• No results found

Manual del usuario VENENUX pdf

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2020

Share "Manual del usuario VENENUX pdf"

Copied!
251
0
0

Loading.... (view fulltext now)

Full text

(1)

Manual del usuario

de

VENENUX GNU/Linux

Edición 0.8.3 - Jueves 29 de Abril de 2010

Alexis Puente Montiel (Coordinador), Angel M. Velasquez, Julián Mostacero

(2)

Índice de contenido

Introducción...3

Bienvenido a VENENUX...3

Obtener ayuda...3

Acerca de VENENUX...4

Qué es...4

Filosofía...5

Características...8

Versiones de VENENUX...9

VENENUX en la sociedad...13

Primeros pasos...15

Obtención...15

Primeros pasos...19

Instalación (detallada)...26

Instalación en memoria USB...64

Manejo básico del sistema ...71

Instalar y actualizar paquetes...71

Gestionar usuarios y permisos...107

Discos y particiones...133

Componentes del equipo (hardware)...151

Red...159

Trucos...176

Manejo avanzado del sistema...201

Jerarquía de directorios...201

Gestor de arranque...206

Opciones de arranque...213

Notas...220 Aplicaciones...221 Equivalencias...221 Gráficos...225 Internet...227 Sonido...231 Vídeo...246 Anexo...248

Compromiso del proyecto VENENUX con la comunidad...248

(3)

Introducción

Introducción

Bienvenido a VENENUX

Bienvenido a VENENUX

VENENUX GNU/Linux es una distribución del Sistema Operativo GNU 100% libre, destinada a cualquier tipo de usuario.

VENENUX GNU/Linux está reconocida como distro 100% libre por el Proyecto GNU, y también por el Proyecto Linux-libre de la FSFLA. Su filosofía está sintetizada en el Manifiesto "Compromiso del proyecto VENENUX con la comunidad".

Entre los rasgos que caracterizan a VENENUX GNU/Linux están: ser 100% libre, desarrollada por una comunidad hispanohablante, ser estable y fácil de usar, y tener una amplia gama de programas de multimedia (el kernel Linux-libre usado tiene soporte “real-time”), electrónica, y emulación.

VENENUX es el fruto del trabajo de un grupo de personas de diferentes países de habla hispana, no es un proyecto afincado en ningún país en concreto. Actualmente, VENENUX no son siglas ni alude a país o región alguna. VENENUX no recibe el apoyo económico de ninguna empresa o gobierno, se mantiene en base a las contribuciones voluntarias individuales.

Obtener ayuda

Obtener ayuda

¿Qué hacer ante alguna duda o problema?

* En primer lugar, lea la Ayuda que ofrece el propio programa. Suele encontrarse en la parte superior de la ventana, bajo el título, o bien puede pulsar la tecla F1.

* Consulte la documentación de esta Guía o en la Wiki ( http://wiki.venenux.org/ ) y las respuestas a dudas ya planteadas en el Foro ( http://foros.venenux.org/ ).

* Puede encontrar más información en internet con su buscador preferido. Seleccione

adecuadamente las palabras claves al realizar la búsqueda (nombre del programa + duda o problema en pocas palabras).

(4)

Acerca de VENENUX

Acerca de VENENUX

Qué es

Qué es

VENENUX GNU/Linux es una distribución del Sistema Operativo GNU 100% libre, destinada a cualquier tipo de usuario.

VENENUX GNU/Linux está reconocida como distro 100% libre por el Proyecto GNU, y también por el Proyecto Linux-libre de la FSFLA. Su filosofía está sintetizada en el Manifiesto "Compromiso del proyecto VENENUX con la comunidad".

Entre los rasgos que caracterizan a VENENUX GNU/Linux están: ser 100% libre, desarrollada por una comunidad hispanohablante, ser estable y fácil de usar, y tener una amplia gama de programas de multimedia (el kernel Linux-libre usado tiene soporte “real-time”), electrónica, y emulación. VENENUX GNU/Linux está basada en Debian GNU/Linux estable y las herramientas de Sidux GNU/Linux, además de incorporar utilidades propias. Cada lanzamiento se publica en forma de CD y DVD autónomos o "vivos", con un instalador fácil de usar que permite instalarlo en disco duro así como crear una memoria USB autónoma.

VENENUX GNU/Linux es una herramienta GNU completa en todos los sentidos. El software incluido en nuestro sistema es completamente Software Libre, y esto se cumple sin limitar el campo de trabajo para el usuario ni tampoco privarlo de ciertas tareas. La segunda premisa de VENENUX GNU/Linux es ofrecer todo lo anterior expuesto sin derramar una gota del rendimiento, esto significa que

VENENUX GNU/Linux está fuertemente optimizada. Trabajamos arduamente para convertirnos en la distribución más liviana y el sistema operativo de mejor rendimiento logrado.

Esto se ha logrado porque el desarrollo es hecho, no por conocedores del software o por programadores solamente, sino por polifacéticos usuarios que tienen características de nivel avanzado en las áreas competentes. El equipo de desarrollo de VENENUX GNU/Linux sabe por experiencia qué, cómo y de qué manera abordar el campo al cual está orientado, porque sus desarrolladores son primeramente personas que trabajan en el área en cuestión: los medios, la oficina, el trabajo de la universidad y los estudios.

VENENUX es el fruto del trabajo de un grupo de personas de diferentes países de habla hispana, no es un proyecto afincado en ningún país en concreto. Actualmente, VENENUX no son siglas ni alude a país o región alguna. VENENUX no recibe el apoyo económico de ninguna empresa o gobierno, se mantiene en base a las contribuciones voluntarias individuales.

(5)

Filosofía

Filosofía

El proyecto VENENUX tiene un compromiso total con el Software libre, tal y como se describe en el

Manifiesto "Compromiso del proyecto VENENUX con la comunidad", documento de referencia que guía en todo momento el funcionamiento y actuación del Proyecto.

A continuación explicaremos de forma breve los principales aspectos relacionados con el movimiento del software libre. Puede encontrar una explicación más extensa en la web de GNU, en sus apartados "Filosofía" y "Ensayos y artículos", así como en el libro "Software libre para una sociedad libre" (incluido en VENENUX GNU/Linux), que incluye el relato corto con moraleja "El derecho a leer". Quizás pueda ser también de su interés el documento "Pautas para distribuciones de sistemas libres" y el artículo "Licencias admitidas".

Qué es el software libre

“Libre” se refiere a la libertad de cualquiera para ejecutar, copiar, distribuir, estudiar, cambiar y mejorar los programas de ordenador o computadora (software) que usa, sin injustas restricciones legales. Estas libertades son de vital importancia. Son esenciales, no solamente para el bien del usuario individual, porque promueven la solidaridad social: el compartir y cooperar. Éstas libertades se vuelven aún más importantes mientras nuestra cultura y actividades de la vida diaria se vuelven más y más digitales. En un mundo de sonidos, imágenes y palabras digitales, el software libre viene a representar a la libertad en general.

De forma más concreta, se denomina software libre a todo software que respeta las cuatro libertades esenciales de los usuarios:

Libertad 0: La libertad de usar el programa con cualquier propósito, en cualquier lugar y para siempre.

Libertad 1: Libertad de estudiar su funcionamiento, y modificarlo para adaptarlo a las necesidades propias. (El acceso al código fuente es una condición necesaria para ello)

Libertad 2: Libertad de distribuir copias como se quiera, mientras mantenga estas libertades.

