• No results found

Linguistic Diversity

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2020

Share "Linguistic Diversity"

Copied!
30
0
0

Loading.... (view fulltext now)

Full text

(1)

Linguistic Diversity

(2)

"... I would therefore propose that the

Philippines be thought of as a legal and

political concept: as a STATE composed of

many cultures, perhaps nations; rather than as

a NATION. Collorarily being Filipino should be

thought of as being united with others of

different cultural persuasions for political,

economic,

and

other

similar

common

(3)

Indeed, an adviser to the President of

Iceland in the 1800s, Ornolfor Thorsson,

said: "Without our language, we have no

culture, we have no identity, we are nothing."

Dr. Kenneth Hale, who taught linguistics at

the

Massachusetts

Institute

of

of

(4)

* Over 50% of the world's 6000 languages are

endangered. Of these 6000 languages 96%

are spoken by only 4% of the global

population; furthermore, indigenous groups

speak the vast majority of these languages,

90% of which are not represented on the

Internet. (UNESCO)

* An average of one language disappears

every week.

(5)
(6)

* The following census data from the National Statistics Office (NSO) from 1948 to 1995

show that over the years our languages have been slowly dying. Let us take a look:

1948 1960 1975 1990 1995 Tagalog---19% 21% 23% 28% 29.29% Cebuano ---25% 24% 24% 24% 21.17% Ilocano ---12% 11% 11% 09% 09.31% Ilonggo ---12% 10% 09% 09% 09.11% Bicol ---08% 07% 06% 05% 05.69%

Waray ---06% 05% 04% 04% 03.81% Pampangan --03% 03% 03% 03% 02.90% Pangasinan --03% 02% 02% 01% 01.01%

(7)
(8)

* Here are the data for 2000:

Tagalog---21,485,927 ---28%

Cebuano---10,030,667 ---13%

Ilocano---6,920,760--- 9%

Bisaya/Binisaya--- -5,778,435 ---8%

Hiligaynon/Ilonggo---5,773,135--- 8%

Bikol/Bicol--- ----4,583,034 ---6%

Waray--- 2,567,558 ---3%

Kapampangan--- 2,312,870 ---3%

Boholano---1,837,361 ---2%

Pangasinan/Panggalatok-- 1,362,142 --- 2%

(9)

* For the 2000 census NSO changed the method of

(10)
(11)

* Why are our languages slowly dying? Let us trace it.

* According to Dr. Jose V. Abueva and Dr, Francisco Nemenzo, two former Presidents of the University of the Philippines,

(12)
(13)

* Concept of a single national language comes from Jacobinism of French Revolution.

* This concept has remained one of the pillars of French political life and this has some features such as attempts to control language

* (an enduring project of the French Revolution which persist today.

(14)

In the French revolution indigenous languages other than French disenfranchised and to use them was counterrevolutionary.

- Harold Schiffman, 'Dirigisme and Jacobinisme',

a section in his paper "French Language Policy: Centrism, Orwellian Dirigisme, or Economic Determinism?" (Department of South Asian Studies, University of Pennsylvania, 11/20/2000).

(15)

* This Jacobinbist thinking dominated the modern

nation-builders of the 19th and 20th centuries. This was also the thinking of Quezon and others.

(16)

* The Komisyon sa Wikang Filipino now promotes the One nation many Languages idea. The Komisyon has recognized that we are a country of many nations, and multiculturalism - recognizing and respecting our different cultures and languages is the way to unify and strengthen our

(17)

* To force people to use only one language can break a country apart.

* Pakistan learned this the hard way.

(18)

* Civil war in Sri Lanka was caused by language.

(19)

* Belgium also almost broke up.

*To prevent partition Belgium became federal.

(20)

* Spain after Franco's death, recognized multiculturalism.

* Made the regional languages official languages.

* Same thing was done in the United Kingdom.

(21)

* Here in our country, non-Tagalogs are even belittled as in the movie SAKAL SAKALI that those who do not speak Tagalog are not Pinoy.

* We can only have unity if there is mutual respect.

*The act of belittling can never foster unity because

(22)

* Why federalism?

* We believe that without a federal system or a Constitutionally mandated devolution of central powers as in Spain, our non-Tagalog languages are doomed.

* We need a more enlightened approach to assure the continued existence of our indigenous languages and cultures.

(23)

* Section 143 of the Spanish constitution provides:

1. In the exercise of the right to self-government recognized in section 2 of the Constitution, bordering provinces with common historic, cultural and economic characteristics, insular territories and provinces with a historic regional status may accede to self-government and form Self-governing Communities (Comunidades Autónomas) in conformity with the provisions contained in this Part and in the respective Statutes.

(24)

* The Spanish constitution also gives the exclusive powers of the self-governing communities as well as the exclusive powers of the national government.

How does language come into the picture in Spain? Article 3 of the Spanish Constitution provides in relevant parts:

"xxxxxxx

The other Spanish languages shall also be official in the respective Self-governing Communities in accordance with their Statutes.

The richness of the different linguistic modalities of Spain is a

(25)

* Let me share with you an elaboration of this which I got from Google:

" The evolution of Spain after Franco is a thought-provoking case in point.

(26)

*

"... Although Spanish is a world language,

spoken by 400 million people in 24

countries,

its

role

has

been

greatly

(27)
(28)

WALES (UNITED KINGDOM)

* The United Kingdom has no written constitution. But with devolution of powers

to Wales and Scotland, The UK has effectively become federal.

(29)

* Thus the Welsh Assembly, local councils, police forces, fire services and the health sector use Welsh as an official language, issuing official literature and publicity in Welsh versions ( e.g. letters to parents from schools, library information, and council information).

* All road signs in Wales should be in English and Welsh, including both versions of place names where names or versions exist in both languages e.g. "Cardiff" and

(30)

BELGIUM

References

Related documents

However, obtaining bacterial genomic information is not always trivial: the target bacteria may be difficult-to-culture or uncultured, and may be found within samples containing

This built on our previously introduced calculation of the absolute magnitude of ΔψM in intact cells, using time-lapse imaging of the non-quench mode fluorescence

Liver and serum levels of aminotransferases, alkaline phosphatase, lactate dehydrogenase, gamma–glutamyl transferase, conjugated bilirubin and total bilirubin

In relation to source memory, for those previously presented words that were correctly identified (hits), the percentage of correct source memory judgements was calculated with

26 NCPH HOSPITAL, NCPH COLLIERY Dispensary CHIRIMIRI 60.. 27 GM

By my signature below, I, the undersigned officer, attest to the accuracy of the information contained in this application and attached documents and that the applicant has

In this PhD thesis new organic NIR materials (both π-conjugated polymers and small molecules) based on α,β-unsubstituted meso-positioning thienyl BODIPY have been

Grunden till dessa tre delar är att vi ville framhäva bristen på kunskap och förståelse mellan patienter och vårdpersonalen och sedan öka denna kunskap och förståelse