eurostat
COMERCIO EXTERIOR
Sistema de preferencias arancelarias generalizadas (SPG)
Importaciones 1989 — Volumen 1
UDENRIGSHANDEL
Ordningen med generelle toldpræferencer (GSP)
Import 1989 — Bind 1
AUSSENHANDEL
Allgemeines Präferenzsystem (APS)
Einfuhren 1989 — Band 1
ΕΞΩΤΕΡΙΚΟ ΕΜΠΟΡΙΟ
Σύστημα γενικευμένων δασμολογικών προτιμήσεων (ΣΓΠ)
Εισαγωγές 1989 — Τόμος 1
EXTERNAL TRADE
System of generalized tariff preferences (GSP)
Imports 1989 — Volume 1
COMMERCE EXTERIEUR
Système de préférences tarifaires généralisées (SPG)
Importations 1989 — Volume 1
COMMERCIO ESTERO
Sistema delle preferenze tariffarie generalizzate (SPG)
Importazioni 1989 — Volume 1
BUITENLANDSE HANDEL
Stelsel van algemene tariefpreferenties (SAP)
Invoer 1989 — Deel 1
COMERCIO EXTERNO
Sistema de preferências pautais generalizadas (SPG)
eurostat
OFICINA ESTADÍSTICA DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABERS STATISTISKE KONTOR
STATISTISCHES AMT DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN
ΣΤΑΤΙΣΤΙΚΗ ΥΠΗΡΕΣΙΑ TON ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
STATISTICAL OFFICE OF THE EUROPEAN COMMUNITIES
OFFICE STATISTIQUE DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES
ISTITUTO STATISTICO DELLE COMUNITÀ EUROPEE
BUREAU VOOR DE STATISTIEK DER EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
SERVIÇO DE ESTATÍSTICA DAS COMUNIDADES EUROPEIAS
L2920 Luxembourg Tél. 43011 Télex : Comeur Lu 3 4 2 3
B1049 Bruxelles, bâtiment Berlaymont. rue de la Loi 2 0 0 (bureau de liaison) Tél. 2351111
Las publicaciones de Eurostat están clasificadas por temas y por series. La clasificación se encuentra al
final de la obra. Para mayor información sobre las publicaciones, rogamos se pongan en contacto con
Eurostat.
Para los pedidos, diríjanse a las oficinas de venta cuyas direcciones figuran en la página interior de la
contracubierta.
Eurostats publikationer er klassificeret efter emne og serie. En oversigt herover findes bag i hæftet.
Yderligere oplysninger om publikationerne kan fås ved henvendelse til Eurostat.
Bestilling kan afgives til de salgssteder, der er anført på omslagets side 3.
Die Veröffentlichungen von Eurostat sind nach Themenkreisen und Reihen gegliedert. Die Gliederung ist
hinten in jedem Band aufgeführt. Genauere Auskünfte über die Veröffentlichungen erteilt Eurostat.
Ihre Bestellungen richten Sie bitte an die Verkaufsbüros, deren Anschriften jeweils auf der dritten
Umschlagseite der Veröffentlichungen zu finden sind.
Οι εκδόσεις της Eurostat ταξινομούνται κατά θέμα και κατά σειρά. Η ακριβής ταξινόμηση αναφέρεται στο
τέλος κάθε έκδοσης. Για λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με τις εκδόσεις, μπορείτε να απευθύνεσθε
στην Eurostat.
Για τις παραγγελίες μπορείτε να απευθύνεσθε στα γραφεία πώλησης, των οποίων οι διευθύνσεις αναγράφονται
στη σελίδα 3 του εξωφύλλου.
Eurostat's publications are classified according to themes and series. This classification is indicated at the
end of the publication. For more detailed information on publications, contact Eurostat.
Orders are obtainable from the sales offices mentioned on the inside back cover.
Les publications d'Eurostat sont
classées par thème et par série. Cette classification est précisée à la fin
de l'ouvrage. Pour des informations plus détaillées sur les publications, contactez Eurostat.
Pour les commandes, adressez-vous aux bureaux de vente dont les adresses sont indiquées à la page 3
de la couverture.
Le pubblicazioni dell'Eurostat sono classificate per tema e per serie. Tale classificazione è precisata alla
fine dell'opera. Per informazioni più dettagliate sulle pubblicazioni rivolgersi all'Eurostat.
Per eventuali ordinazioni rivolgersi a uno degli uffici di vendita ¡ cui indirizzi figurano nella 3
apagina
della copertina.
De publikaties van Eurostat zijn ingedeeld naar onderwerp en serie. Deze indeling is achter in het boek
opgenomen. Voor nadere informatie over de publikaties kunt u zich wenden tot Eurostat.
Gelieve bestellingen op te geven bij de verkoopbureaus, waarvan de adressen op bladzijde 3 van de
omslag zijn vermeld.
As publicações u'c Eurostat estão classificadas por tema e por série. Esta classificação está indicada
no fim da obra. Para mais informações sobre as publicações é favor contactar Eurostat.
COMERCIO EXTERIOR
Sistema de preferencias arancelarias generalizadas (SPG)
Importaciones 1989 — Volumen 1
UDENRIGSHANDEL
Ordningen med generelle toldpræferencer (GSP)
Import 1989 — Bind 1
AUSSENHANDEL
Allgemeines Präferenzsystem (APS)
Einfuhren 1989 — Band 1
ΕΞΩΤΕΡΙΚΟ ΕΜΠΟΡΙΟ
Σύστημα γενικευμένων δασμολογικών προτιμήσεων (ΣΓΠ)
Εισαγωγές 1989 — Τόμος 1
EXTERNAL TRADE
System of generalized tariff preferences (GSP)
Imports 1989 — Volume 1
COMMERCE EXTERIEUR
Système de préférences tarifaires généralisées (SPG)
Importations 1989 — Volume 1
COMMERCIO ESTERO
Sistema delle preferenze tariffarie generalizzate (SPG)
Importazioni 1989 — Volume 1
BUITENLANDSE HANDEL
Stelsel van algemene tariefpreferenties (SAP)
Invoer 1989 — Deel 1
COMERCIO EXTERNO
Sistema de preferências pautais generalizadas (SPG)
Importações 1989 — Volume 1
Theme / Thème
Foreign trade / Commerce extérieur
Series / Série
Accounts, surveys and statistics / Comptes, enquêtes et statistiques
Una ficha bibliográfica figura al final de la obra.
Bibliografiske data findes bagest ¡ denne publikation.
Bibliographische Daten befinden sich am Ende der Veröffentlichung.
Ένα βιβλιογραφικό σημείωμα υπάρχει στο τέλος του έργου.
Cataloguing data can be found at the end of this publication.
Une fiche bibliographique figure
à la fin de l'ouvrage.
Una scheda bibliografica figura alla fine del volume.
Bibliografische data bevinden zich aan het einde van deze publikatie.
Urna ficha bibliográfica encontra-se no fim da obra.
Luxembourg: Office des publications officielles des Communautés européennes, 1991
Volume 1: ISBN 92-826-2223-1
Volumes 1+2: ISBN 92-826-0481-0
Kat./cat.: CA-63-91-001-9A-C
© CECA-CEE-CEEA, Bruxelles · Luxembourg, 1991
La reproduction des données est subordonnée à l'indication de la source.
I. INTRODUCCIÓN
En los documentos SPG 1444 (Productos por países) y SPG 2444 (Países por productos) Eurostat
publica anualmente, en dos volúmenes, los valores correspondientes a los resultados de las
importaciones que se han beneficiado del sistema de preferencias generalizadas (SPG) y, a modo
de comparación, los resultados de las importaciones del comercio especial. Asimismo, se publican
trimestralmente en microfichas los mismos valores, cantidades y cantidades complementarias.