Libertad 3: La libertad de mejorar el programa y hacer públicas las mejoras, de modo que toda la comunidad se beneficie. (El acceso al código fuente es una condición necesaria para ello) Un programa es software libre sí y solo sí los usuarios tienen todas esas libertades. Con estas

(6)

Software privativo

Todo el software que no es software libre se denomina software no libre o software privativo, al privar a sus usuarios de una o varias de las libertades esenciales. Las empresas de software privativo frecuentemente prohíben modificar y distribuir los programas: impide modificarlos al no permitir el acceso al código fuente, promueven campañas de adoctrinamiento de la población que llaman "piratas" a quien comparte programas con sus amigos y familiares, y fuerzan a los gobiernos a que saquen leyes que castigue duramente a quien lo haga. Además, estas empresas buscan evitar la popularización del software libre mediante la no adopción de formatos estándares libres, el fomento de falsas ideas que desprestigian el software libre (FUD / MID: Miedo, incertidumbre, duda, confusión - un ejemplo), el consentimiento de la copia ilícita, así como patentes de software y otras artimañas legales.

El Proyecto GNU

El movimiento del software libre se constituyó como tal en 1983, con Richard M. Stallman como principal impulsor, dando lugar al Proyecto GNU: una iniciativa destinada a crear un sistema operativo completamente funcional y que cubriese todas las necesidades del usuario con la característica fundamental de estar constituido solo por software libre. Muchas personas han participado desde entonces en la idea de GNU de lograr un completo sistema libre (incluidas muchas personas que no pertenecen a GNU como tal) y actualmente el objetivo del Proyecto GNU se ha logrado, con distribuciones del sistema GNU como

VENENUX, y Richard M. Stallman junto con muchas otras personas continúan difundiendo el software libre por todo el mundo.

Aunque algunos lo pronuncian "ge-ene-u", GNU suele pronunciarse "ñú", de ahí la mascota del proyecto.

Software libre =/= Software gratuito

Software libre no es lo mismo que software gratuito (en sus modalidades freeware, shareware,...): El software libre puede ser o no ser gratuito, el software gratuito puede ser o no ser libre.

La mayoría del software que se promociona como gratuito, suele ser versiones mermadas (con características bloqueadas, o con un periodo de prueba tras el cual dejan de funcionar) de software privativo comercial. Este software gratuito pero no libre no puede ser estudiado, modificado o

distribuido por sus usuarios, y frecuentemente tienen características ocultas que invaden la privacidad de sus usuarios.

Software libre =/= Software de código abierto, GNU =/= Linux

Software libre y Software de código abierto ("opensource" en inglés) son cosas distintas que

frecuentemente se confunde. El software libre es un movimiento ético que defienden los derechos y

(7)

libertades de las personas dentro del mundo digital. El "código abierto" es promovido por aquellos que afirman que estas cuestiones éticas no deben tener cabida dentro del mundo del software, que

consideran como un campo de conocimiento puramente técnico que debe mantenerse al margen de consideraciones "filosóficas".

El software de código abierto se diferencia del software privativo propiamente dicho en que consideran que el software debe proporcionarse junto con su código fuente por razones de utilidad práctica, no ética.

Aunque filosóficamente dispares, en la práctica, la mayoría del software de código abierto es también software libre, pero no todo (existe software de código abierto no libre, al imponer condiciones legales que vulneran alguna de las libertades esenciales). Sin embargo, como nota relevante, los defensores del software de código abierto llaman "Linux" al sistema operativo "GNU"solo para evitar hacer referencia al movimiento del software libre, pese a que Linux es tan solo el kernel usado en algunas

distribuciones del sistema GNU.

Linux no es libre

En el apartado anterior ya aclaramos que llamar a todo el sistema solo por el nombre de una de sus piezas solo responde al interés de los defensores del "código abierto" de evitar hacer referencia al software libre y a GNU. Linux es un kernel, simple y llanamente.

Aquí buscamos aclarar otra confusión. Linux, desde su versión 2.0 publicada en junio de 1996, incluye componentes privativos. Es por ello que VENENUX no usa la versión oficial de Linux, sino una versión depurada de software privativo y 100% libre llamada Linux-libre.

La mascota de Linux-libre es un pigüino azul recién salido de la ducha, llamado Freedo, a diferencia del pingüino negro petróleo de Linux no libre.

Ventajas del Software Libre

(8)

comunidad detectar y corregir los fallos rápidamente, e impide ocultar programas espía y “puertas traseras” que permitan el acceso remoto no consentido al ordenador / computadora (que los Sistemas Operativos privativos como Windows y Mac OS tienen a propósito: colaborar con los servicios de espionaje en la “lucha contra el terrorismo” de Estados Unidos).

• Fomenta valores tan necesarios en la sociedad actual como compartir, ayudar a los demás, colaborar, trabajar en equipo, crear comunidad, y defender activamente los derechos y

libertades de las personas (como la libertad de expresión y el libre acceso a la información y la cultura).

• Libre acceso de cualquier persona u organización a la información y garantías de su perennidad al no depender de formatos cerrados (con disponibilidad restringida y cuyo soporte puede cesar).

Comience a usar ya software 100% libre, comience a usar

VENENUX

Características

Características

Existen cientos, quizás miles, de distribuciones del sistema operativo GNU. Entonces, ¿tiene sentido una distribución más? La respuesta es rotundamente sí.

VENENUX GNU/Linux posee un conjunto de características que la hacen única a todas las demás:

1. Es 100% libre. VENENUX tiene un compromiso total con el software libre, como puede verse aquí, algo muy poco común en las distribuciones actuales. Incluso usa un kernel Linux al que se le han eliminado los elementos privativos incluidos en su versión oficial. El software libre es aquel que no le priva de ninguna de sus libertades personales: libertad de ejecutar el programa para cualquier propósito, libertad de estudiar cómo trabaja el programa y cambiarlo si quiere, libertad de copiarlo y distribuirlo, libertad de mejorar el programa y publicar sus mejoras.

2. Comunidad hispanohablante. VENENUX no es el producto de ninguna empresa, sino que es desarrollada y mantenida íntegramente por su dinámica comunidad, a la que cualquier persona comprometida con el proyecto es invitada a participar. Además, la comunidad de VENENUX es hispanohablante, con lo cual sus usuarios no sufren los frustrantes problemas de comunicación que padecen con muchas distribuciones de habla inglesa.

3. Estable y fácil de usar. El proyecto VENENUX se esfuerza por crear una distribución adecuada para las personas con pocos conocimientos, pero que al mismo tiempo satisface al usuario avanzado. VENENUX GNU/Linux ofrece un entorno de escritorio y un instalador intuitivos y fáciles de usar para los inexpertos, al mismo tiempo que proporciona un sistema muy estable y robusto, optimizado para aprovechar al máximo los recursos del equipo, equilibrio del que gozan pocas distribuciones.

(9)

VENENUX GNU/Linux está basada en Debian GNU/Linux estable y las herramientas de Sidux GNU/Linux, además de incorporar utilidades propias. Cada lanzamiento se publica en forma de CD y DVD autónomos o "vivos", con un instalador fácil de usar que permite instalarlo en disco duro así como crear una memoria USB autónoma.

4. Aplicaciones propias. VENENUX GNU/Linux proporciona una amplia gama de programas de multimedia (incluido kernel con soporte “real-time”), electrónica, y emulación, a las que

próximamente se espera añadir otras áreas temáticas poco tratadas en el actual panorama de distribuciones de GNU.

Versiones de VENENUX

Versiones de VENENUX

Información sobre las diferentes versiones publicadas de VENENUX GNU/Linux (por el momento, solo de las últimas, pronto sobre las anteriores).

Tanto 0.8 RC-3 como 0.8 RC-2 son versiones de uso general. El apelativo "RC" no significa que sea inestable, sino que puede contener aún algunos errores menores y preferimos dar tiempo para que más personas puedan usarla y aportar comentarios.

