• No results found

External Trade: System of generalized tariff preferences (GSP): Imports 1989 Volume 1

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2020

Share "External Trade: System of generalized tariff preferences (GSP): Imports 1989 Volume 1"

Copied!
512
0
0

Loading.... (view fulltext now)

Full text

(1)

eurostat

COMERCIO EXTERIOR

Sistema de preferencias arancelarias generalizadas (SPG)

Importaciones 1989 — Volumen 1

UDENRIGSHANDEL

Ordningen med generelle toldpræferencer (GSP)

Import 1989 — Bind 1

AUSSENHANDEL

Allgemeines Präferenzsystem (APS)

Einfuhren 1989 — Band 1

ΕΞΩΤΕΡΙΚΟ ΕΜΠΟΡΙΟ

Σύστημα γενικευμένων δασμολογικών προτιμήσεων (ΣΓΠ)

Εισαγωγές 1989 — Τόμος 1

EXTERNAL TRADE

System of generalized tariff preferences (GSP)

Imports 1989 — Volume 1

COMMERCE EXTERIEUR

Système de préférences tarifaires généralisées (SPG)

Importations 1989 — Volume 1

COMMERCIO ESTERO

Sistema delle preferenze tariffarie generalizzate (SPG)

Importazioni 1989 — Volume 1

BUITENLANDSE HANDEL

Stelsel van algemene tariefpreferenties (SAP)

Invoer 1989 — Deel 1

COMERCIO EXTERNO

Sistema de preferências pautais generalizadas (SPG)

(2)

eurostat

OFICINA ESTADÍSTICA DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS

DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABERS STATISTISKE KONTOR

STATISTISCHES AMT DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN

ΣΤΑΤΙΣΤΙΚΗ ΥΠΗΡΕΣΙΑ TON ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ

STATISTICAL OFFICE OF THE EUROPEAN COMMUNITIES

OFFICE STATISTIQUE DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES

ISTITUTO STATISTICO DELLE COMUNITÀ EUROPEE

BUREAU VOOR DE STATISTIEK DER EUROPESE GEMEENSCHAPPEN

SERVIÇO DE ESTATÍSTICA DAS COMUNIDADES EUROPEIAS

L­2920 Luxembourg ­ Tél. 43011 ­ Télex : Comeur Lu 3 4 2 3

B­1049 Bruxelles, bâtiment Berlaymont. rue de la Loi 2 0 0 (bureau de liaison) ­ Tél. 2351111

Las publicaciones de Eurostat están clasificadas por temas y por series. La clasificación se encuentra al

final de la obra. Para mayor información sobre las publicaciones, rogamos se pongan en contacto con

Eurostat.

Para los pedidos, diríjanse a las oficinas de venta cuyas direcciones figuran en la página interior de la

contracubierta.

Eurostats publikationer er klassificeret efter emne og serie. En oversigt herover findes bag i hæftet.

Yderligere oplysninger om publikationerne kan fås ved henvendelse til Eurostat.

Bestilling kan afgives til de salgssteder, der er anført på omslagets side 3.

Die Veröffentlichungen von Eurostat sind nach Themenkreisen und Reihen gegliedert. Die Gliederung ist

hinten in jedem Band aufgeführt. Genauere Auskünfte über die Veröffentlichungen erteilt Eurostat.

Ihre Bestellungen richten Sie bitte an die Verkaufsbüros, deren Anschriften jeweils auf der dritten

Umschlagseite der Veröffentlichungen zu finden sind.

Οι εκδόσεις της Eurostat ταξινομούνται κατά θέμα και κατά σειρά. Η ακριβής ταξινόμηση αναφέρεται στο

τέλος κάθε έκδοσης. Για λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με τις εκδόσεις, μπορείτε να απευθύνεσθε

στην Eurostat.

Για τις παραγγελίες μπορείτε να απευθύνεσθε στα γραφεία πώλησης, των οποίων οι διευθύνσεις αναγράφονται

στη σελίδα 3 του εξωφύλλου.

Eurostat's publications are classified according to themes and series. This classification is indicated at the

end of the publication. For more detailed information on publications, contact Eurostat.

Orders are obtainable from the sales offices mentioned on the inside back cover.

Les publications d'Eurostat sont

classées par thème et par série. Cette classification est précisée à la fin

de l'ouvrage. Pour des informations plus détaillées sur les publications, contactez Eurostat.

Pour les commandes, adressez-vous aux bureaux de vente dont les adresses sont indiquées à la page 3

de la couverture.

Le pubblicazioni dell'Eurostat sono classificate per tema e per serie. Tale classificazione è precisata alla

fine dell'opera. Per informazioni più dettagliate sulle pubblicazioni rivolgersi all'Eurostat.

Per eventuali ordinazioni rivolgersi a uno degli uffici di vendita ¡ cui indirizzi figurano nella 3

a

pagina

della copertina.

De publikaties van Eurostat zijn ingedeeld naar onderwerp en serie. Deze indeling is achter in het boek

opgenomen. Voor nadere informatie over de publikaties kunt u zich wenden tot Eurostat.

Gelieve bestellingen op te geven bij de verkoopbureaus, waarvan de adressen op bladzijde 3 van de

omslag zijn vermeld.

As publicações u'c Eurostat estão classificadas por tema e por série. Esta classificação está indicada

no fim da obra. Para mais informações sobre as publicações é favor contactar Eurostat.

(3)

COMERCIO EXTERIOR

Sistema de preferencias arancelarias generalizadas (SPG)

Importaciones 1989 — Volumen 1

UDENRIGSHANDEL

Ordningen med generelle toldpræferencer (GSP)

Import 1989 — Bind 1

AUSSENHANDEL

Allgemeines Präferenzsystem (APS)

Einfuhren 1989 — Band 1

ΕΞΩΤΕΡΙΚΟ ΕΜΠΟΡΙΟ

Σύστημα γενικευμένων δασμολογικών προτιμήσεων (ΣΓΠ)

Εισαγωγές 1989 — Τόμος 1

EXTERNAL TRADE

System of generalized tariff preferences (GSP)

Imports 1989 — Volume 1

COMMERCE EXTERIEUR

Système de préférences tarifaires généralisées (SPG)

Importations 1989 — Volume 1

COMMERCIO ESTERO

Sistema delle preferenze tariffarie generalizzate (SPG)

Importazioni 1989 — Volume 1

BUITENLANDSE HANDEL

Stelsel van algemene tariefpreferenties (SAP)

Invoer 1989 — Deel 1

COMERCIO EXTERNO

Sistema de preferências pautais generalizadas (SPG)

Importações 1989 — Volume 1

Theme / Thème

Foreign trade / Commerce extérieur

Series / Série

Accounts, surveys and statistics / Comptes, enquêtes et statistiques

(4)

Una ficha bibliográfica figura al final de la obra.

Bibliografiske data findes bagest ¡ denne publikation.

Bibliographische Daten befinden sich am Ende der Veröffentlichung.

Ένα βιβλιογραφικό σημείωμα υπάρχει στο τέλος του έργου.

Cataloguing data can be found at the end of this publication.

Une fiche bibliographique figure

à la fin de l'ouvrage.

Una scheda bibliografica figura alla fine del volume.

Bibliografische data bevinden zich aan het einde van deze publikatie.

Urna ficha bibliográfica encontra-se no fim da obra.

Luxembourg: Office des publications officielles des Communautés européennes, 1991

Volume 1: ISBN 92-826-2223-1

Volumes 1+2: ISBN 92-826-0481-0

Kat./cat.: CA-63-91-001-9A-C

© CECA-CEE-CEEA, Bruxelles · Luxembourg, 1991

La reproduction des données est subordonnée à l'indication de la source.

(5)

I. INTRODUCCIÓN

En los documentos SPG 1444 (Productos por países) y SPG 2444 (Países por productos) Eurostat

publica anualmente, en dos volúmenes, los valores correspondientes a los resultados de las

importaciones que se han beneficiado del sistema de preferencias generalizadas (SPG) y, a modo

de comparación, los resultados de las importaciones del comercio especial. Asimismo, se publican

trimestralmente en microfichas los mismos valores, cantidades y cantidades complementarias.

