• No results found

Analytical Tables of Foreign Trade: NIMEXE 1984: A 01 24, Export

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2020

Share "Analytical Tables of Foreign Trade: NIMEXE 1984: A 01 24, Export"

Copied!
564
0
0

Loading.... (view fulltext now)

Full text

(1)
(2)

[3?Lj

eurostat

DE EUROP.LEISKE F.LELLESSKABERS STATISTISKE KONTOR

STATISTISCHES AMT DER EUROPAISCHEN GEMEINSCHAFTEN

HATIHIKH YnHPEIIA TON EYPOnA"iKON KOINOTHTON

STATISTICAL OFFICE OF THE EUROPEAN COMMUNITIES

OFFICE STATISTIQUE DES COMMUNAUTES EUROPEENNES

ISTITUTO STATISTICO DELLE COMUNITA EUROPEE

BUREAU VOOR DE STATISTIEK DER EUROPESE GEMEENSCHAPPEN

L-2920 Luxembourg-Tel. 43011"-Telex: Comeur Lu 3423

B-1049 Bruxelles, BAtiment Berlaymont, Rue de la Loi 200 (Bureau de liaison) -Tel. 235.11.11

Denne publikation kan

f~s

gennem de salgssteder, som er ncevnt

p~

omslagets tredje side.

Diese Veroffentlichung ist bei den auf der dritten Umschlagseite aufgefOhrten VertriebsbOros erhiiltlich.

TT}v tKliOCJT} auti) µnop&lt& va tT}V npoµT}9&ut&it& an6 ta ypaq>&ia nwAT)cr&wv Ta onoia 'avaq>tpovtai OTT}V tpiTT} O&Ailia TOU &~Wq>uMou.

This publication is obtainable from the sales offices mentioned on the inside back cover.

Pour obtenir cette publication, priere de s'adresser aux bureaux de vente dont les adresses sont indiquees

a

la

page 3 de la couverture.

Per ottenere questa pubblicazione, si prega di' rivolgersi agli uffici di vendita i cui indirizzi sono indicati nella

3• pagina della copertina.

(3)

ANAL YTISKE TABELLER VEDR0RENDE UDENRIGSHANDEL

ANAL YTISCHE 0BERSICHTEN DES AUSSENHANDELS

ANA/\ YTIKOI nlNAKE:l EE!lTEPIKOY EMnOPIOY

ANALYTICAL TABLES OF FOREIGN TRADE

TABLEAUX ANALYTIQUES DU COMMERCE EXTERIEUR

TAVOLE ANALITICHE DEL COMMERCIO ESTERO

ANAL YTISCHE T ABELLEN VAN DE BUITENLANDSE HANDEL

TABLAS ANALITICAS DE COMERCIO EXTERIOR

NIMEXE 1984

EXPORT

(4)

Bibliographische Oaten befinden sich am. Ende der Veroffentlichung

'Eva p1p>.1oypalj>LKO OT)µ£iwµa UTTQPX£l OTO Tt>,oc; TOU tpyou

Cataloguing data can be found at the end of this publication

Une fiche bibliographique figure

a

la fin de l'ouvrage

Una scheda bibliografica figura alla fine del volume

Bibliografische data bevinden zich aan het einde van deze publikatie

Consultese la ficha bibliografica al final de la obra

Luxembourg: Office des publications officielles des Communautes europeennes, 1985

Vol. A: ISBN 92-825-5504-6

Vol. A-L

+

Z: ISBN 92-825-5537-2

Kat. I cat.: CA-36-85-001-8A-C

©

CECA- CEE- CEEA, Bruxelles-Luxembourg, 1985

(5)

lndhold

D

lnhalt

D

nep1&x61J&Va

D

Contents

D

Sommalre

D

Sommarlo

D

lnhoud

D

lndice

PRODUKTER EFTER LAND

Bind A: Kapltel 1-24

Levende dyr og varer af animalsk eller vegetabilsk

oprindelse; fedtstoffer og olier; nreringsmidler, drikke og

tobak

Landefortegnelse (Geonom)

Bemrerkninger

1.

Fallesskabets og medlemsstaternes handel, opdelt

efter Nimexe-positioner, handelspartnere, mrengde og

vrerdi

2. Supplerende enheder

WAREN NACH LANDERN

Band A: Kapitel 1-24

Lebende Tiere und Waren tierischen und pflanzlichen

Ursprungs; Fette und Ole; Lebensmittel, Getranke und

Tabak

Landerverzeichnis (Geonom)

Anmerkungen

1.

Handel der Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten,

gegliedert nach Warennummern der Nimexe und

Partnerlandern, Mangen und Werte

2. Besondere MaBeinheiten

nPOTONTA KATA XOPEr

Toµoc; A:

Kccf>aAa1a

1-24

ZwvTa

~wa

Kai

~WLKa

Kai cj>uTLKa rrpo"i6vTO, >.iTTT) KOL £>.ma,

Tp6cj>1µa, ITOTQ KQl Karrva

rcwypacj>LKO<; KW5LKO<; (Geonom)

napaTllpt'Jat1<;

1.

Eµrr6p10. Tll<; Ko1v6T11Ta<; Kai Twv KpaTwv µc>.wv Tll<;.

KQTOVtµT]µ£vo KQTQ KOTllyopit<; Tll<; Nimexe KOi XWpt<;

avTO>.Aayt']<;. rroa6T11Tt<; KOL

a~it<;

2. ruµrrAT]pWµOTLKE<; µova5t<;

PRODUCTS BY COUNTRIES

Volume A: Chapters 1-24

Live animals and animal and vegetable products; fats and

oils; foodstuffs, beverages and tobacco

Country code (Geonom)

Remarks

1.

Trade of the Community and its Member States broken

down by Nimexe-heading and partner country,

quan-tities and values

2. Supplementary units

PRODUITS PAR PAYS

Volume A: Chapitres 1-24

Animaux vivants et produits des regnes animal ou

vegetal; graisses et huiles; aliments, boissons et tabacs

Code geographique (Geonom)

Observations

1.

Commerce de la Communaute et de ses Etats membres

ventile par rubrique de la Nimexe et par pays

partenaire, quantites et valeurs

2. Unites supplementaires

PRODOTII PER PAESI

Volume A: Capitoli 1-24

Animali vivi e prodotti del regno animale o vegetale;

grassi e oli; alimenti, bevande e tabacchi

Codice geografico (Geonom)

Osservazioni

1.

Commercio della Comunita e degli Stati membri

classificato secondo le posizioni della Nimexe ed ii

paese partner, quantita e valori

2. Unita supplementari

GOEDEREN VOLGENS LANDEN

Deel A: Hoofdstuk 1-24

Levende dieren en produkten van het dieren- en

planten-rijk; vetten en olien; levensmiddelen, dranken en tabak

Geografische lijst (Geonom)

Opmerkingen

1.

Handel van de Gemeenschap en van de Lid-Staten naar

Nimexe-posten en partnerland, hoeveelheden en

waarden

2. Bijzondere maatstafeenheden

PRODUCTOS POR PAISES

Volumen A: Capitulos 1-24

Animales vivos y productos del reino animal y vegetal,

grasas y aceites; alimentos, bebidas y tabacos

C6digo territorial (Geonom)

Observaciones

1.

Comercio de la Comunidad y de sus Estados Miembro

clasificado segun las posiciones de la Nimexe y por

paises asociados, cantidades y valores

2. Unidades suplementarias

(6)

DA

Publikationen omfatter f0lgende bind:

Bind A - L: varer I lande

Bind A kap.

1-24:

landbrugsprodukter Bind B kap.

25-27:

mineralske produkter Bind C kap.

28'38:

kemiske produkter Bind D kap. 39-43: plasticstoffer, lieder Bind E kap. 44-49: trie, papir, kork Bind F kap. 50-67: tekstilvarer, fodt0j

Bind G kap. 68-72: varer al sten, gips, keramik, glas Bind H kap. 73: stabejern, jern og stal

Bind I kap.

74-83:

andre iedle metaller Bind

J

kap.

84-85:

maskiner, apparater Bind K kap.

86-89:

transportmateriel

Bind L kap. 90-99: finmekanik,·optiske instrumenter

Bind Z: Lande I varer

Bind Z: Kap.

1-99

DE

Analytische Obersichten des AuBenhandels - Nimexe Die Veroffentlichung verteilt sich auf folgende Biinde:

Bande A -

L:

Waren/Lander

Band A, Kapitel

1-24:

Landwirtschaftliche Erzeugnisse Band B. Kapitel

25-27:

Mineralische Stolle

Band C. Kapitel

28-38:

Chemische Erzeugnisse Band D, Kapitel 39-43: Kunststoffe, Leder Band E. Kapitel 44-49: Holz, Papier, Kork Band F, Kapitel 50-67: Spinnstoffe, Schuhe Band G, Kapitel 68-72: Steine, Gips, Keramik, Glas Band H, Kapitel 73: Eisen und Stahl

Band I, Kapitel 74-83: Unedle Metalle Band J, Kapitel

84-85:

Maschinen, Apparate Band K, Kapitel

86-89:

Beforderungsmittel Band L, Kapitel 90-99: Priizisionsinstrumente, Optik

Band Z: Lander/Waren

Band Z, Kapitel

1-99

GR

AvaAunKo( rr(vaKEc;

E~WTEp1Koii

Eµrroplou - Nimexe To 611µoa(Euµa arroTEAECTa1 arr6

Toµo1 A - L: rrpoiovra/xwpct;

T6µoc; A, KE cUa1a

1-24:

ayponKa rrpo"i6VTa T6µoc; B. KE aAa1a

25-27:

opUKTQ n:po"i6VTQ T6µoc; C, KE cUa1a

28-38:

)(11µ1K6 rrpo"i6VTa T6µoc; D. KE cUa1a 39-43: rrAaanKtc; iiAEc;. 6tpµaTQ T6µoc; E, KE aAa1a 44-49: rrpo"i6VTa ~uAou, xapnou, cj>EAAou T6µoc; F, KE cUa1a 50-67: ucj>aVTLKtc; iiAEc;, urro6fiµaTa T6µoc; G. KE cUa1a 68-72: Ai901, yuljioc;. KEpaµ1KQ, uaAoc; T6µoc; H, KE aAa10 73: XUToaC611poc;. ai611poc; KQL xcUupac; T6µoc; I, KE aAa1a

74-83:

cUAa KOLVQ µtTaAAa

T6µoc; J, KE cUaia 84-85: µ11xavtc;, auaKEutc; T6µoc; K, KE aAa1a

86-89:

E~orrA1aµ6c; µnacj>opwv

T6µoc; L, KE aAa1a 90-99: 6pyava aKp1pdac;, OITTLKQ 6pyava

Toµot; Z: xwpct;/rrpoiovra

T6µoc; A, KEcj>cUa1a

1-99

EN

Analytical tables of external trade - Nimexe The publication is divided into:

IV

Volumes A-L: products/countries

Vol. A Chap.