II. CODIFICACIÓN
La codificación de los productos se efectúa de acuerdo con el número de orden que aparece en el
Diario Oficial L 375 del 31.12.1988 por el que entran en vigor las preferencias arancelarias
generalizadas salvo para los productos industriales no sensibles. En efecto, en 1987 estos
productos estaban codificados por números de orden empezando por 30. Desde 1988 estos
productos no se citan más en el Diario Oficial. En consecuencia la codificación a debido hacerse
basándose en las "Posiciones SH" (4 primeras cifras del código sistema harmonizado) precedida
de 30 como anteriormente.
OBSERVACIONES:
1) Un número de orden seguido de un "EX" significa que los datos se refieren a un extracto
de dicho número de orden.
2) Por lo que se refiere a los productos agricolas, el Diario Oficial SPG asigna números de
orden diferentes a un mismo producto. En dichos casos la Oficina Estadística de las
Comunidades Europeas debe escoger sólo uno de los mismos.
3) Los productos que, en régimen de derecho común, gozan de la exención de derechos del
Arancel Aduanero Común figuran a veces en el Diario Oficial SPG, pro memoria. Los
datos relativos a dichos productos no figuran en estas tablas.
4) Francia no utilizó en 1989 la nomenclatura TARIC. Las cifras del comercio de estos dos
países nos llegan en Nomenclatura Combinada (NC), la cual no dispone del grado de
precisión suficiente para distinguir las diferentes descripciones de los números de orden.
Estas cifras se han asignado integramente al primer número de orden correspondiente.
5) El mismo tratamiento se ha empleado para aquellas cifras procedentes de otros Estados
miembros y cuyo código TARIC no era válido.
III.
FUENTES
Conforme a los Reglamentos (CEE) 1736/75 y 3367/87 del Consejo, los Estados miembros
transmiten las estadísticas referentes al comercio exterior comunitario, siguiendo una metodología
uniforme. Eurostat confeccione los cuadros basándose en la base de datos TARIC de 11 dígitos
que se transmiten trimestralmente en cinta magnética.
Eurostat desea expresar su agradecimiento a los servicios estadísticos de los Estados miembros
que han hecho posible la elaboración de estas estadísticas comunitarias armonizadas y que
garantizan su calidad.
IV. ALCANCE DE LA ESTADÍSTICA
Los resultados de la estadísticas comunitarias se refieren por consiguiente:
- al comercio especial: importaciones de mercancías puestas en Ubre práctica al entrar
o salir de los depósitos, las importaciones para perfeccionamiento activo y las
importaciones tras perfeccionamiento pasivo (regímenes aduaneros), con
independencia de que el movimiento se base o no en una transacción comercial
(primer dato en los cuadros) y
- al volumen de las importaciones correspondientes a las mercancías puestas en libre
prática y que se han beneficiado de preferencias arancelarias (segundo dato en los
cuadros).
V. VALOR
El valor estadístico es igual al valor en aduana o a un valor determinado por referencia al
concepto de valor en aduana.
El valor se expresa en 1000 unidades de cuento europea (ECU). Los valores comunicados por los
Estados miembros a Eurostat en moneda nacional se convierten en ECU de acuerdo con los tipos
de cambio mensuales acumulados.
VI. CANTIDADES
Las estadísticas comunitarias se expresan en peso neto en toneladas para las mercancías de todo
tipo; y en ciertos casos, además de dicho peso, se incluye la cantidad expresada en unidades
suplementaries en cifras (A), metros cúbicos (K) y pares (P). Estos resultados se publican en
microfichas.
VII. EXCLUSIONES Y SIMPLIFICACIONES
Las estadísticas del comercio especial no incluyen datos referentes a aquellas mercancías cuyo
valor o peso se haye por debajo del umbral estadístico nacional, o en el caso de la versión en
papel, por debajo de un umbral fijado por Eurostat que se aplica únicamente a aquellas líneas para
las cuales resulten nulas las importaciones sujetas al SPG.
VIII. CARÁCTER CONFIDENCIAL Y CONDICIONES ESPECIALES
COMERCIO ESPECIAL
Todos los Estados miembros aplican procedimientos que permiten preservar el carácter
confidencial de determinados movimientos de mercancías. En estos casos, los Estados
miembros no especifican las rúbricas en cuestión.
La aplicación y el alcance de la confidencialidad varían según los Estados miembros.
Por otra parte, las estadísticas se basan en documentos aduaneros y no reflejan las
correcciones que introducen al final del ano ciertos Estados miembros para contabilizar
los intercambios gubernamentales. En estas condiciones, la elaboración de una balanza
comercial puede dar lugar, en algunos casos, a discrepancias notables con los datos
oficiales nacionales.
IMPORTACIONES SUJETAS AL SPG
Aunque desde un punto de vista estadístico y en lo referente al control del SPG los
Estados miembros no apliquen el secreto estadístico, en los módulos 1444 y 2444 y por
analogía con el comercio especial, Eurostat no recoge ningún tipo de datos
confidenciales.
13
©
©■
0
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
11 )
c o m i n c i I P I C I A I I T S P · P M I I N T A T I O H PDOOUITS U I PATS
VALIUM ■ 1000 ICU IIIUIl · U I
JAHDIC I M t
I U · I I
I I H I l l M H T U t V U . AMItXI I I
I M U ! U . U OXTOIt DI T1TAM
· * · TOUMtlAVll i t t t
DAMIAK OIOTKNLAW I t A l I A PMTUtAl.
A U Μ Χ Ι Ο Λ Λ Τ
U M TOUI PAT» SP·
I M
I I I I 711
l i i • f
m i u u i > m o i · M n e r a , τ c o r n i l · L I IUJUUJI I T
T U CHIM · ' · ·
• ι
U M TOUS PATI SP« STI I
I X M . I O HIOMIINI IT ΗΤΟΧΟΧΤΙΑΜΜ IT H U M « U l i INOMAK1VUCI. A L'IXClutlOH O l l OXTOIS 0 Hiutui' I I I U I . VIKT11AT10N PA· PATI IHCOnPLIT HlMXIt l i l i l í . CONTIDINTIIL
Η1ΠΙΧΙΙ H U M , CONP1DINT1II
1?» " 1
U M M OMHU
I
111 111
I T I I
i t t t • I
I I I » IMMIUHIWJISi U l m ■ » m . ΟΧΤΟΙ·. HTOmXTOI· IT Ρ Ι κ η ι ο ι ι M T A l l I ANI1
· * · TOinCSLAVll
• M M TOU· PATS w «
lltfct I M U
« t l ■tr U I I t i
m
i t » 1 1r i
ι
1771 Ii t I M
•
U M I I U 1 IU I M l i f t s
17 I
I I
I I
I
■
1 II I
1 I
I
•
ι·ι·»
l l t t iI t U
■ 1
u
I t t t 7111
l i t I t 7
M I I I
1 I
I
•
11I
I t I
I I
t i l l M i l
17t l i t
17
I
■ i l l M l
1711 I
I I
17M l i l t
I t t t
e l
c o m e r c i o
N ú m e r o y t i t u l o d e L m ó d u L o
P e r i o d o d e r e f e r e n c i a
U n i d a d y u m b r a l = 25 0 0 0 E C U p a r a
P a í s e s d e c l a r a n t e s + C o m u n i d a d
C ó d i g o (nQ d e o r d e n d e l D i a r i o O f i c i a l )
a r a n c e l a d u a n e r o
c o m ú n
EX = los d a t o s se r e f i e r e n a un e x t r a c t o d e e s t e
N o t a s o b r e el c a r á c t e r c o n f i d e n c i a l d e p r o d u c t o s
P a i s s o c i o
Z o n a e c o n ó m i c a
s o c i a
I m p o r t a c i ó n d e c o m e r c i o