II. CODIFICACIÓN

La codificación de los productos se efectúa de acuerdo con el número de orden que aparece en el

Diario Oficial L 375 del 31.12.1988 por el que entran en vigor las preferencias arancelarias

generalizadas salvo para los productos industriales no sensibles. En efecto, en 1987 estos

productos estaban codificados por números de orden empezando por 30. Desde 1988 estos

productos no se citan más en el Diario Oficial. En consecuencia la codificación a debido hacerse

basándose en las "Posiciones SH" (4 primeras cifras del código sistema harmonizado) precedida

de 30 como anteriormente.

OBSERVACIONES:

1) Un número de orden seguido de un "EX" significa que los datos se refieren a un extracto

de dicho número de orden.

2) Por lo que se refiere a los productos agricolas, el Diario Oficial SPG asigna números de

orden diferentes a un mismo producto. En dichos casos la Oficina Estadística de las

Comunidades Europeas debe escoger sólo uno de los mismos.

3) Los productos que, en régimen de derecho común, gozan de la exención de derechos del

Arancel Aduanero Común figuran a veces en el Diario Oficial SPG, pro memoria. Los

datos relativos a dichos productos no figuran en estas tablas.

4) Francia no utilizó en 1989 la nomenclatura TARIC. Las cifras del comercio de estos dos

países nos llegan en Nomenclatura Combinada (NC), la cual no dispone del grado de

precisión suficiente para distinguir las diferentes descripciones de los números de orden.

Estas cifras se han asignado integramente al primer número de orden correspondiente.

5) El mismo tratamiento se ha empleado para aquellas cifras procedentes de otros Estados

miembros y cuyo código TARIC no era válido.

(6)

III.

FUENTES

Conforme a los Reglamentos (CEE) 1736/75 y 3367/87 del Consejo, los Estados miembros

transmiten las estadísticas referentes al comercio exterior comunitario, siguiendo una metodología

uniforme. Eurostat confeccione los cuadros basándose en la base de datos TARIC de 11 dígitos

que se transmiten trimestralmente en cinta magnética.

Eurostat desea expresar su agradecimiento a los servicios estadísticos de los Estados miembros

que han hecho posible la elaboración de estas estadísticas comunitarias armonizadas y que

garantizan su calidad.

IV. ALCANCE DE LA ESTADÍSTICA

Los resultados de la estadísticas comunitarias se refieren por consiguiente:

- al comercio especial: importaciones de mercancías puestas en Ubre práctica al entrar

o salir de los depósitos, las importaciones para perfeccionamiento activo y las

importaciones tras perfeccionamiento pasivo (regímenes aduaneros), con

independencia de que el movimiento se base o no en una transacción comercial

(primer dato en los cuadros) y

- al volumen de las importaciones correspondientes a las mercancías puestas en libre

prática y que se han beneficiado de preferencias arancelarias (segundo dato en los

cuadros).

V. VALOR

El valor estadístico es igual al valor en aduana o a un valor determinado por referencia al

concepto de valor en aduana.

El valor se expresa en 1000 unidades de cuento europea (ECU). Los valores comunicados por los

Estados miembros a Eurostat en moneda nacional se convierten en ECU de acuerdo con los tipos

de cambio mensuales acumulados.

VI. CANTIDADES

Las estadísticas comunitarias se expresan en peso neto en toneladas para las mercancías de todo

tipo; y en ciertos casos, además de dicho peso, se incluye la cantidad expresada en unidades

suplementaries en cifras (A), metros cúbicos (K) y pares (P). Estos resultados se publican en

microfichas.

(7)

VII. EXCLUSIONES Y SIMPLIFICACIONES

Las estadísticas del comercio especial no incluyen datos referentes a aquellas mercancías cuyo

valor o peso se haye por debajo del umbral estadístico nacional, o en el caso de la versión en

papel, por debajo de un umbral fijado por Eurostat que se aplica únicamente a aquellas líneas para

las cuales resulten nulas las importaciones sujetas al SPG.

VIII. CARÁCTER CONFIDENCIAL Y CONDICIONES ESPECIALES

COMERCIO ESPECIAL

Todos los Estados miembros aplican procedimientos que permiten preservar el carácter

confidencial de determinados movimientos de mercancías. En estos casos, los Estados

miembros no especifican las rúbricas en cuestión.

La aplicación y el alcance de la confidencialidad varían según los Estados miembros.

Por otra parte, las estadísticas se basan en documentos aduaneros y no reflejan las

correcciones que introducen al final del ano ciertos Estados miembros para contabilizar

los intercambios gubernamentales. En estas condiciones, la elaboración de una balanza

comercial puede dar lugar, en algunos casos, a discrepancias notables con los datos

oficiales nacionales.

IMPORTACIONES SUJETAS AL SPG

Aunque desde un punto de vista estadístico y en lo referente al control del SPG los

Estados miembros no apliquen el secreto estadístico, en los módulos 1444 y 2444 y por

analogía con el comercio especial, Eurostat no recoge ningún tipo de datos

confidenciales.

(8)

13

©

©■

0

1)

2)

3)

4)

5)

6)

7)

8)

9)

10)

11 )

c o m i n c i I P I C I A I I T S P · ­ P M I I N T A T I O H PDOOUITS U I PATS ­

VALIUM ■ 1000 ICU IIIUIl · U I

JAH­DIC I M t ­

I U · ­ I I

I I H I l l M H T U t V U . AMItXI I I

I M U ! U . U OXTOIt DI T1TAM

· * · TOUMtlAVll i t t t

DAMIAK OIOTKNLAW I t A l I A PMTUtAl.

A U Μ Χ Ι Ο Λ Λ Τ

U M TOUI PAT» SP·

I M

I I I I 711

l i i • f

­ m i u u i > m o i · M n e r a , τ c o r n i l · L I IUJUUJI I T

T U CHIM · ' · ·

ι

U M TOUS PATI SP« STI I

I X M . I O HIOMIINI IT ΗΤΟΧΟΧΤΙΑΜΜ IT H U M « U l i INOMAK1VUCI. A L'IXClutlOH O l l OXTOIS 0 Hiutui' I I I U I . VIKT11AT10N PA· PATI IHCOnPLIT HlMXIt l i l i l í . CONTIDINTIIL

Η1ΠΙΧΙΙ H U M , CONP1DINT1II

1?» " 1

U M M OMHU

I

111 111

I T I I

i t t t • I

I I I » IMMIUHIWJISi U l m ■ » m . ΟΧΤΟΙ·. HTOmXTOI· IT Ρ Ι κ η ι ο ι ι M T A l l I ­ ANI1

· * · TOinCSLAVll

• M M TOU· PATS w «

lltfct I M U

« t l ■tr U I I t i

m

i t » 1 1

r i

ι

1771 I

i t I M

U M I I U 1 I

U I M l i f t s

17 I

I I

I I

I

1 I

I I

1 I

I

ι·ι·»

l l t t i

I t U

■ 1

u

I t t t 7111

l i t I t 7

M I I I

1 I

I

11

I

I t I

I I

t i l l M i l

17t l i t

17

I

■ i l l M l

1711 I

I I

17M l i l t

I t t t

e l

c o m e r c i o

N ú m e r o y t i t u l o d e L m ó d u L o

P e r i o d o d e r e f e r e n c i a

U n i d a d y u m b r a l = 25 0 0 0 E C U p a r a

P a í s e s d e c l a r a n t e s + C o m u n i d a d

C ó d i g o (nQ d e o r d e n d e l D i a r i o O f i c i a l )

a r a n c e l a d u a n e r o

c o m ú n

EX = los d a t o s se r e f i e r e n a un e x t r a c t o d e e s t e

N o t a s o b r e el c a r á c t e r c o n f i d e n c i a l d e p r o d u c t o s

P a i s s o c i o

Z o n a e c o n ó m i c a

s o c i a

I m p o r t a c i ó n d e c o m e r c i o

e s p e c i a l

I m p o r t a c i ó n b e n e f i c i a r i a d e l S P G

e s p e c i a l si las

+ r e s e ñ a d e l p r o d u c t o

i m p o r t a c i o n e s S P G

c o n r e f e r e n e i a al

= 0

códi go

(9)

