Autoconer 338
Operation Manual
Model “RM”
Alle Rechte für den Fall der Patent-, Gebrauchsmuster- oder Geschmacks-mustereintragung vorbehalten.
The reproduction, distribution, and utilization of this document as well as the communication of its contents to others without explicid authorization is prohibited. Offenders will be held liable for the payment of damages.
All rights reserved in the event of the grant of a patent, utility model, or design. Toute communication ou reproduction de ce document, sous quelques forme que se soit, et toute exploitation ou communication de son contenu sont interdites, sauf autorisation expresse.
Tout manquement à cette règle est illicite et expose son auteur au versement de dommages et intérêts.
Tous droits réservés pour le cas de la délivrance d’un brevet, d’un modèle d’utilité ou d’un modèle de présentation.
È vietato consegnare a terzi o riprodurre questo documento, utilizzarne il contenuto o renderlo comunque noto a terzi senza esplicita autorizzazione. Ogni infrazione comporta il risarcimento dei danni subiti.
Sono riservati tutti i diritti derivanti dalla concessione di brevetti per invenzioni industriali di utilità o di brevetti per modelli ornamentali.
Sin nuestra expresa autorización, queda terminantemente prohibida la reproducción total o parcial de este documento, así como su uso indebido y/o su exhibición o comunicación a terceros.
De los infractores se exigirá el correspondiente resarcimiento de daños y perjuicios. Quedan reservados todos los derechos inherentes, en especial los de patentes, de modelos registrados y estéticos.
A reprodução, a distribuição e a utilização deste documento, assim como a comunicação do seu conteúdo a terceiros, são proibidas sem autorização expressa. Os infractores serão responsabilizados por perdas e danos.
Todos os direitos são reservados no caso da concessão de uma patente, modelo de utilidade ou desenho industrial.
Bu belgelerin çoðaltýlmasý ve içeriklerinin kazanç saðlamak amacýyla deðerlendirilip yayýmlanmasý kesin bir izin olmadan yasaktýr.
Aykýrý davranýþlar, doðacak hasarý ödem mükellefiyetini beraberinde getirir. Patent, model veya dizayn tesciline iliþkin tüm haklar saklýdýr.
Zonder uitdrukkelijke voorafgaande toestemming is het verboden dit document dan wel de hierin vervatte informatie te gebruiken voor andere doeleinden dan waarvoor de informatie is vrijgegeven, dan wel te vermenigvuldigen, verspreiden of op enige andere wijze aan derden bekend te maken.
Overtreders zijn verplicht de hieruit voortvloeiende schade te vergoeden. Alle rechten zijn voorbehouden, in het bijzonder het recht om octrooien, gebruiksmodellen en siermodellen aan te vragen.
Dette dokument må ikke videregives til andre eller mangfoldiggøres, og dets indhold må ikke udnyttes eller offentliggøres, uden vores udtrykkelige tilladelse. Overtrædelser af dette vil medføre krav om skadeserstatning.
Alle rettigheder forbeholdes, særlig retten til gennemførelse af patent-, brugsmodel- eller mønsterbeskyttelse.
Detta dokument får inte utan vårt tillstånd utlämnas till obehörig eller kopieras; ej heller får dess innehåll delges oberhöriga eller utnyttjas.
Överträdelse medför skadeståndsansvar.
Alla rättigheter förbehålls, särskilt rätten att inlämma patent-, bruksmönster-eller mönsteransökningar.
1 Safety Instructions
. . . .
1 - 1
2 Operation
. . . .
2 - 1
3 Informator
. . . .
3 - 1
4 Function
. . . .
4 - 1
5 Settings
. . . .
5 - 1
6 Maintenance
. . . .
6 - 1
7 Clearer (Optional)
. . . .
7 - 1
8 Technology
. . . .
8 - 1
9 Assembly
. . . .
9 - 1
1.0 General Safety Instructions . . . . 1 - 5 1.0.1 Standards, Rules and Regulations . . . 1 - 5 1.0.2 Hazard Indications . . . 1 - 5 1.0.3 Accident Prevention . . . 1 - 6 1.0.4 Transport and Storage . . . 1 - 6 1.0.5 Qualified Personnel . . . 1 - 6 1.0.6 Personal Safety. . . 1 - 6 1.0.7 Prior to Machine Start-up . . . 1 - 6 1.0.8 Technical Documentation . . . 1 - 6 1.0.9 Spare Parts / Add-on Parts / Conversion Parts . . . 1 - 6 1.0.10 Operation . . . 1 - 7 1.0.11 Work on the Machine . . . 1 - 7 1.0.12 Work on the Machine’s Electrical Equipment . . . 1 - 7 1.0.13 In Case of Emergency . . . 1 - 7 1.0.14 Maintenance / Care / Cleaning / Repair . . . 1 - 8 1.0.15 Work on Electrical Equipment. . . 1 - 9 1.0.16 Five Safety Rules . . . 1 - 9 1.0.17 Handling of Electrostatic Endangered Components and Assemblies . . . 1 - 10 1.0.18 General Machine Description . . . 1 - 11 1.0.19 Noise emission value . . . 1 - 12 1.0.20 Unloading Instructions. . . 1 - 13 1.0.21 Weights. . . 1 - 14 1.1 Machine Frame . . . . 1 - 15 1.1.1 Machine Length: Model ”RM” with Continuous Tube Conveyor . . . 1 - 15 1.1.2 Machine Length: Model ”RM” with Sectional Tube Conveyor . . . 1 - 16 1.1.3 Machine Length: Model ”RM” with Continuous Tube Conveyor
combined with Sectional Tube Conveyor(s) (HT10). . . 1 - 17 1.1.4 Machine lengths: Model RC with tub . . . 1 - 18 1.1.5 Machine lengths: Model RC with continuous tube conveyor . . . 1 - 19 1.1.6 Main Breaker Switch . . . 1 - 20 1.1.7 Control Compartments . . . 1 - 21 1.1.8 Power Rail Covers . . . 1 - 21 1.1.9 Covers . . . 1 - 22 1.1.10 Travelling Cleaner ”Neuenhauser”. . . 1 - 22 1.1.11 Travelling Cleaner “Luwa”. . . 1 - 23 1.1.12 Continuous Tube Conveyor. . . 1 - 24 1.1.13 Sectional Tube Conveyor . . . 1 - 24 1.1.14 Dust Removal . . . 1 - 25 1.1.15 Package Conveyor . . . 1 - 26 1.1.16 Package conveyor with roll-off ramp . . . 1 - 26 1.1.17 Package conveyor with intermediate package storage . . . 1 - 27 1.1.18 Compressed Air Supply . . . 1 - 28 1.1.19 Disconnection of compressed air conduits . . . 1 - 29
1.2 Winding Unit . . . . 1 - 31 1.2.1 Tilting the Winding Unit out . . . 1 - 31 1.2.2 Yarn Guide Drum . . . 1 - 32 1.2.3 Package Cradle . . . 1 - 32 1.2.4 Yarn Path . . . 1 - 32 1.2.5 Splicer . . . 1 - 33 1.2.6 Knotter . . . 1 - 33 1.2.7 Suction Arm / Suction Pipe . . . 1 - 34 1.3 Supply Package Change. . . . 1 - 35 1.3.1 Model RM / Package Creel . . . 1 - 35 1.3.2 Model E / Package Creel . . . 1 - 35 1.3.3 Model RC / Creel-out Magazine . . . 1 - 36 1.5 Package Doffer . . . . 1 - 37
1.0
General Safety Instructions
1.0.1
Standards, Rules and
Regulations
The Autoconer has been inspected and approved by the proper authorities in respect to its work safety.