1-24:

agricultural products Vol. B Chap.

25-27:

ores and concentrates Vol. C Chap.

28-38:

chemicals

Vol. D Chap. 39-43: plastics, leather Vol. E Chap. 44-49: wood, paper, cork Vol. F Chap. 50-67: textiles, footwear

Vol. G Chap. 68-72: stone, plaster, ceramics, glass Vol. H Chap. 73: pig iron, iron and steel Vol. I Chap. 74-83: other base metals Vol.

J

Chap. 84-85: machinery and equipment Vol. K Chap.

86-89:

transport equipment

Vol. L Chap. 90-99: precision and optical instruments

Volume Z: countries/products

Vol. Z Chap.

1-99

FR

La pub I ication est repartie par:

IT

Volumes A - L: Produits/Pays

Vol. A Chap.

1-24:

produits agricoles Vol. B Chap.

25-27:

produits mineraux Vol. C Chap.

28-38:

produits chimiques Vol. D Chap.

39-43:

maMres plastiques, cuirs Vol. E Chap. 44-49: bois, papier, liege

Vol. F Chap. 50-67: matieres textiles, chaussures Vol. G Chap. 68-72: pierres, plAtres, ceramiques, verre Vol. H Chap. 73: fonte, fer et acier

Vol. I Chap. 74-83: autres metaux communs Vol.

J

Chap. 84-85: machines, appareils Vol. K Chap.

86-89:

materiel de transport

Vol. L Chap. 90-99: instruments de precision, optique

Volume Z: Paysf Produits

Vol. Z Chap.

1-99

Tavole analitiche del commercio estero - Nimexe La pubblicazione e suddivisa per:

Volumi A - L: prodottilpaesi

Vol. A Cap.

1-24:

prodotti agricoli Vol. B Cap.

25-27:

prodotti minerali Vol. C Cap.

28-38:

prodotti chimici Vol. D Cap. 39-43: materie plastiche, pelli Vol. E Cap. 44-49: legno, carta, sughero Vol. F Cap. 50-67: materie tessili, calzature Vol. G Cap. 68-72: pietre, gesso, ceramiche, vetro Vol. H Cap. 73: ghisa, ferro e acciaio Vol. I Cap.

74-83:

altri metalli comuni Vol.

J

Cap. 84-85: macchine ed apparecchi Vol. K Cap. 86-89: materiale da trasporto Vol. L Cap. 90-99: strumenti di precisione, ottica

Volume Z: paesilprodotti

Vol. Z Cap.

1-99

NL

Analytische tabellen van de buitenlandse handel - Nimexe De publikatie is onderverdeeld in:

De/en A - L: produktenl/anden

Deel A, Hoofdstuk

1-24:

landbouwprodukten Deel B, Hoofdstuk

25-27:

minerale produkten Deel C, Hoofdstuk

28-38:

chemische produkten Deel D, Hoofdstuk 39-43: plastische stoffen, leer Deel E, Hoofdstuk 44-49: hout, papier, kurk Deel F, Hoofdstuk 50-67: textiel, schoeisel

Deel G. Hoofdstuk 68-72: steen, gips, keramiek, glas Deel H, Hoofdstuk 73: gietijzer, ijzer en staal Deel I, Hoofdstuk

74-83:

andere onedele metalen Deel J, Hoofdstuk 84-85: machines, apparaten Deel K, Hoofdstuk 86-89: vervoermaterieel Deel L, Hoofdstuk 90-99: precisie-instrumenten

optische instrumenten

Deel Z: landenlprodukten

Deel Z, Hoofdstuk

1-99

ES

Tablas analiticas de comercio exterior - Nimexe La publicaci6n se subdivide en:

Volumenes A - L: Productoslpa/ses

Vol. A Cap.

1-24:

productos agrCcolas Vol. B Cap.

25-27:

productos minerales Vol. C Cap.

28-38:

productos quCmicos Vol. D Cap. 39-43: materias plasticas, cueros Vol. E Cap. 44-49: n1'adera, papel, corcho Vol. F Cap. 50-67: materias textiles, calzado Vol. G Cap. 68-72: piedra, yeso, ceramica, vidrio Vol. H Cap. 73: fundici6n, hierro, acero Vol. I Cap. 74-83: otros metales comunes Vol.

J

Cap. 84-85: maquinas y aparatos Vol. K Cap.

86-89:

material de transporte

Vol: L Cap. 90-99: instrumentos de precisi6n, 6ptica

Volumen Z: Palseslproductos

(7)

lndlednlng

1. Forord

I de Analytiske labeller vedrorende udenrigshande/

offentligg0r Eurostat arligt detaljerede oplysninger

om Frellesskabets udenrigshandel og om

samhan-delen mellem dets medlemsstater ned til

vareno-menklaturens laveste niveau samt med de enkelte

handelspartnere, hver i 2 serier

a

flere bind (Nimexe

og SITC) opdelt i indf0rsel og udf0rsel.

Ogsa for de sammenfattede nomenklaturtrin vii

handelen med de enkelte handelspartnere fordelt

efter varer blive offentliggjort hvert i deres bind.

Denne publikation suppleres med Manedlig bulletin

over udenrigshandelen,

hvori der offentligg0res

udvalgte maneds- og kvartalsoplysninger og i et

specialhrefte arsoversigter fra og med 1958.

Endvidere foreligger ars- og kvartalsresultaterne pa

mikrofiche. Disse data samt manedsresultaterne

offentligg0res ogsa »On-line« via Eurostats

databan-ker srerlig Cronos og Comext.

I 0vrigt offentligg0res de vigtigste data om

udenrigs-handelen i Eurostats samlepublikationer (Statistiske

basisoplysninger om Frellesskabet,

Eurostat-Re-view og Eurostatistik)

samt i publikationer om

enkelte sektorer (balancer for industri-,

landsbrugs-og energistatistik).

En oversigt over Eurostats publikationer om

udenrigshandelen findes i Udenrigshandelsstatistik

-Kortfattet brugervejledning.

Eurostat takker medlemsstaternes statistiske

konto-rer for deres samarbejde, som er en forudsretning

for frellesskabsstatistikkernes kvalitet.

2. Ensartede metoder for udarbejdelsen af

statistik-ken over Frellesskabets udenrigshandel og over

samhandelen mellem dets medlemsstater

Siden 1. januar 1978 finder bestemmelserne i Radets

forordning (E0F) nr. 1736/75 om statistik over

Frellesskabets udenrigshandel og over

samhande-len mellem dets medlemsstater anvendelse i alle

medlemsstater. Fra dette tidspunkt er alle

statistik-ker over udenrigshandelen, som publiceres af

Eurostat, i modsretning til tidligere praksis opstillet i

overensstemmelse med frelles principper (med

undtagelse af nogle fa srerlige varebevregelser, der

endnu ikke er harmoniseret, som f.eks. proviant,

returgods, international frellesproduktion,

postfor-sendelser, sortimenter o.I.). Harmoniseringen af

begreber og definitioner f0rer uundgaeligt til en

rendring af statistikkens kildevrerdi og i et vist

omfang til en forringelse af tidsrrekkernes

homoge-nitet -

et forhold, der isrer er vigtigt ved analyser

over lrengere tidsrum.

3. Kilder

Eneste ki Ide for frellesskabsstatistikken er de

resultater, som medlemsstaternes myndigheder

hver maned tilsender Eurostat, opstillet i henhold til

Nimexe.

BR Deutschland

Statistisches Bundesamt,

Wies-baden

France

Direction Generale des Douanes

et Droits lndirects, Paris

Italia

lstituto Centrale di Statistica,

Roma

Nederland

Centraal bureau voor de

statis-tiek, Heerlen

Belg.-Luxbg.

lnstitut National de Statistique,

Bruxelles

Nationaal lnstituut voor de

Statis-tiek, Brussel

United Kingdom

HM Customs and Excise,

Statisti-cal Office, Southend-on-Sea

Ireland

Danmark

E>.A<iBa

Central Statistics Office, Dublin

Danmarks Statistik, K0benhavn

Office national de statistique de

Grece, Athenes

4. Referenceperiode

Kalendermaneden grelder principielt som

referen-ceperiode.

I henhold til varepositioner i Nimexe og positionerne

i SITC udarbejdes der dog kun resultater for hele

Frellesskabet hvert kvartal og hvert ar, samt hvert ar

i henhold til positionerne i den frelles toldtarif.

(8)

5. lndhold

Statistikken over Frellesskabets udenrigshandel og

over samhandelen mellem dets medlemsstater

omfatter alle varer, der

• tilf0res ell er fraf0res Frellesskabets

statistikomra-de,

• bevreger sig mellem medlemsstaternes

statistik-omrader.

Transithandel og varer, som tilf0res eller fraf0res

lagre, medregnes ikke.

6. Registreringssystem

Resultaterne af frellesskabsstatistikken vedrnrer

saledes speeialhandelen.

Denne omfatter

• dels direkte indf0rsler og indf0rsler fra toldoplag

til fri omsretning samt indf0rsler til aktiv forced ling og

efter passiv forredling efter tilladelse fra

toldmyndig-hederne -

uanset om varebevregelserne sker i

forretningsmressigt 0jemed eller ej,

• dels udf0rsler fra fri omsretning, udf0rsler efter

aktiv forredling og udf0rsler til passiv forredling efter

tilladelse fra toldmyndighederne.

7. Fritagelser og forenklinger

Frellesskabsstatistikken indeholder ingen

oplysnin-ger om varer,

• der er opf0rt pa fritagelseslisten i bilag B til

ovennrevnte forordning (f.eks. legale

betalingsmid-ler, varer til diplomatiske reprresentationer og

lignende, visse ind- og udf0rsler af midlertidig

karakter osv.),

• hvis vrerdi eller vregt ikke nar op pa den nationale

statistiske tcerskel, der er fastlagt i henhold til

artikel 24,

• for hvilke der grelder srerlige bestemmelser

(f.eks. visse reparationer, forsendelser til og fra

egne eller fremmede vrebnede styrker, monetrert

guld osv.).

8. StatistikomrAde

Frellesskabets statistikomrade omfatter

FrelJesska-bets toldomrade med undtagelse af de overs0iske

franske departementer og Grnnland.