e s p e c i a l
I m p o r t a c i ó n b e n e f i c i a r i a d e l S P G
e s p e c i a l si las
+ r e s e ñ a d e l p r o d u c t o
i m p o r t a c i o n e s S P G
c o n r e f e r e n e i a al
= 0
códi go
C O r W t t K I S P I C I A L I T S P · P M S I f f T A T I C N M T S PA« m O O U I T S V A L t u n > i · · · i c u i s e u i L > t i l
DAMASK B C U n C M U t f «
A l k
■
■ S 3 ·
■
A U
•
• 7 1•
A 7 t1 1AS4
•
1 M 0 2 *Mit 4 Ï 0 1
•
ilts«M
I M
•
tot•
101•
» i0 I t M t M
t t TOTAL S P G . U « « X t
TOTAL TANZAN1C
S
1
u
i t o
M t U
> M l
ÍK
«s
S I • t IAS 4M AS A M ISTMI U I AH IAA IAM l i l i l íilMSA ■ M I
I I 1
1 s
M
« 1
AS
1 I M
ι I M > AJA 1 1 1
1 1 1 I M S l « M t 11 AS
M I I
M i t SI
7JA I
1 7 ·
ITS
M A U
1AJ
1 H I 7
I t i l i
1MAT
1)
Número y titulo del módulo
2)
Periodo de referencia
3)
Unidad y umbral de p u b l i c a c i ó n de 25 000 ECU para el comercio especial si las importaciones
SPG = 0
4)
Países d e c l a r a n t e s + Comunidad
5)
País socio
6)
Código (Nú de orden del Diario O f i c i a l ) del p r o d u c t o (La reseña de estos p r o d u c t o s va. aneja
a los cuadros del volumen 1)
7)
EX = los datos se refieren a un extracto del código
8)
Importación de comercio especial
CUADRO RECAPITULATIVO DE LAS IMPORTACIONES PROCEDENTES
DE PAÍSES BENEFICIARIOS DE PRODUCTOS BENEFICIARIOS
DEL SPG EN 1987,1988 Y 1989
EN MILLIARES DE ECUS
Productos industriales
sensibles
-Anexo I (10)
Productos industriales
no sensibles
-(30)
Productos textiles
A M F
-Anexo I (40)
Productos textiles
no incluidos en el AMF
-Anexo II (42)
Productos textiles
yute y coco
-Anexo III (47)
Productos agncolas
sensibles
-Anexo I (50)
Productos agrícolas
no sensibles
-Anexo II (52)
Productos agrícolas
reservados a los países
menos desarrollades
-Anexo IV (57)*
Año
1987
1988
1989
1987
1988
1989
1987
1988
1989
1987
1988
1989
1987
1988
1989
1987
1988
1989
1987
1988
1989
1987
1988
1989
Comercio
especial
por el SPG
14139216
15943030
15286554
13055028
15057344
14174026
8771297
10149708
6952266
528478
679229
908644
130641
131696
130404
893501
855241
876282
8244258
8010340
8487926
289554
228051
221366
benefi-ciario
del SPG
5645900
4958467
6385641
4386047
4715800
6066961
1299848
1891523
2215592
160594
157476
211598
109500
106795
109222
481972
332333
297610
3290354
3829399
3840851
7972
18393
23819
utili-zación
en%
39,9%
31,1%
41,8%
33,6%
31,3%
42,8%
14,8%
18,6%
31,9%
30,4%
23,2%
23,3%
83,8%
81,1%
83,8%
53,9%
38,9%
34,0%
39,9%
47,8%
45,3%
2,8%
8,1%
10,8%
(excepto los productos citados en los dos anexos anteriores)
Sensitive ECSC
products
-Anexo I (60)
Productos CECA
no sensibles
-Anexo II (62)
Total
Año
1987
1988
1989
1987
1988
1989
1987
1988
1989
Comercio
especial
por el SPG
284364
437933
616433
2170
4517
5245
46338507
51497106
47659146
benefi-ciario
del SPG
83460
81376
149544
44
1020
461
15583811
16204810
19447239
utili-zación
en%
29,3%
18,6%
24,3%
2,0%
22,6%
8,8%
33,6%
31,5%
40,8%
Las importaciones totales procedentes de países extracomunitarios se elevaron a 340 057 milliones de ECUs en 1987, a
387 891 milliones ECUs en 1988 y a 446 716 miolliones de ECUs en 1989. El porcentaje de las importaciones cubiertas
por el SPG y las importaciones totales es, por tanto, del 13,6% en 1987, del 13,3% en 1988 y del 10,7% en 1988.
I. INDLEDNING
I
publikation GSP 1444 (varer fordelt på lande) og GSP 2444 (lande fordelt på varer) offentliggør
Eurostat en gang om året i to bind importværditallene for de varer, der har været omfattet af den
generelle toldpræferenceordning (GSP), og til sammenligning tallene for specialhandelens
indførsler. Hvert kvartal offentliggøres på mikrofiche de samme oplysninger om værdier,
mængder og supplerende mængder.
II.
KODIFICERING
Varekodificeringen sker efter de løbenumre, der er anført i EF-Tidende nr. L 375 af 31.12.1988
vedrørende anvendelsen of de generelle toldpræferencer, undtagen for de ikke-følsomme
industrielle varer. Faktisk skette kodificeringen af disse varer efter de løbenumre, der begynder
med 30. siden 1988 er disse produkter ikke anført i EF-Tidende og kodificeringen har derfor
måttet baseres pa "HS-Positioner" (de første 4 cifre af det harmoniserede systems kode), med 30
foran som tidligere.
BEMÆRKNINGER:
1) "EX" efter et løbenummer betyder, at oplysninger vedrører et uddrag af dette
løbenummer.
2) Med hensyn til landbrugsprodukterne er der i det nummer af EF-Tidende, som
omhandler GSP, anført forskellige løbenumre for et og samme produkt. I sådanne
tilfælde er Eurostat nødt til kun at vælge et enkelt.
3) De varer, der i hendhold til gældende regler er fritaget for told efter den fælles toldtarif,
optræder nogle gange for fuldstændighedens skyld i det nummer af EF-Tidende, som
omhandler GSP. Importfallene for disse produkter er ikke medtaget i disse tabeller.
4) Frankrig anvendte ikke TARIC-nomenklaturen i 1989. Dette land opgiver handelstallene
i hendhold til Den Kombinerede Nomenklatur, som ikke er tilstrækkelig nøjagtig til, at
tallene kan henføres til bestemte løbenumre. Disse tal har i deres helhed fået det første
tilsvarende løbenummer.
5) Det samme er tilfældet for de tal, som modtages fra andre medlemsstater i en ikke gyldig
tarickode.
III. KILDER
Medlemsstaterne indsender i medfør af Rådets forordning (EØF) nr. 1736/75 og 3367/87
statistikker over Fælleskabets udenrigshandel efter en ensartet metode. Tabellerne udarbejdes af
Eurostat på grundlag af ellevecifrede TARIC-data, der indsendes en gang i kvartalet på
magnetbånd.
Eurostat vil gerne takke medlemsstaternes statistiske kontorer for deres samarbejde, som gør det
muligt & at udarbejde harmoniserede fællesskabsstatistikker of god kvalitet.
IV.
REGISTRERINGSSYSTEM
Tallene i fællesskabsstatistikken vedrører
for specialhandelens vedkommende: direkte indførsler og indførsler fra toldoplag til fri
omsætning samt indførsler til aktiv forædling og efter passiv forædling efter tilladelse fra
toldmyndighederne, uanset om varebevægelsen sker i forretningsmæssigt øjemed eller ej
(første angivelse i tabellerne)
den del af disse indførsler, som vedrører varer til fri omsætning, og for hvilke
toldpræferenceordningen har været anvendt (angivelse nr. 2 i tabellerne).
V. VÆRDI
Den statistiske værdi er lig med toldværdien eller en værdi, der fastsættes på samme måde som
toldværdien.
Værdien udtrykkes i 1000 europæiske regningsenheder (ECU). De værdier i national valuta, som
medlemsstaterne indberetter til Eurostat, omregnes til ECU efter de månedlige kumulerede
omregningskurser.
VI. MÆNGDER
Nettovægten angives i tons for alle varer, og i visse tillfælde angives der ud over denne vægt
supplerende enheder i form af antal (A), kubikmeter (K) og par (P). Disse tal offentliggøres på
microfiche.