C O r W t t K I S P I C I A L I T S P · ­ P M S I f f T A T I C N M T S PA« m O O U I T S V A L t u n > i · · · i c u i s e u i L > t i l

DAMASK B C U n C M U t f «

A l k

■ S 3 ·

A U

• 7 1

A 7 t

1 1AS4

1 M 0 2 *

Mit 4 Ï 0 1

ilts«

M

I M

tot

101

» i

0 I t M t M

t t TOTAL S P G ­ . U « « X t

TOTAL TANZAN1C

S

1

u

i t o

M t U

> M l

ÍK

«s

S I • t IAS 4M AS A M ISTMI U I AH IAA IAM l i l i l í

ilMSA ■ M I

I I 1

1 s

M

« 1

AS

1 I M

ι I M > AJA 1 1 1

1 1 1 I M S l « M t 11 AS

M I I

M i t SI

7JA I

1 7 ·

ITS

M A U

1AJ

1 H I 7

I t i l i

1MAT

1)

Número y titulo del módulo

2)

Periodo de referencia

3)

Unidad y umbral de p u b l i c a c i ó n de 25 000 ECU para el comercio especial si las importaciones

SPG = 0

4)

Países d e c l a r a n t e s + Comunidad

5)

País socio

6)

Código (Nú de orden del Diario O f i c i a l ) del p r o d u c t o (La reseña de estos p r o d u c t o s va. aneja

a los cuadros del volumen 1)

7)

EX = los datos se refieren a un extracto del código

8)

Importación de comercio especial

(10)
[image:10.595.64.545.54.731.2]

CUADRO RECAPITULATIVO DE LAS IMPORTACIONES PROCEDENTES

DE PAÍSES BENEFICIARIOS DE PRODUCTOS BENEFICIARIOS

DEL SPG EN 1987,1988 Y 1989

EN MILLIARES DE ECUS

Productos industriales

sensibles

-Anexo I (10)

Productos industriales

no sensibles

-(30)

Productos textiles

A M F

-Anexo I (40)

Productos textiles

no incluidos en el AMF

-Anexo II (42)

Productos textiles

yute y coco

-Anexo III (47)

Productos agncolas

sensibles

-Anexo I (50)

Productos agrícolas

no sensibles

-Anexo II (52)

Productos agrícolas

reservados a los países

menos desarrollades

-Anexo IV (57)*

Año

1987

1988

1989

1987

1988

1989

1987

1988

1989

1987

1988

1989

1987

1988

1989

1987

1988

1989

1987

1988

1989

1987

1988

1989

Comercio

especial

por el SPG

14139216

15943030

15286554

13055028

15057344

14174026

8771297

10149708

6952266

528478

679229

908644

130641

131696

130404

893501

855241

876282

8244258

8010340

8487926

289554

228051

221366

benefi-ciario

del SPG

5645900

4958467

6385641

4386047

4715800

6066961

1299848

1891523

2215592

160594

157476

211598

109500

106795

109222

481972

332333

297610

3290354

3829399

3840851

7972

18393

23819

utili-zación

en%

39,9%

31,1%

41,8%

33,6%

31,3%

42,8%

14,8%

18,6%

31,9%

30,4%

23,2%

23,3%

83,8%

81,1%

83,8%

53,9%

38,9%

34,0%

39,9%

47,8%

45,3%

2,8%

8,1%

10,8%

(excepto los productos citados en los dos anexos anteriores)

(11)

Sensitive ECSC

products

-Anexo I (60)

Productos CECA

no sensibles

-Anexo II (62)

Total

Año

1987

1988

1989

1987

1988

1989

1987

1988

1989

Comercio

especial

por el SPG

284364

437933

616433

2170

4517

5245

46338507

51497106

47659146

benefi-ciario

del SPG

83460

81376

149544

44

1020

461

15583811

16204810

19447239

utili-zación

en%

29,3%

18,6%

24,3%

2,0%

22,6%

8,8%

33,6%

31,5%

40,8%

Las importaciones totales procedentes de países extracomunitarios se elevaron a 340 057 milliones de ECUs en 1987, a

387 891 milliones ECUs en 1988 y a 446 716 miolliones de ECUs en 1989. El porcentaje de las importaciones cubiertas

por el SPG y las importaciones totales es, por tanto, del 13,6% en 1987, del 13,3% en 1988 y del 10,7% en 1988.

(12)
(13)

I. INDLEDNING

I

publikation GSP 1444 (varer fordelt på lande) og GSP 2444 (lande fordelt på varer) offentliggør

Eurostat en gang om året i to bind importværditallene for de varer, der har været omfattet af den

generelle toldpræferenceordning (GSP), og til sammenligning tallene for specialhandelens

indførsler. Hvert kvartal offentliggøres på mikrofiche de samme oplysninger om værdier,

mængder og supplerende mængder.

II.

KODIFICERING

Varekodificeringen sker efter de løbenumre, der er anført i EF-Tidende nr. L 375 af 31.12.1988

vedrørende anvendelsen of de generelle toldpræferencer, undtagen for de ikke-følsomme

industrielle varer. Faktisk skette kodificeringen af disse varer efter de løbenumre, der begynder

med 30. siden 1988 er disse produkter ikke anført i EF-Tidende og kodificeringen har derfor

måttet baseres pa "HS-Positioner" (de første 4 cifre af det harmoniserede systems kode), med 30

foran som tidligere.

BEMÆRKNINGER:

1) "EX" efter et løbenummer betyder, at oplysninger vedrører et uddrag af dette

løbenummer.

2) Med hensyn til landbrugsprodukterne er der i det nummer af EF-Tidende, som

omhandler GSP, anført forskellige løbenumre for et og samme produkt. I sådanne

tilfælde er Eurostat nødt til kun at vælge et enkelt.

3) De varer, der i hendhold til gældende regler er fritaget for told efter den fælles toldtarif,

optræder nogle gange for fuldstændighedens skyld i det nummer af EF-Tidende, som

omhandler GSP. Importfallene for disse produkter er ikke medtaget i disse tabeller.

4) Frankrig anvendte ikke TARIC-nomenklaturen i 1989. Dette land opgiver handelstallene

i hendhold til Den Kombinerede Nomenklatur, som ikke er tilstrækkelig nøjagtig til, at

tallene kan henføres til bestemte løbenumre. Disse tal har i deres helhed fået det første

tilsvarende løbenummer.

5) Det samme er tilfældet for de tal, som modtages fra andre medlemsstater i en ikke gyldig

tarickode.

(14)

III. KILDER

Medlemsstaterne indsender i medfør af Rådets forordning (EØF) nr. 1736/75 og 3367/87

statistikker over Fælleskabets udenrigshandel efter en ensartet metode. Tabellerne udarbejdes af

Eurostat på grundlag af ellevecifrede TARIC-data, der indsendes en gang i kvartalet på

magnetbånd.

Eurostat vil gerne takke medlemsstaternes statistiske kontorer for deres samarbejde, som gør det

muligt & at udarbejde harmoniserede fællesskabsstatistikker of god kvalitet.

IV.

REGISTRERINGSSYSTEM

Tallene i fællesskabsstatistikken vedrører

for specialhandelens vedkommende: direkte indførsler og indførsler fra toldoplag til fri

omsætning samt indførsler til aktiv forædling og efter passiv forædling efter tilladelse fra

toldmyndighederne, uanset om varebevægelsen sker i forretningsmæssigt øjemed eller ej

(første angivelse i tabellerne)

den del af disse indførsler, som vedrører varer til fri omsætning, og for hvilke

toldpræferenceordningen har været anvendt (angivelse nr. 2 i tabellerne).

V. VÆRDI

Den statistiske værdi er lig med toldværdien eller en værdi, der fastsættes på samme måde som

toldværdien.

Værdien udtrykkes i 1000 europæiske regningsenheder (ECU). De værdier i national valuta, som

medlemsstaterne indberetter til Eurostat, omregnes til ECU efter de månedlige kumulerede

omregningskurser.