VENENUX 0.8

VENENUX 0.8 RC-3

Lanzamiento: Marzo de 2009

Escritorios: KDE (3.5.9), Fluxbox (1.0.0)

Núcleo: Linux-libre RT 2.6.28.7

(10)

Ver más Capturas de pantalla

VENENUX 0.8 RC-2

Lanzamiento: Noviembre de 2009

Escritorios: KDE (3.5.9), Openbox (3.4.7.2-5) con FBPanel (4.12-1.2) y PCManFM (0.5.1+svn20090607-1)

Núcleo: Linux-libre RT 2.6.31.4

Principales novedades:

• Rendimiento del sistema mejorado: entre 5% y 10% mas rápido

(11)

• Nuevo tema visual, con una apareciencia mas limpia y cómoda

• Opciones de arranque: Incorpora "Modo Instalador" y Modo "Escritorio Ligero"

• Synaptic como gestor de paquetes gráfico de elección

• Navegación web: Icecat (3.5.3.1, versión optimizada), Midori (0.2.0), Gnash (0.8.6-1)

• Añadido soporte completo para el sistema de ficheros ext4: instalador (0.5.4), uso de GRUB-2 (1.97~beta3-1.1), GParted (0.4.6-2). Mejoras en el instalador en memoria USB

• Soporte hardware mejorado (webcams,...), empleando solo software 100% libre.

Paquetes destacados:: Alsa (1.0.21), Ardour (2.8-1), Avidemux (2.4.3), BinUtils (2.20), Ceni (2.5), Cinelerra (2.1.0~svn20090223), DJPlay (0.5.0-3), Gambas (2.17.0-1), GEDA (1.4.0.2), GIMP (2.6.7-1), KMyMoney (1.0.2-1), Kompozer (0.8~alpha4), LMMS (0.4.5-1), LSB (3.2-23), ntfs-config (1.0.1-2), OpenOffice (3.1.1-1), Pidgin (2.6.2-1, con soporte webcam), Prozilla (1.3.6-3), R (2.7.1, con lanzador de interfaz gráfica Rcmdr), QGIS (1.2.0) + GRASS (6.2.3-2.1), Qutecom (2.2-rc3), TkGate (2.0~b10-1), VYM (1.12.2-2), XMMS (1.2.11-1)

Descarga:CD-1 (md5sum: e97240c531d407351d53efae4d5a6d20), CD-2 (md5sum: f36a90703243966f08d7c807621d00b3), DVD (md5sum:

d17df840807f1727dcd22685b368b98b)

(12)

Capturas de pantalla del escritorio ligero Openbox+Fbpanel

(13)

Ver más Capturas de pantalla

VENENUX en la sociedad

VENENUX en la sociedad

Quienes usan VENENUX

• El proyecto GNU recomienda VENENUX GNU/Linux: http://www.gnu.org/distros/free-distros.es.html

• El proyecto Linux-libre avala a VENENUX GNU/Linux:

http://www.fsfla.org/svnwiki/selibre/linux-libre/#Otras%20fuentes%20de%20binarios

• El ayuntamiento y varias escuelas (E.B.N. San Antonio, E.B.N. Coviaguard, E.B.N. La Armonía, C.G.P. Liceo Morales Marcano,...) de Upata usan VENENUX GNU/Linux:

http://foros.venenux.org/la-escuela-migra-t164.html

• Cuenta con un "Grupo de usuarios VENENUX Panamá" oficialmente constituido:

http://foros.venenux.org/primera-reuni%C3%B3n-de-la-comunidad-venenux-gnu-linux-panam %C3%A1-t189.html /

(14)

Eventos

• 4º Congreso Nacional de Software Libre de Venezuela 2008:

http://www.bolivarlug.org.ve/site/noticias/cuarto-congreso-nacional-de-software-libre-xito-en-ciudad-bol-var-fotos-y-agradecimientos

• 5º Congreso Nacional de Software Libre de Venezuela 2009: http://foros.venenux.org/5cnsl-caracas-t120.html / http://cienciaunefa.blogspot.com/2009/07/5to-cnsl-caracas-2009.html /

http://www.gnulinuxlibre.net/venenux-en-el-5to-congreso-nacional-de-software-libre-caracas-venezuela/

• FLISoL 2009 en las ciudades venezolanas de Valencia y Maracay:

http://cienciaunefa.blogspot.com/2009/05/club-de-ciencia-humberto-fernandez.html /

http://www.vaslibre.org.ve/index.php?go=5&&id=23

• I Jornadas de Software Libre de los Altos Mirandinos 2009 (Venezuela): http://ijsl.ivic.gob.ve/? page_id=29

• Foro en la alcaldía de Upata (Venezuela): http://foros.venenux.org/foro-en-la-alcaldia-t181.html

/ http://pached.blogspot.com/2009/08/en-upata-realizan-foro-sobre-software.html

• Foro en el CUAM - Guacara (Venezuela):

http://cienciaunefa.blogspot.com/2009/05/introduccion-del-software-libre-venenux.html

• FLISoL 2010 en Azureo (Panamá), donde fue la única distro GNU/Linux utilizada.

• FLISoL 2010 en Oviedo (España), primer FLISoL de España y en la que VENENUX

GNU/Linux fue el único sistema operativo usado: http://www.partycipa.com/breve-cronica-del-festival-de-software-libre / http://foros.venenux.org/cr%C3%B3nica-del-i-festival-de-software-libre-de-oviedo-t653.html

• FLISoL 2010 en Valencia (Venezuela), donde participó el grupo local de VENENUX Valencia.

VENENUX en los medios

• En DistroWatch: http://distrowatch.com/table.php?distribution=venenux /

http://distrowatch.com/?newsid=05786

• En VivaLinux: http://www.vivalinux.com.ar/distros/venenux-0.8-rc2.html

• Reportaje en la revista Infobit: http://foros.venenux.org/venenux-en-la-revista-infobit-t273.html / http://fundabit.me.gob.ve/images/revistas/Edicion-24.pdf

(15)

Primeros pasos

Primeros pasos

Obtención

Obtención

VENENUX GNU/Linux se publica como CD y DVD autónomos ("vivos"), lo que significa que puede usarlo con comodidad en un ordenador o computadora sin realizar ningún tipo de cambio o

modificación del sistema operativo ya instalado o en los archivos y documentos guardados en el disco duro.

Simplemente descargue VENENUX GNU/Linux, grábelo en un CD o DVD, y comience a usarlo. A continuación más detalles:

Requisitos de VENENUX

Los requisitos del ordenador o computadora para usar VENENUX GNU/Linux son:

• Memoria RAM: Mínimo 192 MB, recomendada 256 MB, óptimo 392 MB o más.

• Procesador: Mínimo Pentium II 550 MHz (o equivalente), recomendado Pentium III 1 GHz (o equivalente) o superior.

• Para instalar VENENUX GNU/Linux en el disco duro: Mínimo 2.5 GB libres para VENENUX CD y 5 GB para VENENUX DVD, aunque es aconsejable tener al menos el doble.

• Para instalar VENENUX GNU/Linux en una memoria USB: Al menos 1 GB para la instalación desde VENENUX CD y 2 GB desde VENENUX DVD.

Cualquier equipo con menos de 10 años seguramente cumpla los requisitos.

VENENUX GNU/Linux funciona en equipos con características inferiores a las citadas, usando el escritorio ligero alternativo a KDE que incorpora.

Descargar VENENUX

(16)

navegador puede fallar, se recomienda usar, si es posible, un gestor de descargas (por ejemplo, KGet o Prozilla en GNU/Linux, o Free Download Manager en otros sistemas operativos).

La duración de la descarga dependerá de la velocidad de la conexión, puede tardar desde menos de 1 hora a más de un día.

Comprobar el archivo descargado

Una vez que termine la descarga, es recomendable que compruebe que el archivo (imagen .ISO) se haya descargado correctamente. En GNU/Linux puede usar K3b (se abrirá con solo hacer doble clic encima del archivo, K3b es además un programa de grabación) o bien abrir una consola o terminal en la carpeta (tecla F4 en Konqueror) y escribir:

md5sum venenux*

En otros sistemas operativos puede usar WinMD5.

Tras un par de minutos se le mostrará una larga lista de números y letras llamada suma de

comprobación MD5, que debe ser la misma indicada en la web de VENENUX. Si no coincide, el archivo (imagen .ISO) está mal y deberá descargarlo de nuevo.