Forbundsrepu-blikken Tysklands statistik og dermed

frellesskabs-statistikken omfatter ogsa Vest-Berlin.

Handelen mellem Forbundsrepublikken Tyskland og

Den tyske demokratiske Republik registreres ikke i

Forbundsrepublikken Tysklands statistik over

uden-rigshandelen og altsa heller ikke i

frellesskabsstati-stikken.

Kontinentalsoklen regnes med til territoriet i den

stat, der g0r krav pa den.

VI

Nrervrerende publikation indeholder oplysninger

vedrnrende udenrigshandelen inden for

Frellesska-bet opdelt i henhold til den harmoniserede

nomen-klatur for statistik over Frellesskabets

udenrigshan-del og over samhanudenrigshan-del mellem dets medlemsstater

(Nimexe).

Nimexe er en statistisk underopdeling af EF's frelles

toldtarif, som bygger pa vareklassifikationerne i

Bruxelles-nomenklaturen 1955 (BN). Siden 1966 har

medlemsstaterne tilpasset deres nationale

nomen-klaturer, og man har hermed opnaet, at alle

Nimexe-positioner let kan rekonstrueres, selv om landene

har bibeholdt deres srerlige fordeling samt

yderlige-re underafdelinger, der er n0dvendige for nationale

formal. Saledes fremkommer ved en

sammenlreg-ning af Nimexe-positionerne de oplyssammenlreg-ninger, der er

n0dvendige for forhandlinger inden for

Frellesska-berne. I mellemtiden er antallet af

Nimexe-vareposi-tioner steget til ea. 7

800.

10. Handelspartnere: lande og ekonomiske zoner

Frellesskabsresultaterne opdeles efter

oprindel-ses, afsendelses- og bestemmelsesland pa

grund-lag af den statistiske landefortegnelse for

Frelles-skabets udenrigshandel og for samhandelen

mellem dets medlemsstater: Geonomenklaturen

(Geonom).

Eurostat udgiver hvet ar en ajourf0rt udgave af

denne fortegnelse. Den indeholder ud over ea.

200

handelspartnere ea.

20

0konomiske zoner, som er

nrermere defineret.

Ved indf0rsel angives:

-

oprindelseslandet for varer med oprindelse i

tredjelande, som hverken er overgaet til fri

omsretning i Frellesskabet eller til aktiv

forred-ling;

-

afsendelseslandet

• for varer med oprindelse i tredjelande, som

allerede er overgaet til fri omsretning i

Frelles-skabet eller til aktiv forredling,

• for varer med oprindelse i andre

medlemssta-ter,

• for alle varer i kapitel 99 i Nimexe.

Ved udf0rsel angives: bestemmelses/andet.

(9)

11.

V~rdi

Ved indf0rsel er den statistiske vcerdi lig med

toldvcerdien ell er (f .eks. ved indf0rsel fra andre

medlemsstater) lig med en vcerdi, der fastscettes pa

samme made som toldvcerdien (cif).

Ved udf0rsel er varernes statistiske vcerdi lig med

den vcerdi, som varerne har pa det sted eller det

tidspunkt, hvor de udf0res fra

udf0rselsmedlemssta-tens statistikomrade (fob).

Vcerdien udtrykkes i europceiske valutaenheder

(ECU). Lande, med hvem EF's handel ikke bel0ber

sig til 100

OOO

ECU, anf0res ikke separat; disse

vcerdier vii dog vcere iilkluderet i landegruppernes

totaler samt i de samlede summer.

De i national valuta angivne data, som

medlemssta-terne indsender til Eurostat, omregnes til ECU efter

kurser, der fastscettes hver maned. For hele aret

anvendes falgende pa basis af kalenderdage vejede

middelvcerdier:

12. Omregningskurser 1984

BR Deutschland 1

OOO

DM

=

446,806 ECU

France

1

OOO

FF

=

145,525 ECU

Italia

1

OOO

LIT

=

0,724 ECU

Nederland

1

OOO

HFL

=

396,299 EGU

Belg.-Luxbg.

1

OOO

BFR/LFR

22,006 ECU

United Kingdom 1

OOO

UKL

=

1 693, 119 ECU

Ireland

1

OOO

IRL

1 377,521 ECU

Danmark

1

OOO

DKR

=

122,752 ECU

E>.MBa

1

OOO

~PX

11,310 ECU

13. Kvantum

Nettovcegten angives for alle varer og -

safremt

dette er fastsat i Nimexe- angives som supplement

til eller i . stedet for denne vcegt supplerende

enheder.

14. Hemmeligholdelse og udeladelse af

s~rlige

data

I alle medlemsstaterne eksisterer regler, hvorefter

bestemte varebevcegelser kan krceves

hemmelig-holdt. I disse tilfcelde opf0res de pagceldende

oplysninger ikke scerskilt af medlemsstaterne, men

medregnes imidlertid i totalerne. Anvendelsen og

omfanget af hemmeligholdelsen varierer fra

med-lemsstat til medmed-lemsstat.

Ved »hemmeligholdelse med hensyn til varer«

medregnes handelen med en vare under en anden

vare eller registreres under den dertil beregnede

Nimexe-position 99.96-01. For hver Nimexe-position,

der bernres af hemmeligholdte oplysninger, anf0res

en fodnote direkte under varebetegnelsen.

I tilfcelde af »hemmeligholdelse med hensyn til

lande« foretages der ingen eller kun en delvis

opdeling af handelen med en vare efter lande. I dette

tilfcelde registreres handelen med hver vare samlet

under landekoden »977«. For sa vidt angar totalen

»Verdencc, gares der opmcerksom pa, at

hemmelig-holdelsen med hensyn til lande ikke kan opdeles i

Intra- og Extra-EF, og at totalen »Verden« saledes

sammenscettes af falgende: 1010 -

lntra-EF

(EUR 10)

+

1011 Extra-EF (EUR 10)

+

1090 I 0vrigt

(950 Proviantering og bunkring

+

958 lkke ncermere

angivet land eller omrade

+

977 Lande og omrader,

for hvilke der ikke offentligg0res oplysninger).

Den sammenfattende position 1090 »I 0vrigt« er

indeholdt i bind Z »Lande efter varer«.

Desuden er statistikkerne udarbejdet pa grundlag af

tolddokumenter, og der er saledes ikke taget hensyn

til de korrektioner, som visse medlemsstater

foreta-ger ved arets udgang ved opg0relse af

transaktio-nerne mellem regeringerne.

Opstillingen af en handelsbalance kan under disse

omstcendigheder medf0re vcesentlige afvigelser fra

de officielle nationale data.

15. Offentliggerelse

De analytiske tabeller for EF's udenrigshandel

(Nimexe) foreligger nu i 12 bind (A-L) »Varer efter

lande«, for bade import og eksport, ordnet efter

varekategorierne i Toldsamarbejdsradets

nomen-klatur (TSAN) og indeholdende mcengder, vcerdi og

supplerende enheder, samt i et 13. bind (Z) »Lande

efter varercc, hvor Fcellesskabets handel er opdelt

efter handelspartnere og Nimexe-kapitler (2 cifre).

Den samlede handel for alle varepositioner vises

kun i bind Z under overskriften »Verden« efterfulgt af

underopdelingerne Intra- og Extra-EF i alt samt

Geonomenklaturens 0vrige 0konomiske zoner og de

enkelte handelspartnere.

I det f0lgende er vist en model af standardtabellerne.

(10)

»Varer efter landecc, bind A-L

(»Lande efter varer«, se bind Z)

/

Import

3

Janvier - Dllcembre

1984~

Ursprung I Herkunft

Orlglne I provenance We rte 1000 ECU

>----+---~,m-ex_e...,EUR 10 Italia Nederland Belg.-lux.

8899.91 UFO-UNIDENTIFIED FLYING OBJECT (flctltlou1 product code)

FR: CONFIDENTIAL BL: INCL. 8899.99

DE: BREAKDOWN BY COUNTRIES INCOMPLETE

UFO-UNBEKANNTES FLUGOBJEKT (flktlve WareMummer) FR: GEHEIM

BL: EINSCHL. 8899.99

DE: OHNE BESTIMMTE LANDER

001 FRANCE

so

25

20

5

051i URSS 95 10

208 ALGIORIE 105 15 25 15 20

9SO AVITAILLEMENT 30 5 7 3

958 NON DIOTERM. 10

20

10

977 SECRET 20

1000 MONDE 310 60 60 32 28

1010 INTRA

so

45

25

25

1011 EXTRA 200 40

1030 CLASSE 2 105 15 25 15 20

1040 CLASSE 3 95 25 20 10 5

(1090 DIVERS) 60 20 15 7 3

Valeurs

UK Ireland Danmark SAdOa

10 15 5

so

5 Eksempel 1

6

10 5 5 15 Eksempel 2

14 30 14 70

so

10 25 10 20

10 10 15 5 5 15 5

6 .5 4

1)

Varestrnm.

2)

Referenceperiode.

3)

Maleenhed.

4)

lndberettende land

+

Fcellesskabet.

5)

Varekode og varebetegnelse: sekscifret Nimexe-position.

6)

Fodnote vedrnrende hemmeligholdelse af oplysninger om varer eller dele af varer.

7)

Fodnote vedrnrende hemmeligholdelse af oplysninger om handelspartnere.

8)

Geonom-kode og angivelse af handelspartner eller 0konomisk zone.

9)

Landekode

950, 958

og

977:

ikke opdelt efter handelspartnere (Proviantering, ikke oplyst eller

hemmeligholdt) sammenfattet i kode

1090

»I 0vrigt«:

10)

Den samlede handel

VIII

Eksempel:

1000

MONDE

=

EFs samlede indf0rsel fra »Verdencc:

310 OOO

ECU, heraf

1 010

lntra-EF

50 OOO

ECU

+ 1 011

Extra-EF

200 OOO

ECU

+ 1 090

I 0vrigt (kan hverken opdeles i Intra- eller

Extra EF-handel)

60 OOO

ECU.

Eksempel

1:

Grcekenlands indf0rsel af UFO' er fra Frankrig til bel0b af

50 OOO

ECU. Det drejer sig her om

handel mellem medlemsstaterne (lntra-EF-handel), derfor afsendelsesland Frankrig, selv

om varen kan have sin oprindelse i et tredjeland.

(11)

Einleitung

1. Vorwort

In den Analytischen Obersichten des AuBenhande/s

veroffentlicht Eurostat jahrlich detaillierte

Statisti-ken des AuBenhandels der Gemeinschaft und des

Handels zwischen ihren Mitgliedstaaten bis zum

niedrigsten Niveau der Warennomenklatur und mit

den einzelnen Partnerlandern in je 2 mehrbandigen

Reihen nach Nimexe und nach SITC, getrennt in

Einfuhren und Ausfuhren.

