H R E N A U S P O L E N I M P O R T S F R O M P O L A N D I M P O R T . EN P R O V E N A N C E DE P O L O G N E
J D 1 9 8 8 J D 1 9 8 9
1 9 8 9 F E B MAR A P R M A Y 1 9 9 0 F E B MAR A P R MAY 8 9 J A N A P R 9 0 J A N A P R 1 9 9 0 / 8 9 X
8 7 7 7 6 6 9 2
3 8 6 5 7 9 5 2 7 5 0 2 5 8 3 7 5 2
2 0 0 7
8 4 5 6 6 5 5 0 3 7 3 5 7 4 4 9 2 4 9 9 5 B 3 70 1
1 9 5 4 5 3 2 2 8 7 2 9 3 7
:
1 0 2 1 8 1 5
8 7 1 75 5 4 8 4 49 114 2 9 2 2 2 43 2 7 9 4 1 3 4 8 . 0
2 0 1 8 1 7 3 3 55 115 105 141 1 3 7 185
3 4 2
251 1 0 9 1 2 5 6
2 3 9 5 3 1 3 . 0
2 4 9 4 0 6
8 2 16
49 5 01 4 6 6 5 0 6 0 1 5 4 5 2 41 5 8 40 40 4 0 2 1 2 160 2 4 , 5
1106 8 i a 9 0 4 7
2a
31 30 6 8 9 7 2 7 5 2 6 4 4 . 08 1 7 7 7 8 6 1 2 8 136 73 1 4 3 1 3 2
2 3 8 7 0 3 3 1
2 9 3
3 0 1 2 6 9 1 0 5 6 9 1 5 9 8 2 147 70 1 9 7 2 0 1 5 9 3 6 0 3 5 0 2 . 8 E I N F U H R E N A U S DER U D S S R I M P O R T S F R O M U S S R I M P O R T . EN P R O V E N A N C E D ' U R S S
J D 1 9 8 8 J D 1 9 8 9 1 9 8 9 F E B MAR A P R MAY 1 9 9 0 F E B MAR APR M A Y
8 9 J A N A P R 9Q J A N A P R 1 9 9 0 / 8 9 X
2 7 0 7 3 4 6 9
2 3 7 3 0 3 3 4 2 2 3 8 3 0 3
1 1 0 7
2 4 8 5 3 1 8 7
2 1 9 2 6 5 3 1 9 2 1 5 2 5 a
9 9 1 8 6 7 8 13 1 5 11 4
19aai
7 9 061 108 6 4 6 8 65 6 7 112 1 6 2 2 9 4 3 1 4 6,B
3 2 9 4 0 8 2 5 31 4 8 31 21 3 0
1 4 0 114 1 8 3 3 7 14 25
:
:
2 9 2 2 2 2 8 2 18 3 8 2 3 2 3 4 5 3 6
116 8 1 3 0 , 21 6 0 7 7 2 49 26 61 5 3 1 0 0 5 0 1 5 4
491 4 8 8 2 7 3 2 2 3 25 19 2 2 3 17 2 6 9
18 73
109 1 0 59 7 4 5 , 9 3 0 , 0
3 7 5 1 8 0 3 4 4 0 28 2 6 49 29 116 9 4 1 9 , 0 E I N F U H R E N A U S K A N A D A I M P O R T S F R O M C A N A D A I M P O R T . EN P R O V E N A N C E DU C A N A D A
J D 1 9 8 8 J D 1 9 8 9 1 9 8 9 F E B MAR APR M A Y 1 9 9 0 F E B MAR APR MAY 8 9 J A N A P R 9 0 J A N A P R 1 9 9 0 / 8 9 X
2 2 1 8 2 7 3 0
2 0 3 1 6 9
6a
1 2 6 1 9 9 3 3 7
8 8 0
2 0 1 1 2 5 0 3
2 0 5 1 1 8 6 2 1 2 6 1 9 9 3 3 7
7 6 7
3 1 4 5 8 0
3 1 170
2 0 1 2 3 0
5 7 2 5 7 4
162 5 0
3 0 5 0
4 3 6 5 3 0 5 5 5 8
1 5 3 7:
1 6 8 2 0 7 2 2 7
51 6
:
:
1 1 3 5 5 3 7 3 0 5 7 5 6 5 5 121
_
5 9 1 1 2 7 3 1 6 8 3 5 5 1 1 1 , 3 E I N F U H R E N A U S K O L U M B I E N I M P O R T S F R O M C O L O M B I A I M P O R T . EN P R O V E N A N C E DE LA C O L O M B I EJ D 1 9 8 8 J D 1 9 8 9 1 9 8 9 F E B MAR A P R M A Y 1 9 9 0 F E B MAR APR M A Y 8 9 J A N A P R 9 0 J A N A P R 1 9 9 0 / 8 9 X
6 0 8 2 8 6 8 5
5 7 0 7 8 2 3 8 2 9 4 5
7 0 1 3 8 0
2 5 8 3
5 8 0 0 7 7 6 2 4 4 4 7 1 3 3 2 2 7 8 8 7 0 1 3 8 0
2 2 6 4 5 6 59
17
5
17 2 0 3 9 2 4 5 4132 2 9 9 5 3 9 3 40 41 265 183 8 1 5 4 B 0 4 1 . 1
194 1 7 8 2
-3
1562 0 2 6 8 1 126 6 9 6 0 124
4 8 6 1 2 9 3 5 2 107 1 0 5 2 2 4 2 5 0
3 1 9 61 8 0 . 9
6 1 0 6 5 7 122 129 1 0 0 5 0 5 0 1 2 2 3 0 0 1 4 5 , 9
2 0 1 5 2 0
3 4 3 4 12 121 2 4 4 2 0 4 1 6 , 4
1 6 0 7 1 7 2 7
1 2 2 2 3 0 130 1 2 3
BO 2 4 2
E U R
1 2
B E L G I - ! ! Β . R. ' QUE ! DANMARK!DEUTSCH!