En lugar de esto, también puede verificar de forma sencilla la suma de comprobación una vez grabado el CD o DVD (pero se arriesga a desperdiciar ese disco si el archivo estaba mal descargado).

No intente “abrir” el archivo (imagen .ISO) con un programa de compresión, como ocurre en malos sistemas operativos al hacer doble clic con el ratón en el archivo.

Grabar VENENUX

Para ello sólo necesita un ordenador o computadora con grabadora de CD / DVD (la mayoría de los equipos con pocos años tienen una).

Introduzca un CD o DVD nuevo (en función de si descargó VENENUX CD o VENENUX DVD) en la grabadora (se recomienda usar un CD o DVD virgen de buena calidad). Luego abra un programa de grabación (por ejemplo, K3b o Brasero en GNU/Linux, o InfraRecorder en otros sistemas operativos). En GNU/Linux, al hacer doble clic con el ratón en el fichero (imagen .ISO) se abrirá el programa de grabación, pero no haga esto en otros sistemas operativos. Recuerde grabar (“quemar”) el CD o DVD como imagen .ISO, no como CD/DVD de datos u otro formato. Elija una velocidad de grabación baja (8x o inferior para el CD y 1x para el DVD, si es posible) y modo DAO o SAO (si el programa le permite elegir).

La grabación durará aproximadamente entre 10 y 30 minutos.

Iniciar VENENUX

Reinicie o encienda el equipo con el CD (el primer CD, no el CD-2) o DVD de VENENUX

(17)

GNU/Linux introducido en el lector. A los pocos segundos aparecerá la pantalla de bienvenida de VENENUX, similar a esta:

Si hay una sola opción "VENENUX GNU/Linux" esta se iniciará por defecto a los pocos segundos sin que tenga que tocar nada. Si hay varias opciones que comienzan por "VENENUX GNU/Linux", escoja (con las teclas de flechas del teclado, y a continuación la tecla Intro o Enter en la opción que desee) entre "Modo Instalador" (solo permite instalar, pero con un consumo de recursos muy bajo), "Modo Autónomo" (para arrancar un sistema de escritorio completo donde trabajar, incluye instalador) y "Modo Escritorio Ligero" (para iniciar un sistema de escritorio optimizado para funcionar en ordenadores antiguos, incluye igualmente instalador).

(18)

Después de unos minutos (no se asuste si parece parado) debería aparecer un mensaje como "Todos los md5 verificados con éxito" o similar, que indica que la verificación ha sido exitosa, tras lo cual

continuará la carga de VENENUX. Si indica un error o fallo, el CD o DVD está mal grabado y es inservible.

Nota: En ordenadores o computadoras antiguas, al reiniciar con el CD o DVD introducido en el lector, arrancará el sistema operativo instalado en el disco duro y no VENENUX. Para ello deberá modificar la oportuna opción en el BIOS / CMOS de su equipo, o bien usar un disquete de arranque. Esta segunda opción seguramente sea más rápida y sencilla, para ello descargue sbm.bin desde aquí y luego ejecute en consola o terminal en GNU/Linux:

dd if=./sbm.bin of=/dev/fd0 conv=sync ; sync

"if=./sbm.bin" indica la ruta donde descargó sbm.bin.

En otros sistemas operativos, puede usar RawWrite en lugar del comando dd.

(19)

Primeros pasos

Primeros pasos

Recuerde que usando VENENUX GNU/Linux desde el CD / DVD autónomo o "vivo", o desde una memoria USB (si no escogió la opción Persistenteen la instalación), todos los cambios que realice al sistema se perderán al apagar o

reiniciar, así que no olvide guardar antes sus documentos o ficheros en el disco duro o en una memoria USB. Obviamente, esta advertencia no le afecta si ya instaló VENENUX GNU/Linux en el disco duro (o en una memoria USB con la opción Persistente).

(20)

cerrar esa ventana (para ello, pulse con la flecha del ratón en la X de la esquina superior derecha de la ventana).

Una vez cerrada la ventana, verá un escritorio similar a éste (el aspecto puede cambiar en función de la

versión de VENENUX GNU/Linux que esté usando, pera la disposición de los elementos suele ser bastante parecida siempre):

Los iconos del escritorio son:

Dispositivos de almacenamiento: Para acceder y manejar los dispositivos o unidades de

almacenamiento (discos duros internos, disquetes, CD-ROM / DVD-ROM, memorias USB,...). Más información en Discos y particiones.

Papelera: Aquí se almacenan los distintos documentos, ficheros y archivos que han sido marcados para eliminar, antes de su borrado definitivo. Recuerde vaciar el contenido de la Papelera de vez en cuando, para evitar que ocupe mucho espacio en el disco duro. Cuando desee borrar completamente ficheros o archivos, sin que se almacenen antes en la Papelera, pulse conjuntamente las teclas Mayúscula/Shift (situada encima de la tecla de Ctrl de la izquierda) y

Supr/Delete, en lugar de solo pulsar Supr/Delete.

(21)

venenux-installer: Para instalar VENENUX GNU/Linux en el disco duro o en una memoria USB (USB autónomo o "vivo"). Lea la documentacion de Instalación para más información.

venenux-irc: Permite conectarse de forma sencilla a la sala chat de VENENUX en Freenode (siempre que el ordenador o computadora tenga conexión a internet).

venenux últimas noticias: Abre la ventana de inicio que vio al comenzar.

VENENUX GNU/Linux usa a KDE como escritorio principal, pero incluye además un escritorio ligero para ordenadores o computadoras antiguas (este escritorio varía en función de la versión de

VENENUX que use). Los iconos del panel o barra inferior son parecidos entre los distintos escritorios, en el caso de KDE son, de izquierda a derecha:

(22)

de VENENUX GNU/Linux).

Buscar archivos / carpetas: Para buscar documentos, ficheros o archivos en el sistema.

Centro de Control: Permite configurar todos los aspectos del funcionamiento general de VENENUX GNU/Linux.

Personal - Archivos personales: Da acceso al contenido de la Carpeta personal propia de cada usuario, donde se guardan organizados todos los documentos y archivos personales.

Preferencias: Acceso al Centro de Control, por módulos.

Menú del sistema: Acceso a Dispositivos de almacenamiento, Carpeta personal,

Papelera, Lugares remotos y Carpetas de usuarios.

Ejecutar orden: Ejecuta una orden o comando de terminal o consola sin abrir una. Por ejemplo, si escribe el nombre de un programa, lo inicia. Se puede acceder de forma rápida a esta herramienta pulsando simultáneamente las teclas Alt F2.

Cambiar usuario: Permite iniciar una nueva sesión de usuario, la actual sesión puede ser bloqueada temporalmente o simplemente terminada según se desee.

Bloquear sesión: El ordenador o computadora se mantiene funcionando pero la pantalla se ennegrece y es necesario introducir la contraseña del usuario para seguir trabajando. Útil para dejar funcionando el equipo mientras uno se ausenta temporalmente, en el trabajo u otro sitio con gente.

Terminar / Salir: Se abre la siguiente ventana, que permite apagar o reiniciar el ordenador o computadora, o terminar la actual sesión de usuario.

(23)

- Terminar sesión actual: Cierra la actual sesión de trabajo, para permitir iniciar la sesión de otro usuario.

- Apagar el ordenador: Apaga el ordenador o computadora.

- Reiniciar el ordenador: Reinicia el ordenador o computadora (es el mismo efecto que apagar el equipo y a continuación volverlo a encender).

Terminal o consola: Abre un emulador de consola o terminal.

(24)

Navegador web: Inicia el navegador web.

(25)

Bandeja del sistema

Los iconos que aparecen en la parte derecha del panel o barra inferior (la Bandeja del sistema) varían en función del escritorio y los programas instalados, los programas abiertos en ese momento, etc. Los iconos que se ven en la anterior imagen, los más usuales en el escritorio KDE, son, de izquierda a derecha:

• Configurar el idioma del teclado. Por defecto se usa el teclado español estándar.