VII.
FRITAGELSER OG FORENKLINGER
Statistikken over specialhandelen indeholder ingen oplysninger om varer, hvis værdi elle vægt
hverken når op på den nationale statistiske tærskel eller - i den trykte udgave - på en
Eurostat-tærskel, der kun gælder for de linjer, for hvilke GSP-indførslerne er lig nul.
VIII. FORTROLIGHED OG SÆRLIGE OMSTÆNDIGHEDER
SPECIALHANDELEN
I alle medlemsstaterne eksisterer der procedurer, i henhold til hvilke visse
varebevægelser kan kræves hemmeligholdt. 1 disse tilfælde opføres de pågældende
oplysninger ikke særskilt af medlemsstaterne.
Anvendelsen og omfanget af denne fortrolighed varierer fra medlemsstat til medlemsstat.
Statistikkerne er udarbejdet på grundlag af tolddokumenter, og der er ikke taget hensyn
til de korrektioner, som visse medlemsstater foretager ved årets udgang ved opgørelsen
af transaktionerne mellem regeringerne. Opstillingen af en handelsbalance kan under
disse omstændigheder medføre væsentlige afvigelser fra de officielle nationale data.
INDFØRSLER UNDER GSP
Selv om medlemsstaterne fra et statistik og GSP-kontrollmæssigt synspunkt ikke
anvender hemmeligholdelse, opgiver Eurostat ikke fortrolige oplysninger i publikation
1444 og 2444, og tilsvarende gælder for specialhandelen.
Inden for et løbenummer vedrører den fortrolige karakter en eller flere koder i Den
Kombinerede Nomenklatur og en eller flere medlemsstater. En bemærkning efter
løbenummeret angivet, at der er tie om fortrolige oplynsninger.
χ
<
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
11 )
c o r n a c i I P I C I A I I T S P · P M S I N T A T I O H P S S O U I T S P A · P A T S
VALIUM * 1 1 · · (CU ISIU1L ■ U l
» Α Ι Β Ι Ι S I U T I C X L A N »
JANOIC I ' l l
■SSllMNT U H / « , ANMXI I I
SISUS 11 I» ΟΧΤΟΙ· · ■ ΠΙΑΝ«
M TOUOOSUV1S I t t t
©
Alt MXIQUC
I · · · I O U , PATS S P ·
I 7 t
. 1 7 1
7 1 1 117
• t
. i i s » i
Mir
όχτο» οι tiet», τ
c o m í · u MMIUH I T
TIS CHINI «ri I
U l l TOUS PATS SP·
sn
s
I X I S . I S I MTOMLHM IT HTDIOXTLAIUM IT LIUM M I I K X t S A H l M I . A l'IXCLUSION H l OXIS!· · N I M X H M i l l i . VINTILAIION PAI PATS IHCOPTPIII HlIKXIi M I H I . COHMOINTIll
HllUXIi M M t t . COHPUIKI1IL
USA· U I S I
I S S U USAS
t t l St7
u t I I S
1SI I t t
t t l TOUSOSLAVll
• I t t i TOU· PATS SP« U M I • U l l l i t t ! U l l
ι rt
U I
LA PIIMI OUMSI
I
I I I 111
• r s s
ILS I r l M U H I M · ! AUTH· OAUS. OXT0IS. XTOOOXTOIS IT PIMXTOI· M T A l l I ANTI
•AM
7111
« 7 1 AAH
171 I i t
I t t i M t
• STAI
1 U M
I 1 I
U l l MA
i n
ri
U l l IMS
s p e c i a l h a n d e l e n .
N u m m e r og t i t e l
R e f e r e n c e p e ri o d e
E n h e d og t æ r s k e l = 25 0 0 0 E C U f o r
I n d b e r e t t e n d e land + F æ l l e s s k a b e t
K o d e ( l ø b e n u m m e r i E F - T i d e n d e ) + f o r k o r t e t
v a r e k o d e
EX = t a l l e n e v e d r ø r e r et u d d r a g af d e n n e k o d e
B e m æ r k n i n g om f o r t r o l i g h e d m e d h e n s y n t i l v a r e r e l l e r
S a m h a n d e I s l a n d
Ø k o n o m i s k
s a m h a n d e l s z o n e
I n d f ø r s e l - s p e c i a l h a n d e l
I n d f ø r s e l , h v o r h v i l k e n G S P h a r v æ r e t a n v e n d t
h v i s G S P - i n d f ø r s e l
m e d h e n v i s n i n g t i l
d e l e af v a r e r (
' 0
F T T
c a m c j K i SFCCIAL I T t i * · P M U M T A T I O M PATS PA PHOOUITI · VAUUTO ■ l · · · f Ol (3IUIL * U I
OAftUIH MUTSCHLAPB
JJU+OÍC I M A
•
1
AA«
u
å l ·
a
i t ·
1 M l
1 11 A·
»
■f
I I I •A AS A M M7B4I f t » AM I U 1AM 1 1 1 · »
*1A«*A
t
u ·
1 f
1
t
1I · I M
A l
ι A l Ι I I A
• S A • M
l i t
ist
I S A S AVA? f l AS
Α Α Ζ ·
• A l t M
7*%
•
1 7 1
i n
M A
u
1AJ
u u r
I t H l
ICM7
1)
Numme r og t i t e l
2 )
R e f e r e n c e p e r i o d e
3)
Enhed og tærskel = 25 000 ECU for
4)
Indberettende land + Fællesskabet
5)
Samhande Is land
6)
Varekode (løbenummer i E F - T i d e n d e )
bilag til tabellerne og i bind 1)
7)
EX = tallene vedrører et uddrag af
8)
Indførsel - spec i a Ihande
l
9)
I n d f ø r s e l , hvor hvilken GSP har været anvendt
spec i a Ihandelen, hvis G S P - i n d f Ø r s l e r n e = 0
(den forkortede
koden
OVERSIGT OVER INDFØRSLER 11987,1988 OG 1989 FRA
PRÆFERENCEBERETTIGEDE LANDE AF VARER OMFATTET AF
GSP (11 000 ECU)
Følsomme
industriprodukter
-Bilag I (10)
Ikke-følsomme
industriprodukter
(30)
Tekstilprodukter
MFA-Bilag I (40)
Tekstilprodukter
ikke MFA
-Bilag II (42)
Tekstilprodukter
af jute og
kokos-Bilag III (47)
Følsomme
landbrugsprodukter
-Bilag I (50)
Ikke-følsomme
landbrugsprodukter
-Bilag II (52)
Landbrugsprodukter
forbeholdt LDC
-Bilag IV (57)*
Är
1987
1988
1989
1987
1988
1989
1987
1988
1989
1987
1988
1989
1987
1988
1989
1987
1988
1989
1987
1988
1989
1987
1988
1989
Specialhandel
omfattet af
GSP
14139216
15943030
15286554
13055028
15057344
14174026
8771297
10149708
6952266
528478
679229
908644
130641
131696
130404
893501
855241
876282
8244258
8010340
8487926
289554
228051
221366
GSP
anvendt
5645900
4958467
6385641
4386047
4715800
6066961
1299848
1891523
2215592
160594
157476
211598
109500
106795
109222
481972
332333
297610
3290354
3829399
3840851
7972
18393
23819
Anvendelse
i%
39,9%
31,1%
41,8%
33,6%
31,3%
42,8%
14,8%
18,6%
31,9%
30,4%
23,2%
23,3%
83,8%
81,1%
83,8%
53,9%
38,9%
34,0%
39,9%
47,8%
45,3%
2,8%
8,1%
10,8%
(undtagen produkter, der allerede er nævnt i de to foregående bilag)
Q
Følsomme
EKSFProdukter
-Bilag I (60)
Ikke-følsomme
EKSFProdukter
-Bilag II (62)
I alt
År
1987
1988
1989
1987
1988
1989
1987
1988
1989
Specialhandel
omfattet af
GSP
284364
437933
616433
2170
4517
5245
46338507
51497106
47659146
GSP
anvendt
83460
81376
149544
44
1020
461
15583811
16204810
19447239
Anvendelse
i%
29,3%
18,6%
24,3%
2,0%
22,6%
8,8%
33,6%
31,5%
40,8%
De samlede indførsler fra tredjelande var i 1987 340 057, i 1988 387 891 og i 1989 446 716 mio. ECU. Indførsler
omfattet af GSP udgør således i 1987 13,6%, i 1988 13,3% og i 1989 10,7% af de samlede indførsler.