In je einem Band wird auch tar die

zusammen-gefaBten Nomenklaturstufen der Handel der

einzel-nen Partnerlander nach Waren gegliedert

ausgewie-sen.

Diese Veroffentlichung wird erganzt durch das

Monatsbulletin fiir den AuBenhandel, in dem

ausge-wahlte Monats- und Vierteljahresangaben und, in

einem Sonderheft, langjahrige Obersichten von 1958

an veroffentlicht werden.

AuBerdem stehen die Jahres- und

Vierteljahreser-gebnisse in Form von Mikrofiche zur VerfOgung.

Diese und zusatzlich Monatsergebnisse werden

auch Ober die Datenbanken von Eurostat

insbeson-dere Cronos und Comext ,,on-line" verbreitet.

Im Obrigen werden in den

Sammelveroffentlichun-gen des Amtes (Statis1ische Grundzahlen der

Gemeinschaft, Eurostar Revue und Euiostatistik)

sowie in sektoralen Veroffentlichungen (Bilanzen

der lndustrie-, Landwirtschafts- und

Energiestati-stik) die wichtigsten AuBenhandelsdaten

Obernom-men.

Eine Obersicht Ober die

AuBenhandelsveroffentli-chungen von Eurostat gibt der Leitfaden fur den

Benutzer der AuBenhandelsstatistik.

Das Statistische Arnt dankt den statistischen

Dienst-stellen der Mitgliedstaaten tar die gute

Zusammen-arbeit, auf der die Qualitat der

Gemeinschaftsstati-stiken beruht.

2. Elnheitliche Methodologle in der Statistik des

AuBenhandels der Gemeinschaft und des Handels

zwlschen lhren Mitglledstaaten

Seit 1. Januar 1978 wenden samtliche

Mitgliedstaa-ten die in der Verordnung (EWG) Nr. 1736/75 des

Rates Ober die Statistik des AuBenhandels der

Gemeinschaft und des Handels zwischen ihren

Mitgliedstaaten festgelegten Vorschriften an. Die

von diesem Zeitpunkt ab durch Eurostat

veroffent-lichten AuBenhandelsstatistiken folgen somit, im

Unterschied zur frOheren Praxis, einheitlichen

Grundsatzen (bis auf wenige noch nicht

harmoni-sierte besondere Warenbewegungen wie

Schiffs-und Luftfahrzeugbedarf, ROckwaren, internationale

Gemeinschaftsproduktionen, Postpakete,

Sortimen-te und ahnliches). Unvermeidlicherweise tahrt die

Harmonisierung der Begriffe und Definitionen zu

einer Anderung des Aussagewertes der Statistik und

mithin in gewissem Umfang zu einer

Beeintrachti-gung der Homogenitat der Zeitreihen -

ein

Sach-verhalt, der besonders bei Analysen Ober langere

Zeitraume zu beachten ist.

3. Quellen

AusschlieBliche Quelle tar die

Gemeinschaftsstati-stik sind die Ergebnisse, die Eurostat durch die

Mitgliedstaaten monatlich in standardisierter Form

(nach Nimexe-Warennummern) von folgenden

Dienststellen Obermittelt werden:

·

BR Deutschland

Statistisches Bundesamt,

Wies-France

Italia

Nederland

Belg.-Luxbg.

United Kingdom

Ireland

Dan mark

e>.>.aoa

baden

Direction Generale des Douanes

et Droits lndirects, Paris

lstituto Centrale di Statistica,

Roma

Centraal bureau voor de

statis-tiek, Heerlen

lnstitut National de Statistique,

Bruxelles

Nationaal lnstituut voor de

Statis-tiek, Brussel

HM Customs and Excise,

Statisti-cal Office, Southend-on-Sea

Central Statistics Office, Dublin

Danmarks Statistik, K121benhavn

Office National de Statistique de

Grace, Athenes

(12)

4. Berlchtszeitraum

Berichtszeitraum ist grundsatzlich der

Kalendermo-nat.

Nach Warennummern der Nimexe und Positionen

der SITC werden jedoch Gemeinschaftsergebnisse

nur vierteljahrlich und jahrlich und nach Positionen

des Gemeinsamen Zolltarifs nur jahrlich aufbereitet.

5. Gegenstand

Gegenstand der Statistik des AuBenhandels der

Gemeinschaft und des Handels zwischen ihren

Mitgliedstaaten sind alle Waren, die

• in das statistische Erhebungsgebiet der

Gemein-schaft gelangen oder es verlassen,

• aus dem statistischen Erhebungsgebiet eines

Mitgliedstaates in das eines anderen verbracht

werden.

Durchfuhr und Lagerverkehr werden jedoch nicht

erfaBt.

6. Erfassungssystem

Die Ergebnisse der Gemeinschaftsstatistik beziehen

sich daher auf den Spezialhandel. Dieser umfaBt

• einerseits die unmittelbare Einfuhr und die

Einfuhr aus Lager in den freien Verkehr, die Einfuhr

zur zollamtlich bewilligten aktiven Veredlung und

die Einfuhr nach zollamtlich bewilligter passiver

Veredlung -

unabhangig davon, ob der

Warenbe-wegung ein Handelsgeschaft zugrunde liegt - ,

• andererseits die Ausfuhr aus dem freien Verkehr,

die Ausfuhr nach zollamtlich bewilligter aktiver

Veredlung und die Ausfuhr zur zollamtlich

bewillig-ten passiven Veredlung.

7. Befrelungen und Vereinfachungen

In der Gemeinschaftsstatistik werden keine

Anga-ben aufbereitet fOr Waren,

• die in der Befreiungsliste des Anhangs B der

genannten Verordnung aufgefOhrt sind (z. B.

gesetz-liche Zahlungsmittel, Waren fOr diplomatische und

ahnliche Zwecke, bestimmte Ein- und Ausfuhren

vorObergehenden Charakters usw.),

• deren Wert oder Gewicht die aufgrund von

Artikel 24 derselben Verordnung definierte

nationa-le Schwelnationa-le nicht erreichen,

• fOr welche besondere Bestimmungen gelten (z. B.

bestimmte Reparaturen, bestimmte Transaktionen

eigener oder auslandischer Streitkrafte,

Wahrungs-gold usw.).

8. Erhebungsgebiet

Das statistische Erhebungsgebiet der Gemeinschaft

umfaBt das Zollgebiet der Gemeinschaft, mit

Aus-nahme der franzosischen Oberseedepartements

und Gronlands. Das statistische Erhebungsgebiet

der Bundesrepublik Deutschland und mithin der

Gemeinschaft schlieBt das Gebiet von West-Berlin

ein.

x

land und der Deutschen Demokratischen Republik

ist in der AuBenhandelsstatistik der Bundesrepublik

Deutschland und mithin in der

Gemeinschaftsstati-stik nicht erfaBt.

Der Festlandsockel wird zum statistischen

Erhe-bungsgebiet des Staates gerechnet, der ihn

bean-sprucht.

9. Warenverzeichnis

Die vorliegende Veroffentlichung enthalt die

AuBen-handelsergebnisse der Gemeinschaft, aufgegliedert

nach dem Warenverzeichnis fOr die Statistik des

AuBenhandels der Gemeinschaft und des Handels

zwischen den Mitgliedstaaten (Nimexe).

Die Nimexe stellt eine statistische Untergliederung

der Nomenklatur des Gemeinsamen Zolltarifs der

EG (GZT) dar, die ihrerseits aus der Nomenklatur fOr

das BrOsseler Zolltarifschema 1955 (BZT)

hervorge-gangen ist. Die Mitgliedstaaten der EG haben ab

1. Januar 1966 ihre nationalen

AuBenhandelsno-menklaturen so angeglichen, daB trotz eigener

VerschlOsselung und fOr nationale Zwecke

erforder-licher zusatzerforder-licher Unterteilungen jede

Warennum-mer der Nimexe erstellt werden kann. Durch

einfache Aggregation von Nimexe-Positionen

erge-ben sich daher die fOr die Verhandlung auf

EG-Ebene notigen AuskOnfte Ober den AuBenhandel.

Die Zahl der Nimexe-Warennummern ist inzwischen

auf rund 7 800 angewachsen.

10. Handelspartner: Linder und Wirtschaftsriume

Die

Gemeinschaftsergebnisse

werden

nach

Ursprungs-, Versendungs- und

Bestimmungslan-dern aufgegliedert aufgrund des

,,Landerverzeich-nisses fOr die Statistik des AuBenhandels der

Gemeinschaft und des Handels zwischen ihren

Mitgliedstaaten: Geonomenklatur (Geonom)".

Das Verzeichnis wird jahrlich auf den neuesten

Stand gebracht und von Eurostat veroffentlicht.

Neben den ea. 200 Partnerlandern werden etwa 20

Wirtschaftsgebiete nachgewiesen, deren

Zusam-mensetzung in der Geonomenklatur definiert ist.

Nachgewiesen wird:

-

bei aer Einfuhr:

• das Ursprungsland fOr die aus dritten Landern

stammenden Waren, die sich weder im

zoll-rechtlich freien Verkehr der Gemeinschaft

noch im aktiven Veredlungsverkehr befinden;

• das Versendungs/and

- fOr die aus dritten Landern stammenden

Waren, die sich bereits im zollrechtlich

freien Verkehr der Gemeinschaft befinden

oder in den aktiven Veredlungsverkehr

OberfOhrt worden sind,

- fOr die aus Mitgliedstaaten stammenden

Waren,

(13)

-

bei der Ausfuhr:

• das Bestimmungs/and.

lnsofern setzt sich die Gemeinschaftsstatistik aus

zwei gesonderten Statistiken zusammen: der

Stati-stik des AuBenhandels der Gemeinschaft

(Extra-EG-Handel), bei der -

einfuhrseitig -

im allgemeinen

der Ursprung gilt, und der Statistik des Handels

zwischen den Mitgliedstaaten (lntra-EG-Handel), bei

der -

zur Vermeidung von Doppelzahlungen auf

Gemeinschaftsebene -

das Versendungsland

nachgewiesen wird. Die gemeinschaftlichen

AuBen-handelsstatistiken unterscheiden sich folglich von

-den nationalen Statistiken der Mitgliedstaaten, bei

denen meistens andere Regeln fOr die Definition des

Partnerlandes bei der Einfuhr gelten.