VI. MÆNGDER

Nettovægten angives i tons for alle varer, og i visse tillfælde angives der ud over denne vægt

supplerende enheder i form af antal (A), kubikmeter (K) og par (P). Disse tal offentliggøres på

microfiche.

VII.

FRITAGELSER OG FORENKLINGER

Statistikken over specialhandelen indeholder ingen oplysninger om varer, hvis værdi elle vægt

hverken når op på den nationale statistiske tærskel eller - i den trykte udgave - på en

Eurostat-tærskel, der kun gælder for de linjer, for hvilke GSP-indførslerne er lig nul.

(15)

VIII. FORTROLIGHED OG SÆRLIGE OMSTÆNDIGHEDER

SPECIALHANDELEN

I alle medlemsstaterne eksisterer der procedurer, i henhold til hvilke visse

varebevægelser kan kræves hemmeligholdt. 1 disse tilfælde opføres de pågældende

oplysninger ikke særskilt af medlemsstaterne.

Anvendelsen og omfanget af denne fortrolighed varierer fra medlemsstat til medlemsstat.

Statistikkerne er udarbejdet på grundlag af tolddokumenter, og der er ikke taget hensyn

til de korrektioner, som visse medlemsstater foretager ved årets udgang ved opgørelsen

af transaktionerne mellem regeringerne. Opstillingen af en handelsbalance kan under

disse omstændigheder medføre væsentlige afvigelser fra de officielle nationale data.

INDFØRSLER UNDER GSP

Selv om medlemsstaterne fra et statistik og GSP-kontrollmæssigt synspunkt ikke

anvender hemmeligholdelse, opgiver Eurostat ikke fortrolige oplysninger i publikation

1444 og 2444, og tilsvarende gælder for specialhandelen.

Inden for et løbenummer vedrører den fortrolige karakter en eller flere koder i Den

Kombinerede Nomenklatur og en eller flere medlemsstater. En bemærkning efter

løbenummeret angivet, at der er tie om fortrolige oplynsninger.

(16)

χ

<

1)

2)

3)

4)

5)

6)

7)

8)

9)

10)

11 )

c o r n a c i I P I C I A I I T S P · ­ P M S I N T A T I O H P S S O U I T S P A · P A T S

VALIUM * 1 1 · · (CU ISIU1L ■ U l

» Α Ι Β Ι Ι S I U T I C X L A N »

JAN­OIC I ' l l

■SSllMNT U H / « , ANMXI I I

SISUS 11 I» ΟΧΤΟΙ· · ■ ΠΙΑΝ«

M TOUOOSUV1S I t t t

©

Alt MXIQUC

I · · · I O U , PATS S P ·

I 7 t

. 1 7 1

7 1 1 117

• t

. i i s » i

Mir

όχτο» οι tiet», τ

c o m í · u MMIUH I T

TIS CHINI «ri I

U l l TOUS PATS SP·

sn

s

I X I S . I S I MTOMLHM IT HTDIOXTLAIUM IT LIUM M I I K X t S A H l M I . A l'IXCLUSION H l OXIS!· · N I M X H M i l l i . VINTILAIION PAI PATS IHCOPTPIII HlIKXIi M I H I . COHMOINTIll

HllUXIi M M t t . COHPUIKI1IL

USA· U I S I

I S S U USAS

t t l St7

u t I I S

1SI I t t

t t l TOUSOSLAVll

• I t t i TOU· PATS SP« U M I • U l l l i t t ! U l l

ι rt

U I

LA PIIMI OUMSI

I

I I I 111

• r s s

ILS I r l M U H I M · ! AUTH· OAUS. OXT0IS. XTOOOXTOIS IT PIMXTOI· M T A l l I ­ ANTI

•AM

7111

« 7 1 AAH

171 I i t

I t t i M t

STAI

1 U M

I 1 I

U l l MA

i n

ri

U l l IMS

s p e c i a l h a n d e l e n .

N u m m e r og t i t e l

R e f e r e n c e p e ri o d e

E n h e d og t æ r s k e l = 25 0 0 0 E C U f o r

I n d b e r e t t e n d e land + F æ l l e s s k a b e t

K o d e ( l ø b e n u m m e r i E F - T i d e n d e ) + f o r k o r t e t

v a r e k o d e

EX = t a l l e n e v e d r ø r e r et u d d r a g af d e n n e k o d e

B e m æ r k n i n g om f o r t r o l i g h e d m e d h e n s y n t i l v a r e r e l l e r

S a m h a n d e I s l a n d

Ø k o n o m i s k

s a m h a n d e l s z o n e

I n d f ø r s e l - s p e c i a l h a n d e l

I n d f ø r s e l , h v o r h v i l k e n G S P h a r v æ r e t a n v e n d t

h v i s G S P - i n d f ø r s e l

m e d h e n v i s n i n g t i l

d e l e af v a r e r (

' 0

F T T

(17)

c a m c j K i SFCCIAL I T t i * · ­ P M U M T A T I O M PATS PA­ PHOOUITI · VAUUTO ■ l · · · f Ol (3IUIL * U I

OAftUIH MUTSCHLAPB

JJU+­OÍC I M A

1

AA«

u

å l ·

a

i t ·

1 M l

1 11

»

■f

I I I •A AS A M M7B4I f t » AM I U 1AM 1 1 1 · »

*1A«*A

t

u ·

1 f

1

t

1

I · I M

A l

ι A l Ι I I A

• S A • M

l i t

ist

I S A S AVA? f l AS

Α Α Ζ ·

• A l t M

7*%

1 7 1

i n

M A

u

1AJ

u u r

I t H l

ICM7

1)

Numme r og t i t e l

2 )

R e f e r e n c e p e r i o d e

3)

Enhed og tærskel = 25 000 ECU for

4)

Indberettende land + Fællesskabet

5)

Samhande Is land

6)

Varekode (løbenummer i E F - T i d e n d e )

bilag til tabellerne og i bind 1)

7)

EX = tallene vedrører et uddrag af

8)

Indførsel - spec i a Ihande

l

9)

I n d f ø r s e l , hvor hvilken GSP har været anvendt

spec i a Ihandelen, hvis G S P - i n d f Ø r s l e r n e = 0

(den forkortede

koden

(18)

OVERSIGT OVER INDFØRSLER 11987,1988 OG 1989 FRA

PRÆFERENCEBERETTIGEDE LANDE AF VARER OMFATTET AF

GSP (11 000 ECU)

Følsomme

industriprodukter

-Bilag I (10)

Ikke-følsomme

industriprodukter

(30)

Tekstilprodukter

MFA-Bilag I (40)

Tekstilprodukter

ikke MFA

-Bilag II (42)

Tekstilprodukter

af jute og

kokos-Bilag III (47)

Følsomme

landbrugsprodukter

-Bilag I (50)

Ikke-følsomme

landbrugsprodukter

-Bilag II (52)

Landbrugsprodukter

forbeholdt LDC

-Bilag IV (57)*

Är

1987

1988

1989

1987

1988

1989

1987

1988

1989

1987

1988

1989

1987

1988

1989

1987

1988

1989

1987

1988

1989

1987

1988

1989

Specialhandel

omfattet af

GSP

14139216

15943030

15286554

13055028

15057344

14174026

8771297

10149708

6952266

528478

679229

908644

130641

131696

130404

893501

855241

876282

8244258

8010340

8487926

289554

228051

221366

GSP

anvendt

5645900

4958467

6385641

4386047

4715800

6066961

1299848

1891523

2215592

160594

157476

211598

109500

106795

109222

481972

332333

297610

3290354

3829399

3840851

7972

18393

23819

Anvendelse

i%

39,9%

31,1%

41,8%

33,6%

31,3%

42,8%

14,8%

18,6%

31,9%

30,4%

23,2%

23,3%

83,8%

81,1%

83,8%

53,9%

38,9%

34,0%

39,9%

47,8%

45,3%

2,8%

8,1%

10,8%

(undtagen produkter, der allerede er nævnt i de to foregående bilag)

(19)

Q

Følsomme

EKSFProdukter

-Bilag I (60)

Ikke-følsomme

EKSFProdukter

-Bilag II (62)

I alt

År

1987

1988

1989

1987

1988

1989

1987

1988

1989

Specialhandel

omfattet af

GSP

284364

437933

616433

2170

4517

5245

46338507

51497106

47659146

GSP

anvendt

83460

81376

149544

44

1020

461

15583811

16204810

19447239

Anvendelse

i%

29,3%

18,6%

24,3%

2,0%

22,6%

8,8%

33,6%

31,5%

40,8%

De samlede indførsler fra tredjelande var i 1987 340 057, i 1988 387 891 og i 1989 446 716 mio. ECU. Indførsler

omfattet af GSP udgør således i 1987 13,6%, i 1988 13,3% og i 1989 10,7% af de samlede indførsler.