EINLEITUNG
In den Veröffentlichungen APS 1444 (Waren nach Ländern) und APS 2444 (Länder nach Waren)
publiziert Eurostat jährlich in zwei Bänden die Ergebnisse der Einfuhren im Rahmen des
allgemeinen Präferenzsystems (APS) sowie ihre Gegenüberstellung mit den Ergebnissen der
Einfuhren des Spezialhandels. Ausserdem werden die gleichen Ergebnisse vierteljährlich in
Werten, Mengen und besonderen Maßeinheiten auf Microfiches veröffentlicht.
IL CODIERUNG
Die Codierung der Waren erfolgt nach den in dem Amtsblatt L 375 vom 31.12.1988 zur
Anwendung allgemeiner Zollpräferenzen aufgeführten laufenden Nummern ausgenommen sind
die empfindlichen gewerblichen Waren. Diese wurden 1987 mit Ordnungsnummem ab 30
verschlüsselt. Seit 1988 werden diese Waren im Amtsblatt nicht mehr aufgelistet. Die
Kodifizierung erfolgt jetzt auf PositionSH-Basis (den 4 ersten Stellen des Harmonisierten
Systems) mit einer vorangestellten 30.
ANMERKUNGEN:
1) Folgt auf eine laufende Nummer ein "EX", so beziehen sich die Angaben nur auf einen
Teil dieser laufenden Nummer.
2) Das Amtsblatt über das APS weist bei den landwirtschaftlichen Erzeugnissen ein und
derselben Ware unterschiedliche laufende Nummern zu. In diesem Fall ist Eurostat
gezwungen, eine einzelne laufende Nummer auszuwählen.
3) Waren, für die aufgrund gemeinsamer Zollregelungen die Zollsätze des GZT aufgehoben
sind, werden im Amtsblatt über das APS zuweillen zur Erinnerung aufgeführt Die
Einfuhren solcher Waren werden in diesen Tabellen nicht ausgewiesen.
4) Frankreich hat die Nomenklatur TARIC im Jahre 1989 nicht verwendet. Wir erhalten die
Handelsdaten dieses Landes nach der Kombinierten Nomenklatur KN, die jedoch nicht
tief genug aufgegliedert ist, um den einzelnen Warenbezeichnungen der laufenden
Nummern Rechnung zu tragen. Diese Zahlen wurden sämtlich der jeweils ersten
laufenden Nummer zugeordnet.
5) In gleicher Weise wurde mit den Angaben anderer Mitgliedstaaten verfahren, die in
einem nicht validierten TARIC-Code übermittelt wurden.
III. QUELLEN
Die Mitgliedstaaten übermitteln die Angaben für die Statistiken des Außenhandels der
Gemeinschaft in Anwendung der Verordnungen (EWG) Nr. 1736/75 und Nr. 3367/87 des Rates
nach einer einheitlichen Methodik. Die Tabellen werden von Eurostat auf der Grundlage der
Daten nach dem elfstelligen TARIC, die vierteljährlich auf Magnetband übermittelt werden,
zusammengestellt.
Eurostat möchte an dieser Stelle den beteiligten Diensten der Mitgliedstaaten für ihre Mitarbeit
danken, die die Erstellung dieser harmonisierten gemeinschaftlichen Statistiken ermöglicht und
ihre Qualität garantiert.
IV. UMFANG DER ERFASSUNG
Die Ergebnisse der Gemeinschaftsstatistik beziehen sich auf
den Spezialhandel: Einfuhr von Waren, die bei ihrem Eingang oder beim Verlassen der
Zollager in den zollrechtlich freien Verkehr übergeführt wurden, Einfuhr zum aktiven
Veredelungsverkehr und Einfuhr nach einem passiven Veredelungsverfahren
(Zollverfahren), unabhängig davon, ob der Warenbewegung eine Handelstransaktion
zugrunde liegt oder nicht (erste Angabe in den Tabellen);
den Teil der Einfuhr von in den zollrechtlich freien Verkehr übergeführten Waren, für
den Zollpräferenzen gewährt wurden (zweite Angabe in den Tabellen).
V. WERT
Der statistische Wert ist gleich dem Zollwert oder gleich einem Wert, der analog zum Zollwert
bestimmt wird.
Der Wert wird ausgedrückt in 1000 Europäischen Währungseinheiten (ECU). Die Eurostat von
den Mitgliedstaaten in Landeswährung übermittelten Werten werden nach den kumulierten
monatlichen Umrechnungskursen in ECU konvertiert.
VI. MENGEN
Die Gemeinschaftsstatistik weist für alle Warenarten das Eigengewicht in Tonnen sowie in
bestimmten Fällen darüber hinaus auch besondere Maßeinheiten in Stück (A), Kubikmeter (K)
und Paar (P) aus. Diese Ergebnisse werden auf Mikrofiche veröffentlicht.
VII. BEFREIUNGEN UND VEREINFACHUNGEN
Die Statistiken des Spezialhandels enthalten keine Angaben über Waren, deren Wert oder
Gewicht unter der nationalen statistischen Schwelle oder, in der gedruckten Fassung, unter einer
vom SAEG festgelegten Schwelle liegt, die nur für diejenigen Zeilen gilt, für die die Einfuhren im
Rahmen des APS gleich Null sind.
VIII. GEHEIMHALTUNG UND BESONDERHEITEN
SPEZIALHANDEL
Sämtliche Mitgliedstaaten wenden Verfahren an, durch die die Geheimhaltung der
Angaben über bestimmte Warenströme gewährleistet werden kann. Sie führen in solchen
Fällen die betreffenden Warenpositionen nicht separat auf.
Handhabung und Ausmaß der Geheimhaltung sind in den einzelnen Mitgliedstaaten
unterschiedlich.
Femer werden die statistischen Daten auf der Grondlage der Zollpapiere geliefert, wobei
die von einigen Mitgliedstaaten am Ende des Jahres vorgenommenen Korrekturen zur
buchmässigen Erfassung von Transaktionen zwischen den Staaten nicht berücksichtigt
werden. Die Aufstellung einer Handelsbilanz kann unter den genannten Umständen in
bestimmten Fällen zu merklichen Abweichungen von den amtlichen Zahlen der
Mitgliedstaaten führen.
EINFUHREN IM RAHMEN DES APS
Obgleich die statistische Geheimhaltung bei der die Überwachung des APS betreffenden
Statistik keine Anwendung durch die Mitgliedstaaten findet, erfasst Eurostat in den
Modulen 1444 und 2444 ebenso wie beim Spezialhandel keine vertraulichen Daten.
Die Geheimhaltung innerhalb einer laufenden Nummer bezieht sich jeweils auf einen
oder mehrere Codes der Kombinierten Nomenklatur KN auf einen oder mehrere
Mitgliedstaaten. In einer Anmerkung, die sich an die jeweilige laufende Nummer
anschließt, wird auf diese Geheimhaltung hingewiesen.