• Volumen del sonido

• Redimensionar y rotar la pantalla: Permite cambiar la resolución y luminosidad (gamma) de la pantalla.

Klipper: Permite gestionar y configurar el Portapapeles (afecta a las operaciones de Copiar, Mover y Pegar archivos y ficheros).

(26)

Recuerde que el escritorio de VENENUX GNU/Linux es completamente configurable, puede modificarlo completamente para adaptarlo a sus gustos personales.

Instalación (detallada)

Instalación (detallada)

Una vez que haya probado VENENUX GNU/Linux con toda comodidad en modo CD / DVD autónomo ("vivo") en su ordenador o computadora, puede seguir esta guía para su instalación en el disco duro. Si lo desea, puede conservar el sistema operativo (o los sistemas operativos) que ya tenga instalado en su equipo, con tal que el disco duro disponga de suficiente espacio libre (aunque

animamos a no usar ningún sistema operativo que no sea 100% libre).

Si desea crear un VENENUX USB autónomo o "vivo", consulte el apartado Instalación en memoria USB.

Arrancar como CD / DVD autónomo o "vivo"

Para saber cómo comenzar a usar VENENUX GNU/Linux, consulte el apartado Obtención.

Comienzo de la instalación

Antes de nada, realizaremos una copia de seguridad (en CD, DVD, memoria USB o disco duro externo) de toda la información guardada en el equipo para evitar perderla en el caso de que se produjese algún problema durante la instalación de VENENUX

(27)

GNU/Linux.

Nota: Si tiene instalado un sistema operativo privativo y desea conservarlo (aunque desde VENENUX le recomendamos usar solo sistemas 100% libres), deberá primero arrancar ese sistema y pasar un desfragmentador al disco duro usando un programa como JkDefrag o UltraDefrag.

Nota: Opcionalmente, si quiere borrar todo el contenido del disco, para realizar una instalación limpia, ejecute en consola o terminal:

dd if=/dev/zero of=/dev/sda

(28)

Pulsamos en Adelante para continuar con la instalación.

Particionado del disco duro

Para instalar VENENUX GNU/Linux, debemos crear un espacio libre (partición) para él en el disco duro.

VENENUX requiere al menos una partición, pero suele recomendarse crear 3:

• Una partición principal o raíz, conocida simplemente como / (barra), donde se instalarán todos los programas que componen VENENUX. Es imprescindible crearla. Necesitamos al menos 2.5 GB para instalar VENENUX CD y 5 GB para VENENUX DVD, aunque es aconsejable tener al menos el doble.

• Una partición de intercambio, denominada swap, que usará el sistema como memoria suplementaria si la memoria RAM de su ordenador resulta insuficiente mientras trabaje. Muy

(29)

útil en cualquier equipo que no sea muy nuevo. Un buen tamaño puede ser el doble de la memoria RAM del equipo (para ordenadores con menos de 1000 MB de RAM). Si ya teníamos una partición de intercambio, no hay que crear otra.

• Una partición personal, llamada /home, donde los usuarios (las personas que usan el ordenador) guardan todos sus documentos y archivos propios (de no crearse como partición separada, su contenido se encontrará dentro de la partición principal / ). Es muy recomendable su creación. Debería tener como mínimo el mismo tamaño que la partición principal.

* Nota: 1 GB = 1000 MB (con algunos matices)

Podemos consultar rápidamente los discos duros que tiene el equipo pulsando con el puntero del ratón en el icono Dispositivos de almacenamiento que hay en el escritorio.

(30)

En el ejemplo, el equipo tiene 2 discos duros (además de una disquetera, el CD de VENENUX en el lector y una memoria USB - el pequeño triángulo verde en la parte inferior derecha del icono del CD indica que está montada). La instalación la haremos en el disco de 5.1 GB, con nodo /dev/sda. Volvemos a la ventana del instalador de VENENUX, y seleccionamos el disco duro en el que queremos instalarlo (en este ejemplo, /dev/sda).

(31)
(32)

Se abrirá la ventana de GParted (la ventana del instalador de VENENUX se ocultará mientras trabajamos con esta).

Aparecerán listadas todas las particiones del disco duro seleccionado. En el ejemplo, hay una sola partición llamada /dev/sda1 (disco "a", partición "1") que tiene sin utilizar 4.48 GB. En este caso está ocupada por un sistema operativo que queremos conservar.

(33)

En primer lugar reducimos la partición ya existente para dejar espacio libre para las nuevas particiones que queremos crear. Para ello, pulsamos con el botón derecho del ratón encima del nombre de la partición (/dev/sda1 en el ejemplo) y seleccionamos Redimensionar / Mover. (Si no quisiéramos conservarla, eligiríamos Borrar, o bien Formatear como > ext3).

(34)

Aparece una nueva ventana. Para reducir el tamaño de la partición podemos poner el puntero del ratón en el extremo derecho de la barra y arrastrarlo hasta donde queramos, o bien escribir el tamaño que queremos en la casilla Tamaño nuevo (recuerda: 1 GB = 1000 MB).

(35)
(36)

En el ejemplo, hemos reducido la partición 1 (/dev/sda1) a 1 GB (1000 MB), con lo que hemos obtenido 4 GB libres ("sin asignar") para crear las particiones para instalar VENENUX GNU/Linux.

(37)
(38)

En primer lugar creamos la partición de intercambio (swap). Para ello reducimos el tamaño de partición hasta el que queramos, tal como hicimos antes.

(39)
(40)

Pulsamos en Añadir para confirmar los cambios.

(41)
(42)

Reducimos el tamaño hasta donde queramos.

(43)
(44)

Pulsamos en Añadir para aceptar los cambios.

Por último, creamos la partición personal (/home). De nuevo, pulsamos con el botón derecho del ratón sobre "sin asignar" y seleccionamos Nuevo.

(45)

En este caso, dejamos que la partición personal ocupe todo el espacio libre que queda, por lo que no reducimos.

(46)

Hemos terminado de diseñar cómo queremos distribuir nuestro disco duro en particiones. Revisamos que ha quedado como queríamos y pulsamos en el icono Aplicar todas las operaciones para que

GParted comience a reorganizar el disco según le hemos indicado (de no estar contentos con cómo nos ha quedado, en lugar de Aplicar todas las operaciones pulsamos las veces necesarias en el icono

Deshacer que hay justo a su lado).

(47)

Aparecerá una ventana para que confirmemos que queremos aplicar los cambios indicados.

(48)

Aparecerá una ventana de progreso y al final, si todo fue bien, un mensaje similar a "Todas las operaciones se completaron satisfactoriamente" que confirma que tuvimos éxito.

(49)
(50)

Al cerrar la ventana de GParted, aparecerá de nuevo la ventana del instalador de VENENUX. En el desplegable de Partición raíz seleccionamos la partición que queramos, en el ejemplo es

/dev/sda3.

(51)

Nota: Si en GParted seleccionó para la partición principal ( / ) un formato diferente de ext3, en "Formatear con" deberá seleccionar ese otro formato. Si siguió textualmente las instrucciones de esta guía y usó ext3, no tiene que cambiar nada.

(52)

Nos paramos a comprobar que hemos asignado correctamente las particiones, y pulsamos en Adelante.

(53)

Selección del país

En este paso, sólo tenemos que escoger nuestro país para que VENENUX pueda ajustar correctamente la hora.

(54)

En la ventana que aparece, nos movemos con las teclas de flechas del teclado para seleccionar nuestro continente y pulsamos en la tecla Intro o Enter para aceptar.

(55)
(56)

En la ventana del instalador de VENENUX, pulsamos en Adelante para proseguir.

(57)

Nombres y contraseñas de usuarios

La mayoría de los sistemas GNU/Linux son robustos sistemas multiusuarios, lo que aporta una gran seguridad.