The design of the machine complies with the following rules:
D EC Machinery directive (98/37/EG) D EC Low-voltage directive (73/23/EWG) D EMV Directive (89/336/EWG)
D Safety of machines EN 292-1 D Safety of machines EN 292-2
D Electrical equipment of industrial machines EN 60204-1 D Safety requirements for textile machines
DIN EN ISO 11111
D UVV-Textilmaschinen/Textil machines (VBG 7 v) (EG = European Community)
(EN = European Standards)
1.0.2
Hazard Indications
Important instructions for personal safety and for secure machine operation are marked in the documention by a pictogram as follows:
Immediate danger of life and limb from general sources.
Immediate danger of life and limb from electrical current.
Immediate danger of life and limb from laser rays.
The product, or items in its environment could be damaged.
Electrostatic endangered component (→ 1.0.17).
a
b
c
e
d
1.0.3
Accident Prevention
In order to prevent accidents it is of utmost importance to thoroughly familiarize the entire personnel coming in con-tact with the machine with these safety instructions. The safety instructions are of general validity, independent from the enclosed documentation.
The safety instructions, and locally applicable auxil-iary rules and regulations must be followed reli-giously during any work on or in the machine! The following work should be performed by specially quali-fied personnel only:
D Erection/Installation D Initial Start-up D Operation
D Maintenance, repairs, settings, modification, and ma-chine cleaning.
1.0.4
Transport and Storage
The labels and signs affixed to the machine crating must be strictly observed.
1.0.5
Qualified Personnel
(e.g. qualified electrician)
(VDE 0105 + VDE 1000 + EN 50110-1)
Qualified personnel, e.g. electro-technician, are persons which due to their
D vocational education,
D general knowledge, experience, and special instruction, and
D knowledge of applicable standards, rules and regula-tions, safety precauregula-tions, and operational conditions have been charged by the safety manager with the execu-tion of the required work, and with detecexecu-tion and preven-tion of possible safety hazards.
1.0.6
Personal Safety
In general, the operators should not wear or carry with them items which could be pulled into the machine. Among other items this applies to finger rings, necklaces, bracelets or jewelry of this kind.
For the same reason, loosely fitting clothing should not be worn, especially wide-sleeved tops (Danger of Wrapping!). Long hair should be retained close to the head by suitable means.
1.0.7
Prior to Machine Start-up
D All safety equipment must be installed properly. D Double-check
– if there are persons still occupied with erection, con-version, maintenance, repair, modification, or clean-ing duties;
– if there are obstructions on, below, or next to the ma-chine;
– if functional failures are indicated (Red lights); – if all electrical equipment is protected against human
contact.
1.0.8
Technical Documentation
The Technical Documentation should be filed in such man-ner that it is really accessible to all personnel, preferably in the slot provided on the machine.
1.0.9
Spare Parts / Add-on Parts /
Conversion Parts
Your attention is drawn to the fact that spare parts / add-on parts / conversion parts not supplied by Schlafhorst have not been inspected for safety and have not been released for use by Schlafhorst. Utilization of such foreign parts could cause unforeseen safety hazards.
Usage of certain foreign parts could result in material damage and/or personal injury.
Schlafhorst can not be held liable for damages resulting from the use of parts not made and supplied by Schlafhorst.
1.0.10 Operation
The machine should be operated by trained and authorized personnel only.
Safety hazards could originate on the machine if false op-eration is practiced.
D Thoroughly familiarize yourselves with all aspects of the machine and its operation.
D Thoroughly study the “manual and related documenta-tion”.
D Operate the machine only after exhaustive familiariza-tion with operafamiliariza-tional components and with the func-tions of the machine, is completed.
D Double-check the functionality of the operation compo-nents.
D Be alert for unusual noises emitted by the machine, and have corrective action taken immediately in case of dam-age.
D Safety hazards can result from arbitrary conversions and/or modifications on the machine. Schlafhorst can not be held liable for damages resulting from such arbi-trary alterations.
1.0.11 Work on the Machine
The OFF position of the machine’s main breaker switch can be secured by attaching a padlock on the switch handle.
The winding department personnel should be instructed to padlock this switch prior to performing maintenance, re-pairs, or cleaning work which has to be done with stopped machine. This precludes unauthorized switch-ON of the machine while other persons carry-out this type of work. The Autoconer must always be switched OFF, and secured (padlocked) against unauthorized manipulation before D safety parts or devices (covers) are removed,
D beginning maintenance- or repair work on mechanical or electrical components, and scaling the machine’s up-per portion.
1.0.12 Work on the Machine’s
Electrical Equipment
Work of electrical nature has to be performed by autho-rized/special trained personnel according to technical rules and standards.
If it is necessary to remove safety covers, bars, etc., the work area must be closed off by barriers and caution signs must be posted.
1.0.13 In Case of Emergency
Turn main breaker switch directly from “I“ to “0“ !
1.0.14 Maintenance / Care /
Cleaning / Repair
During the execution of such work the main breaker switch should be OFF and secured (padlocked), and caution signs should be posted.
D Observe the maintenance recommendations issued with the machine.
D Whenever a ladder is required for work on the equip-ment’s superstructure, only a step ladder with platform according to EN 191 (European Standard), or according to VGB 74, should be used.
D Remove accumulations of dust and lint early, i.e. before a fire hazard develops.
D An industrial vacuum cleaner with rubber-nozzle is rec-ommended for machine cleaning.
D Combustible or unhealthy cleaning liquids are prohib-ited.
D Detergents or other aggressive cleaning means should not be used on plastic parts. Use of such cleaners could result in parts damage.
D Spilled oils or cleaning liquids must be wiped off immedi-ately. Soiled places should be degreased.
D Changed oil must be accumulated and disposed of ac-cording to environmental rules and regulations.
The oil of machines in operation could be very hot! Schlafhorst can not be held liable for damages originating from false maintenance or servicing, resp., by unauthorized personnel.
1.0.15 Work on Electrical Equipment
The electrical devices and assemblies are provided for the operation of an industrially utilized installation.
Work on electrical equipment should be performed by qualified personnel only (as defined for specialists in DIN/ VDE 0105 and IEC 364), under observance of
D VDE Rules,
D 5 Safety rules by VBG4,
D locally applicable rules and regulations, D Technical Documentation,
D EGB (ESD) measures.
1.0.16 Five Safety Rules
Switching OFF
The entire portion of the installation or ma-chine on which work is intended must be switched OFF on all phases.
CAUTION:
Consider foreign power input, such as for In-formator, Yarn monitoring device, etc.!
Securing against unauthorized switching ON
Attach signs to the switched-OFF portions of the machine or installation, noting:
D what is switched OFF,
D reason for switching it OFF, and
D name of person who switched this portion OFF.
Unauthorized switching ON should be pre-vented by suitable means (e.g. padlocking).
Examination of Voltage Absence
(by qualified, authorized personnel only)
D Check and tune measuring instrument D Check absence of voltage on all phases at
the switch-OFF location
D Check absence of voltage on all phases at the location of intended work.
Grounding and Short-Circuiting
All electric leads on the place of work should
initially be grounded ➀ and then
short-cir-cuited ➁.
(applies to equipment operating at 1000 V or higher)
Adjacent Parts under Voltage
Neighboring parts or devices still under volt-age should be covered by suitable means (e.g. insulation blankets or sheets).
Abbreviations:
DIN German Industrial Standards
EGB Electrostatic endangered Parts or Assemblies ESD Electrostatic Sensitive Device
VDE Association of German Electro-Technicians IEC International Electric Committee
UVV Accident Prevention Rule
E
lektrostatischG
efährdeteB
auelemente und BaugruppenE
lectrostaticS
ensitiveD
evice.D170-04
1.0.17 Handling of Electrostatic
Endangered Components and
Assemblies
Electronic components and assemblies (Printed Circuit Boards) are endangered by electrostatic loads. The follow-ing rules should be strictly observed!