(20)
(21)

EINLEITUNG

In den Veröffentlichungen APS 1444 (Waren nach Ländern) und APS 2444 (Länder nach Waren)

publiziert Eurostat jährlich in zwei Bänden die Ergebnisse der Einfuhren im Rahmen des

allgemeinen Präferenzsystems (APS) sowie ihre Gegenüberstellung mit den Ergebnissen der

Einfuhren des Spezialhandels. Ausserdem werden die gleichen Ergebnisse vierteljährlich in

Werten, Mengen und besonderen Maßeinheiten auf Microfiches veröffentlicht.

IL CODIERUNG

Die Codierung der Waren erfolgt nach den in dem Amtsblatt L 375 vom 31.12.1988 zur

Anwendung allgemeiner Zollpräferenzen aufgeführten laufenden Nummern ausgenommen sind

die empfindlichen gewerblichen Waren. Diese wurden 1987 mit Ordnungsnummem ab 30

verschlüsselt. Seit 1988 werden diese Waren im Amtsblatt nicht mehr aufgelistet. Die

Kodifizierung erfolgt jetzt auf PositionSH-Basis (den 4 ersten Stellen des Harmonisierten

Systems) mit einer vorangestellten 30.

ANMERKUNGEN:

1) Folgt auf eine laufende Nummer ein "EX", so beziehen sich die Angaben nur auf einen

Teil dieser laufenden Nummer.

2) Das Amtsblatt über das APS weist bei den landwirtschaftlichen Erzeugnissen ein und

derselben Ware unterschiedliche laufende Nummern zu. In diesem Fall ist Eurostat

gezwungen, eine einzelne laufende Nummer auszuwählen.

3) Waren, für die aufgrund gemeinsamer Zollregelungen die Zollsätze des GZT aufgehoben

sind, werden im Amtsblatt über das APS zuweillen zur Erinnerung aufgeführt Die

Einfuhren solcher Waren werden in diesen Tabellen nicht ausgewiesen.

4) Frankreich hat die Nomenklatur TARIC im Jahre 1989 nicht verwendet. Wir erhalten die

Handelsdaten dieses Landes nach der Kombinierten Nomenklatur KN, die jedoch nicht

tief genug aufgegliedert ist, um den einzelnen Warenbezeichnungen der laufenden

Nummern Rechnung zu tragen. Diese Zahlen wurden sämtlich der jeweils ersten

laufenden Nummer zugeordnet.

5) In gleicher Weise wurde mit den Angaben anderer Mitgliedstaaten verfahren, die in

einem nicht validierten TARIC-Code übermittelt wurden.

(22)

III. QUELLEN

Die Mitgliedstaaten übermitteln die Angaben für die Statistiken des Außenhandels der

Gemeinschaft in Anwendung der Verordnungen (EWG) Nr. 1736/75 und Nr. 3367/87 des Rates

nach einer einheitlichen Methodik. Die Tabellen werden von Eurostat auf der Grundlage der

Daten nach dem elfstelligen TARIC, die vierteljährlich auf Magnetband übermittelt werden,

zusammengestellt.

Eurostat möchte an dieser Stelle den beteiligten Diensten der Mitgliedstaaten für ihre Mitarbeit

danken, die die Erstellung dieser harmonisierten gemeinschaftlichen Statistiken ermöglicht und

ihre Qualität garantiert.

IV. UMFANG DER ERFASSUNG

Die Ergebnisse der Gemeinschaftsstatistik beziehen sich auf

den Spezialhandel: Einfuhr von Waren, die bei ihrem Eingang oder beim Verlassen der

Zollager in den zollrechtlich freien Verkehr übergeführt wurden, Einfuhr zum aktiven

Veredelungsverkehr und Einfuhr nach einem passiven Veredelungsverfahren

(Zollverfahren), unabhängig davon, ob der Warenbewegung eine Handelstransaktion

zugrunde liegt oder nicht (erste Angabe in den Tabellen);

den Teil der Einfuhr von in den zollrechtlich freien Verkehr übergeführten Waren, für

den Zollpräferenzen gewährt wurden (zweite Angabe in den Tabellen).

V. WERT

Der statistische Wert ist gleich dem Zollwert oder gleich einem Wert, der analog zum Zollwert

bestimmt wird.

Der Wert wird ausgedrückt in 1000 Europäischen Währungseinheiten (ECU). Die Eurostat von

den Mitgliedstaaten in Landeswährung übermittelten Werten werden nach den kumulierten

monatlichen Umrechnungskursen in ECU konvertiert.

VI. MENGEN

Die Gemeinschaftsstatistik weist für alle Warenarten das Eigengewicht in Tonnen sowie in

bestimmten Fällen darüber hinaus auch besondere Maßeinheiten in Stück (A), Kubikmeter (K)

und Paar (P) aus. Diese Ergebnisse werden auf Mikrofiche veröffentlicht.

VII. BEFREIUNGEN UND VEREINFACHUNGEN

Die Statistiken des Spezialhandels enthalten keine Angaben über Waren, deren Wert oder

Gewicht unter der nationalen statistischen Schwelle oder, in der gedruckten Fassung, unter einer

vom SAEG festgelegten Schwelle liegt, die nur für diejenigen Zeilen gilt, für die die Einfuhren im

Rahmen des APS gleich Null sind.

(23)

VIII. GEHEIMHALTUNG UND BESONDERHEITEN

SPEZIALHANDEL

Sämtliche Mitgliedstaaten wenden Verfahren an, durch die die Geheimhaltung der

Angaben über bestimmte Warenströme gewährleistet werden kann. Sie führen in solchen

Fällen die betreffenden Warenpositionen nicht separat auf.

Handhabung und Ausmaß der Geheimhaltung sind in den einzelnen Mitgliedstaaten

unterschiedlich.

Femer werden die statistischen Daten auf der Grondlage der Zollpapiere geliefert, wobei

die von einigen Mitgliedstaaten am Ende des Jahres vorgenommenen Korrekturen zur

buchmässigen Erfassung von Transaktionen zwischen den Staaten nicht berücksichtigt

werden. Die Aufstellung einer Handelsbilanz kann unter den genannten Umständen in

bestimmten Fällen zu merklichen Abweichungen von den amtlichen Zahlen der

Mitgliedstaaten führen.

EINFUHREN IM RAHMEN DES APS

Obgleich die statistische Geheimhaltung bei der die Überwachung des APS betreffenden

Statistik keine Anwendung durch die Mitgliedstaaten findet, erfasst Eurostat in den

Modulen 1444 und 2444 ebenso wie beim Spezialhandel keine vertraulichen Daten.

Die Geheimhaltung innerhalb einer laufenden Nummer bezieht sich jeweils auf einen

oder mehrere Codes der Kombinierten Nomenklatur KN auf einen oder mehrere

Mitgliedstaaten. In einer Anmerkung, die sich an die jeweilige laufende Nummer

anschließt, wird auf diese Geheimhaltung hingewiesen.