En VENENUX GNU/Linux se diferencian dos categorías principales de usuarios:

(58)

Cada usuario y el administrador poseerá su propia contraseña secreta para identificarse ante el sistema. Cada vez que encienda el ordenador, se le pedirá que se identifique con un nombre y contraseña de usuario. El trabajo diario con el ordenador se realiza como un usuario normal, para no tener que estar pendiente todo el tiempo de evitar hacer cualquier cosa que pueda dañar el sistema. Solo en los momentos puntuales en los que se requiera realizar una acción reservada al superusuario y teniendo claro lo que se va a hacer, se usará la identidad de administrador, para luego volver a ser de nuevo usuario corriente.

El instalador de VENENUX solicitará una contraseña de superusuario o administrador (root), y el nombre y contraseña para crear un usuario normal (tras la instalación puede crear más, con KUser).

Nombres y contraseñas deben estar formados sólo por letras minúsculas y números, sin mayúsculas, acentos, espacios ni otros caracteres. Las contraseñas que elijamos deben ser difíciles de averiguar por quien no las conoce, pero no difíciles de recordar (para evitar caer en el fallo de tener que apuntarlas en algún lado), por lo que es mejor pensarlas con detenimiento. Una vez decididas, las introducimos y

(59)

pulsamos en Adelante.

Para finalizar

(60)

Finalmente llegamos a la última pestaña del instalador. Ya sólo queda pulsar con el puntero del ratón en Empezar la instalación.

(61)
(62)

En una nueva ventana, una barra de progreso nos informará del transcurso de la instalación. Mientras, podemos aprovechar para leer la pequeña introducción a VENENUX GNU/Linux que ahí aparece.

(63)

Tras un rato, la instalación terminará con el mensaje "La instalación ha sido exitosa, gracias por usar VENENUX" que confirma que hemos logrado instalar VENENUX GNU/Linux.

(64)

En el ejemplo, la tercera línea corresponde al sistema operativo ya existente (partición /dev/sda1) que conservamos en la instalación de VENENUX GNU/Linux.

Instalación en memoria USB

Instalación en memoria USB

VENENUX GNU/Linux está disponible como CD y DVD autónomos (también llamados "vivos"). Además, VENENUX incluye una aplicación para crear nuestra propia memoria USB autónoma o "viva".

Para ello, iniciamos el instalador de VENENUX (icono venenux-installer del escritorio) y pulsamos en

"Instalar a Pendrive autónomo". Si antes de pulsar, colocamos el puntero del ratón encima del botón, aparece una breve explicación de este instalador.

(65)

Para identificar la memoria USB en la que queremos instalar VENENUX GNU/Linux, abrimos

Dispositivos de almacenamiento pinchando en el icono del escritorio. Con solo colocar (sin pulsar) el puntero del ratón sobre del icono de la memoria USB, aparecerá un pequeño cuadro de información indicando su "nombre" (nodo del dispositivo).

En el ejemplo, hay dos memorias USB (además de dos discos duros, una disquetera y el CD de

(66)

La memoria USB debe tener una capacidad de al menos 1 GB para la instalación desde VENENUX CD y 2 GB desde VENENUX DVD.

El actual instalador instala VENENUX sin borrar el contenido de la memoria USB. Sin embargo, realice siempre una copia de seguridad de toda la información guardada en la memoria USB en otro disco o dispositivo, para evitar perderla en el caso de que se produjese algún problema durante la instalación. Tenga en cuenta por favor esta advertencia.

En la ventana del instalador de VENENUX en USB, seleccionamos en el menú desplegable de

"Dispositivo USB" el nombre de la memoria USB (/dev/sdb en el ejemplo).

(67)
(68)

De no estarlo, marcamos con el puntero del ratón la casilla Persistente, para que se guarden los

cambios que realicemos cuando estemos trabajando con VENENUX en modo USB autónomo ("vivo").

(69)

Pulsamos en Aplicar para iniciar la instalación.

(70)

Tras un rato, se cerrará esta ventana y ya tendremos instalado VENENUX en la memoria USB. Recuerda que es necesario configurar el equipo para que al encender o reiniciar, arranque desde la memoria USB (algunos ordenadores antiguos no tienen esta opción de arranque y por tanto solo pueden usar VENENUX desde CD / DVD autónomo, no desde memoria USB).

(71)

Manejo básico del sistema

Manejo básico del sistema

Instalar y actualizar paquetes

Instalar y actualizar paquetes

El sistema de instalación y actualización de programas en GNU/Linux es mucho más fácil, potente y seguro que el usado en otros sistemas operativos.

Introducción

VENENUX GNU/Linux dispone de una gran cantidad de programas recopilados, clasificados y listos para instalar de forma muy sencilla. A los programas preparados para ser fácilmente instalados se les llaman "paquetes", y el lugar (dirección de internet o una copia en CD / DVD ) donde están agrupados y clasificados recibe el nombre de "repositorio", "depósito" o "almacén".

Algunas expresiones usuales:

Actualizar la información de los repositorios / Actualizar la caché: El sistema se conecta a los repositorios de internet para revisar los cambios habidos desde la última vez (los repositorios suelen incorporar cada poco nuevas versiones de los paquetes, denominadas "actualizaciones").

Actualizar los paquetes instalados: Instala las nuevas versiones de aquellos programas para los que hay nuevas versiones ("actualizaciones") en los repositorios.

Instalar paquetes: Instala desde los repositorios (dirección de internet o un CD / DVD )

aquellos programas que no están instalados en el sistema operativo y que resultan del interés del usuario.

Los repositorios oficiales de VENENUX GNU/Linux incluyen gran cantidad de programas libres, y seguramente satisfacerá todas sus necesidades. Si añade programas de otros repositorios corre el riesgo de instalar sin querer software

(72)

Dispone de varios programas distintos para realizar estas operaciones. A continuación las instrucciones de cada uno.

Synaptic

Synaptic es el gestor gráfico de paquetes incluido en las versiones más modernas de VENENUX GNU/Linux.

Para abrir Synaptic, vaya a Menú (icono situado en el extremo izquierdo del panel o barra inferior) > Sistema > Gestor de paquetes Synaptic (o bien, pulse a la vez las teclas Alt F2 y escriba synaptic).

Aparecerá una ventana pidiendo la contraseña de superusuario o administrador (root).

(73)

Introduzca la contraseña y pulse con la flecha del ratón en Aceptar.

(74)

Para actualizar los paquetes instalados, pulse en "Marcar todas las actualizaciones"

Y a continuación, pinche en "Aplicar"

(75)
(76)

Aparecerá una nueva ventana con una barra de progreso.

(77)
(78)

Para instalar o desinstalar un programa, búsquelo en la lista. Luego pulse el botón derecho del ratón encima de su nombre y seleccione "Marcar para instalar" o "Marcar para eliminar" según desee (la diferencia entre "Marcar para eliminar" y "Marcar para eliminar completamente", es que en el primero no se borra la información acerca de la configuración personal del programa, y en el segundo caso se elimina todo).

(79)

Luego pinche en "Aplicar" para realizar las acciones, como se vio antes.

(80)

Se abre una ventana que permite añadir, eliminar o modificar los repositorios.

(81)

A continuación, actualice la información de los repositorios pulsando con la flecha del ratón en el icono "Recargar". Como ya se indicó antes, solo haga cambios si tiene seguridad en lo que hace.

Kpackage

Kpackage es otro gestor gráfico de paquetes incluido en VENENUX GNU/Linux. Por facilidad de uso y potencia recomendamos usar mejor Synaptic.

(82)

Aparecerá una ventana pidiendo la contraseña de superusuario o administrador (root).

Introduzca la contraseña y pulse con la flecha del ratón en Aceptar.

Para actualizar la información de los repositorios, pinche con el ratón en Especial > APT Debian >

(83)

Actualizar (el Actualizar superior)

Para actualizar los paquetes instalados, pulse en Especial > APT Debian > Actualizar (el Actualizar

(84)

Se abre una ventana que informa de los paquetes que se actualizarán. Para aceptar, pulse la tecla S (de Sí) y a continuación la tecla Intro / Enter

(85)
(86)

En la sección derecha de la ventana, pulse en el botón Instalar de la parte inferior (en el caso de estar ya instalado el paquete, la opción que aparecerá será obviamente Desinstalar).