All electrostatic endangered components and assemblies (called EGB in the following text) are marked with the sign shown on the left.
Electrostatic loads build up through friction of insulation materials (e.g. floor covering, clothing made of synthetic fi-bers, etc.). Even minute loads could cause damage or de-struction of certain components. Such damages are not al-ways easy to detect, they could partly cause secondary damage or malfunction after a certain period of time. D Transport and Storage of EGB only in the special
pro-tective wrapping or casing supplied by Schlafhorst. D Avoid materials tending to generate electrostatic loads:
– Non-conductive plastic containers and table tops, – Synthetic clothing,
– Shoes with plastic soles, – Transparent folders, – Styrofoam casing, – Monitor screens, etc.
D Wear
– Cotton clothing,
– EGB shoes with leather or conductive soles. D Utilize
– Conductive floors,
– EGB work stations with appropriate tooling (grounded soldering equipment, grounding bracelet, etc.),
– Conductive EGB envelopes, plastic containers, IC bars or cartons of conductive foam material,
– Containers and work surfaces made of wood, metal, conductive plastics, or paper envelopes.
1.0.18 General Machine Description
The Autoconer is a machine for automatic winding of cross-wound yarn packages. The Autoconer represents an auton-omous, compact winding machine with integrated drive, with a splicer/knotter on each winding unit, and with a cor-responding sub-pressure supply. Plug-type connections are provided for electricity and compressed air supply.
The Autoconer is conceived as single-unit machine in one-sided length construction, as RH or as LH machine, com-posed of 6 machine sections, or 60 winding units (maxi-mum). The winding unit gauge is 320 mm from one winding unit to the next one.
Each winding unit is self-sufficient, composed of an upper part containing the assemblies required for the winding process, and a lower part for transport and creeling of sup-ply packages.
Single and plied yarns spun from natural or synthetic staple fibers, Siro yarns, Core yarns, Linnens, Ramie and Crepe yarn, can be wound after a winding test.
No jute, animal hair cord, novelty yarn.
The permissible yarn count range is 667 tex (Nm 1.5) through 3.5 tex (Nm 290). Special winding tests are re-quired for yarns coarser than 330 tex (Nm 3) or finer than 5.9 tex (Nm 170).
1.0.19 Noise emission value
The A-valued, work place-related emission value of one in-dividual machine decisively depends upon the machine location at the point of operation. The noise emission value can be calculated using the following formula:
LpA= LpA,0+∆L 1 + ∆L 2 Explanation:
LPA,0: Emission value applicable for the following operation conditions.
∆L 1 : Supplement for the sub-pressure (suction) ad-justed on the Informator.
∆L 2 : Supplement for cycling frequency / winding speed.
Machine: Autoconer 338
No. of winding units: 60
Linear winding speed: 1100 mpm
Sub-pressure 30 hPa
Compr. air for splicing: 0.4 MPa Code: 0 0 4 Prism: DZ3
Compr. air for opening: 0.4 MPa Code: 1
Compr. air for multijet: 0.36 MPa Compr. air for blow-lifting: 0.26 MPa
Cycling frequency: 0.85 cycles per minute per
winding unit
Emission value LpA,0: 77.0 dB
Supplement∆L 1 : 0.7 dB per 10 hPa sub-pressure increase
Supplement∆L 2 : 0.25 dB for each additional 0.1 cycle per min. per wdg. unit. This factor explains the influence of winding speed inas-much as with known yarn break rate per yarn length the cycling frequency of the machine depends on winding speed.
Furthermore, the suction noise levels are above those of the speed-depending winding noise.
Standard relation: Determination of the emission value made according to DIN EN ISO 9902-4. The measuring unit is smaller than 3 dB.
Example: Cycling frequency of a machine is 1.1 cycle per minute per winding unit; operational sub-pressure is 45 hPa. The resulting emission value is 78.7 dB. Deviations from this value, up or down, are possible due to dif-ferent compressed air levels, splicer prisms, suction nozzle settings, etc. Noise pressure level: The local noise pressure level,
incor-poratinging operation conditions such equipment density, No. of ma-chines, foreign noise influx, etc., could differ individually. It is therefore not possible to state an universally applicable value.
Excessive noise emission leads to impaired hearing ability. Hearing protection is mandatory beginning at 90 dB (A).
From a noise imission pressure level of 85 dB (A) on up, UVV recommends hearing protection, as the probability of hearing damage increases consider-ably above this value.
We recommend to wear hearing protection for all persons present in the environment of Auto-coner(s).
D 101-50 1000 mm 3900 mm 700 mm 70 mm 230 mm 550 mm
1.0.20 Unloading Instructions
For crane transportation observe the following points: D Staying, or passing through under suspended loads is
prohibited.
D Use two individual ropes of equal minimum length. D When lifting a machine section, avoid slanted
orienta-tion of the ropes, as the secorienta-tion could be deflected.
D Use a double-T beamI200 mm (8”), or
D a steel tubing 200 mm dia., 22 mm minimum wall thick-ness.
1.0.21 Weights
AC 338 Model RM Road transport
No. and Type Weight kg Contents In cm
gross net Length Width Height
1 Crate Crate 1230 1180 1180 1130 1 Section RM HT10 1 Section RM DHT 339 375 125 125 205 205
AC 338 Model RM Rail transport
No. and Type Weight kg Contents In cm
gross net Length Width Height
1 1 1 Box Box Box 1600 700 760 1130 480 540 1 Section RM DHT 1 Control cabinet 1 Suction end 440 140 170 140 130 135 190 238 220
AC 338 Model RM Surface transport
No. and Type Weight kg Contents In cm
gross net Length Width Height
1 1 Box Box 1600 1650 1130 1180 1 Section RM DHT 1 Section RM HT10 400 425 135 135 185 185
AC 338 Model K Road transport
No. and Type Weight kg Contents In cm
gross net Length Width Height
1 Crate < 1180 < 1130 1 Section K 375 135 205
AC 338 Model E Road transport
No. and Type Weight kg Contents In cm
gross net Length Width Hight
1 Crate 1180 1130 1 Section E 375 125 205
AC 338 Model RM, K, E Road transport
No. and Type Weight kg Contents In cm
gross net Length Width Height
1 1 1 Crate Crate Box < 500 560 900 < 480 540 800 1 Control cabinet 1 Suction end
Accessories and tool cabinet
120 146 380 120 125 98 223 208 77
D101-05 110 L1 L2 5 1 2 3 3 3 3 3 2 4 2923 N = Newton N 2500 4800 9600 2000 500 1 2 3 4 5
1.1
Machine Frame
1.1.1
Machine Length: Model ”RM” with Continuous Tube Conveyor
No. of Winding Units 10 20 30 40 50 60
Lengths:
L1 5585 8895 12205 15515 18825 22135
D101-04 L1 L2 2923 1 2 3 3 3 3 3 2 4 N 2500 4900 9800 2000 1 2 3 4 N = Newton 110
1.1.2
Machine Length: Model ”RM” with Sectional Tube Conveyor
No. of Winding Units 10 20 30 40 50 60
Lengths:
L1 5905 9535 13165 16795 20425 24055
D101-06 (max. values) Otherwise, floor pressures acc. to equipment layout L1 L2 5 1 2 3 3 3 3 3 2 4 2923 N = Newton 110 N 2500 4900 9800 2000 500 1 2 3 4 5
1.1.3
Machine Length: Model ”RM” with Continuous Tube Conveyor
combined with Sectional Tube Conveyor(s) (HT10)
No. of Winding Units 30 1 x HT10 40 1 x HT10 40 2 x HT10 50 1 x HT10 50 2 x HT10 50 3 x HT10 60 1 x HT10 60 2 x HT10 60 3 x HT10 60 4 x HT10 Lengths: L1 12525 15835 16155 19145 19465 19785 22455 22775 23095 23415 L2 13835 17145 17465 20455 20775 21095 23765 24085 24405 24725
D101-80 110 1 2 3 3 3 3 3 2 4 (N) 3 4 2 1 2500 4800 9600 2000 N = Newton L1 L2 2923 m in. 10
1.1.4
Machine lengths: Model RC with tub
Winding units 10 20 30 40 50 60
Lengths:
L1 5905 9535 13165 16795 20425 24055
D101-79 110 1 2 3 3 3 3 3 2 4 (N) 3 4 2 1 2500 4800 9600 2000 N = Newton L1 L2 2923 800
1.1.5
Machine lengths: Model RC with continuous tube conveyor
Winding units 10 20 30 40 50 60
Lengths:
L1 5905 9535 13165 16795 20425 24055
D161-67
1.1.6
Main Breaker Switch
Prior to the activities listed below, the main breaker switch (1) must always be switched OFF, and secured (padlocked) against unauthorized manipulation:
D Removal / Opening of control compartments, safety de-vices, and/or safety covers;
D Maintenance or repair work on mechanical and/or elec-trical assemblies;
D Ascending on machine or superstructure.