E

(24)

0

1 )

2)

3)

4)

5)

6)

7)

8)

9)

10)

11 )

G>

G>

Θ­

SPC­IAA* Lf 1 3 / 1 1 / · / CONTIOCHTIIL1 EXCLUS

IUt-11 niLcncNT u t v w . ANKTXI I I

S · · » · I · . Μ ΟΧΤΟΙ· Dl T i r * M

·%· TOUftOSLAVll

COmillCI SPICIAl IT SP« ­ PRtSEKTATIOH PRODUITS PAR PATS VALIUM ■ 1000 ICU (SEUIL ■ U I

DAMA« BIUTSCMLAM

JAN­OIC IMA

Alt MX1QU4

I · · · TOUS FAIS SM

IM

A l l t Tit

HT I *

. H D »

711 CHIM

«•IT οχτοιι D I ποτ», τ confili LI HIMIUI

I T I t

100· 10U1 PATI SP« I T S

E X » , » t MTOPAZIM« CT HTOPOXTLArllM« CT LCUftl Aul» lNO««AHl«UtS. A L'CXCLUSION DCS OXlOCI D HimxCl U l l i · . VIMTILATIOH PA« PATI INCOfiPLIT Hincxii i n n i , COMMOEHTKL

Mini xi ι « M i t , CONPIOCKTIIL

»­.· TOV5CSU.VI«

USA· I M I A M I • AI

I I I I l t

111 IAA

I 1

TI I

1171 11.01 H W · IT

1

1

TAI HOMS­AOA)

> u u ταυ· P A I · sp«

I T I I I I

u mm OMHU

I

l i l l i l

«LS I H O M A H I M I i AUTIll «ASH. IWTUlS, HT0MXTOM IT PtMKTOM WTALLI­ AMT1

I U I Al

111*1

t u i l

U U T USA·

ITI I I I

IAM

1AI ITAI I

des Modu L s

25 0 0 0 ECU f ü r

d e n S p e z i a L h a n d e L , w e n n d i e E i n f u h r e n n a c h d e

N u m m e r u n d T i t e l

B e r i c h t s z e i t r a u m

E i n h e i t u n d S c h w e l l e

A P S = 0 s i n d

M e l d e l ä n d e r + G e m e i n s c h a f t

C o d e ( l a u f e n d e N u m m e r d e s A m t s b l a t t s ) + a b g e k ü r z t e W a r e n b e z e i c h n u n g m i t V e r w e i s a u f d e n G Z T

EX = d i e A n g a b e n b e z i e h e n s i c h n u r a u f e i n e n T e i l d i e s e s C o d e s

A n m e r k u n g z u r G e h e i m h a l t u n g v o n A n g a b e n ü b e r W a r e n o d e r T e i l e v o n W a r e n in d e r

/ < , V - C o d i e r u n g

Pa r t n e r L a n d

(25)

OANfum ocuTscMuue

AIA

• S I I

I T A M I

t u

A U a • 7S

• 7 1

M M

1 M 0 2 A

A 3 !

AS g«

l l t S «

M IAA

toc

M l

A l

I V S A f

M

1

AA« U

• I l

u

AA· U

I S A I

I t

A l

U

• f

« • f

• A

A l

AS«

1 · 7 Ι Α ·

K M

A M

C M

1 IAO*

1 1 1 · »

. 1 * 0 5 *

r M l

<

C

1

I

SA

A l

AS

1 C U

•s«

•s«

111

ISC

U * ]

A I A «

C l

A l

•AC«

• A H » 1

7 SA

1 7 ·

1 7 1

M A U

1A1

I M I ?

1 M S 1

Í0AA7 17.11

SIT

25 0 0 0 E C U f ü r

d e n S p e z i a l h a n d e l , w e n n d i e

1)

N u m m e r u n d T i t e l d e s M o d u l s

2 )

B e r i c h t s z e i t r a u m

3 )

E i n h e i t u n d S c h w e l l e f ü r

d i e V e r ö f f e n t l i c h u n g

E i n f u h r e n n a c h d e m A P S

= 0 s i n d

4)

M e l d e l ä n d e r + G e m e i n s c h a f t

5 )

P a r t n e r l a n d

6 )

C o d e ( l a u f e n d e N u m m e r d e s A m t s b l a t t s ) d e r W a r e ( d i e a b g e k ü r z t e B e z e i c h n u n g d i e s e r W a r e n

ist im A n h a n g zu d e n T a b e l l e n u n d in B a n d 1 e n t h a l t e n )

7 )

EX = d i e A n g a b e n b e z i e h e n sich n u r

a u f e i n e n T e i l d e s C o d e s

8 )

E i n f u h r S p e z i a l h a n d e l

(26)

UBERSICHTSTABELLE ÜBER DIE EINFUHREN VON UNTER DAS ALLGEMEINE

PRÄFERENZSYSTEM FALLENDEN ERZEUGNISSEN AUS DEN BEGÜNSTIGTEN

LÄNDERN IN DEN JAHREN 1987,1988 UND 1989

AUSGEDRÜCKT IN 1000 ECU

Empfindliche

gewerbliche Waren

-Anlage 1(10)

Nichtempfindliche

gewerbliche Waren

(30)

Unter die

Allfaser-vereinbarung

fallende

Textil-waren - Anlage I (40)

Nicht unter die

Allfaservereinbarung

fallende Textilwaren

-Anlage II (42)

Textilwaren aus

Jute und Kokosfaser

-Anlage III (47)

Empfindliche

land-wirtschaftliche

Erzeugnisse

-Anlage I (50)

Nichtempfindliche

landwirtschaftliche

Erzeugnisse

-Anlage II (52)

Jahr

1987

1988

1989

1987

1988

1989

1987

1988

1989

1987

1988

1989

1987

1988

1989

1987

1988

1989

1987

1988

1989

Unter das APS

fallender

Spezialhandel

14139216

15943030

15286554

13055028

15057344

14174026

8771297

10149708

6952266

528478

679229

908644

130641

131696

130404

893501

855241

876282

8244258

8010340

8487926

Spezial-handel für

den das APS

in Anspruch

genommen

wurde

5645900

4958467

6385641

4386047

4715800

6066961

1299848

1891523

2215592

160594

157476

211598

109500

106795

109222

481972

332333

297610

3290354

3829399

3840851

Ausnutzung

in%

39,9%

31,1%

41,8%

33,6%

31,3%

42,8%

14,8%

18,6%

31,9%

30,4%

23,2%

23,3%

83,8%

81,1%

83,8%

53,9%

38,9%

34,0%

39,9%

47,8%

45,3%

(27)

Den am wenigsten

fortgeschrittenen

Ländern

vorbe-haltenen

landwirtschaftliche Erzeugnisse

-Anlage IV (57)*

Empfindliche

EGKSErzeugnisse

-Anlage I (60)

Nichtempfindliche

EGKSErzeugnisse

-Anlage II (62)

Insgesamt

Jahr

1987

1988

1989

1987

1988

1989

1987

1988

1989

1987

1988

1989

Unter das APS

fallender

Spezialhandel

289554

228051

221366

284364

437933

616433

2170

4517

5245

46338507

51497106

47659146

Spezial-handel für

den das APS

in Anspruch

genommen

wurde

7972

18393

23819

83460

81376

149544

44

1020

461

15583811

16204810

19447239

Ausnutzung

in%

2,8%

8,1%

10,8%

29,3%

18,6%

24,3%

2,0%

22,6%

8,8%

33,6%

31,5%

40,8%

Die Gesamteinfuhren aus Nicht-Gemeinschaftsländern beliefen sich 1987 auf 340 057, 1988 auf 387 891 und 1989 auf

446 716 Millionen ECU. Das Verhältnis der unter das APS fallenden Einfuhren zu den Gesamteinfuhren beläuft sich

somit 1987 auf 13,6%, 1988 auf 13,3% und 1989 auf 10,7%.

(Mit Ausnahme der bereits in den beiden vorangegangen Anlagen aufgeführten

Erzeugnisse)

(28)
(29)

I. ΕΙΣΑΓΩΓΗ

Στις δημοσιεύσεις ΣΓΠ 1444 (προϊόντα κατά χώρα) και ΣΓΠ 2444 (χώρες κατά

προϊόντα), η Eurostat δημοσιεύει κάθε χρόνο σε δύο τόμους τα αποτελέσματα των

εισαγωγών σε αξία, που είχαν υπαχθεί στο σύστημα γενικευμένων προτιμήσεων

(ΣΓΠ) και συγκριτικά τα αποτελέσματα των εισαγωγών του ειδικού εμπορίου.