(87)
(88)

En la parte derecha de esa ventana se indicará las acciones que se están realizando.

(89)

Si la instalación tiene éxito, aparecerá al final el mensaje

RESULT=0

Un mensaje que indique un resultado diferente de cero indica que ha habido algún problema en la instalación.

(90)

En la ventana que se abre, pulse en Ubicación de los paquetes en la sección APT: Debian.

(91)
(92)

Pulse en Aceptar para confirmar los cambios. No olvide actualizar la información de los repositorios a continuación. Recuerde, solo haga cambios en los repositorios si sabe bien lo que hace.

Desde consola o terminal

VENENUX GNU/Linux recomienda APT como gestor de paquetes en modo consola. Para instalar y actualizar programas vía línea de comandos, abra una consola o terminal

(93)

Para adquirir los privilegios de superusuario o administrador (root) escriba:

su

Y luego pulse la tecla Intro / Enter. A continuación introduzca la contraseña de superusuario (root) y pulse de nuevo Intro / Enter para aceptar.

Para actualizar la información de los repositorios:

apt-get update

(94)

Para instalar un programa:

apt-get install nombre-del-paquete

Para instalar varios programas, escriba sus nombres separados por un espacio

apt-get install nombre-del-paquete-1 nombre-del-paquete-2 nombre-del-paquete-3

Para instalar todos los paquetes que comiencen por unas determinadas letras, use el comodín (*). Por ejemplo, si quiere instalar todos los paquetes de OpenOffice, use

apt-get install openoffice*

Para confirmar, deberá escribir S o Y (de Sí o Yes) y pulsar la tecla Intro / Enter. Para buscar un paquete (si no se sabe el nombre):

apt-cache search nombre-del-paquete

Para desinstalar un programa:

apt-get remove nombre-del-paquete

Para desinstalar completamente un programa (archivos de configuración incluidos):

apt-get purge nombre-del-paquete

Para configurar la lista de repositorios, pulse simultáneamente las teclas Alt F2 y escriba:

kdesu kwrite /etc/apt/sources.list

A continuación, actualice la información de los repositorios como ya se explicó. Solo haga cambios en los repositorios si sabe lo que hace.

Los paquetes instalados desde repositorios se almacenan en el disco duro para poder ser reinstalados sin necesidad de volver a descargarlos. Sin embargo, con el tiempo puede llegar a acumularse una gran cantidad de ellos, así que ejecute de vez en cuando:

apt-get clean

Aptitude

Aptitude funciona de forma similar a APT pero instala los paquetes recomendados al mismo tiempo que ofrece opciones avanzadas a usuarios expertos.

La sintaxis de aptitude es similar a la vista antes para apt-get.

Notas

• Consulte Agregar los paquetes del CD2 si instaló VENENUX GNU/Linux desde CD.

• Consulte Instalar KDE-Guidance. Le servirá como ejemplo práctico de las explicaciones aquí

(95)

vistas.

• Consulte Conectarse a los repositorios a través de un proxy si tiene problemas al intentar conectarse a los repositorios.

• Información para instalar paquetes especiales:

Agregar los paquetes del CD2

En VENENUX GNU/Linux, el CD-2 no es un CD autónomo (vivo) sino que funciona como un repositorio con todos los programas que están en el DVD pero no en el CD-1 (por cuestiones de espacio): Si instala VENENUX desde el CD-1 y luego sigue las siguientes instrucciones para instalar todos los paquetes del CD-2, obtendrá el mismo resultado que al instalar VENENUX desde el DVD. 1- Instalar VENENUX GNU/Linux desde el CD-1 y luego reinicie el equipo

(96)

3- Adquirir los privilegios de superusuario o administrador (root) con:

su

Pulsar la tecla Intro / Enter. A continuación introduzca la contraseña de superusuario (root) y pulse de nuevo Intro / Enter para aceptar.

4- Introducir en el lector el CD-2 5- Ingresar el siguiente comando:

actualizar-venenux

Y acto seguido, presione la tecla Intro / Enter.

(97)
(98)

7- El sistema consultará si se desea instalar los paquetes sin verificar. De nuevo, pulse la tecla S y luego Intro / Enter

(99)
(100)

9- El sistema demorará un rato para realizar todos los cambios. Una vez finalizado, aparecerá el siguiente mensaje:

¡Gracias por usar VENENUX GNU/Linux!

(101)

10- Cierre la consola, y ya puede continuar trabajando normalmente. No es necesario reiniciar.

Instalar KDE-Guidance

(102)

displayconfig: configuración de la pantalla

wineconfig: configuración de Wine

Para instalar KDE-Guidance en su ordenador o computadora, siga los siguientes pasos:

1- Añada el repositorio de Debian Lenny

De forma gráfica, con Synaptic o Kpackage, siga las instrucciones generales para modificar los repositorios y simplemente añada:

deb http://ftp.de.debian.org/debian lenny main

Para hacerlo editando directamente el listado de repositorios, presione al mismo tiempo las teclas Alt F2 y en el cuadro que se abre escriba:

kdesu kwrite /etc/apt/sources.list

Pulse en Ejecutar o bien presione la tecla Intro / Enter.

Se le solicitará la contraseña de superusuario o administrador ("root"). Introdúzcala y de en Aceptar. En el documento que se abre añada la siguiente línea:

deb http://ftp.de.debian.org/debian lenny main

Guarde (con el icono del disquete o bien pulsando al mismo tiempo las teclas Ctrl S), y cierre.

2- Instalar el paquete KDE-Guidance

Para hacerlo con Synaptic o Kpackage, siga las instrucciones generales para instalar paquetes: actualizar la información de los repositorios, marque el paquete kde-guidance para instalar, y acepte para confirmarlo.

Si prefiere hacerlo en terminal o consola, abra una y adquiera privilegios de superusuario o root con:

su

Introduzca la clave de superusuario o administrador ("root"), presione la tecla Intro / Enter, y escriba para actualizar la información de los repositorios:

apt-get update

Cuando termine de procesar, para instalar KDE-Guidance ejecute en la misma consola a continuación el siguiente comando:

apt-get install kde-guidance

Pulse la tecla S o Y (de Sí o Yes), seguido de Intro / Enter, para aceptar. Salga de la consola de superusuario o root con:

exit

(103)

Ya tiene KDE-Guidance instalado y listo para usar.

3- Quite el repositorio de Debian Lenny

Con Synaptic o Kpackage siga las instrucciones generales para modificar los repositorios y

simplemente elimine el repositorio anteriormente añadido. A continuación actualice la información de los repositorios.

Si opta por editar el archivo a mano, presione como antes Alt F2 y en la ventana que se abre introduzca:

kdesu kwrite /etc/apt/sources.list

Quite la línea que añadimos antes, y guarde. Para dejar todo como antes, de nuevo:

su

Introduzca la clave de superusuario o administrador ("root"), presione la tecla Intro / Enter, y escriba

apt-get update

Con esto tiene KDE-Guidance y los repositorios devueltos a su estado original.

Para instalar KDE-Guidance en un ordenador sin internet:

1- Descargar los paquetes necesarios:

Acceda a un ordenador o computadora con consexión a internet, y descargue en una memoria USB:

http://packages.debian.org/lenny/i386/kde-guidance/download http://packages.debian.org/lenny/i386/guidance-backends/download http://packages.debian.org/lenny/i386/libpythonize0/download http://packages.debian.org/lenny/all/pykdeextensions/download http://packages.debian.org/lenny/i386/python-kde3/download http://packages.debian.org/squeeze/i386/python-qt3/download http://packages.debian.org/lenny/all/python-qt-dev/download

2- Instalar los paquetes de forma local

(104)

Presione Intro / Enter para aceptar. Y listo.