In cases of emergency only:
Instantly turn the main breaker switch from position “I“ to “0“ .
Normally the machine is switched Off on the ”OFF” key (2), then de-energized on the main breaker switch (1).
With the main breaker switch in OFF (”0”) position, the following features remain line-powered: – the line input terminals, and
– the primary terminals of the main breaker switch.
e
b
D161-25
1
1.1.7
Control Compartments
Control compartments are to be opened only when the machine is switched OFF.
Prior to opening a control compartment, switch the machine OFF on the ”OFF” key, and set the main breaker switch from “I“ to “0“ .
Secure (padlock) the main breaker switch against unauthorized manipulation.
(→ 1.1.6).
With the main breaker switch in OFF (”0”) position, the following features remain line-powered: – the line input terminals, and
– the primary terminals of the main breaker switch.
Do not open the frequency converter (FC) (1)! Destruction hazard!
D161-26
1
1.1.8
Power Rail Covers
The power rails carry appr. 300 VDC!
Prior to removal of the power rail covers (1), switch the machine OFF on the ”OFF” key, and set the main breaker switch from “I“ to “0“.
Secure (padlock) the main breaker switch against unauthorized manipulation. (→ 1.1.6)
b
b
b
b
D101-15
1.1.9
Covers
Covers are to be removed, or opened, only if the machine is switched OFF.
Prior to removal of a cover, switch the machine OFF on the ”OFF” key, and set the main breaker switch from ”I“ to “0“.
Secure (padlock) the main breaker switch against unauthorized manipulation.
(→ 1.1.6)
1.1.10 Travelling Cleaner
”Neuenhauser”
Watch out while cleaner travels!
For work on the superstructure the travelling cleaner has to be keyed OFF at the control console (1), in order to keep suction hose and blow hose out of reach.
While working on the lower portion of the ma-chine, the patrol direction of the travelling cleaner can be reversed when slighly deflecting the suction hose or blow hose.
a
D270-08 1
1.1.11 Travelling Cleaner “Luwa”
Be cautious of the patroling travelling cleaner! For work on the machine, switch the travelling cleaner OFF on operation console (1), in order to prevent safety hazards from the cleaner’s blow or suction nozzles.
D401-29
1.1.12 Continuous Tube Conveyor
Conveyor Belt / Incline
Switch the tube conveyor OFF (1) prior to the per-formance of maintenance / repair work.
The conveyor drive control (Frequency converter) remains powered when the conveyor is switched OFF!
Prior to removal of covers, switch the machine OFF on the ”OFF” key, and set the main breaker switch from “I“ to “0“.
Secure (padlock) the main breaker switch against unauthorized manipulation.
(→ 1.1.6)
1
D401-30
1
1.1.13 Sectional Tube Conveyor
Switch the tube conveyor OFF (1) prior to the per-formance of maintenance / repair work.
The conveyor drive control (Frequency converter) remains powered when the conveyor is switched OFF!
Prior to removal of covers, switch the machine OFF
a
b
a
b
D200-07
1
2
1.1.14 Dust Removal
The plexiglass cover (1) should be removed only if the dust removal device is switched OFF (2). The durst removal drive control (Frequency con-verter) remains powered when the dust removal drive is switched OFF!
Prior to removal of covers, switch the machine OFF on the ”OFF” key, and set the main breaker switch from “I“ to “0“.
Secure (padlock) the main breaker switch against unauthorized manipulation.
(→ 1.1.6)
a
b
D401-15
1 2
3
1.1.15 Package Conveyor
Remove packages from the conveyor belt only when the conveyor belt is stopped.
Do not touch the running belt.
As package doffer and package conveyor are mutually in-terlocked, the package conveyor belt must always return to its neutral position, controlled by the orifices in the belt. Exercise special care if the conveyor had been stopped via turn switch (1).
The light sensors (2 and 3) used to control the drive motor could be unreliable due to accumulations of lint and dust (e.g. fiber finish).
Correct:
Weekly cleaning
1
1.1.16 Package conveyor with roll-off
ramp
In addition to the instructions under ”Package conveyor”, auxiliary instructions are valid for package conveyors with roll-off ramp:
Do not reach into the area below the roll-off ramp (1)! Hazard of hand and/or finger injury!
After switching ON of the package conveyor wait until the travelling cleaner has left the area of the roll-off ramp in direction drive end.
Make sure that a suitable container is placed below the roll-off ramp (1) for the collection of doffed packages.
a
e
a
e
D401-42
3 2
1
1.1.17 Package conveyor with
intermediate package storage
In addition to the notes for “Package conveyor”, comply with the following instructions for “Package conveyor with intermediate storage”:
Do not reach into the area between bracer plate (1) and roll-off plate (2)!
On machines with “Package conveyor with inter-mediate storage” the package diameter is limited to 240 mm.
a
e
D110-13
1
*
1.1.18 Compressed Air Supply
Maximum permitted input pressure of the com-pressed air supply is 1.2 MPa (12 bar).
Prior to working on the distribution unit the ma-chine has to be keyed OFF, and the main breaker switch has to be set from ”I” to ”0”.
Protect (padlock) the main breaker switch against unauthorized manipulation (→ 1.1.6).
Turn-off compressed air supply on turn knob (1). Air compression remaining within the conduit sys-tem is relieved automatically.
* Without hairiness nozzle ** With hairiness nozzle
D110-14
1
**
D161-37
1.1.19 Disconnection of compressed
air conduits
Caution for exiting compressed air jets!
Shut-off compressed air supply at the distribution station (see above).
For certain maintenance/repair activities, and when remov-ing a windremov-ing unit from a machine section, the followremov-ing compressed air conduits per winding unit are to be discon-nected from the supply pipe:
Multijet
Yarn end opening Splicing.
For this purpose, separate the compressed air conduits from their couplings, and close the couplings with plugs. A sufficiet No. of plugs is available from spare part sets or accessories.
D101-08
1
1.2
Winding Unit
General
Do not reach into the area of the winding units (1) while the machine is switched ON. At other times, e.g. for removal of surplus yarn ends, always switch the winding unit, and the neighboring ones, OFF before reaching-in (→ 2.2.1).
Maintenance
Prior to maintenance/repair work, or to removal of covers, in the winding unit area the winding unit must be separated from its power source.
Switch the machine OFF on the ”OFF” key, then set the main breaker switch from “I“ to ”0“.