Δημοσιεύονται επίσης κάθε τρίμηνο με τη μορφή μικροδελτίων τα ίδια

αποτελέσματα σε αξία, ποσότητα και συμπληρωματική ποσότητα.

II. ΚΩΔΙΚΟΠΟΙΗΣΗ

Η κωδικοποίηση των προϊόντων γίνεται σύμφωνα με τους αύξοντα αριθμό της

Επίσημης Εφημερίδας L 375 της 31.12.88 που αφορά την εφαρμογή των γενικευμένων

δασμολογικών προτιμήσεων, εκτός από τα μη ευαίσθητα βιομηχανικά προϊόντα. Το

1987 τα προϊόντα αυτά είχαν κωδικοποιηθεί στην επίσημη εφημερίδα ΣΓΠ με

αύξοντες αριθμούς που άρχιζαν με τον αριθμό 30. Από το 1988, τα προϊόντα αυτά

δεν αναφέρονται πλέον και η κωδικοποίηση τους βασίστηκε σε θέσεις του ΕΣ

(τέσσερεις πρώτοι αριθμοί του κωδικού του Εναρμονισμένου συστήματος) με

προηγούμενο τον αριθμό 30 όπως και στο παρελθόν.

ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕ Ι Σ

1) Στην περίπτωση που μετά τον αύξοντα αριθμό ακολουθεί η ένδειξη "EX", αυτό

σημαίνει ότι τα δεδομένα αναφέρονται σε ένα απόσπασμα του αύξοντα αριθμού.

2) Για τα γεωργικά προϊόντα, η Επίσημη Εφημερίδα ΣΓΠ δίνει διάφορους αύξοντες

αριθμούς για το ίδιο προϊόν. Στην περίπτωση αυτή, η Eurostat είναι

υποχρεωμένη να επιλέξει ένα μόνο.

3) Τα προϊόντα που, σε συνθήκες κοινού δικαίου, απολαύουν της δασμολογικής

απαλλαγής του κοινού δασμολογίου, μερικές φορές εικονίζονται στην Επίσημη

Εφημερίδα ΣΓΠ, προς υπόμνηση. Οι σχετικές με τα προϊόντα αυτά εισαγωγές

δεν περιλαμβάνονται στους πίνακες αυτούς.

4) Η Γαλλία δεν χρησιμοποίησε την ονοματολογία TARIC το 1989. Για τη χώρα

αυτή λαμβάνουμε τα εμπορικά δεδομένα σε συνδυασμένη ονοματολογία NC, της

(30)

οποίας η ακρίβεια δεν επαρκεί για να λαμβάνονται υπόψη οι διάφορες

περιγραφές των αυξόντων αριθμών. Τα δεδομένα αυτά ενσωματώθηκαν πλήρως

στον αντίστοιχο πρώτο αύξοντα αριθμό.

5) Της ίδιας μεταχείρισης έτυχαν και τα δεδομένα που ελήφθησαν από τα άλλα

κράτη μέλη σε μη έγκυρο κωδικό TARIC.

III.

ΠΗΓΕΣ

Τα κράτη μέλη διαβιβάζουν τις στατιστικές του κοινοτικού εξωτερικού εμπορίου

σύμφωνα με μια ομοιόμορφη μεθοδολογία κατ'εφαρμογή των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ.

1736/75 και 3367/87 του Συμβουλίου. Οι πίνακες καταρτίζονται από την Eurostat

βάσει των δεδομένων TARIC με 11 ψηφία που μεταβιβάζονται σε μαγνητική ταινία

κάθε τρίμηνο.

Η Eurostat επιθυμεί να ευχαριστήσει τις υπηρεσίες των κρατών μελών για τη

συνεργασία τους που επιτρέπει την κατάρτιση και τη διασφάλιση της ποιότητας

των εναρμονισμένων αυτών κοινοτικών στατιστικών.

IV. ΣΥΣΤΗΜΑ ΚΑΤΑΓΡΑΦΗΣ

Τα αποτελέσματα των κοινοτικών στατιστικών αναφέρονται:

στο ειδικό εμπόριο, εισαγωγές εμπορευμάτων που τίθενται σε ελεύθερη

διακίνηση κατά την άφιξη ή την έξοδο τους από τις αποθήκες, τις εισαγωγές

για ενεργητική τελειοποίηση και τις εισαγωγές μετά από παθητική

τελειοποίηση (τελωνειακά καθεστώτα), ανεξάρτητα από το αν η διακίνηση τους

αποτελεί εμπορική πράξη (πρώτο δεδομένο στους πίνακες).

στο μέρος των εισαγωγών αυτών που αφορύν εμπορεύματα που τίθενται σε

ελεύθερη διακίνηση και που απολαύουν των δασμολογικών προτιμήσεων (δεύτερο

δεδομένο στους πίνακες).

Α Ξ Ι Α

(31)

Η στατιστική αξία είναι ίση με την δασμολογητέα αξία ή την αξία που

καθορίζεται με βάση την έννοια της δασμολογητέας αξίας.

Η αξία εκφράζεται σε 1.000 ευρωπαϊκές μονάδες (ECU). Οι τιμές που διαβιβάζουν

τα κράτη μέλη στην Eurostat και οι οποίες εκφράζονται σε εθνικό νόμισμα,

μετατρέπονται σε ECU σύμφωνα με τους μηνιαίους αθροιστικούς συντελεστές

μετατροπής.

VI. ΠΟΣΟΤΗΤΕΣ

Οι στατιστικές της Κοινότητας αναφέροπυν για όλα τα είδη εμπορευμάτων το

καθαρό βάρος σε τόνους και σε ορισμένες περιπτώσεις, επιπλέον του βάρους, την

ποσότητα εκφρασμένη σε συμπληρωματική μονάδα: αριθμό (Α), κυβικά μέτρα (Κ) και

ζεύγη (Ρ). Τα αποτελέσματα αυτά δημοσιεύονται σε μικροδελτία.

νιι. ΕΞΑΙΡΈΣΕΙΣ ΚΑΙ ΑΠΛΟΥΣΤΕΎΣΕΙΣ

Οι στατιστικές του ειδικού εμπορίου δεν περιλαμβάνουν τα δεδομένα που αφορύν

προϊόντα των οποίων η

α^Ια

ή το βάρος δεν φθάνει το εθνικό στατιστικό κατώφλι,

ούτε, στην έντυπη έκδοση, το κατώφλι που έχει ορίσει η Eurostat και το οποίο

εφαρμόζεται αποκλειστικά στις γραμμές εκείνες για τις οποίες οι εισαγωγές που

υπόκεινται στο ΣΓ« είναι μηδενικές.

VIII. ΕΜΠΙΣΤΕΥΤΙΚΟΤΗΤΑ ΚΑΙ ΙΔIAITEP0THTA

ΕΙΔΙΚΟ ΕΜΠΟΡΙΟ

Σ' όλα τα κράτη μέλη υπάρχουν διαδικασίες με τις οποίες διασφαλίζεται το

απόρρητο ορισμένων κινήσεων εμπορευμάτων. Στις περιπτώσεις αυτές, τα κράτη

μέλη δεν αναφέρουν ξεχωριστά τις σχετικές κατηγορίες.

Η εφαρμογή και η έκταση της εμπιστευτικότητας ποικίλλει στα διάφορα κράτη

μέλη.

(32)

Εξάλλου, οι στατιστικές καταρτίζονται με βάση τελωνειακά έγγραφα και δεν

λαμβάνονται υπόψη διορθώσεις που επιφέρουν στο τέλος του έτους ορισμένα

κράτη μέλη για τη λογιστική τακτοποίηση των διακυβερνητικών ανταλλαγών.

Υπό αυτές τις συνθήκες, η κατάρτιση ενός εμπορικού ισοζυγίου μπορεί σε

ορισμένες περιπτώσεις να οδηγήσει σε σημαντικές αποκλίσεις, σε σχέση με τα

επίσημα εθνικά στοιχεία.