11. Wert

Bei der Einfuhr ist der statistische Wert gleich dem

Zollwert oder gleich einem Wert, der analog zum

Zollwert bestimmt wird (z. B. bei der Einfuhr aus

anderen Mitgliedstaaten) (cif).

Bei der Ausfuhr ist der statistische Wert gleich dem

Wert, den die wa·ren am Ort und zum Zeitpunkt ihres

Verbringens aus dem statistischen Erhebungsgebiet

des Ausfuhrmitgliedstaates haben (fob).

Lander, mit denen der Handel der EG 100 OOO ECU

nicht erreicht, werden nicht gesondert aufgefOhrt;

ihre Werte sind jedoch in den Summen der

Lander-gruppen und in den Gesamtsummen enthalten.

Der Wert wird ausgedruckt in Europaischen

Wah-rungseinheiten (ECU). Die Eurostat von den

Mit-gliedstaaten in nationalen Wahrungseinheiten

uber-mittelten Wertangaben werden nach monatlichen

Umrechnungskursen in ECU konvertiert.

Fur das Jahr werden nach Kalendertagen

nachste-hende gewogene Mittel benutzt.

12. Umrechnungskurse 1984

BR Deutschland 1 OOO OM

=

446,806

ECU

France

1 OOO

FF

=

145,525 ECU

Italia

1 OOO

LIT

0,724

ECU

Nederland

1

900

HFL

=

396,299

ECU

Belg.-Luxbg.

1 OOO

BFR/LFR

=

22,006

ECU

United Kingdom 1 OOO UKL

=

1 693, 119

ECU

Ireland

1 OOO

IRL

=

1 377,521

ECU

Dan mark

1 OOO

DKR

=

122,752

ECU

E>.>..aoa

1 OOO

~PX

=

11,310 ECU

13. Mengen

Nachgewiesen werden fOr alle Waren das

Eigen-bzw. Reingewicht und -

falls in der Nimexe

vorgeschrieben -

in Erganzung oder anstelle

dieses Gewichts besondere MaBeinheiten.

14. Statistische Geheimhaltung

In allen Mitgliedstaaten bestehen Verfahren,_ nach

denen die Geheimhaltung bestimmter

Warenbewe-gungen verfOgt werden kann. In diesen Fallen

werden die betreffenden Einzelpositionen von den

Mitgliedstaaten nicht gesondert nachgewiesen. Es

wird aber Vorsorge getroffen, daB sie in den

Gesamtsummen enthalten sind. Handhabung und

AusmaB der Geheimhaltung sind in den einzelnen

Mitgliedstaaten unterschiedlich.

Bei der ,,Geheimhaltung nach Waren" wird der

Handel mit einer Ware mit dem einer anderen Ware

zusammengefaBt oder in der dafOr vorgesehenen

Nimexenummer 99.96-01 erfaBt. Fur jede

Nimexe-nummer, die von der Geheimhaltung betroffen ist,

wird eine FuBnote direkt unter dem Warentitel

veroffentl icht.

Im Fall der ,,Geheimhaltung nach Landern" wird

keine oder nur eine teilweise Aufgliederung des

Handels einer Ware nach Landern vorgenommen. In

diesem Fall wird der Handel global unter dem

Landerschlussel ,,977" fOr jede Ware nachgewiesen.

Bei der Bildung der Gesamtsumme des Handels

,,Welt" ist darauf zu achten, daB die Geheimhaltung

nach Landern nicht in Intra- und Extra-EG getrennt

werden kann und daher die Globalsumme ,,Welt"

sich zusammensetzt aus den Elementen: 1010

lntra-EG (EUR 10)

+

1011

Extra-EG (EUR 10)

+

1090

Verschiedenes (950 Schiffs- und Luftfahrzeugbedarf

+

958

Nicht ermittelte Lander und Gebiete

+

977

Aus wirtschaftlichen oder militarischen Grunden

nicht nachgewiesene Lander und Gebiete).

Die Sammelposition 1090 Verschiedenes wird in

Band Z ,,Lander nach Waren" nachgewiesen.

AuBerdem ist darauf hinzuweisen, daB das

Zahlen-material auf der Grundlage der Zollpapiere

bereit-gestellt wird und nicht die von einigen

Mitgliedstaa-ten am Ende des Jahres vorgenommenen

Korrektu-ren zur buchmaBigen Erfassung von Transaktionen

zwischen den Regierungen enthalt. Die Aufstellung

einer Handelsbilanz kann unter den genannten

Umstanden in bestimmten Fallen zu merklichen

Abweichungen von den amtlichen Zahlen der

Mitgliedstaaten fOhren.

15. Veroffentlichung

Die Analytischen Obersichten des AuBenhandels

der EG (Nimexe) erscheinen in je 12 Sanden fur die

Einfuhr und fOr die Ausfuhr (A-L) ,,Waren nach

Landern", die nach Warenkategorien der

Nomenkla-tur des Rates fOr die Zusammenarbeit auf dem

Gebiet des Zollwesens (NRZZ) geordnet sind und

jeweils Mengen, Werte und besondere

MaBeinhei-ten nachweisen, und in je einem 13. Band (Z)

,,Lander nach Waren", in dem der Handel der

Gemeinschaft nach Partnerlandern und

Nimexe-kapiteln (2 Ziffern) aufgegliedert wird.

Der Gesamthandel fOr alle Warenpositionen

zusam-men wird nur in Band Z unter dem Titel ·,,Welt"

nachgewiesen, gefolgt von den Untergliederungen

Intra- und Extra-EG insgesamt sowie den ubrigen

Wirtschaftsraumen der Geonom und den einzelnen

Partnerlandern.

Im folgenden wird ein Beispiel fur die

Standardtabel-len gegeben.

(14)

,,Waren nach Landern", Sande A-L

(,,Lander nach Waren" siehe Band Z)

/11

Import

Janvier - Decembre

1984~,2\

Ursprung I Herkunft

Origine I provenance We rte 1000 ECU

',4 >---+----~,m-e-xe..,.EUR 10 Deulschlan France Italia Nederland Belg.-Lux.

8899.91 . UFO-UNIDENTIFIED FLYING OBJECT (fictitious product code)

,__-+--J<

FR: CONFIDENTIAL --+ BL: INCL. 8899.99

DE: BREAKDOWN BY COUNTRIES INCOMPLETE

(6)=:::_

('t)

ra~

UFO-UNBEKANNTES FLUGOBJEKT (liktlve Warennummer) - F R : GEHEIM

._,. BL: EINSCHL. 8899.99 -+DE: OHNE BESTIMMTE LANDER

001 FRANCE 50

20

056 URSS 95 25

208 ALG£RIE 105 15 25

950 AVITAILLEMENT 30 5

• 958 NON DETERM. 10

20

10

977 SECRET 20

(9

1000 MONDE 310 60 60

1010 INTRA 50

1011 EXTRA 200 40 45

1030 CLASSE 2 105 15 25

1040 CLASSE 3 95 25 20

(1090 DIVERS) 60 20 15

1) Handelsstrom

2) Berichtszeitraum

3) Verwendete MaBeinheit

4) Meldeland

+

Gemeinschaft

10

5

15 20

7 3

32 28

25 25

15 20

10 5

7 3

UK

10

6

14

10

10

6

5) Warenkode und -benennung: sechsstellige Nimexe-Warennummer

6) FuBnote uber die Geheimhaltung von Waren oder Teilen von Waren

7) FuBnote uber die Geheimhaltung von Partnerlandern

Valeurs

Ireland Danmark UllclOo

50

15 5 5

10•~

5 4

15

30 14 70

50

25 10 20

10 5 15

15 5 5

5 4

8) Kode der Geonom und Bezeichnung des Partnerlandes oder -wirtschaftsraumes

Belsplel 1

Beispiel 2

9) Landerkode 950, 958 und 977: nicht nach Partnerlandern nachweisbar (Schiffsbedarf, nicht ermittelt oder

geheimgehalten), zusammengefaBt in Kode 1090 Verschiedenes

10) Summe des Gesamthandels

XII

Beispiel:

1000 MONDE

=

Einfuhr der EG insgesamt aus der Welt: 310

OOO

ECU, davon 1010 lntra-EG:

50

OOO

ECU

+

1011 Extra-EG: 200

OOO

ECU

+

1090 Verschiedenes (weder nach Intra noch

nach Extra aufteilbar): 60

OOO

ECU.

Beispiel 1: Einfuhr Griechenlands von UFOs aus Frankreich in Hohe von 50

OOO

ECU. Es liegt ein

Austausch zwischen Mitgliedstaaten (innergemeinschaftlicher Handel, lntra-EG) vor, daher

Versendungs/and Frankreich, wobei die Ware ggf. ihren Ursprung in einem Drittland haben

kann.

Beispiel 2: Einfuhr lrlands aus Algerien in Hohe von 10

OOO

ECU.

AuBergemeinschaftlicher (Extra-EG-)Handel, daher Ursprungsland Algerien.

(15)

ELaaywyq

1.

n

po>.oyoc;

ITOuc; Ava>.unKouc; nivaKEc;

E~WTEp1Kou

Eµnopiou '1

Eurostat oriµocJIEUEI K00E xpovo >.mTOµEpElaKO OT01xda

OXETLKa µE TO

E~WTEp1K6

Eµn6p10 T'1c; Ko1v6T11Tac; Kai TO

Eµn6p10

µna~u

Twv KpaTwv µE>.wv. Ta 0T01xda auTa

naptxovTa1 µtxp1 To KaTwTaTo EninEOo T'"lc;

EµnopEuµan-KTJc; ovoµaTo>.oyiac; Kai y1a nc; Emµtpouc;

ouva>.>.aoooµE-vEc; xwpEc; OE

2

noMTOµEc; 0E1ptc; (Nimexe Ka1 SITC) µE

01axwp10µ6 OE E1oaywytc; Ka1

E~aywytc;.

Enioric;. oE tvav T6µo Ka0E 0E1pac; naptxovTa1 0T01xda y1a

TO Eµn6p10

µna~u

TWV Emµtpouc; ouva>.>.aoo6µEvwv

XWPWV OE EnirrEOO nEplA'1TITIKWV ovoµaTO>.oy1<.Jv.

H

oriµooicuori auTT] ouµn>.11pwvETa1 an6 TO M11v1aio

hE>.Tio

E~WTEp1Kou

Eµnopiou, 6nou 011µ001EuovTa1

ETIIAEY-µtva µ11v1aia Ka1 Tp1µ11v1aia 0T01xda Kai, oE

~Exwp10T6

TEuxoc;. no>.uETEic; ETIIOKOnl']oEI<; an6 TO

1958.