Secure (padlock) the main breaker switch against unauthorized manipulation (→ 1.1.6).
D301-34
1 1
1.2.1
Tilting the Winding Unit out
Prior to tilting-out the winding unit must be sepa-rated from its power source.
Switch the machine OFF on the ”OFF” key, then set the main breaker switch from “I“ to “0“.
Secure (padlock) the main breaker switch against unauthorized manipulation (→ 1.1.6).
For maintenance, assembly, repairs, or for yarn guide drum exchange, tilt the winding unit forward and use the retainer rod (1) to secure it in tilted-out position.
a
b
b
a
D303-18
1.2.2
Yarn Guide Drum
Do not touch a running yarn guide drum!
Accumulated yarn laps (drum laps) must be re-moved only while the yarn guide drum is stopped. Switch the winding unit OFF.
1.2.3
Package Cradle
On machines with propack only
Never move the package cradle up or down forci-bly! Urgently observe the notes in chapter ”Opera-tion”!
D303-13
1.2.4
Yarn Path
Do not reach into the area of running yarn! Skin burns and/or cuts of fingers or hand could occur.
a
e
D303-13
1
1.2.5
Splicer
Do not reach into the area of the feeder pliers (1)! Hazard of hand and/or finger injury!
D303-19
1
1.2.6
Knotter
Do not reach into thearea of the stripper fork (1)! Injury hazard from sudden protrusion of the strip-per fork during the knotting cycle.
a
D303-13
2
1
1.2.7
Suction Arm / Suction Pipe
Beware of ascending suction arm (1) or suction pipe (2).
D301-38
1.3
Supply Package Change
1.3.1
Model RM / Package Creel
Do not reach into the area of the supply package creel! Crush injuries of hand or fingers could occur. Switch OFF the winding unit and adjoining ones, if re-quired. The tube conveyor should also be stopped in order to prevent possible injuries.
D384-06
1.3.2
Model E / Package Creel
Do not reach into the yarn path area (shown shaded in the illustration)! Burning and/or cutting injuries might occur.
a
D376-01
1
1.3.3
Model RC / Creel-out Magazine
Do not reach into the magazine linkage (1)! Hazard of hand and/or finger injury!
Switch-OFF this winding unit as well as adjoining winding units. Also, switch-Off the tube conveyor for further pre-vention of injuries.
1.4 D501-24 3 D560-01 1 D501-43 2
1.5
Package Doffer
Be cautious of patroling doffers!
Prior to performing work in the area of the doffer tracks switch the doffer(s) OFF:
Move turn switch (1) counter-clockwise to ”Manual” (1).
Prior to manually disengaging the doffer (2), move turn switch (1) to ”Manual”.
When manually moving the doffer away be sure there are no obstructions.
During operation all covers, and the plexiglass cover (3) must be in place.
Do not reach into the doffer’s working range dur-ing a doffdur-ing cycle (injury hazards!).
Prior to work on the package doffer, or removal of doffer covers, the doffer must be separated from its power source.
Switch machine OFF on the ”OFF” key, then set the main breaker switch from “I“ to “0“
Secure (padlock) the main breaker switch against unauthorized manipulation (→ 1.1.6).
a
2.1 Machine Frame . . . . 2 - 5 2.1.1 Switching ON and OFF of the entire machine . . . 2 - 5 2.1.2 Travelling Cleaner ”Neuenhauser”. . . 2 - 6 2.1.3 Travelling Cleaner “Luwa“ . . . 2 - 7 2.1.4 Continuous Tube Conveyor. . . 2 - 8 2.1.5 Sectional Tube Conveyor . . . 2 - 8 2.1.6 Dust Removal . . . 2 - 9 2.1.7 Delivery Package Conveyor . . . 2 - 9 2.1.8 Package conveyor with roll-off ramp . . . 2 - 10 2.1.9 Package conveyor with intermediate storage . . . 2 - 11 2.1.10 Emptying of Yarn Waste Chamber / Dust Chamber . . . 2 - 13 2.1.11 Replenishing the Cone / Sleeve Magazine . . . 2 - 13 2.1.12 Signal Lamps . . . 2 - 14 2.2 Winding Unit . . . . 2 - 15 2.2.1 Switching the Winding Unit ON/OFF . . . 2 - 15 2.2.2 Red light and Yellow light . . . 2 - 16 2.2.3 Inspection of spliced (or knotted) joint . . . 2 - 18 2.2.4 Initiating a Clearer Cut . . . 2 - 18 2.2.5 Tension Device Opening Key . . . 2 - 18 2.2.6 Supply Package Change Cycle . . . 2 - 18 2.2.7 Manual removal of the delivery package . . . 2 - 19 2.2.8 Manual Package Start . . . 2 - 20 2.3 Supply Package (Bobbin) Change . . . . 2 - 21 2.3.1 Model RM / Replenishing the Circular Magazine . . . 2 - 21 2.3.2 Model E / Supply Package Creeling . . . 2 - 21 2.3.3 Model RC / Loading the Creel-out Magazine . . . 2 - 22 2.5 Package Doffer . . . . 2 - 23 2.5.1 Switching the Doffer ON/OFF . . . 2 - 23 2.5.2 Keyboard . . . 2 - 23 2.5.3 Patrol Direction Reversal . . . 2 - 23 2.5.4 Manually Disengaging the Doffer. . . 2 - 23 2.5.5 Information and Failure Display . . . 2 - 24
2.0
D161-67
2.1
Machine Frame
2.1.1
Switching ON and OFF of the
entire machine
Switching the machine ON
D Turn main breaker switch (1) from ”0” to ”I”. Signal lamp (4) glows.
Certain parts of the machine are now under voltage, e.g. the transformer.
D Actuate the ON key (2).
Voltage supply of the machine is now switched ON. The machine begins production.
Switching the machine OFF
D Actuate the OFF key (3).
Production ceases when all automatic cycles (on winding units or package doffer) are completed.
D Only at total stop of the machine: Turn main breaker switch (1) from ”I” to ”0”. The machine is switched OFF.
D161-23
1 2
3 4
Note
Messages on the Informator display screen indicate the rea-son(s) if the entire machine, or individual sub-assemblies, fail to start upon being switched ON.
In case of an emergency only:
Instantly turn the main breaker switch from ”I” to ”0”.
D270-19
2.1.2
Travelling Cleaner
”Neuenhauser”
The travelling cleaner is activated whenever the machine is in operation.
Dwell and patrol times of the travelling cleaner are pro-grammed on the Informator.
Separate switching ON/OFF of the travelling cleaner: D Actuate key (5). The travelling cleaner is now on
opera-tional standby.
With non-producing machine, i.e. only the main breaker switch is ON (”I”), the suction drive also starts.
D Actuate key (6). The travelling cleaner is inoperative. Depending on type of fiber stock the travelling cleaner’s dwell time should not be too long, as de-posits of dust and soiling matter can cause contam-ination of the yarn being processed.
Manual patrol direction reversal
Slight deflection of suction hose or blow hose initiates the reversal of the travelling cleaner’s patrol direction.
5
D270-05
2.1.3
Travelling Cleaner “Luwa“
The travelling cleaner is activated as long as the machine is switched ON.
Dwell times and patrol times are entered on the Informator. Separately switching the travelling cleaner OFF/ON: D Actuate key (5). The travelling cleaner is on standby.
If the machine is in ”No production” mode (i.e. only the main breaker switch is ON “I“), the suction drive starts up.
D Actuate key (6). The travelling cleaner is switched OFF. The travelling cleaner should not remain in OFF sta-tus for too long (depending on the type of yarn be-ing wound), as otherwise lint accumulations could get out of hand and interfere with the quality of the delivery packages.