BELGIË!
! LAND !
!
!
!
!
!
!
!
! UNITED !
'ESPANA 'FRANCE ! IRELAND' ITALIA'LUXEM ! NEDER !P0RTU '
!
!
!
!
!
! BOURG! LAND !
GAL ! KINGDOM!
STEINKOHLE
AUSSENHANDEL
1000 Τ
EINFUHREN AUS CHINA
HARD COAL
EXTERNAL TRADE
1000 Τ
IMPORTS FROM CHINA
HOUILLE
COMMERCE EXTERIEUR
100G Τ
IMPORT. EN PROVENANCE DE LA CHINE
J D 1988 !
J D 1989 !
1989 FEB !
MAR !
APR !
MAY !
1990 FEB !
MAR !
APR !
MAY !
89 JANAPR !
90 JANAPR !
1990/89 X !
1614
3017
2 3 9 2 5 1 157 2 2 5 2 4 38 2 5
1552
2960
2 3 9 25 1 157 2 2 5 2 4 38 2 5 143 4 2 8 15
1261 19
3 2 231 2 6 0 102 5 5
44
-157 5 7 6 3 , 7
6 4 96 3 10 3
8
17
G E S A M T A U S F U H R E N T O T A L E X P O R T S
J D 1 9 8 8 ! J D 1 9 8 9 ! 1 9 8 9 F E B ! MAR ! APR ! M A Y !
1 9 9 0 F E B ! MAR ! APR ! MAY !
8 9 J A N A P R ! 9 0 J A N A P R ! 1 9 9 0 / 8 9 X !
11074
10340
6 8 2 8 0 9 8 0 0 8 0 6 9 4 71144
3163
11070
10333
681 8 0 6 7 9 8 8 0 5 9 4 71144
3159
8 5 7 8 0 0 46 53 46 55 5 4 5 0
1 6 9 91 4 4
a
11
5 1 3 21 12
42.9
4806
5565
3 6 3 3 8 1 5 0 8 481 4 7 6 5 0 7 4411777
2110
18.7
307
1115
35
61
1537
703
ai
63
57
57
32
35
154
330
31
31
208
153.7
3 0 4 2 7 8 23 55
55 9 1
78
-
EXPORTATIONS
1840
1113
5 7 109 6 8 β6
2 0 4 2 7 0
3 1 3
_
3 2 1 4 4 9 56 63 76 23
2 311 1
99.7
TOTALES
1730
2074
1 2 6 176 1 1 9 1 2 6 1 7 9 2 7 7 2 4 8 1 6 6 5 8 7 9 7 165.4
INNERGEMEINSCHAFTLICHE AUSFUHREN ÍEUR12)
INTRA COMMUNITY EXPORTS (EUR12)
EXPORT. INTRA COMMUNAUTAIRES (EUR12)
J D 1988 !
J D 1989 !
1989 FEB !
MAR :
APR !
MAY !
1990 FEB !
MAR !
APR !
MAY !
89 JANAPR !
90 JANAPR !
1990/89 X !
9430
9040
6 1 4 6 5 7 6 9 9 7 6 1 8 7 11048
2741
7 8 3 7 2 8 35 4 3 3 7 5 0 5 4 5 0 151
21 21
a
11
21
4448
5276
3 5 3 3 6 4 4 9 5 4 7 5 4 6 7 5 0 0 4 3 41720
2074
20,6
1299
566
71
52
AUSSERGEMEINSCHAFTLICHE AUSFUHREN(EUR12)
1
75,0
EXTRA COMMUNITY EXPORTS (EUR12)
1485
1041
S5
66
198
264
1332
1395
B9
101
50
105
126
199
160
34B
669
92,2
EXPORT. EXTRA COMMUNAUTAIRES (EUR12)
J D 1988 !