ΕΙΣΑΓΩΓΕΣ ΥΠΟ ΣΓΠ

Παρόλο που απ'στατιστική άποψη και όσον αφορά την εποπτεία του συστήματος

γενικευμένων προτιμήσεων δεν εφαρμόζεται από τα κράτη μέλη το στατιστικό

απόρρητο, η Eurostat, στα έντυπα της 1444 και 2444 και κατ'αναλογία προς

το ειδικό εμπόριο, δεν συμπεριλαμβάνει τα εμπιστευτικά δεδομένα.

0 εμπιστευτικός χαρακτήρας, στο εσωτερικό ενός αύξοντα αριθμού, αναφέρεται σε

ένα ή περισσότερους κωδικούς της συνδυασμένης ονοματολογίας NC και σ'ένα ή

περισσότερα κράτη μέλη. 0 εμπιστευτικός αυτός χαρακτήρας παρουσιάζεται με τη

μορφή σημείωσης που ακολουθεί τον αύξοντα αριθμό.

(33)

C O M U M » « C I A I I T I f » ­ I M M H T M H N M O O U l t » Μ « M i l ■

VALium . ι · · · icu

ι MUIL · tai

J A N ­ M C I M A I M ­ I l

i l M I L I T A M I U . T / A I . A A M U U l i

» i n ·

M . M ourai· · · TITANI

M T O L T A M U W H

•AMAI» OIVTKHLAM

A U mxioui

1 · · · 1CAJ· M I S *r*

d>

I M « • T I T U

1ST • I . » H i l l

I I I C H I N I ι · · · ί ο υ · P A T I A "

I I I AAI

WIT όχτοι· M n a m . τ canMia u riuuun

• T l

l i l t . M I N I O I A l S M j I t «TOtOXTULtUl·! I I U W H l I N O W A H I O U · · . I l ' U C L i m O H 01» O X . D l l · N 1 M « I ι I I I · · · . M N T I L A T I O N K M M l · I M C 0 T V U 1 M I M X K H i l l · . C O N f l O I N T I l l

H i n l x l i U H · · . C O H P U I N T I I I

H I I I I LA H I M O U H H

I

H I · ΙΗΟΜΛ/.Ι**·. AUTM· K i l l . OXTOII. NI0ACXTOII IT P O n l D I · MT ANII

IAIAA I M I · I I I •AT

Wl

I · ·

1 · ! 1A»

I I I . . 1 1 * « · I T I

t*· lousmiAVii

«

A ·

'.·

LII 111

• TI I

•τ»

•AT

t

I I

• H M TOM N T I 1 l u l l

l u l l

11···

M l »

• A l l • I T I

I T · I · ·

M l · M l

I T A t I

1111

IMI

1)

2)

3)

A)

5)

6)

Αριθμός και τίτλος εντύπου

Περίοδος αναφοράς

Μονάδα και κατώ.λι s 25.000 ECU για το ειδικό εμπόριο dv

οι εισαγωγές ΙΓΠ « 0

αηλούσες χώρες

Κοινότητα

Κωδικός (αριθ. τεύχους της Επίσημης Εφημερίδας) +

ουνοπτική κερί γραφή του «ροϊδντος με παραπομπή οτο κοινό

βαθμολόγιο

EX = τα βεβομένα που αναφέρονται ο'ίνα απόσπασμα του

κυβικού αυτού

7)

8)

9)

10)

11)

ΙημειΊιοη σχετικά με την εμπιστευτικότητα των προϊόντων ή

μερών T W προϊόντων με κωδικό

« ¿ Ο

Χώρα εταίρος

Οικονομική ζώνη εταίρου

Εισαγωγές ειδικού εμπορίου

(34)

M - I 4 4 4 LI A*/l£/«r c o n m a c i m c i AL I T m - P M U H T A T I O H »ATS M * M O D U I T S ·

V A L I U M * l i t i I C U I » f U I L > U I K M L U K O A f M U K O f U T K M U M MILLAS ■ S f AMA

JAM-OIC I M A

FRANC! IffTLAND " " * , » 1 Τ A M I A N I I

I I IOTAL S I M M

u m i

I H M · U l l »

tm-åfmxt

» TOTAL «**■ A I M W S 7 I I 3 I

i n u m

W I U K X D O . ' M K I 7 M 7 M X W W I M X W D S 4 M X S 7 M 7 M X

i r i n n

S7 TOTAL t t t t t t S t TOTAL

» f Α Μ Η Ι Χ Ι

S M ­ A N H I X · TOTAL TAMEANII

u t i r 1 1 1 U I

4 * 1 1 1 3 *

U i l

1

M

1 i l k

I

• u ·

I I T A M I « S I A U

• 73

. 7 1

I M O : » 4 M

• 7

ST ï l f c ­ * » . I M !

A * * ·

n i

17 U « 1 1 I N « » 1

A S M

l l t M M 14A

m

1 111

ff

Al

I

n u t

M

« 7

» 7 I 7 M t A U

I

1

A««

u

• Sff

u

M l U

M l

1 ·

1 t I t

1 t

4 1 t l i t • f I I l t I M I • I t A M t 1 I 7 I A I I I M

1 I

» » 1

I M

14AM

u n i i

I I

« I M S *

»·

I

I

1

1

1

I

I

M

3 Al

A 41 t I I ·

> · Μ • M U I

l i t I M I AtAt I I 41

M I ·

r M i t I t

TM I

17«

i n

*AA

u

us

u u r

I t i l i

IM47

D

2)

3)

O

5)

Αριθμός και τίτλος του εντύπου

Περίοδος αναφορός

Ηονόδα κα.1 κατώφλι βημοοίευσης των 25.000 ECU για το

ειδικό εμπόριο, εόν οι εισαγωγές ΙΓΠ = 0

Αηλούσες χώρες + Κοινότητα

Χώρα εταίρος

6)

7)

8)

9)

ΚϋΛικάς

(αριθ. τεύχους της Επίσημης Εφημερίδας) του

προϊόντος (η συνοπτική περιγραφή αυτών των προϊόντων

αναφέρεται σε παράρτημα στους πίνακες και στον τόμο 1)

EX = τα δεδομένα αναφέρονται σ'ένα απόσπασμα του κωδικού

Εισαγωγές ειδικού εμπορίου

(35)

ΣΥΓΚΕΝΤΡΑΤΙΚΟΣ ΠΙΝΑΚΑΣ TON ΕΙΣΑΓΟΓΟΝ ΑΠΟ ΧΟΡΕΣ ΚΑΙ ΓΙΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ

ΠΟΥ ΕΙΧΑΝ ΥΠΑΧΘΕΙ ΣΤΟ ΣΓΠ ΚΑΤΑ ΤΟ 198? 19&8 ΚΑΙ ΤΟ 198?

ΣΕ ΧΙΛΙΑΔΕΣ ECU

Ευαίσθητα

βιομηχανικά

προϊόντα

-παράρτημα Ι

(10)

Μη ευαίσθητα

βιομηχανικά

προϊόντα -

(3 θ)

Υφαντουργικά

προϊόντα ΣΠΙ

-παράρτημα Ι (40)

Υφαντουργικά

προϊόντα εκτός

ΣΠΙ - παράρτημα II

(42)

Υφαντουργικά

προϊόντα γιούτας

και κοκκοφοίνικα

-παράρτημα III (47)

Ευαίσθητα γεωργικά

προϊόντα

-παράρτημα Ι (50)

Μη ευαίσθητα

γεωργικά προϊόντα

-παράρτημα II (52)

Γεωργικά προϊόντα

που προορίζονται

για τις λιγότερο

ανεπτυγμένες χώρες

- παράρτημα IV

(57)

Έ τ ο ς

1987

1988

1989

1987

1988

1989

1987

1988

1989

1987

1988

1989

1987

1988

1989

1987

1988

1989

1987

1988

1989

1987

1988

1989

Ε ι δ ι κ ό εμπόριο

Figure

CUADRO RECAPITULATIVO DE LAS IMPORTACIONES PROCEDENTES

References

Related documents