E~a>.>.ou,

Ta ETT)o1a Kai Ta Tp1µ11v1aia anoTE>.taµaTa

01aTi0EVTal un6 µopcj>T] µ1Kpocj>wToOEATiou. Ta 0T01xda

auTa Ka0wc; Kai ouµn>.ripwµanKa µ11v1aia anoTE>.taµaTa

µnaoioovTa1 «on line,,

µtow

Twv

TpanE~wv

n>.11pocj>op1wv

T'1<; Eurostat Kai E101KoTEpa Twv CRONOS Kai COMEXT.

KaTa Ta

a>.>.a,

Ta oriµaVTIKOTEpa OT01xda OXETIKQ µE TO

E~WTEp1K6

Eµn6p10 nEp1>.aµpavovTa1 one; ouyKEVTpwnKtc;

011µ001EuOE1c; T'"l<; YnripEoiac; (Bao1Ktc; oTanonKtc; T'1<;

Ko1v6T11Tac;, Eurostat EmoK6nT)0'1 Kai Eupwna·iKtc;

oTa-nonKtc;). Ka0wc; Km OE 011µ001EuoE1c; KaTa TOµEic;

(loo~u­

y1a Twv p1oµT)xav1Kwv, ayponKwv Kai EVEpyE1aKwv

OTaTIOTIKWV).

Mia EmoK6nT)0'1 Twv 011µ001EUOEWV OXETLKO µE To

E~WTEp1K6

Eµn6p10 T'"l<; Eurostat yivna1 µE To 'EvTuno

0011y1wv TWV o;anOTIKWV

E~WTEplKOU

Eµnopiou.

nEplOOOTEpEc; n>.ripocj>opiEc; OXETLKQ µnopd va OWOEI '1

Eurostat.

H

ITanonKT] YnT)pEoia Twv Eupwna·iKwv

Ko1vOTTJTWV Euxap10T£i nc; OTaTIOTIKtc; unripEOiEc; TWV

KpaTwv µE>.wv y1a

T'1

ouvEpyaoia TOuc;, OT11V onoia

paoi~ETal

'1 no16T'1TQ TWV KOIVOTIKWV OTaTIOTIKWV.

2.

Ev1aia 1.1£8060>.oyia anc; aTaTuTnKtc; TOU

t:l;wn-plKOU t:µnopiou Tile; Ko1voT11Tac; KQL Tou t:µnopiou

µnal;u TWV KpQTWV µt:>.wv

Ano TT)V

11")

lavouapiou 1978, 6>.a Ta KPOT'"l

µt>.T)

Ecj>apµ6-~ouv

nc;

01aT6~E1c;

Tou Kavov1oµou Tou Iuµpou>.iou (EOK)

ap10. 1736/75 nou acj>opouv nc; OTaTIOTIKtc; TOU

E~WTEplKOU

Eµnopiou T'1<; Ko1v6TT)Tac; Kai Tou Eµnopiou

µna~u

Twv

KpaTwv µE>.wv. Ano T'"IV riµEpoµrivia >.om6v auTT] '1

Eurostat TpononoirioE nc; 01aO!Kaoi£c; nou

Ecj>apµ6~EI,

Kai

OT)µoo1EuE1 Twpa 6>.a Ta oTanonKa 0T01xda nou acj>opouv

TO

E~WTEplKO

Eµn6p10 ouµcj>wva µE EVlaiE<; apxtc; (µE T'"IV

E~aipEOT)

mp1op1oµtvwv EIOLKWV 01aK1vi]oEwv aya0wv,

6nwc; Ta Kauo1µa Kai Ta Ecj>601a n>.oiwv, Ta EmoTpE<j>oµEva

EµnopEuµaTa, K>.n., nou OEv txouv aK6µ11 TUnono1110Ei). 0

EVapµov10µ6c; TWV EVVOIWV KQI TWV op1oµwv oE>riyEi

avan6cj>EUKTa OE µnapo>.i] TOU tvriµtpWTIKOU

nEp1cxoµt-VOU TWV OTaTIOTIKWV, µE ouvtnEla

T'1

E>1aT6pa~11

KaTO

KQnOIOV Tpono, T'"l<; 0µ01oytvt1ac; TWV XPOVOAOYIKWV

OE1pwv, yEyov6c; nou nptnt1 va >.ricj>0Ei un6"111 101aiTEpa

OT1c; avaMoE1c; nou KaMTITouv EKTETaµtvtc; nEp16E>ouc;.

3.

n

11

vtc;

H

µovri "'1YTJ y1a nc; oTanonKtc; T'"l<; Ko1v6T11Tac; Eiva1 Ta

µT)v1aia 0To1xda nou Ko1vono1ouvTa1 OT11V Eurostat paoE1

EVlaiac;

Ta~1voµl']oEW<;

ouµcj>wva µE TOU<; KWOlKOU<;

Eµno-ptuµOTWV T'"l<; NIMEXE an6 nc; aK6>.ou0Ec; unripEoiEc; Twv

KpaTWV µE>.wv:

BR Deutschland

Statistisches Bundesamt,

Wiesba-den

France

Italia

Nederland

Belg.-Luxbg.

United Kingdom

Ireland

Danmark

E>.>.aoa

Direction Generale des Douanes

et Droits lndirects, Paris

lstituto

Centrale di

Statistica,

Roma

Centraal bureau voor de statistiek,

Heerlen

lnstitut National de Statistique,

Bruxelles

Nationaal lnstituut voor de

Stati-stiek, Brussel

HM Customs and Excise,

Statisti-cal Office, Southend-on-Sea

Central Statistics Office. Dublin

Danmarks Statistik, K0benhavn

E0v1KT] ITanonKT] YnripEoia T'1<;

E>.>.aoac;, A0i]va

4.

nt:pio6oc; avact>opac;

H

ntpioooc; avacj>opac; Eiva1 Kavov1K6 o 11µcpo>.oy1aK6c;

µi]vac;. Ta anoTE>.toµaTa Twv KOIVOTLKWV oTanonKwv µE

T'"IV

Ta~1v6µ110T)

T'1<; Nimexe Ka1 T'"l<; SITC 011µ001EuovTa1

µ6vo K00E TpiµT)VO Kai K00E xpovo, EVW µE TT)V

TQ~1v6µ11011

TOU CCT K00E xpovo.

5.

AvTLKdµt:vo

01 OTaTIOTIKtc; TOU

E~WTEplKOU

Eµnopiou TT)<; Ko1VOT11Ta<;

Kai 01 OTanonKtc; Eµnopiou

µna~u

TWV KpaTWV µEAWV

nEpr>.aµpavouv 6>.a Ta EµnopEuµaTa Ta onoia:

• ElOayovTal

Ti

E~OYOVTQI

an6 TO OTaTIOTIKO toacj>oc; T'"l<;

Ko1v6T'1Ta<;,

• OlaKIVOUVTal

µETa~u

TWV OTaTIOTIKWV tOacj>WV TWV

KpaTwv µE>.wv.

hEv nEp1>.aµpavETa1 6µwc; '1 01aµETaK6µ10T) Kai '1

01aKiVT)-oT) OE ano0i]KE<;.

(16)

6.

~UOT'lµa

KQTaypacl>ilc;

Ta aTTOT£Atoµarn Twv oTanonKwv TT)<; Ko1v6TT)Ta<;

ava<j>tpovTal £TToµtvwc; OTO £101KO £µTT6p10, TO OTToio

TT£p1Aaµpcivc1:

• TT)V aTT£U0£iac;

£1oaywy~

Kai TT)V

£1oaywy~

aTT6 nc;

aTTo0~K£<;

y1a £A£U0£pT) KUKAo<j>opia, TT)V

c1oaywy~

y1a

£V£pyT)nK~

T£A£10TTOlT)OT) Kai TT)V

£1oaywy~

µ£TQ aTT6

TTa0T)nK~

T£A£10TTOlT)OT) (T£AWV£1aK6 Ka0£0TW<;),

av£~cip­

TTITO

aTT6 TO av T) 01aKiVT)OT) Twv cµTTo,,cuµciTwv aTTOT£A£i

£µTTOp1K~ TTpO~T)·

• TT)V

c~aywy~

cµTTopcuµciTwv aTT6 TT)V £A£u0tpT)

KUKAO-<j>opia, TT)V

£~aywy~

µ£TO aTT6

£V£PYT)TlK~

T£A£10TTOiT)OT) Kai

TT)V

£~aywy~

y1a

TTa0T)nK~

T£A£10TTOlT)OT) (T£AWV£1aK6

Ka0£oTw<;).

7. E;alpEOEl'i KQl an).onOl'lµivcc; l)la6lKQOlE'i

01 oTanonKt<; TT)<; Ko1v6TT)Ta<; 0£v

£TT£~£pyci~ovTa1

0To1x£ia TTou a<j>opouv cµTTopcuµaTa Ta oTToia:

• TT£p1txovTa1 OTOV TTivaKa

£~aiptocwv

TOU

TTapapT~µa­

TO<; B Tou TTapaTTcivw Kavov1oµou (TIX. KUKAo<j>opouvTa

voµioµaTa, £iOT)

OmAwµanK~<; ~

avciAOYT)<;

xp~ocwc;,

dOT)

TTOU £1ociyovTa1 Kai

£~ciyovrn1

TTpoowp1v~

pcioT), KATT.),

• txouv

a~ia ~

papoc; TTOU £iva1 KaTWT£po aTT6 TO £0VIKO

OTaTlOTlKO KaTW<j>AIO TTOU

Ka0opi~£Tal

OTO cip0po

24

TOU

Kavov1oµou,

• uTT6K£IVTa1 0£ c10!Kt<;

01aT<i~£1<;

(TIX. op1oµtvo1 TUTTOI

£TTIOK£UWV, op1oµtvcc; £µTTop1Kt<;

TTpci~£1<;

TWV £VOTTAWV

Ouvciµ£WV £VO<; KpaTOU<; µ£AOU<;

~ ~EVWV

£VOTTAWV

Ouvci-µcwv TTou oTa0µcuouv OTO EOa<j>6c; Tou, voµ1oµanK6<;

xpuo6c;. KATT.).

8.

~TQTlOTlKO

i6act>oc;

To oTanonK6 toa<j>oc; TT)<; Ko1v6TT)Ta<; TT£p1Aaµpcivc1 TO

T£Awvc1aK6 toa<j>oc; TT)<; Ko1v6TT)Ta<; µc

c~aiptoT)

Ta

yaAAIKQ UTT£pTT6vna £Oci<j>T) Kai TT) r po1Aavoia. To

OTanon-KO EOa<j>oc; TT)<;

OµooTTOVOlaK~<; ~T)µOKpaTiac;

TT)<;

rcpµa-viac;, Kai ouv£TTw<; Kai TT)<; Ko1v6TT)Ta<;. TT£p1Aaµpcivc1 To

toa<j>oc; Tou

~unKou

BcpoAivou.