J D 1989 !
1989 FEB !
MAR !
APR !
MAY !
1990 FEB !
MAR !
APR !
MAY !
89 JANAPR !
90 JANAPR !
1990/89 X !
1644
1300
66 152 101 4 5 76 9 6
:
4 2 2
358
289
11
10
57
36
36,8
238
137
10
11
355
7 2
398
679
37
75
69
88
90
BELGI
QUE !
BELGIË'
' Β. R. !
DANMARK! DEUTSCH!
! LAND !
ELLAS ! ESPANA ! FRANCE IRELAND! ITALIA'LUXEM !NEDER
!
! BOURG! LAND
PORTU
GAL
STEINKOHLE
LIEFERUNGEN
1000 Τ
HARD COAL
DELIVERIES
1000 Τ
HOUILLE
IVRAISONS
1000 Τ
GESAMTINLANDSLIEFERUNGEN
TOTAL INLAND DELIVERIES
LIVRAISONS INTERIEURES TOTALES
J D 1988 !
J D 1989 !
1989 JAN '
FEB !
MAR !
APR !
1990 JAN !
FEB !
MAR !
APR !
89 JANMAR !
90 JANMAR !
1990/89 X !
309185
310089
26622
26325
26448
24493
25313
26525
28938
79395
80776
1,7278447
277152
23954
23525
23525
21649
22433
23677
25994
71004
72104
1,512973
13876
1088
1178
1493
1062
6 9 81249
1011
3759
2958
21,3
10108
10656
8 8 8 8 8 6 6 8 8 8 B 8eao
8 6 0 8 6 0 6 6 02664
2640
0,9
80524
78632
7348
6194
5825
5898
7197
6468
7156
19367
20821
7,51431
1276
1
13
8 7 IDI 108 119 107 12Π 3 0 1 3 4 6
15,0
27527
29005
2411
2620
2581
2544
2547
2518
2614
7612
7679
0,923871
28770
2665
2550
2212
1854
3242
3207
2575
7427
9024
21,5
3285
3518
3 2 6 3 0 1 271 2 8 5 3 5 2 2 6 0 3 0 4 6 9 8 9 1 6 2,019229
19079
1702
1963
1625
1767
1289
1289
1289
1289
5290
3867
26,9
160 194 21 3 35 5 2 0 6 2 7 5 59 5 310,2
13165
12926
9 9 5 9 8 41183
9 9 5
8 6 6
1287
1489
3162
3642
15,2
3211
3932
2 5 7 1 8 0 3 4 2 3 0 0 3 3 3 3 3 0 3 3 0 7 7 9 9 9 327,5
113701
108225
8808
9377
9892
8787
7770
8924
11143
28077
27837
0,9
LIEFERUNGEN AN KRAFTUERKE
DELIVERIES TO POWER STATIONS
LIVRAISONS AUX CENTRALES ELECTRIQUES
J D 1988 !
J D 1989 !
1989 JAN !
FEB !
MAR !
APR !
1990 JAN !
FEB !
MAR !
APR !
89 JANMAR !
90 JANMAR !
1990/89 Χ !
188056
194122
17053
17030
16329
15078
16158
16763
18805
50412
51726
2,6166148
169446
15134
14920
14188
12926
14025
14651
16623
44242
45299
2,43777
4721
3 2 1 3 2 2 6 5 6 2 3 3 2 9 0 2 4 7 2 5 01299
7 8 739,4
9188
9696
6 0 8 6 0 6eoa
aaa
8 0 Ü 8 0 0aoo
aoo
2424
2400
1,0
43860
43983
4396
3703
2964
3197
4380
3904
4324
11063
12608
14,0
19909
21874
1747
2000
1938
1926
1900
1882
1952
5685
5734
0,95926
11072
1189
1138
8 0 4 6 2 5
1561
1555
1100
3131
4216
34,7
1752
2078
2 0 6 ìai 151 165 2 3 2 140 ia4 176 5 3 8 5 5 6 3,39529
9389
881 9 8 4 6 7 3 6 4 1 5 4 0 5 4 0 5 4 0 5 4 02738
1620
40,8
8023
7800
6 0 4 5 5 5 7 3 9 6 1 5 4 3 0 6 4 31040
1898
2113
11,3
1999
2802
1 7 2 110 2 0 3 2 2 6 2 3 3 2 3 0 2 3 0 4 8 5 6 9 342,9
84058
80707
6729
7229
7193
6442
5792
6822
8385
21151
20999
0,7
LIEFERUNGEN AN KOKEREIEN
DELIVERIES TO COKING PLANTS
LIVRAISONS AUX COKERIES
J D 1988 !
