Sense Classification of Verbal Polysemy based on Bilingual Class/Class Association
Full text
Figure
Related documents
A tabular interpretation of a class of 2 Stack Automata A t a b u l a r i n t e r p r e t a t i o n o f a c l a s s o f 2 S t a c k A u t o m a t a E r i c V i l l e m o n t e d e la C l
Structural Disambiguation Based on Reliable Estimation of Strength of Association S t r u c t u r a l D i s a m b i g u a t i o n B a s e d o n R e l i a b l e E s t i m a t i o n o f S t
Bilingual Knowledge Acquisition from Korean English Parallel Corpus Using Alignment Bilingual K n o w l e d g e A c q u i s i t i o n from K o r e a n E n g l i s h Parallel Corpus U s i
Towards Automatic Extraction of Monolingual and Bilingual Terminology Toward,q Automatic Extraction of Monolingual and Bilingual q?erminology B ( a t r i c c I ) A I L L I ' ; * l ,'ic O
Lexical Knowledge Acquisition from Bilingual Corpora Lexi( al K n o w l e d g e A c q u i s i t i o n ti'om B i l i n g u a l Col'por& Takehito UTSURO* Yuji MATSUMOTO Makoto NAGAO l)cpt,
LEARNING TRANSLATION TEMPLATES FROM BILINGUAL TEXT L E A R N I N G T R A N S L A T I O N T E M P L A T E S F R O M B I L I N G U A L T E X T Hiroyuki KAJI, Yuuko KIDA, and
Syllable based Morphology Syllable based Morphology L y n n e J C a h i l l * S c h o o l o f C o g n i t i v e a n d C o m p u t i n g S c i e n c e s U n i v e r s i t y o f S u s s e x
ONE SENSE PER COLLOCATION O N E S E N S E P E R C O L L O C A T I O N D a v i d Yarowsky* D e p a r t m e n t o f C o m p u t e r a n d I n f o r m a t i o n S c i e n c e U n i v e r s i