Para hacerlo de forma gráfica, haga doble clic con el ratón encima de cada paquete. Se abrirá

Kpackage, úselo para instalar cada paquete, en este orden (si alguno falla con un error RESULT=1, siga con los demás y luego vuelva a probar):

1. libpythonize 2. python-qt3 3. python-qt-dev 4. python-kde3 5. pykdeextensions 6. guidance-backends 7. kde-guidance

Conectarse a los repositorios a través de un

proxy

Si su ordenador o computadora se conecta a internet a través de una red local y no de forma directa, puede que el proxy de la red le impida conectarse a los repositorios. Para evitarlo, siga estas

instrucciones:

Ingrese en una consola y escriba el comando

su

Pulse la tecla "Intro" o "Enter" para ejecutarlo. A continuación escriba su contraseña de administrador o superusuario ("root") y pulse "Intro" o "Enter".

Luego introduzca la siguiente línea, cambiando los datos por los que correspondan en su caso, pues éste es el comando en forma general:

export http_proxy=http://usuario:contraseña@proxyserver.net:puerto

Un ejemplo real, en el que el proxy no requiere auntentificación:

export http_proxy=http://proxy2.sena.edu.co:80

La anterior solución tiene el inconveniente de funcionar sólo durante una sesión, lo que obliga a ejecutar el comando cada vez que se inicie sesión en el sistema y quiera establecer conexión con los repositorios.

Para solucionar eso debe hacer lo que sigue:

Agrege un archivo de texto (llámelo proxy) al directorio /etc/apt/apt.conf.d que contenga el siguiente

script:

(105)

Acquire::ftp::Proxy "ftp://usuario:contraseña@proxyserver.net:puerto" Acquire::ftp::Proxy "http://usuario:contraseña@proxyserver.net:puerto"

Aquí igualmente reemplace todo con sus datos.

Si usa un proxy sin usuario y clave, no ponga nada en esa parte. Escriba sólo el proxy y el puerto. Por ejemplo:

Acquire::http::Proxy "http://172.20.49.52:80" Acquire::ftp::Proxy "ftp://172.20.49.52:80"

Esto es para que no tenga que ingresar el comando cada vez que inicie sesión en el sistema.

Instalar Virtualbox-OSE y compilar el módulo

VENENUX 0.8 RC-2 y posteriores ya tienen incluido el módulo del kernel, así que SOLO tiene que instalar VirtualBox-OSE como haría con cualquier otro paquete

Para hacer esto hay que seguir varios pasos:

1- Instalar Virtualbox-OSE y compilar el módulo del kernel:

Primero debe actualizar sus repositorios, para ello vaya a Menú K > Sistema > Más aplicaciones > Programa de terminal > Modo de superusuario, ingrese su contraseña de administrador (root) y dar a la tecla Intro o Enter. Luego escriba el siguiente comando:

apt-get update

Y pulse la tecla Intro o Enter. Espere a que actualice, una vez finalizado debe ingresar los siguientes comandos (de uno en uno, pulsar la tecla Intro o Enter tras cada uno, y esperar a que se procesen):

apt-get install virtualbox-ose virtualbox-ose-source module-assistant

Le devolverá un mensaje similar al siguiente:

root@venenux:~# aptitude install virtualbox-ose virtualbox-ose-source module-assistant

Leyendo lista de paquetes... Hecho Creando árbol de dependencias

Leyendo la información de estado... Hecho Leyendo la información de estado extendido

(106)

virtualbox-ose-modules-2.6.26-1-486:

Depende: linux-modules-2.6.26-1-486 que es un paquete virtual. Las acciones siguientes resolverán estas dependencias

Instalar los paquetes siguientes:

virtualbox-ose-modules-2.6.28.7-venenux-libre [2.1.2-dfsg-1+2.6.28+7.3.2009 (venenux)]

Mantener los paquetes siguientes en la versión actual: virtualbox-ose-modules-2.6.26-1-486 [Sin instalar] La puntuación es 50

¿Acepta esta solución? [Y/n/q/?]

Debe aceptar la solución digitando una Y mayúscula y pulsando la tecla Intro o Enter. Le devolverá un mensaje similar al siguiente:

Se instalarán los siguiente paquetes NUEVOS:

dpatch{a} kbuild{a} patchutils{a} virtualbox-ose virtualbox-ose-modules-2.6.28.7-venenux-libre{a} virtualbox-ose-source

0 paquetes actualizados, 6 nuevos instalados, 0 para eliminar y 4 sin actualizar. Necesito descargar 7882kB de ficheros. Después de desempaquetar se usarán 24,7MB. ¿Quiere continuar? [Y/n/?]

Al igual que en el anterior caso deberá aceptar la solución escribiendo una Y mayúscula y pulsando la tecla Intro o Enter. Luego introduzca cada uno de los siguientes comandos, pulsando la tecla Intro o

Enter después de cada uno, y dándoles tiempo para que se procesen:

m-a prepare

m-a a-i virtualbox-ose

2- Configure su usuario para utilizar VirtualBox

En la misma consola de administrador o superusuario (root) ejecute este comando:

adduser nombre_usuario vboxusers

Donde "nombre_usuario" lo debe sustituir por el nombre de cada uno de los usuarios que desea autorizar a usar Virtualbox.

3- Configurar para que se cargue el modulo de Virtualbox al inicio: Desde la misma consola ingrese el siguiente comando:

echo "vboxdrv" >> /etc/modules

4- Reinicie

5- Ya está lista su instalación de Virtualbox-OSE.

Gestionar usuarios y permisos

Gestionar usuarios y permisos

(107)

En la guía de instalación se realizó una breve introducción al sistema de usuarios y permisos. En este artículo se realiza una explicación mucho más detallada sobre el tema: Introducción, la gestión (creación, modificación y eliminación) de usuarios y grupos vía consola o terminal o bien de forma gráfica mediante KUser, la visualización de los permisos en consola y gráficamente así como su modificación igualmente por consola o mediante interfaz gráfica, además de otros aspectos de interés.

Nota: Como mínimo, se recomienda leer la Introducción, la gestión (creación, modificación y

eliminación) de usuarios y grupos mediante KUser, y la visualización y modificación de los permisos de forma gráfica.

Introducción

En términos generales, un USUARIO en un Sistema Operativo GNU/LINUX, es aquel que tiene acceso para el uso de determinados recursos y servicios que se ofrecen en éste, previo Registro y Autenticación / Autentificación en él.

VENENUX al igual que otras distribuciones de GNU es un Sistema Operativo Multiusuario, esto quiere decir que el sistema puede ser usado por varios usuarios y al mismo tiempo.

References

Related documents

(2009) Prelimi- nary results of Southwest Oncology Group Study S0106: An international intergroup phase 3 randomized trial com- paring the addition of gemtuzumab ozogamicin to stan-

The applicant, Choudhury (Choudhury application, 17439/90), a Muslim and a British citizen, complained to the Commission that the United Kingdom had not given

This paper outlines the preconstruction plan for a rehabilitation project of a problematic pedestrian pathway on the campus of California Polytechnic State University, San

List of abbreviations : RA = retinoic acid, ROS = reactive oxygen species, VA = vitamin A, BMEC = bovine mam- mary epithelial cells, GPX1 = glutathione peroxidase 1, TRXR1

The effect of sex was significant for weight at 3–5 weeks of age, pre-slaughter weight, carcass weight, gizzard weight, pre-stomach weight, head weight, bursa of fabricius

The squaric acid molecules each donate an H atom to the N atoms of the pyridine ring and the aminomethyl units of a 2-(aminomethyl)pyridine molecule, forming the 1:2 salt.. The Hsq

Hydrogen bonds also occur between the non-coordinating NH + and O atoms of two DHP ligands in adjacent molecules and between an aqua ligand and the non-coordinating oxygen atom of

The cell esds are taken into account individually in the estimation of esds in distances, angles and torsion angles; correlations between esds in cell parameters are only used