J D 1989 !
1989 JAN !
FEB !
MAR !
APR !
1990 JAN !
FEB !
MAR !
APR !
89 JANMAR !
90 JANMAR !
1990/89 Χ !
71656
70651
5908
5631
6424
5901
3261
5977
6018
17963
17256
3,9
LIEFERUNGEN AN INDUSTRIE
J D 1988 !
J D 1989 !
1989 JAN !
FEB !
MAR !
APR !
1990 JAN !
FEB !
MAR !
APR !
89 JANMAR !
90 JANMAR !
1990/89 Χ !
31263
29776
2111
2276
2416
2158
2521
2548
2781
6803
7850
15,4
67063
66200
5475
5284
5993
5506
4883
5607
5616
16752
16106
3,9
INSGESAMT
28417
27124
1899
2035
2163
1962
2269
2299
2529
6097
7097
16,4
7258
7134
6 3 9 7 2 4 7 3 4 5 3 4 2 5 9 B I S 6 0 02097
1674
20,2
1104
1274
65 3 0 7 2 152 9 6 147ιοα
2 1 7 3 4 358,1
_
4 4 0 4 3 0 40 40 4 0 4D 4 0 4 0 40 4 0 1 2 0 120
2 4 0 3 D 2 3 6 5 2 2 0 0 0 1 7 7 2 2 0 3 4 1 8 8 7 1 9 3 2 1 7 4 4 1 9 4 5
5 8 0 6 5 6 4 1 2 , 8
_
_
D E L I V E R I E S TO A L L
1 0 1 8 8 9 0 3 5 7 5 8 5 5 7 6 6 9 6 3 0 6 3 7 6 9 3 7 3 4 1 9 8 4 2 1 1 4 6,6
1 3 9 5 1 2 7 5 1 1 3
a7
101ias
11? 107 1 2 0 30· 3 4 6 1 5 , 04 2 2 0 4 1 2 0 3 7 7 3 4 7 3 8 0 3 6 0 3 4 8 3 4 0 3 7 2 1 1 0 4 1 0 6 0 4 , 0
1 0 1 7 8 9 7 5 8
8 3 6 6 7 D 8 6 6 8 0 2 7 2 5 3 6 2
aoo
2 3 7 2 2 3 8 7 0,6 I N D U S T R I E S
2 0 0 7 1 8 5 3 183 171 165 157 182 179 182 5 1 9 5 4 3 4,6
5 1 5 4 5 8 0 5 3 1 1 4 9 0 3 6 4 2 7 9 661 57', 5 0 0
1165
1735
48,9
_
_
4 4 7 3 6 0 3 0 3 0 3 0 3 0 3G 3 0 3 0 9 0 9 0
9102
9102
7 7 2 9 3 0 7 0 3 8 7 7 7 0 0 7 0 0 7 0 0 7 0 02405
2100
12,7
_
LIVRAISONS
4 3 0 4 2 0 35 35 35 35 3 5 3 5 3 5 3 5 105 105
1 6 0 194 21 3 35 5 2 0 6 27 5 5 9 53
10,2
4098
4349
3 1 4 3 5 8 4 4 2 3 3 7 2 9 6 5 6 2 3 7 11114
1229
10,3
ENSEMBLE
1022
7 6 1
7 5 7 0 1 41 137 ai 7 7 146 2 9 5
102,1
3 7 3 3 3 1 5 6
51 35 3 0 3 0 3 0 3 0 1 0 7 9 015,9
12397
12205
9 1 4 8 3 01214
1019
9 5 1 9 2 41200
2958
3075
4,0
DE L'INDUSTRIE
8 3 9 7 9 9 2 9 70 8 8 3 9 7 0 7 0 7 0 1 8 7 2 1 012,3
8077
7520
451 6 4 3 8 1 6 6 4 2 4 4 4 5 8 6 8 6 6 6 2 31910
1896
0.7
LIEFERUNGEN AN HAUSHALTE UND DEPUTATE
DELIVERIES TO HOUSEHOLDS AND MINERS
LIVRAISONS MENAGES ET PERSONNEL
J D 1 9 8 8 ! J D 1 9 8 9 !
1 9 8 9 JAN ! F E B ! MAR ! APR ! 1 9 9 0 JAN ' F E B ! MAR ' APR !