E
0
1 )
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
11 )
G>
G>
Θ
SPCIAA* Lf 1 3 / 1 1 / · / CONTIOCHTIIL1 EXCLUS
IUt-11 niLcncNT u t v w . ANKTXI I I
S · · » · I · . Μ ΟΧΤΟΙ· Dl T i r * M
·%· TOUftOSLAVll
COmillCI SPICIAl IT SP« PRtSEKTATIOH PRODUITS PAR PATS VALIUM ■ 1000 ICU (SEUIL ■ U I
DAMA« BIUTSCMLAM
JANOIC IMA
Alt MX1QU4
I · · · TOUS FAIS SM
■
IM
A l l t Tit
HT I *
. H D »
711 CHIM
«•IT οχτοιι D I ποτ», τ confili LI HIMIUI
I T I t
100· 10U1 PATI SP« I T S
E X » , » t MTOPAZIM« CT HTOPOXTLArllM« CT LCUftl Aul» lNO««AHl«UtS. A L'CXCLUSION DCS OXlOCI D HimxCl U l l i · . VIMTILATIOH PA« PATI INCOfiPLIT Hincxii i n n i , COMMOEHTKL
Mini xi ι « M i t , CONPIOCKTIIL
».· TOV5CSU.VI«
USA· I M I A M I • AI
I I I I l t
111 IAA
I 1
TI I
1171 11.01 H W · IT
•
•
1•
■
•
1•
•
•
TAI HOMSAOA)
> u u ταυ· P A I · sp«
I T I I I I
u mm OMHU
I
l i l l i l
«LS I H O M A H I M I i AUTIll «ASH. IWTUlS, HT0MXTOM IT PtMKTOM WTALLI AMT1
I U I Al
111*1
t u i l
U U T USA·
ITI I I I
IAM
1AI ITAI I
des Modu L s
25 0 0 0 ECU f ü r
d e n S p e z i a L h a n d e L , w e n n d i e E i n f u h r e n n a c h d e
N u m m e r u n d T i t e l
B e r i c h t s z e i t r a u m
E i n h e i t u n d S c h w e l l e
A P S = 0 s i n d
M e l d e l ä n d e r + G e m e i n s c h a f t
C o d e ( l a u f e n d e N u m m e r d e s A m t s b l a t t s ) + a b g e k ü r z t e W a r e n b e z e i c h n u n g m i t V e r w e i s a u f d e n G Z T
EX = d i e A n g a b e n b e z i e h e n s i c h n u r a u f e i n e n T e i l d i e s e s C o d e s
A n m e r k u n g z u r G e h e i m h a l t u n g v o n A n g a b e n ü b e r W a r e n o d e r T e i l e v o n W a r e n in d e r
/ < , V - C o d i e r u n g
Pa r t n e r L a n d
OANfum ocuTscMuue
AIA
•
• S I I•
I T A M It u
A U a • 7S■
• 7 1•
M M•
1 M 0 2 AA 3 !
AS g«
•
l l t S «M IAA
•
toc•
M l•
A l
•
I V S A fM
•
1
AA« U
• I l
u
AA· U
I S A I
I t
A l
U
• f
« • f
• A
A l
AS«
1 · 7 Ι Α ·
K M
A M
C M
1 IAO*
1 1 1 · »
. 1 * 0 5 *
r M l
<
C
1
I
SA
A l
AS
1 C U
•s«
•s«
111
ISC
U * ]
A I A «
C l
A l
•AC«
• A H » 1
7 SA
•
1 7 ·
1 7 1
M A U
1A1
I M I ?
1 M S 1
Í0AA7 17.11
SIT
25 0 0 0 E C U f ü r
d e n S p e z i a l h a n d e l , w e n n d i e
1)
N u m m e r u n d T i t e l d e s M o d u l s
2 )
B e r i c h t s z e i t r a u m
3 )
E i n h e i t u n d S c h w e l l e f ü r
d i e V e r ö f f e n t l i c h u n g
E i n f u h r e n n a c h d e m A P S
= 0 s i n d
4)
M e l d e l ä n d e r + G e m e i n s c h a f t
5 )
P a r t n e r l a n d
6 )
C o d e ( l a u f e n d e N u m m e r d e s A m t s b l a t t s ) d e r W a r e ( d i e a b g e k ü r z t e B e z e i c h n u n g d i e s e r W a r e n
ist im A n h a n g zu d e n T a b e l l e n u n d in B a n d 1 e n t h a l t e n )
7 )
EX = d i e A n g a b e n b e z i e h e n sich n u r
a u f e i n e n T e i l d e s C o d e s
8 )
E i n f u h r S p e z i a l h a n d e l
UBERSICHTSTABELLE ÜBER DIE EINFUHREN VON UNTER DAS ALLGEMEINE
PRÄFERENZSYSTEM FALLENDEN ERZEUGNISSEN AUS DEN BEGÜNSTIGTEN
LÄNDERN IN DEN JAHREN 1987,1988 UND 1989
AUSGEDRÜCKT IN 1000 ECU
Empfindliche
gewerbliche Waren
-Anlage 1(10)
Nichtempfindliche
gewerbliche Waren
(30)
Unter die
Allfaser-vereinbarung
fallende
Textil-waren - Anlage I (40)
Nicht unter die
Allfaservereinbarung
fallende Textilwaren
-Anlage II (42)
Textilwaren aus
Jute und Kokosfaser
-Anlage III (47)
Empfindliche
land-wirtschaftliche
Erzeugnisse
-Anlage I (50)
Nichtempfindliche
landwirtschaftliche
Erzeugnisse
-Anlage II (52)
Jahr
1987
1988
1989
1987
1988
1989
1987
1988
1989
1987
1988
1989
1987
1988
1989
1987
1988
1989
1987
1988
1989
Unter das APS
fallender
Spezialhandel
14139216
15943030
15286554
13055028
15057344
14174026
8771297
10149708
6952266
528478
679229
908644
130641
131696
130404
893501
855241
876282
8244258
8010340
8487926
Spezial-handel für
den das APS
in Anspruch
genommen
wurde
5645900
4958467
6385641
4386047
4715800
6066961
1299848
1891523
2215592
160594
157476
211598
109500
106795
109222
481972
332333
297610
3290354
3829399
3840851
Ausnutzung
in%
39,9%
31,1%
41,8%
33,6%
31,3%
42,8%
14,8%
18,6%
31,9%
30,4%
23,2%
23,3%
83,8%
81,1%
83,8%
53,9%
38,9%
34,0%
39,9%
47,8%
45,3%
Den am wenigsten
fortgeschrittenen
Ländern
vorbe-haltenen
landwirtschaftliche Erzeugnisse
-Anlage IV (57)*
Empfindliche
EGKSErzeugnisse
-Anlage I (60)
Nichtempfindliche
EGKSErzeugnisse
-Anlage II (62)
Insgesamt
Jahr
1987
1988
1989
1987
1988
1989
1987
1988
1989
1987
1988
1989
Unter das APS
fallender
Spezialhandel
289554
228051
221366
284364
437933
616433
2170
4517
5245
46338507
51497106
47659146
Spezial-handel für
den das APS
in Anspruch
genommen
wurde
7972
18393
23819
83460
81376
149544
44
1020
461
15583811
16204810
19447239
Ausnutzung
in%
2,8%
8,1%
10,8%
29,3%
18,6%
24,3%
2,0%
22,6%
8,8%
33,6%
31,5%
40,8%
Die Gesamteinfuhren aus Nicht-Gemeinschaftsländern beliefen sich 1987 auf 340 057, 1988 auf 387 891 und 1989 auf
446 716 Millionen ECU. Das Verhältnis der unter das APS fallenden Einfuhren zu den Gesamteinfuhren beläuft sich
somit 1987 auf 13,6%, 1988 auf 13,3% und 1989 auf 10,7%.
(Mit Ausnahme der bereits in den beiden vorangegangen Anlagen aufgeführten
Erzeugnisse)
I. ΕΙΣΑΓΩΓΗ
Στις δημοσιεύσεις ΣΓΠ 1444 (προϊόντα κατά χώρα) και ΣΓΠ 2444 (χώρες κατά
προϊόντα), η Eurostat δημοσιεύει κάθε χρόνο σε δύο τόμους τα αποτελέσματα των
εισαγωγών σε αξία, που είχαν υπαχθεί στο σύστημα γενικευμένων προτιμήσεων
(ΣΓΠ) και συγκριτικά τα αποτελέσματα των εισαγωγών του ειδικού εμπορίου.