To cµTT6p10

µua~u

TT)<;

OµooTTovo1aK~<; ~T)µoKpaTiac;

TT)<;

rcpµavia<; Kai TT)<;

J\a'iK~<; ~T)µOKpaTia<;

TT)<; rcpµavia<; 0£V

TT£p1Aaµpciv£TQI one; OTanonKE<;

£~WT£p1KOU

cµTTopiou

TT)<;

OµooTTOVOlaK~<; ~11µ0KpaTiac;

TT)<; r cpµaviac; Kai

moµEvwc; OUT£ one; oTanonKE<; TT)<; Ko1v6TT)Ta<;.

H

T)TT£1pwnK~

u<j>aAoKpT)TTiOa 0cwpdrn1 6n

av~K£1

OTO

OTanonK6 toa<j>oc; TOU KpciTOU<; TO OTTOio TT) 0l£K01K£i.

9. OvoµaToAoyia cµnopcuµaTwv

ITo TTap6v OT)µooicuµa, Ta 0To1xda

£~WT£p1Kou

cµTTopiou

TT)<; Ko1VOTT)Ta<;

TQ~1voµouvrn1

ouµ<j>wva µ£ TT)V OvoµaTO•

Aoyia TWV £µTTopcuµciTWV y1a nc; OTanonKE<;

£~WT£p1KOU

cµTTopiou TT)<; Ko1v6TT)Ta<; Kai nc; oTanO"TIKE<; cµTTopiou

µua~u

Twv KpaTwv µcAwv (Nimexe).

H

Nimexe ouv10Tci

oTanonK~

avciAUOT) Tou T£Awvc1aKou

oaoµoAoyiou TT)<; Ko1v6TT)Ta<; (CCT) TO oTToio TTPOEKU"1£

aTT6 TT)V ovoµaTOAoyia TOU oaoµoAoyiou TWV

Bpu~£AAWV

(BTN) TOU

1955.

ATT6 TT)V

1

T) lavouapiou

1966,

Ta Kp<iTT)

µEAT) TT)<; EOK TTpoocipµooav TT)V ovoµaTOAoyia Touc;

ava<j>op1Kci µc TO

£~WT£p1K6

£µTT6p10 tT01 woT£ va µTTopd

va £TTIT£UX0£i OUOXETIOT) µ£ K<i0£ ap10µ6 TTpo'i6VTO<; TT)<;

Nimexe, TTapci TO ycyov6c; 6n K<i0£ xwpa

Oia~pT)O£

nc;

OIKE<; TT)<; ava>.Uoc1c; Kai KaTT)yopicc; y1a va avnµ£TwTTio£1

nc; 101aiT£pcc; avciyKt<; TT)<;. ·oAa Ta avayKaia 0To1xda

£~WT£p1KOU

£µTTopiou y1a 01aTTpayµaT£UO£I<; 0£ KOIVOTIKO

miTT£0o µTTopouv ET01 va AT)<j>0ouv µc TT)V

aTTA~

oµaOoTToiT)-0'1 Twv OiaKpiocwv TT)<; Nimexe.

XIV

7 800

TT£plTTOU.

10.

EµnoplKOi ETaipOl: xwpcc; KQl OlKOVOµlKic; ncpl·

cl>ipucc;

Ta 0To1x£ia Twv Ko1vonKwv oTanonKwv KaTavEµovTa1

KaTci xwpcc; TTPOEA£UOT)<;.

aTTOOTOA~<;

Kai TTpoop1oµou µ£

paoT) TT)V ovoµaTOAoyia TWV XWPWV y1a n<; OTanOnKE<;

£~WT£p1Kou

cµTTopiou TT)<; Ko1v6TT)Ta<; Kai nc; oTanO"TIKE<;

cµTTopiou

µua~u

Twv KpaTwv µcAwv

(rcwypa<j>1K~

Ovoµa-ToAoyia - Geonom).

H

ovoµaTOAoyia £VT)µ£pWV£Tal K<i0£ xpovo Kai OT)µOOl£U·

Tai aTT6 TT)V Eurostat. EKT6<; aTT6 nc;

200

TTtpiTTou

OUVaAAaoo6µ£V£<; XWP£<; ava<j>EpOVTQI

20

TT£piTTOU OIKOVO·

µ1KE<; TT£p10XE<; '1 ouv0£0T) TWV OTToiwv

Ka0opi~£TQI

OTT)

rcwypa<j>1K~

OvoµaTOAoyia.

Ava<j>Epovrn1

Ta£~~<;:

-

y1a nc; c1oaywyE<;:

e

1J XWpa rrpoiJ.£UU1Jt;

y1a Ta £µTToptuµaTa TTOU

TTpOEPXOVTal aTTO TpiT£<; XWP£<;, Ta OTTOia 0£V

ppioKovTa1 ouT£ oc £A£u0tpT)

T£Awvc1aK~

KUKAo<j>o-pia OTT)V Ko1v6TT)Ta, ouT£ oc

cvcpyT)nK~

T£A£10TToi11·

OT),

• 17

xwpa arrouroArj<;

- y1a cµTTopcuµarn TTou TTpoEpxovrn1 aTT6 TpiT£<;

XWP£<;, Ta OTTOia ppiOKOVTal

~OT)

0£ Ka0£0TW<;

£A£U0£pT)<;

T£Awvc1aK~<;

KUKAo<j>opiac;

~

cvcpyT)-TlK~

T£A£10TTOlT)OT),

.

- y1a cµTTopcuµarn TTou TTpoEpxovrn1 aTT6 KpciTT)

µEAT),

- y1a 6Aa Ta cµTTopcuµarn Tou Kt<j>aAaiou

99

TT)<;

Nimexe,

-

y1a nc;

c~aywyE<;:

• ,, xwpa rrpoop1uµou.

01 Ko1vonKE<; oTanonKE<; aTToT£AouvTa1 aTT6 ouo

01a<j>opc-nKci dOT) OTanonKWV: nc; OTanonKE<;

£~WT£p1KOU

cµTTopiou TT)<; Ko1v6TT)Ta<; (EµTT6p10 £KT6<; EOK) y1a nc;

oTToicc; aTT6 TT)V TTA£upci Twv c1oaywywv 1oxuc1 ycv1Kci '1

TTpoEA£UOT), Kai 01 oTanonKE<; cµTTopiou

µua~u

Twv

KpaTwv µ£Awv (EµTT6p10 £vT6<; EOK), y1a nc; oTToicc;,

TTpOK£1µEVOU va aTTo<j>cuxeouv 01 OITTAOi UTTOAoy1oµoi 0£

£TTiTT£00 Ko1v6TT)Ta<;. ava<j>Ep£Tal '1 xwpa

aTTOOTOA~<;.

01

KOIVOnKE<; OTanO"TIKE<;

£~WT£p1KOU

£µTTopiou 01a<j>Epouv

OTO OT)µdo auT6 aTT6 nc; £0VIKE<; OTanOTlKE<; TWV KpaTWV

µcAwv one; oTToicc; 1oxuouv

ouv~0wc;

<iAA01 Kav6vcc; y1a

TOV op10µ6 TOU KpOTOU<;

ouvaAAay~c;.

11.

A;ia

H

oTanonK~ a~ia

Twv c1oayoµEvwv cµTTopcuµciTwv

1oouTa1 µ£

T~

oaoµoAOYT)TEa

a~ia ~

µc TT)V

a~ia

TTou

Ka0opi~£TQI

µ£ pcioT) TT)V Evvo1a TT)<; oaoµoAOYT)Tfo<;

a~iac;

(TIX. y1a £1oaywyE<; aTT6 QAAa KpciTT) µEAT)) (cif).

H

oTanonK~ a~ia

Twv

c~ayoµEvwv

cµTTopcuµciTwv

IOOUTal µ£ TT)V

a~ia

TTOU txouv Ta £µTTopcuµaTa OTOV TOTTO

Kai KaTa TO XPOVO TTOU £yKaTaA£iTTOUV TO OTanonK6

toa<j>oc; Tou

c~ciyovTO<;

KpciTOu<; µtAouc; (fob).

01 XWP£<; µ£ n<; OTTOi£<; TO KOIVOnKO £µTT6p10 0£V <j>0aV£1 TI<;

(17)

H

a~ia uno>.oyi~£Tai

ot tu pwna·iKt<; voµ1oµanKt<; µovaotc;

(ECU). Ta oro1xtia nou µ£TaOiOovra1 orriv Eurostat an6 ra

Kparri µt>.ri at t0v1K6 v6µ1aµa µ£Tarptnovra1 at ECU

auµcj>wva µt TI<; µT}Vlait<; nµtc;

µ£Tarpon~c;.

f1a TO OXETIKO troc; xpria1µono1ouvra1 µfotc; nµtc; µtra

an6 Kara>..>.ri>.ri

T}µtpo>.oy1aK~

ora0µ1ori

we;

£~~<;:

12.

T1µtc; µnaTpom'Jc;

1984

BR Deutschland

1

OOO

DM

France

1 OOO

FF

Italia

1

OOO

LIT

Nederland

1

OOO

HFL

Belg.-Luxbg.

1

OOO

BFR/LFR

United Kingdom

1

OOO

UKL

Ireland

1

OOO

IRL

Danmark

1

OOO

DKR

E>.Aaoa

1

OOO

t.PX

13.

noaOTT)Ttc;

446,806 ECU

145,525 ECU

0,724 ECU

396,299 ECU

22,006 ECU

1 693, 119 ECU

1 377 ,521 ECU

122,752 ECU

11,310ECU

Karaypacj>tra1 ro Ka0ap6 papoc; 6>.wv rwv tµnoptuµ<irwv,

KQI tcj>6aov ana1r£ira1 an6 TT'I Nimexe, oivovra1

ouµn>.ri-pwµanKt<; µovaotc;

µtrp~atwc;

£Kr6c; rou napanavw

papouc;

~

OTfl 9fori TOU.

14.