89 J A N M A R ! 9 0 J A N M A R ! 1 9 9 0 / 8 9 Χ !
1 4 0 6 9 1 2 8 1 1 1 2 5 a 1 1 3 3 1 0 3 2 1 1 2 6 1 1 0 0 1 0 2 1 1 0 9 0
3 4 2 3 3 2 1 1 6 . 2
1 2 8 9 1 1 1 6 9 8 1 1 6 1 1 0 3 7 9 3 6 1 0 2 7 1 0 0 3 9 2 7 1 0 0 2
3 1 3 4 2 9 3 2 6 . 4
8 2 2 7 3 ? 61 51 3 0 9 2 5 2 3 9 6 0
:
142 151 6,34 8 0 4 8 0 4 0 40 40 4 0 40 4 0 4 0 40 12D 120
7 2 3 7 2 6 7 2 61 49 66 6 9 5 6 56 132 163 0,5
1 1 7 8 1 1 1 3 9 7 96 9 6 9 9 9 7 9 4 88 2 8 9 2 7 9
1 7 3 8 1 7 1 4 2 6 4 201 1 4 3 129 2 4 4 1B7 140 6 0 6 5 7 1
1 0 8 6 1 0 8 0
9 0 9 0 9 0 9 0 9 0 9 0 9 0 2 7 0 2 70
B E L G I Q U E B E L G I Ë
! Β . R. ! D A N M A R K ! D E U T S C H !
! L A N O !
! F R A N C E ! I R E L A N D
! ! ! ¡ U N I T E D ! I T A L I A L U X E M !NEOER ! P O R T U ! ! B O U R G ! L A N D ! G A L ¡ K I N G D O M !
S T E I N K O H L E N K O K S W I C H T I G S T E P O S I T I O N E N 1 0 0 Q Τ
H A R D C O K E P R I N C I P A L A G R E G A T E S
1 0 0 0 Τ
C O K E DE F O U R P R I N C I P A U X A G R E G A T S 1 0 0 0 Τ E R Z E U G U N G DER K O K E R E I E N P R O D U C T I O N OF C O K I N G P L A N T S P R O D U C T I O N D E S C O K E R I E S
J D 1 9 8 8 ! J D 1 9 8 9 !
1 9 8 9 F E B ! MAR ! APR ! MAY !
1 9 9 0 F E B ! MAR ! APR ! MAY !
8 9 J A N A P R ! 9 0 J A N A P R ! 1 9 9 D / 8 9 X !
5 2 8 5 1 5 1 9 2 3 3 9 9 9 4 4 8 6 4 2 1 6 4 3 2 3
3 9 9 1 4 2 6 3 4 0 8 4
1 7 0 8 7 1 6 6 5 5 2 . 5
4 9 5 9 6 4 8 4 9 7
3 7 3 2 4 1 9 3 3 9 4 2 4 0 2 6
3 6 9 6 3 9 7 5 3 7 9 2
1 5 9 6 8 1 5 4 8 4 3 . 0
5 5 4 7 5 4 5 7
4 2 5 4 7 4 4 5 8 4 6 7
4 2 5 4 7 2 4 6 0 1 8 2 8 1 8 2 5 0 , 2
1 8 4 2 0 1 3 3 7 2 1 3 8 7 1 5 3 2 1 4 5 6 1 5 3 0
1 3 6 5 1 5 0 8 1 4 4 8 1 4 9 7 5 9 0 8 5 8 3 6 1 , 2
2 9 S 1 3 1 6 6 2 4 8 2 7 0 2 5 3 274 275 26B 2 7 2 1 0 3 4 1091
7 4 1 7 7 3 2 3 5 6 9 6 1 8 5 9 8 6 2 5 5 5 9 6 0 0 6 0 0 2 4 1 9 2 3 8 5
6 7 2 3 6 0 0 4 4 7 3 5 2 4 5 2 1 5 2 3 4 4 5 4 7 9 4 8 0 2 0 3 2 1 8 9 0 7 , 0
2 9 0 5 2 8 9 7
2 3 2 2 5 3 2 4 6 2 5 3 201 2 2 0 2 1 9 2 3 6 9 8 7 8 6 8 1 2 , 1
2 7 4 2 6 0 19 23 21 2 3 20 2 0 20 20 8 5 BO 5 , 9
8 5 8 4 8 4 4 4
6 4 6 7 9 2 6 6 3 6 2 8 701 6 9 6 5 B 5 2 7 9 4 2 6 8 0 4 , 1 B E S T Å E N D E B E I DEN K O K E R E I E N S T O C K S A T C O K I N G P L A N T S S T O C K S A U P R E S D E S C O K E R I E S
DEC 1 9 8 8 ! DEC 1 9 8 9 !
1 9 8 9 F E B ! MAR ! APR ! MAY ! 1 9 9 0 F E B ! MAR ! A P R ! MAY !