Δημοσιεύονται επίσης κάθε τρίμηνο με τη μορφή μικροδελτίων τα ίδια
αποτελέσματα σε αξία, ποσότητα και συμπληρωματική ποσότητα.
II. ΚΩΔΙΚΟΠΟΙΗΣΗ
Η κωδικοποίηση των προϊόντων γίνεται σύμφωνα με τους αύξοντα αριθμό της
Επίσημης Εφημερίδας L 375 της 31.12.88 που αφορά την εφαρμογή των γενικευμένων
δασμολογικών προτιμήσεων, εκτός από τα μη ευαίσθητα βιομηχανικά προϊόντα. Το
1987 τα προϊόντα αυτά είχαν κωδικοποιηθεί στην επίσημη εφημερίδα ΣΓΠ με
αύξοντες αριθμούς που άρχιζαν με τον αριθμό 30. Από το 1988, τα προϊόντα αυτά
δεν αναφέρονται πλέον και η κωδικοποίηση τους βασίστηκε σε θέσεις του ΕΣ
(τέσσερεις πρώτοι αριθμοί του κωδικού του Εναρμονισμένου συστήματος) με
προηγούμενο τον αριθμό 30 όπως και στο παρελθόν.
ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕ Ι Σ
1) Στην περίπτωση που μετά τον αύξοντα αριθμό ακολουθεί η ένδειξη "EX", αυτό
σημαίνει ότι τα δεδομένα αναφέρονται σε ένα απόσπασμα του αύξοντα αριθμού.
2) Για τα γεωργικά προϊόντα, η Επίσημη Εφημερίδα ΣΓΠ δίνει διάφορους αύξοντες
αριθμούς για το ίδιο προϊόν. Στην περίπτωση αυτή, η Eurostat είναι
υποχρεωμένη να επιλέξει ένα μόνο.
3) Τα προϊόντα που, σε συνθήκες κοινού δικαίου, απολαύουν της δασμολογικής
απαλλαγής του κοινού δασμολογίου, μερικές φορές εικονίζονται στην Επίσημη
Εφημερίδα ΣΓΠ, προς υπόμνηση. Οι σχετικές με τα προϊόντα αυτά εισαγωγές
δεν περιλαμβάνονται στους πίνακες αυτούς.
4) Η Γαλλία δεν χρησιμοποίησε την ονοματολογία TARIC το 1989. Για τη χώρα
αυτή λαμβάνουμε τα εμπορικά δεδομένα σε συνδυασμένη ονοματολογία NC, της
οποίας η ακρίβεια δεν επαρκεί για να λαμβάνονται υπόψη οι διάφορες
περιγραφές των αυξόντων αριθμών. Τα δεδομένα αυτά ενσωματώθηκαν πλήρως
στον αντίστοιχο πρώτο αύξοντα αριθμό.
5) Της ίδιας μεταχείρισης έτυχαν και τα δεδομένα που ελήφθησαν από τα άλλα
κράτη μέλη σε μη έγκυρο κωδικό TARIC.
III.
ΠΗΓΕΣ
Τα κράτη μέλη διαβιβάζουν τις στατιστικές του κοινοτικού εξωτερικού εμπορίου
σύμφωνα με μια ομοιόμορφη μεθοδολογία κατ'εφαρμογή των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ.
1736/75 και 3367/87 του Συμβουλίου. Οι πίνακες καταρτίζονται από την Eurostat
βάσει των δεδομένων TARIC με 11 ψηφία που μεταβιβάζονται σε μαγνητική ταινία
κάθε τρίμηνο.
Η Eurostat επιθυμεί να ευχαριστήσει τις υπηρεσίες των κρατών μελών για τη
συνεργασία τους που επιτρέπει την κατάρτιση και τη διασφάλιση της ποιότητας
των εναρμονισμένων αυτών κοινοτικών στατιστικών.
IV. ΣΥΣΤΗΜΑ ΚΑΤΑΓΡΑΦΗΣ
Τα αποτελέσματα των κοινοτικών στατιστικών αναφέρονται:
στο ειδικό εμπόριο, εισαγωγές εμπορευμάτων που τίθενται σε ελεύθερη
διακίνηση κατά την άφιξη ή την έξοδο τους από τις αποθήκες, τις εισαγωγές
για ενεργητική τελειοποίηση και τις εισαγωγές μετά από παθητική
τελειοποίηση (τελωνειακά καθεστώτα), ανεξάρτητα από το αν η διακίνηση τους
αποτελεί εμπορική πράξη (πρώτο δεδομένο στους πίνακες).
στο μέρος των εισαγωγών αυτών που αφορύν εμπορεύματα που τίθενται σε
ελεύθερη διακίνηση και που απολαύουν των δασμολογικών προτιμήσεων (δεύτερο
δεδομένο στους πίνακες).
Α Ξ Ι Α
Η στατιστική αξία είναι ίση με την δασμολογητέα αξία ή την αξία που
καθορίζεται με βάση την έννοια της δασμολογητέας αξίας.
Η αξία εκφράζεται σε 1.000 ευρωπαϊκές μονάδες (ECU). Οι τιμές που διαβιβάζουν
τα κράτη μέλη στην Eurostat και οι οποίες εκφράζονται σε εθνικό νόμισμα,
μετατρέπονται σε ECU σύμφωνα με τους μηνιαίους αθροιστικούς συντελεστές
μετατροπής.
VI. ΠΟΣΟΤΗΤΕΣ
Οι στατιστικές της Κοινότητας αναφέροπυν για όλα τα είδη εμπορευμάτων το
καθαρό βάρος σε τόνους και σε ορισμένες περιπτώσεις, επιπλέον του βάρους, την
ποσότητα εκφρασμένη σε συμπληρωματική μονάδα: αριθμό (Α), κυβικά μέτρα (Κ) και
ζεύγη (Ρ). Τα αποτελέσματα αυτά δημοσιεύονται σε μικροδελτία.
νιι. ΕΞΑΙΡΈΣΕΙΣ ΚΑΙ ΑΠΛΟΥΣΤΕΎΣΕΙΣ
Οι στατιστικές του ειδικού εμπορίου δεν περιλαμβάνουν τα δεδομένα που αφορύν
προϊόντα των οποίων η
α^Ια
ή το βάρος δεν φθάνει το εθνικό στατιστικό κατώφλι,
ούτε, στην έντυπη έκδοση, το κατώφλι που έχει ορίσει η Eurostat και το οποίο
εφαρμόζεται αποκλειστικά στις γραμμές εκείνες για τις οποίες οι εισαγωγές που
υπόκεινται στο ΣΓ« είναι μηδενικές.
VIII. ΕΜΠΙΣΤΕΥΤΙΚΟΤΗΤΑ ΚΑΙ ΙΔIAITEP0THTA
ΕΙΔΙΚΟ ΕΜΠΟΡΙΟ
Σ' όλα τα κράτη μέλη υπάρχουν διαδικασίες με τις οποίες διασφαλίζεται το
απόρρητο ορισμένων κινήσεων εμπορευμάτων. Στις περιπτώσεις αυτές, τα κράτη
μέλη δεν αναφέρουν ξεχωριστά τις σχετικές κατηγορίες.
Η εφαρμογή και η έκταση της εμπιστευτικότητας ποικίλλει στα διάφορα κράτη
μέλη.
Εξάλλου, οι στατιστικές καταρτίζονται με βάση τελωνειακά έγγραφα και δεν
λαμβάνονται υπόψη διορθώσεις που επιφέρουν στο τέλος του έτους ορισμένα
κράτη μέλη για τη λογιστική τακτοποίηση των διακυβερνητικών ανταλλαγών.
Υπό αυτές τις συνθήκες, η κατάρτιση ενός εμπορικού ισοζυγίου μπορεί σε
ορισμένες περιπτώσεις να οδηγήσει σε σημαντικές αποκλίσεις, σε σχέση με τα
επίσημα εθνικά στοιχεία.