D161-23
5 6
D401-30
1
2.1.4
Continuous Tube Conveyor
During winding operation the tube conveyor can be switched OFF/ON separately on turn switch (1):
D Turn switch in position ”I“: Conveyor ON. D Turn switch in position “0“: Conveyor OFF.
Note:
Regularly separate empty tubes from piece bobbins at the sorting table.
A switched ”OFF” tube conveyor causes produc-tion losses, as the winding units continue to wind until the next joining cycle is due; then they stop.
D401-34
1
2.1.5
Sectional Tube Conveyor
During winding operation each tube conveyor can be switched OFF/ON separately on turn switch (1):
D Turn switch in position “I“: Conveyor ON. D Turn switch in position “0“: Conveyor OFF.
Note:
Regularly separate empty tubes from piece bobbins at the sorting box.
A switched ”OFF” tube conveyor causes produc-tion losses, as the winding units of the secproduc-tion con-tinue to wind until the next joining cycle is due; then they stop.
e
D200-07
1
2.1.6
Dust Removal
During production the dust removal feature can be switch-ed OFF/ON separately per machine section on turn switch (1):
D Turn switch in position “I“: Dust removal feature ”ON”. D Turn switch in position “0“: Dust removal feature ”OFF”.
Note:
The dust removal devices are self-cleaned automatically in regular intervals.
Extended OFF-switching of the dust removal fea-ture during production can lead to serious quality defects!
D401-15 1
2.1.7
Delivery Package Conveyor
The package conveyor can be switched OFF/ON separately on turn switch (1):
D Move turn switch to the right: Package conveyor ON. D Move turn switch to the left: Package conveyor OFF.
Manual Dispatch of Packages from the Conveyor belt
D Move turn switch to the right.
D The package conveyor starts, provided the doffer is not engaged on a winding unit.
D The conveyor belt stops when the first package (with package lift the second package) arrives at the end of the belt.
D Carefully remove the package from the belt.
D The belt starts up again and runs until the next package arrives at belt’s end.
D This is repeated until all packages are removed; the belt completes one-half revolution. The package conveyor switches OFF automatically.
Note:
The number of packages placed on the conveyor belt until the operator is prompted to dispatch the packages is en-tered on the Informator.
D101-13
1 2
D401-38
3
2.1.8
Package conveyor with roll-off
ramp
The conveyor is switched ON/OFF on turn switch (1): D Turn switch to the right: Package conveyor ON. D Turn switch to the left: Package conveyor OFF.
Manual package removal
D Turn switch to the right.
D The doffer completes a cycle already in progress. D The travelling cleaner travels to its position at the drive
end. Lamp (2) flashes during this period of time. D Subsequently the roll-off ramp (3) is tilted up.
D The conveyor belt starts appr. 5 s after the roll-off ramp has been tilted up.
D The conveyor belt stops as the first package arrives at the end of the belt.
D Carefully remove the package from the belt.
D The conveyor belt starts and runs until the next package arrives at the end of the belt.
D Packages arriving at the roll-off ramp are guided into the collection container.
D This procedure is repeated until all packages are removed from the package conveyor. The package conveyor is switched OFF automatically.
D The roll-off ramp tilts down to neutral position.
D The travelling cleaner resumes operation (depending on Informator entry).
Interruption of package conveyor operation during package removal
D During removal turn the switch to the left: – The package conveyor stops.
– The roll-off ramp (3) remains in tilted-up position. D The belt starts instantly when switched ON again.
Note:
The number of doffed packages after which the operator is prompted for package removal is programmed on the In-formator.
D101-13 1 D401-41 2 4 D401-42 2 3
2.1.9
Package conveyor with
intermediate storage
On machines with “Package conveyor with inter-mediate storage” the package diameter is limited to 240 mm.
On turn switch (1) the function of the “Package conveyor with intermediate storage” can be switched ON or OFF: D Actuate the turn switch to the right for the first time: The
package conveyor is switched to “Standby”. Swivel plates (2) swivel down, allowing the full packages to roll upon conveyor belt (4).
D Actuate the turn switch to the right for the second time: The package conveyor belt begins to run, the packages are removed.
D Actuate the turn switch to the left: The package con-veyor is switched OFF.
Manual removal of packages
D Actuate turn switch (1) to the right.
D If applicable, the doffer completes a cycle already in progress.
D Subsequently swivel plates (2) swivel down. They are now flush with roll-off plate (3).
D The packages roll upon conveyor belt (4).
D Swivel plates (2) return to their uppermost position. D Actuating turn switch (1) to the right for the second time
starts conveyor belt (4).
D The conveyor belt stops as the first package arrives at the end of the belt.
D Carefully remove the package from the belt.
D The conveyor belt starts and runs until the next package arrives at the end of the belt.
D This procedure is repeated until all packages are removed from the package conveyor. The package conveyor is switched OFF automatically.
D101-13 1 D401-42 2 5 6
Interruption of package conveyor operation during package removal
D During package removal procedure actuate turn switch (1) to the left:
– The package conveyor stops.
– Swivel plates (2) remain in uppermost position. D The belt starts instantly when switched ON again.
Notes:
The number of doffed packages after which the operator is prompted for package removal is programmed on the In-formator.
For cylindrical packages (cheeses) guide plates (5) and bra-cer plates (6) are not used.
D101-13
2.1.10 Emptying of Yarn Waste
Chamber / Dust Chamber
Yarn chamber and dust chamber must be emptied in regu-lar intervals. These intervals depend on the type of yarn be-ing wound.
Overfilled yarn chamber or dust chamber cause in-creased power consumption and must be avoided. Opening the yarn chamber or dust chamber doors auto-matically switches the suction drive OFF, closing the doors switches the suction drive ON again.
With open yarn chamber or dust chamber the winding units continue to wind until the next join-ing cycle is required, then they stop.
D101-14
D270-06
2.1.11 Replenishing the Cone / Sleeve
Magazine
Place empty cones / sleeves from the top into the magazine, so that they are in line, not on top of eachother.
Urgent for cones:
Cone base (large diameter) to the right.
e
e
D161-65
H3
H2
2.1.12 Signal Lamps
Signal lamps indicate various machine statuses to prompt the personnel to manually interfere with the operation of the machine.
When lighted the lamps glow either steady or flashing. Priority of flashing light is always higher than steady light. If during steady light a message is registered which causes flashing light, the light changes from steady to flashing. The reason for lamp lighting is displayed on the Informator.
Note:
After remedy of the reason for lighting the message must be confirmed on the Informator.
The signal lamps are OFF as long as the machine is switched OFF.
Red signal lamp (H3)
Only the Red lamp signals functional failures. D Flashing Red light
Failures in the assemblies of the basic machine, e.g. trip-ping of a motor overload switch.
D Steady Red light
Failures of the basic machine, e.g. absence of com-pressed air pressure.
Failures in the area of the package doffer.
Yellow signal lamp (H2)
D Flashing Yellow light
For wet splicer: Splicing water must be replenished. D Steady Yellow light
Material flow failures, e.g. delivery package conveyor must be started.
Additional information under: D Messages → Chapter 3.5. D Message Listing → Chapters 10.1.
D301-39
1
2.2
Winding Unit
2.2.1
Switching the Winding Unit
ON/OFF
Switching ON
D Turn winding unit switch (1) to the left until the black surface appears.
Switching OFF
D Turn winding unit switch (1) to the right until the red surface appears.
D301-39
2
3
2.2.2
Red light and Yellow light
Red light → (2) Yellow light → (3)
Red light ON steadily
A winding failure has taken place. Start of winding unit af-ter remedy:
D Touch Red or Yellow light, or switch winding unit switch OFF-ON.
D The winding unit starts.
Red light ON flashing at low frequency
A technical blockage has occurred, to be remedied by a qualified technician (→ 10.2).