8 0 9 9 5 1 1 5
6 9 8 0 6 7 9 9 6 0 5 7 5 8 5 7
5 0 3 4 5 1 5 3
7 9 5 1 4 9 8 2
6 8 7 0 6 6 7 4 5 9 3 6 5 7 2 5 4 8 9 1 5 0 1 9
5 9 6 3 6 9 6 5 7 2 66 56 4 7 51
6851
3781
6041
5567
5131
4947
3802
3793
3850
3783
18 13 16 14 16 16 13 13 13 138 9 6 103 111 103 103 105 9 6 9 43 8 4 2 9 3 3 8 8 4 0 4 39 1 3 7 9 3 5 7 3 5 7
213
407
208
254
189
199
400
374
17 4 0 13 19 21 17 4 0 4 0 4 0 10 3 7 7 14ia
2 9 3B 3 84 0 9 3 8 5 1 3 5 351 1 1 6 99 221 3 9 5 2 3 3
INNERGEMEINSCHAFTLICHE EINFUHREN CEUR12)
INTRA COMMUNITY IMPORTS Œ U R 1 2 )
IMPORT. INTRA COMMUNAUTAIRES Œ U R 1 2 )
D 1988 !
0 1989 !
1989 FEB ì
MAR !
APR !
MAY !
1990 FEB !
MAR !
APR !
MAY !
4437
405a
3 1 0 4 0 0 3 3 7 3 5 1 2 6 7 3 2 4585
516
34
32
32
30
AUSSERGEMEINSCHAFTLICHE AUSFUHREN(EUR 12)
261
123
D 1988 !
D 1989 ì
9S9 JAN !
FEB !
MAR !
APR !
990 JAN ì
FEB !
MAR !
APR !
1787
2556
181 2 5 8 3 2 8 2 1 2 7 5 7 4 8 67
5
14
403
352
18
37
26
40
5 β 2 2 2 4 2 51177
1278
104 126 124 130 91 100 5 3
EXTRA COMMUNITY EXPORTS CEUR12)
527
1612
63
167
256
113
0 4->
2 1 42 1 3 2 0 3 15 11 15 12 31 124
EXPORT.
3 0 3 1941390
1416
107 126 116 115 9 9 115110
107
EXTRA
_
2 1 2 2 2 1 12 17 13 15 12 29 15 19
_
6 1 2
COMMUNAUTAIRES
35 75_
4 1 0 1 7 2 3 2 3 7 2 2 10 3 4
6
6
(EUR12)
2 9 3 3 0 55
30
4
27
9
16
5
11
51
50
37
23
19
10
LIEFERUNGEN AN STAHLINDUSTRIE
DELIVERIES TO IRON/STEEL INDUSTRY
LIVR. A L'INDUSTRIE SIDERURGIQUE
J D 1988 !
J D 1989 !
1989 JAN !
FEB !
MAR !
APR !
1990 JAN !
FEB !
MAR !
APR !
89 JANMAR !
90 JANMAR !
1990/89 Χ !
47147
47092
4185
3821
4179
4136
3761
3652
3871
:
12185
11284
7,4
44290
43948
3894
3560
3938
3β83
3491
3376
3593
11392
10460
3,2
5230
5183
4 4 3 3 9 2 5 1 3 4 2 4 4 2 0 4 3 3 4 3 01353
1283
5,2
15673
16131
1476
1334
1469
1430
1202
1137
1283
4279
3622
15,4
31 26->
2 2 3 2 2 22
6 6
2590
290a
268 2 4 2 2 1 7 236 2 5 2 258 2 6 0 269 727 7 7 0 5,97097
6769
6 3 3 5 6 5 5 3 6 5 Β 5 6 1 8 5 9 6 6 0 01784
1816
1,85612
5385
4 7 3 4 3 6 4 6 5 5 0 7 4 2 2 4 1 9 4 6 01374
1301
5,3
1317
1476
1 2 2 110 1 2 7 116 1 2 5 107124
116
3 5 9 3 5 6
0,8
2248
2293
1 9 8 179 195 2 1 5 172 1 5 0164
163
5 7 2 4 8 6
15,0
2 6 7 2 3 6 2 3 19 24 17 16 18 16 6 6 5 4
18,2
7082
6685
5 4 2 5 4 2 5 Β 1 6 0 3 5 3 0 5 3 0 5 3 01665
1590
4,5
JUENGERE BRAUNKOHLE CFOERDERUNG)
BROWN COAL LIGNITE 'PRODUCTION)
LIGNITE RECENT {PRODUCTION)
J D 1988 !
J D 1989 !
1989 JAN !
FEB !
MAR !
APR !
1990 JAN !
FEB !
MAR !
APR !
89 JANMAR !
90 JANMAR !
1990/39 Χ !