ΕΙΣΑΓΩΓΕΣ ΥΠΟ ΣΓΠ
Παρόλο που απ'στατιστική άποψη και όσον αφορά την εποπτεία του συστήματος
γενικευμένων προτιμήσεων δεν εφαρμόζεται από τα κράτη μέλη το στατιστικό
απόρρητο, η Eurostat, στα έντυπα της 1444 και 2444 και κατ'αναλογία προς
το ειδικό εμπόριο, δεν συμπεριλαμβάνει τα εμπιστευτικά δεδομένα.
0 εμπιστευτικός χαρακτήρας, στο εσωτερικό ενός αύξοντα αριθμού, αναφέρεται σε
ένα ή περισσότερους κωδικούς της συνδυασμένης ονοματολογίας NC και σ'ένα ή
περισσότερα κράτη μέλη. 0 εμπιστευτικός αυτός χαρακτήρας παρουσιάζεται με τη
μορφή σημείωσης που ακολουθεί τον αύξοντα αριθμό.
C O M U M » « C I A I I T I f » I M M H T M H N M O O U l t » Μ « M i l ■
VALium . ι · · · icu
ι MUIL · tai
J A N M C I M A I M I l
i l M I L I T A M I U . T / A I . A A M U U l i
» i n ·
M . M ourai· · · TITANI
M T O L T A M U W H
•AMAI» OIVTKHLAM
A U mxioui
1 · · · 1CAJ· M I S *r*
d>
I M « • T I T U
1ST • I . » H i l l
I I I C H I N I ι · · · ί ο υ · P A T I A "
I I I AAI
WIT όχτοι· M n a m . τ canMia u riuuun
• T ll i l t . M I N I O I A l S M j I t «TOtOXTULtUl·! I I U W H l I N O W A H I O U · · . I l ' U C L i m O H 01» O X . D l l · N 1 M « I ι I I I · · · . M N T I L A T I O N K M M l · I M C 0 T V U 1 M I M X K H i l l · . C O N f l O I N T I l l
H i n l x l i U H · · . C O H P U I N T I I I
H I I I I LA H I M O U H H
I
H I · ΙΗΟΜΛ/.Ι**·. AUTM· K i l l . OXTOII. NI0ACXTOII IT P O n l D I · MT ANII
IAIAA I M I · I I I •AT
Wl
I · ·
1 · ! 1A»I I I . . 1 1 * « · I T I
•
•
•
•
t*· lousmiAVii
•
«
A ·
'.·
•
•
•
•
LII 111• TI I
•τ»
•AT
1»
t
•
I I
•
• H M TOM N T I 1 l u l l
l u l l
11···
M l »
• A l l • I T II T · I · ·
M l · M l
I T A t I
1111
IMI
1)
2)
3)
A)
5)
6)
Αριθμός και τίτλος εντύπου
Περίοδος αναφοράς
Μονάδα και κατώ.λι s 25.000 ECU για το ειδικό εμπόριο dv
οι εισαγωγές ΙΓΠ « 0
αηλούσες χώρες
♦
Κοινότητα
Κωδικός (αριθ. τεύχους της Επίσημης Εφημερίδας) +
ουνοπτική κερί γραφή του «ροϊδντος με παραπομπή οτο κοινό
βαθμολόγιο
EX = τα βεβομένα που αναφέρονται ο'ίνα απόσπασμα του
κυβικού αυτού
7)
8)
9)
10)
11)
ΙημειΊιοη σχετικά με την εμπιστευτικότητα των προϊόντων ή
μερών T W προϊόντων με κωδικό
« ¿ Ο
Χώρα εταίρος
Οικονομική ζώνη εταίρου
Εισαγωγές ειδικού εμπορίου
M - I 4 4 4 LI A*/l£/«r c o n m a c i m c i AL I T m - P M U H T A T I O H »ATS M * M O D U I T S ·
V A L I U M * l i t i I C U I » f U I L > U I K M L U K O A f M U K O f U T K M U M MILLAS ■ S f AMA
JAM-OIC I M A
FRANC! IffTLAND " " * , » 1 Τ A M I A N I I
I I IOTAL S I M M
u m i
I H M · U l l »
tm-åfmxt
» TOTAL «**■ A I M W S 7 I I 3 I
i n u m
W I U K X D O . ' M K I 7 M 7 M X W W I M X W D S 4 M X S 7 M 7 M X
i r i n n
S7 TOTAL t t t t t t S t TOTAL
» f Α Μ Η Ι Χ Ι
S M A N H I X · TOTAL TAMEANII
u t i r 1 1 1 U I
•
1»
•
4 * 1 1 1 3 *
•
U i l1
•
M1 i l k
I
• u ·
I I T A M I « S I A U
•
• 73
•
. 7 1
•
■
I M O : » 4 M
•
• 7
•
ST ï l f c * » . I M !
A * * ·
•
n i17 U « 1 1 I N « » 1
A S M
•
l l t M M 14A
•
m
1 111
ff
AlI
n u t
M
•
« 7
•
» 7 I 7 M t A U
I
1
A««
u
• Sff
u
M l U
M l
1 ·
1 t I t
1 t
4 1 t l i t • f I I l t I M I • I t A M t 1 I 7 I A I I I M
1 I
» » 1
•
I M•
14AM
•
u n i i
I I
•
•
■
« I M S *
»·
I
I
•
1
1
1
I
I
■ M
3 Al
A 41 t I I ·
> · Μ • M U I
l i t I M I AtAt I I 41
M I ·
r M i t I t
TM I
17«
i n
*AA
u
us
u u r
I t i l i
IM47
D
2)
3)
O
5)
Αριθμός και τίτλος του εντύπου
Περίοδος αναφορός
Ηονόδα κα.1 κατώφλι βημοοίευσης των 25.000 ECU για το
ειδικό εμπόριο, εόν οι εισαγωγές ΙΓΠ = 0
Αηλούσες χώρες + Κοινότητα
Χώρα εταίρος
6)
7)
8)
9)
ΚϋΛικάς
(αριθ. τεύχους της Επίσημης Εφημερίδας) του
προϊόντος (η συνοπτική περιγραφή αυτών των προϊόντων
αναφέρεται σε παράρτημα στους πίνακες και στον τόμο 1)
EX = τα δεδομένα αναφέρονται σ'ένα απόσπασμα του κωδικού
Εισαγωγές ειδικού εμπορίου
ΣΥΓΚΕΝΤΡΑΤΙΚΟΣ ΠΙΝΑΚΑΣ TON ΕΙΣΑΓΟΓΟΝ ΑΠΟ ΧΟΡΕΣ ΚΑΙ ΓΙΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ
ΠΟΥ ΕΙΧΑΝ ΥΠΑΧΘΕΙ ΣΤΟ ΣΓΠ ΚΑΤΑ ΤΟ 198? 19&8 ΚΑΙ ΤΟ 198?
ΣΕ ΧΙΛΙΑΔΕΣ ECU
Ευαίσθητα
βιομηχανικά
προϊόντα
-παράρτημα Ι
(10)
Μη ευαίσθητα
βιομηχανικά
προϊόντα -
(3 θ)
Υφαντουργικά
προϊόντα ΣΠΙ
-παράρτημα Ι (40)
Υφαντουργικά
προϊόντα εκτός
ΣΠΙ - παράρτημα II
(42)
Υφαντουργικά
προϊόντα γιούτας
και κοκκοφοίνικα
-παράρτημα III (47)
Ευαίσθητα γεωργικά
προϊόντα
-παράρτημα Ι (50)
Μη ευαίσθητα
γεωργικά προϊόντα
-παράρτημα II (52)
Γεωργικά προϊόντα
που προορίζονται
για τις λιγότερο
ανεπτυγμένες χώρες
- παράρτημα IV
(57)
Έ τ ο ς
1987
1988
1989
1987
1988
1989
1987
1988
1989
1987
1988
1989
1987
1988
1989
1987
1988
1989
1987
1988
1989
1987
1988
1989
Ε ι δ ι κ ό εμπόριο