Red light ON flashing at high frequency
Only on machines with wax sensor:
D The wax roll has worn-off, to be replaced by a new one.
Yellow ligh ON steadily
Yellow light ON steadily indicates that the programmed yarn length (or diameter) of the package has been reached. The package is ready for doffing. The winding unit has been stopped, and a doffer request has been registered.
On machines without package doffer(s):
D Manually replace the package by an empty cone/sleeve and restart the winding unit manually (→ Manual new package start).
Yellow light ON flashing
D301-39
2
3
Red light → (2) Yellow light → (3)
Red and Yellow light ON steadily
Poor quality of the supply package (bobbin). Initiate a bob-bin change cycle:
D Touch Red or Yellow light, or switch winding unit switch OFF-ON.
D The winding unit performs a bobbin change cycle and re-starts.
Red as well as Yellow light ON flashing
Poor quality of the package being wound, to be changed manually.
Manually replace the package by an empty cone/sleeve and restart the winding unit manually (→ Manual new package start).
Or:
A new lot has been started. The winding unit awaits manual new package start (→ Manual new package start).
Red light ON steadily, Yellow light ON flashing
D Evenly at 1Hz
Winding unit has been stopped for test purpose (→ Part 3.4 Service: Test, Test mode, Test Winding unit “Joining cycle“).
D Flashing alternatingly
D301-39
2
4
1
2.2.3
Inspection of spliced
(or knotted) joint
Stop the winding unit on winding unit switch (1) during the joining cycle, and take the splice (or knot) out of the yarn path.
2.2.4
Initiating a Clearer Cut
While the winding unit winds, switch the winding unit switch (1) OFF/ON.
2.2.5
Tension Device Opening Key
Actuating key (4) opens the yarn tensioner, the ’quick clamp’, and the waxing device (if present). Releasing the key closes these components.
Prerequisite: The winding unit must be switched OFF on winding unit switch (1).
2.2.6
Supply Package Change Cycle
Manual initiation of a change cycle:
D On the winding unit switch (1), switch winding unit OFF. D Touch the Red light (2).
D For confirmation the Red light briefly lights up. D Switch winding unit ON.
Now the supply package (bobbin) change cycle takes place and the winding unit starts.
D341-02
1
2.2.7
Manual removal of the
delivery package
On machines with propack only:
Never move the package cradle up or down forci-bly, leave it in lifted position if required!
D Switch the winding unit OFF on the winding unit switch. D After complete stop of the yarn guide drum, grab the
package with your left hand.
D With your right hand move opening lever (1) to the right, and remove the delivery package.
Unless the same package is inserted again, proceed as instructed under ”Manual package start”.
D341-01
D301-40
2 1
2.2.8
Manual Package Start
On machines with propack only:
Never move the package cradle up or down forci-bly, leave it in lifted position if required!
Manual package start could be required, e.g., D after lot start, or
D after manual removal of a package, if the same package is not returned to the cradle.
Neither a package, nor an empty cone/sleeve is in the cradle, the winding unit is switched OFF on winding unit switch (1):
D Hold an empty cone/sleeve in your left hand. Observe LH/RH orientation of cones.
D With your right hand, grab the lower yarn end and thread it into the guiding elements along the yarn path. D Place yarn end across the outer edge of the cone/sleeve
and retain it in this position with your left hand.
D With your right hand, move the opening lever to the right, and insert the cone/sleeve between the package adapters. Have the yarn end clamped on the RH side be-tween cone/sleeve and adapter.
D Winding of transfer tail: Manually rotate the cone/sleeve forward, while guiding the yarn manually, until a suffi-ciently long transfer tail is wound.
D Package start after lot start:
– Briefly actuate the yellow illuminated key (2)
– Switch the winding unit ON on winding unit switch (1).
– The winding unit starts.
D Package start after removal of a package: – Actuate and hold yellow key (2).
– Switch the winding unit ON on winding unit switch (1).
– Hold yellow key actuated until the yellow light lights up.
On machines with propack only: The cradle descents.
– The winding unit starts, the yellow lamp is extin-guished. With this procedure the memorized yarn length, or package diameter, resp., is reset to zero.
1
2
D377-21
2.3
Supply Package (Bobbin)
Change
2.3.1
Model RM / Replenishing the
Circular Magazine
Pull and retain the leading yarn end off the bobbin.
Place the package (bobbin) base first into a vacant maga-zine chamber (1).
Push the yarn clamp (2) aside and allow the yarn end to be sucked into the suction tube.
1 2 3 4 5 6 D377-22 Sequence
Allways begin replenshing at the first vacant magazine chamber viewing clockwise (→ Ill.) ending with chamber No. 5.
Never attempt to fill chamber No. 6.
D384-07
1 2
2.3.2
Model E / Supply Package
Creeling
Manually separate and retain the leading yarn end. Place the supply package on the creel arbor (Base first). Thread the yarn into the pigtail (1) and place it next to the suction pipe (2).
1
D376-02
2
2.3.3
Model RC / Loading
the Creel-out Magazine
Separate and hold the leading yarn end of the creel-out package.
Base first, place the creel-out package in the vacant pocket of the creel-out magazine (1). Have the yarn end drawn into suction nozzle (2).
D376-03 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Creeling Sequence
Always begin creeling at the first vacant pocket in clock-wise direction ( → Ill.), ending with magazine pocket No. 11.
Never attempt to creel pocket No. 12!
2.4
D560-01
1
2
2.5
Package Doffer
2.5.1
Switching the Doffer ON/OFF
Switching ON
D Move turn switch (1) to the right to “Automatic“. The doffer is switched ON.
Switching OFF
D Move turn switch (1) to the left to “Manual“. The doffer is switched OFF.
Note:
The doffer operates on (electronic) request only; i.e. it re-mains in standby position until a request from a winding unit is registered.
D501-24
3
3
2.5.2
Keyboard
Entries and inquiries can be performed via key board (2) (→ next page: “Display of information and failures“).
These entries/inquiries are to be performed by qual-ified authorized personnel only!
2.5.3
Patrol Direction Reversal
Two sensor plates (3) are provided on the side of the doffer; contact of either sensor plate with an obstruction causes immediate reversal of the doffer’s patrol direction.
Slightly touching a sensor plate while the doffer is in standby mode causes the doffer to travel appr. 3 winding units in the corresponding direction.
4
D501-43
2.5.4
Manually Disengaging
the Doffer
Pulling the latch (4) releases the doffer from its engagement with a winding unit!
The doffer’s turn switch (1) must be on “Manual“ or the machine must be switched OFF, before at-tempting to manually disengage the doffer from a winding unit!
The doffer’s cycling drive must be in neutral posi-tion.
When shifting the disengaged doffer sideways be sure there is no obstruction in its way.
Switching the doffer (or the machine, resp.) ON again auto-matically retains the latch.
e
D560-01
3 3
2 1
2.5.5
Information and Failure
Display
Text display (2) takes place in German or English only for the following functions:
Display of Operation Status
D Doffer in “Automatic mode“ (1) Information displayed:
(First line) AUTOMATIC, clock time
(Second line) Winding unit requesting doffer, or radial position of cam package in °, present position (Winding unit No.) of doffer.
D Doffer in “Manual“ (1) mode for service purpose Text display:
(First line) Main Menu (Second line) MANUAL
Individual menu items can be selected via keyboard. These entries / scans are reserved for qualified, au-thorized personnel only!
Information Display
Informational display appears whenever external actual oc-currences hamper the doffer’s functions; e.g. “No cone / sleeve in the magazine“ (the winding unit to be doffed has no empty cones / sleeves in its magazine).
Note:
Information display appears only on the package doffer.
Failure Messages
Failure messages are indicated by Red flashing keys (3). Malfunctions of the doffer must be remedied by qualified personnel only.