177203
186141
17298
15099
16379
14924
15416
13854
15558
48776
44328
8,1
164244
168864
15363
13543
14395
13630
14224
13094
14172
43301
41490
4,2
108622
109375
9798
8829
9264
8712
9138
aoao
8884
8837
27891
26102
6,4
46290
49772
4756
3900
4332
4147
4273
4216
4494
12988
129S3
12959
17277
1935
1556
1984
1294
1192
7 6 0
1386
1298
5475
3338
39,0
531 4 8 3 69 BO 51 5 9 8 2 6 4 70 2 0 0 2 1 6 8,02
16
KOHLENWASSERSTOFFE/ERLÄUTERUNGEN
HYDROCARBONS/EXPLANATORY NOTES
HYDROCARBURES/NOTES EXPLICATIVES
Einfuhren
Einsatz in
den Raffinerien
Ausfuhren
I. ROHÖL UND FEEDSTOCKS
Alle Angaben Lauten auf 1 000 metrische Tonnen.
Förderung
- Die Rohölförderung umfaßt auch die Kondensate, die bei den Rohölvorkommen auftreten, die Naturbenzine sowie
andere Kondensate, die bei der Gewinnung, Reinigung und Stabilisierung von Naturgas anfallen, sofern sie in
den Raffinerien umgewandelt werden.
- So wie für alle Aussenhandelsposten der Energiebilanz beruht die Ermittlung der Einfuhren auf Begriffen,
wie sie für den Generalhandel üblich sind. Demnach umfassen die Einfuhren von Rohöl und Feedstock (letztere
sind Mineralölerzeugnisse, die zur späteren Destillation bestimmt sind) sämtliche in das Hoheitsgebiet
eines jeden Landes eingeführten Mengen, einschließlich derjenigen, die (i) zur Weiterverarbeitung für
ausländische Rechnung bestimmt, (ii) vorübergehend eingeführt, (iii) auf Zollausschlußiäger eingeführt,
(iv) auf Spezialläger für ausländische Rechnung eingeführt, (v) aus nationalen überseeischen Landesteilen
bzw. Hoheitsgebieten eingeführt sind. Nicht dazu gehören jedoch diejenigen Mengen, die im Transitwege
-insbesondere durch Rohrfernleitungen - das nationale Hoheitsgebiet durchqueren. Die Angaben stammen
meistens aus den Einfuhrmeldungen, die nicht unbedingt mit den Zollerklärungen, auf die sich die
Außenhandelsstatistik stützt, übereinstimmen müssen. Die Länderaufteilung der Einfuhren erfolgt nach ihrer
Herkunftsbezeichnung.
- Dieser Posten umfaßt den Raffineriedurchsatz an Rohöl und Feedstocks einschließlich der für fremde Rechnung
verarbeiteten Mengen. Die Zahlen sind um die aus der petrochemischen Industrie stammenden Rückläufe sowie
um die Wiedereinsatzerzeugnisse aus dem Raffineriekreislauf bereinigt worden.
- Die Ausfuhren von Rohöl und Feedstocks enthalten gemäß dem Außenhandelsbegriff alle aus dem nationalen
Hoheitsgebiet eines jeden Landes ausgeführten Mengen. Sie entsprechen u.a. denjenigen Mengen, die (i) im
Ausland verarbeitet oder umgewandelt werden sollen, (ii) nach Verarbeitung oder Umwandlung reexportiert,
(iii) nur vorübergehend exportiert, (iv) nach nationalen überseeischen Landesteilen oder Hoheitsgebieten
exportiert, (v) an nationale oder ausländische, im Ausland stationierte Streitkräfte geliefert (soweit
keine Geheimhaltungsvorschriften entgegenstehen) werden. Ausgeschlossen sind jedoch diejenigen Mengen, die
das nationale Hoheitsgebiet im Transit durchqueren oder der Versorgung der Hochseeschiffahrt (Bunkermengen)
dienen.
II. MINERALÖLERZEUGNISSE
Alle Angaben erfolgen in 1 000 metrischen Tonnen.
Nettoerzeugung
- Dieser Posten umfaßt die Raffinerieerzeugung aller Mineralölerzeugnisse (einschließlich der
nicht-energetischen) mit Ausnahme des Raffinerieeigenverbrauchs und der Raffinerieverluste. Die Zahlen sind um
die aus dem Raffineriekreislauf stammenden Wiedereinsatzerzeugnisse sowie um die Rückläufe aus der
petrochemischen Industrie bereinigt worden. Für eine detaillierte Aufzählung der Erzeugnisse wird auf den
Anhang zum Bulletin 3/1976 "Energiestatistik" verwiesen.
- Es gelten hierfür die Begriffsbestimmungen, die für die Einfuhren und Ausfuhren im vorherigen Kapitel I,
Rohöl und Feedstocks aufgeführt worden sind.