EµmaTtUTIKOTT)TO KQl 161a1np6TT)Ttc;

I t 6>.a Ta KpaTfl µEAT} unapxouv 01a01Kaoi£<; µt nc; onoit<;

01aocj>a>.i~tra1

ro oranonK6 an6ppriro Tfl<; 01aKivriaric;

op1oµtvwv npo"i6vrwv. rnc; ntplTITWO"EI<; aurtc; Ta KpaTfl

µt>.ri Otv avacj>tpouv

~txwp1ara

nc; oxtnKt<; tmµtpouc;

Karriyopitc;. /\aµpavOVTQI 6µwc; Ta Kara>.>.ri>.a µtrpa

ourwc; wart va ntp1>.ricj>9ouv ora auvo>.1Ka noaa. 0

xt1p10µ6c; Kai ri EKraori rou oranar1Kou an6pprirou

01acj>tpouv ora tmµtpouc; KpaTfl µt>.ri.

ITflv

«~priori

rou an6pprirou » KaTa npo"i6vra, To tµn6p10

avacj>op1Ka µt tva npo"i6v ouµmucrotra1 µt ro tµn6p10

aAAOU npo'i6VTO<;

~

TI£p1>.aµpav£TQI OTOV £101KO ap19µ6 Tfl<;

Nimexe 99.96-01 nou npop>.tntral y1'auT6. r1a Ka9t

ap10µ6 TT'I<; Nimexe y1a rov onoio 1oxut1 To orananK6

an6ppriro, npoori9£Ta1 µ1a unooriµEiwori aKp1pwc; K<irw

an6 TflV tmKtcj>ci>.ioa rou npo'i6vroc;.

ITflV TitpiTITWOfl T!)<;

«~pflOfl<;

TOU an6ppf1TOU KaTa

xwptc; » Otv npayµarono1£ira1 Kaµia

~

µ6vo

µtplK~

TQ~IVOµflOfl

TOU tµnopiou KOTa XWPE<; OXETlKa µt KaTIOIO

npo'i6v. ITflv ntpinrwori

au~

TO tµn6p10 KaraxwptiTa1

OUVOAIKa OTflV KQTT}yopia TWV KWOlKWV XWPWV « 977 » y1a

Ka0t npo'i6v. Kara ro axriµanaµ6 rric;

ouvo>.1K~<;

oµaoac;

<mayK60µ10 ouvo>.o » npfotl va >.ricj>0£i µtp1µva, OUTW<;

WOTE TO an6ppTJTO KaTa xwptc; va µriv £iva1 ouvaT6 va

01axwp1aT£i at tvr6c; Kai £KT6<; EOK Kai tnoµtvwc; ro

ytv1K6 noa6 «nayK60µ10 auvo>.o» va anort>.tira1 an6 ra

OUO"TaTIKa: 1010 - EVTO<; EOK (EUR 10)

+

1011 EKTO<;

-EOK (EUR 10)

+

1090 t.1acj>opa (950 tcj>oo1aoµ6c; n>.oiwv

KQI atpOOKacj>wv

+

958 XWPE<; KQI n£p1cj>Ep£1£<; TIOU 0£V

µtraOiOOUV OT01x£ia

+

977 XWPE<; KQl TIEp1cj>Ep£1£<; TIOU 0£V

avacj>tpoVTQI y1a OIKOVOµIKOU<;

~

orpaTlWTIKOU<; >.6youc;).

H

O"UVOAIK~ tyypacj>~

1090.«luacj>opa» unapxt1 OTOV T6µo

Z

µt rov riT>.o « Xwptc; Kara npo'i6vra».

E~a>.>.ou,

01 oranonKtc;

Karapri~ovra1

µt paori

rt>.wvt1a-Ka tyypacj>a xwpic; va >.aµpavovra1

un6~ri

01 Oiop0wat1c;

nou yivovra1 oro

rt>.oc;

rou xpovou an6 op10µ£va KpaTfl

µt>.ri y1a TT'I

>.oy10T1K~

TaKTOTioiriori TWV 01aKuPtPVflTIKWV

avra>.Aaywv. Yn' aurtc; nc;

auv9~Ktc;,

ri Karapnari tv6c;

tµnop1Kou

1ao~uyiou

µnopd at op10µ£vtc; ntpmrwot1c; va

00f1Y~0£1

0£ OflµOVTlKE<; QTIOKAiOEI<;, 0£ OXEOfl µ£ TO

tnioriµa t9v1Ka oro1xda.

15.

~T)µoaitual')

01 Ava>.unKoi nivaKt<; rou

£~wT£p1KOU

tµnopiou rwv EK

(Nimexe) ea

tµcj>avi~OVTQI

ma ava Ow0£Ka r6µouc; y1a nc;

£1oaywy£<; KOi n<;

£~aywy£c;

(A-l)

µ£ TiTAO

«

npo'i6vra

KaTa xwpa». Eiva1

ra~1voµriµtvo1

KOTa KWOIKE<;

npo'i6-VTWV ouµcj>wva µ£ TflV Ovoµaro>.oyia TOU Iuµpou>.iou

Tt>.wvt1aK~c;

Iuvtpyaoiac; (OITI) KOi avacj>tpouv

noo6-TT}T£<;,

a~itc;

Kai auµn>.ripwµanKt<; µovaotc;. Ynapxt1

miaric; Kai tvac; O(Karoc; rpiToc; r6µoc;

(Z)

µ£ riT>.o « Xwptc;

Kara npo'i6vra» orov onoio naptx£Ta1 µ1a

ra~1v6µriori

rou

KOIVOTlKOU tµnopiou KQTQ OUVQAAQ006µtv£<; XWPE<; KOi

Kara Ktcj>a>.a10 (Nimexe) (Mo

~ricj>ia).

To OUVOAIKO tµn6p10 y1a 6>.a Ta npo'i6vTa

µa~i

unapxt1

µ6vo OTOV T6µo

z

µt TiTAO (( nayK60µ10 OUVOAO», KQI

aKo>.ou9tiTa1 an6 nc; unoo1a1p£ot1c; tvr6c; Ka1 £Kroc; EOK

we;

OUVOAO Ka9wc; KOi an6 Tl<; AOITIE<; OIKOVOµIKE<;

ntp1cj>tpt1tc; Tfl<;

ftwypacj>1K~<;

Ovoµaro>.oyiac; Kai rwv

tmµtpouc; ouva>.>.aoo6µtvwv xwpwv.

Irri ouvtxt1a napari9tra1 tva nap6.0t1yµa y1a rouc;

runono1riµtvouc; nivaKtc;.

(18)

«npo"i6VTa KaTa xwpci;». T6µ01 A-L

(«Xwpti; KQTQ npo"i6vTa», BA. T6µo

Z)

?

Import

3

Janvier - Decembre 1984

+---@

Ursprung I Herkun!t

Orlglne I provenance Werle 1000 ECU

l--__,f---~1-me-xe-+>-EUR 10 France Italia Nederland Belg.-l.ux.

8899.91 UFO-UNIDENTJAED FLYING OBJECT (llctltlou1 product code) fti'r--t---+ FR: CONFIDENTIAL

'V"--+---+ BL: INCL. 8899.99

\..-__,f---+ DE: BREAKDOWN BY COUNTRIES INCOMPLETE

UFO-UNBEKANNTES FLUGOBJEKT (llktlve Warennummer)

\V' .,. __ - _-_-

t-,_ _-_-

-+-+ FR: GEHEIM BL: EINSCHL. 8899.99

t---11---+ DE: OHNE BESTIMMTE LANDER

001 FRANCE 50

20

05&

URSS 95 25

208 ALG!:RIE 105 15 25

950 AVITAILLEMENT 30 5

958 NON DETERM. 10 10

977 SECRET 20 20

1000 MONDE 310 60 60

1010 INTRA 50

1011 EXTRA 200 40 45

1030 CLASSE 2 105 15 25

1040 CLASSE 3 95 25 20

(1090 DIVERS) 60 20 15

10

5

15 20

7 3

32 28

25

z5

15 20

10 5

7 3

Valeur11

UK Ireland Danmark "E~~ooa

5

50 nap66c1yµa 1

10 15 5

6

10 5 5 15 nap66c1yµa 2

14 30 14 70

50

10 25 10 20

10 10 15 5 5 15 5

6 5 4

1)

Poii.

2)

ncplof>oi;

ava~opai;.

3)

Xp11cnµono1ouµcv11 µovaf>a.

4)

~11>.ouaa

xwpa

+

Ko1v6T11TQ.

S)

Kwf>1Ka«i; Kai ovoµaaia Tou npo"i6VTo«i;:

t~aljiii~1oi;

ap10µ6i; npo"i6VTo«i;

OT1l Nimexe.

6)

'Evf>t1~11

an6pp11ToU TWV npo"i6VTWV ii Tµ11µ6TWV Toui;.

7)

'Evf>t1~11

an6pp11Tou Twv

auva>.>.aaaoµtvwv

xwpwv.

8)

Kwf>1Ka«i; T'l'i

Geonom

KQI 6voµa T'l'i auva>.>.aaa6µtv11i; xwpai; ii OlKOvoµ1Kii«i;

~WV'l'i·

9)

Kwf>1K£«i; xwpai;

9SO, 9S8

KQI

977:

xwpii;

£~aKplPw011

TWV auva>.>.aaaoµtvwv xwpwv (o anaLTouµtvoi; ap10µ6i; n>.oiwv

f>tv avaK01vw011Kt ii T11P£iTa1 an6pp11To«i;). auyKtvTpwvoVTal un6 Tov Kwf>1Ka

1090

«~·1a~opa».

10) •

A0po1aµa TOU auvoA1Kou tµnopiou

XVI

nap6f>t1yµa:

1000

MON DE

=

auvoA1Kt«i; t1aaywyti; OT11V EOK an6 6>.o Tov K6aµo:

310 000

ECU, an6 ni; onolti;:

1010

tvT6«i; EOK:

SO 000

ECU

+

1011

tKT6«i; EOK:

200 OOO

ECU

+

1090

f>16~opa

(nou f>tv µnopouv va

rn~1voµ110ouv

ouTt OTa £VT6«i; ouTt OTa £KT6«i; EOK):

60 OOO

ECU.

nap6f>t1yµa

1 :

Eiaaywyii OT'lV EAM6a UFO an6

T1l

r

a>.Aia,

a~iai;

SO 000

ECU. np6Kt1Ta1 y1a auva>.Aayii

µ£Ta~u

KpaTwv

µc>.wv (tµn6p10 £VT6«i; EOK), on6T£ xwpa

arrouroAljq

£iva1 µtv

'l

r

a>.Aia TO npo"i6v 6µwi; cvl>txtTQI va

txc1 µ1a TPlT'l xwpa

wi;

xwpa KQTQYWYii'i·

napa6t1yµa

2:

E1aaywyii OT'lV lp>.avl>ia UFO an6 T'lV AAytpia,

References

Related documents