After failure remedy actuate the “Enter“ key for confirma-tion and message clearing.
Note:
Simultaneously the failure messages are indicated on the
Informator in the language previously selected. Additional information →
D 4.5 “Display of information and failures“ D 10.5 “Package doffer“
e
3.0 General . . . . 3 - 7 3.0.1 Introduction . . . 3 - 7 3.0.2 Listing of Buttons and Symbols. . . 3 - 8 3.1 Fundamentals . . . . 3 - 13 3.1.1 Structure and Functions . . . 3 - 13 3.1.2 Control Surface . . . 3 - 14 3.1.3 Monitor Screen . . . 3 - 15 3.1.4 Screen Structure. . . 3 - 16 3.1.5 Screen Adjustments . . . 3 - 18 3.1.6 Master Menu / Structure of Dialog Windows . . . 3 - 19 3.1.7 Menu . . . 3 - 20 3.1.8 Password Protection . . . 3 - 21 3.1.9 Cancellation of Password Protection . . . 3 - 22 3.1.10 Entry / Selection of Data . . . 3 - 23 3.1.11 Window: Listings . . . 3 - 28 3.1.12 Notes provided in the Manual . . . 3 - 29 3.1.13 Messages . . . 3 - 30 3.1.14 Initial Start . . . 3 - 31 3.1.15 Release of options . . . 3 - 32 3.1.16 Printer . . . 3 - 34 3.1.17 PC-Card Slot. . . 3 - 35 3.1.18 PC-Card Settings / Battery Change . . . 3 - 37 3.1.19 Reloading of the Informator Program . . . 3 - 38 3.1.20 Battery Buffer . . . 3 - 40 3.1.21 Voltage Supply/Fuse. . . 3 - 41 3.2 Lot (Yarn Lot) . . . . 3 - 43 3.2.1 Group Memories . . . 3 - 43 3.2.2 Lot preparation . . . 3 - 44 3.2.3 Drum Drive . . . 3 - 45 3.2.4 Splicer . . . 3 - 48 3.2.5 Thermosplicer. . . 3 - 49 3.2.6 Package . . . 3 - 51 3.2.7 Quality Control . . . 3 - 58 3.2.8 Quality Control, Autospeed . . . 3 - 60 3.2.9 Quality control, Quality package . . . 3 - 62 3.2.10 Quality control, Clearer cuts . . . 3 - 66 3.2.11 Quality Control, Cycles . . . 3 - 69 3.2.12 Quality Control, Ribbon Breaking . . . 3 - 70 3.2.13 Delivery Package Doffer . . . 3 - 72 3.2.14 Special. . . 3 - 75 3.2.15 Special settings . . . 3 - 76 3.2.16 Options (Variopack) . . . 3 - 78 3.2.17 Control, Lot control . . . 3 - 80 3.2.18 Lot copying . . . 3 - 87
3.3 Machine Parameters. . . . 3 - 89 3.3.1 Machine configuration . . . 3 - 90 3.3.2 Machine configuration, Basic adjustments . . . 3 - 92 3.3.3 Machine configuration, Options . . . 3 - 94 3.3.4 Machine configuration, Pneumatics . . . 3 - 96 3.3.5 Machine configuration, Section . . . 3 - 97 3.3.6 Machine configuration, Specification . . . 3 - 100 3.3.7 Machine configuration, Automation . . . 3 - 104 3.3.8 Shift calendar . . . 3 - 107 3.3.9 Delivery Packages . . . 3 - 111 3.3.10 Delivery Packages, Package Doffer. . . 3 - 112 3.3.11 Delivery packages, Package conveyor . . . 3 - 114 3.3.12 Pneumatic System / Dust Extraction . . . 3 - 116 3.3.13 Pneumatics / Dust Extraction, Compressed Air / Sub-Pressure. . . 3 - 117 3.3.14 Pneumatics / Dust Extraction, Dust Removal . . . 3 - 118 3.3.15 Pneumatics / Dust Extraction, Travelling Cleaner . . . 3 - 119 3.3.16 Network . . . 3 - 120 3.4 Service . . . . 3 - 121 3.4.1 Test, Bus test . . . 3 - 122 3.4.2 Test, Test mode . . . 3 - 123 3.4.3 Maintenance . . . 3 - 126 3.4.4 Program transfer . . . 3 - 133 3.4.5 Internal Service Functions . . . 3 - 137 3.5 Data Display . . . . 3 - 139 3.5.1 Production data . . . 3 - 140 3.5.2 Production Data, Lot Data. . . 3 - 141 3.5.3 Production Data, Winding Unit Data . . . 3 - 142 3.5.4 Production Data, Production Review . . . 3 - 148 3.5.5 Production Data, extended Production Review . . . 3 - 149 3.5.6 Production data, Clearer data. . . 3 - 150 3.5.7 Machine data . . . 3 - 158 3.5.8 Machine Data, Electric / Electronic Equipment . . . 3 - 159 3.5.9 Machine data: Compressed air/Sub-pressure (Suction) . . . 3 - 161 3.5.10 Machine Data, Automation . . . 3 - 164
3.6 Dialog . . . . 3 - 181 3.6.1 Language . . . 3 - 182 3.6.2 Date / Clock time . . . 3 - 183 3.6.3 Master Key . . . 3 - 184 3.6.4 Restoration of password protection . . . 3 - 185 3.6.5 Unit of Length . . . 3 - 186 3.6.6 Unit of Weight . . . 3 - 187 3.6.7 Unit of Yarn Count . . . 3 - 188 3.6.8 Red Lights until Signal Lamp . . . 3 - 189 3.7 Reports . . . . 3 - 191 3.7.1 Report heading . . . 3 - 192 3.7.2 Shift report . . . 3 - 192 3.7.3 Lot change report . . . 3 - 195 3.7.4 Repeated shift report: Actual data . . . 3 - 195 3.7.5 Intermediate report: Actual data . . . 3 - 196 3.7.6 Repeated shift report: Settings . . . 3 - 197 3.7.7 Intermediate Report: Settings . . . 3 - 200 3.7.8 Repeated shift report: Actual data of a winding unit . . . 3 - 201 3.7.9 Intermediate Report: Actual Winding Unit Data . . . 3 - 203 3.7.10 Test report . . . 3 - 203 3.7.11 Configuration report . . . 3 - 204 3.7.12 Messages . . . 3 - 207 3.7.13 Start-up messages of the Informator . . . 3 - 207 3.7.14 Bus test . . . 3 - 207
3.0
General
3.0.1
Introduction
Great care has been taken while collating text portions and illustrations contained in this manual. Occasional errors, however, cannot be totally precluded. Editor and authors can not be held legally liable in any respect for erroneous in-formation and possible results thereof.
All maintenance and service work must be performed by service personnel authorized by Schlafhorst. Schlafhorst will not accept liability for damages resulting from incom-petent maintenance, or from service work performed by unauthorized persons.
Safety precautions must be complied with during the performance of any work (→ 1.0).
The customer is responsible for compliance with lo-cally applicable safety and equipment rules and regulations.
Operation Manual
Prior to operation of the Informator the operation manual should be thoroughly studied.
Any user detecting an error in the manual, or the possibility of false interpretation of an instruction, is asked to kindly in-form Schlafhorst’s Technical Editorial department forth-with, in order to enable Schlafhorst to upgrade such pas-sages of the manual.
Monitor Screen Images
Some of the menus are displayed only if the machine is spe-cified and equipped accordingly.
Such menus not in accordance with the equipment at hand, although explained in this manual, cannot be dis-played on the monitor screen.
The screen images depicted in this manual are only meant to serve for better understanding of the system, they could deviate from the actual display on the monitor screen.