- Betrifft ausschließlich die an die Hochseeschiffahrt aller Flaggen gelieferten Bunkermengen, und
zwar
einschließlich der aus Beständen der Zollausschluß- und Sonderläger entnommenen Mengen. Ausgenommen sind
dagegen die Liefermengen für den Bedarf des internationalen Flugverkehrs.
- Dieser Posten erfaßt alle in den Ländern für energetische Zwecke ausgelieferten Mengen. Dazu gehören die
Umwandlungsmengen (Kraftwerke) sowie der Endverbrauch (Haushalte, Industrie, Verkehr). Der Eigenbedarf der
Energieerzeuger fällt nicht hierunter. Der Verbrauch der petrochemischen Industrie wird als Nettozahl
verbucht, d.h. ohne Rückläufe aus der petrochemischen Industrie. Für Frankreich enthalten die Zahlen nicht
den Militärverbrauch.
III. NATURGAS
Die Angaben erfolgen in Terajoule (TJ) auf Basis des oberen Heizwertes (HO). Die monatlichen Angaben für das Vereingte
Königreich beziehen sich auf die Zeiträume von 4 oder 5 Wochen (4 Wochen bei den beiden ersten Monaten eines jeden Quartals,
5 Wochen beim letzten Quartalsmonat).
der Raffinerien
Ein- und
Ausfuhren
Bunker
Inlands-lieferungen
Erzeugung
Ein- und
Ausfuhren
Bruttoinlands-verbrauch an
Naturgas
- Es handelt sich hier um gereinigtes Naturgas nach Aussonderung der im Gas enthaltenen unbrauchbaren Stoffe.
Ausgeschlossen sind solche Mengen, die durch Abblasen, Fackeln und Produktionsversuche eliminiert werden;
ferner die in den Lagerstätten eingepressten Mengen. Der Eigenverbrauch der Erzeuger ist eingeschlossen.
Die Erzeugung von Synthesegas ist nicht enthalten.
- Mengen, die das nationale Hoheitsgebiet auf dem Transitwege durchqueren, insbesondere in Rohrfernleitungen,
sind ausgeschlossen.
- Dieser Posten errechnet sich nach der Formel : Naturgaserzeugung + Einfuhren aus den Niederlanden +
son-stige nicht veröffentlichte Einfuhren aus der Gemeinschaft + Einfuhren aus Drittländern - Ausfuhren an
die Gemeinschaft - Ausfuhren an Drittländer (unveröffentlicht) + Bestandveränderungen (unveröffentlicht) =
Bruttoinlandsverbrauch an Naturgas.
All data are expre
Production
Iiaports
I. CRUDE OIL AND FEEDSTOCKS
ssed in 1000 metric tonnes
Production of crude oil includes condensates "associated" with crude oil deposits, natural gasolines, and
other condensates obtained on production, purification and stabilization of natural gas only when these
materials undergo transformation in refineries.
As for all trade aggregates relative to the energy balance sheets, the definition of imports is based on a
general trade concept. Hence imports of crude oil include all quantities of crude and feedstocks (i.e. semi
refined petroleum products for further distillation; therefore for F.R. Germany imported finished petroleum
products which are later retreated in refineries are excluded) imported into the national territory and
therefore incudes those quantities: (i) destined for treatment on behalf of other countries; (ii) only
imported on a temporary basis; (iii) imported and deposited in uncleared bonded warehouses; (iv) imported
and placed in special warehouses on behalf of foreign countries; (v) imported from regions and/or from
territories overseas under national sovereignty. However, those quantities passing through the national
territory in transit, mainly via oil-pipelines, are excluded. The data is generally based on direct
declarations submitted by importers and may differ from data supplied by the customs services and published
in the foreign trade statistics. The breakdown of imports by country is given by the country of erigin of
the product.
This aggregate covers the total quantities of crude oil, feedstocks and petroleum products treated or
retreated in refineries including those quantities destined for treatment on behalf of other countries.
The
data is net of backflows of petroleum products from petrochemical installations for re-distillation and
also net of petroleum products recycled within refineries.
Exports of crude oil and feedstocks similarly follow a general trade definition and cover all quantities
exported from the national territory and therefore include those quantities: (i) destined to undergo
treatment of transformation abroad, (ii) re-exported after treatment or transformation, (iii) exported on a
temporary basis, (iv) exported to regions or territories overseas under national sovereignty, (v) supplied
to national or foreign troops stationed abroad (in so far as secrecy permits). Quantities passing through
the national territory in transit or which serve to supply bunkers of sea going ships, are not included.
Transformation
input
II. PETROLEUM PRODUCTS
All data are expressed in 1 000 metric tonnes.
Net production
- Th