㈜ ㈜㈜㈜㈜㈜
“㈜㈜ ㈜㈜㈜ ㈜㈜㈜ ㈜㈜㈜“
GlobalWay
“Your Core Value Partner for Localization“
Localization & Globalization
Game Localization
Profile
Company
GlobalWay Co., Ltd. CEO: Hyoung Taek ParkContact
Homepage: www.GlobalWay.co.kr
Tel: +82-2-3453-4924 / Fax: +82-2-3453-4808
Address: 2F Eomji Bldg., 728-40 Yeoksam-dong, Gangnam-gu, Seoul, 135-080, Korea
Services
Game/multimedia content localization and globalization
Websites, software and documents localization and globalization Game/software/hardware testing
Multilingual desktop publishing (DTP)
History
2000 GlobalWay Co., Ltd. established
2003 Selected as Microsoft Game Localization Partner
2003 Became a Preferred Vendor of Microsoft
2006 Joined GALA (The Globalization and Localization Association), Developed “Project Center”, a project management tool
2007 Started the CCJK language localization and globalization service
2008 Joined ATA (American Translators Association)
2009 Developed “Excel For Trados”, an in-house localization tool, stated online game localization
2010 Certified ISO 9001:2008
2011 Developed “Creative Force”, a new project management tool, launched the game SME (Subject Matter Experts) service
One-Stop Localization Service
Our partners are experienced professionals who possess specialized knowledge in one or more areas of specific technical expertise. In addition, every project is edited and proofread by our in-house linguists.
*User interface, help content, documentation, multimedia and web content
Several engineering services are available, including compiling, re-sizing , and re-formatting. Our in-house engineering service ensures the prevention of any possible issues during the work.
*Compiling, GUI resizing, file format conversion, screen capture
GlobalWay’s DTP, graphic design, formatting and multimedia specialists provide high quality artwork services with all of the necessary tools.
*DTP, product logo design, image file formatting, printing
Our high quality, knowledge-based, cost-efficient testing services ensure the customer’s successful implementation in the target market.
* Quality control, functional testing, linguistic testing, performance testing, compatibility testing
Translation
Engineering
DTP &
Artwork
Testing
Project Process
General
Project Kick-off Re-Usability Check Workshop Scheduling Glossary Definition Technical Review QA TranslationGUI Revision Build/Test Delivery
Publishing Output DTP QA Printed Docs On-Line Docs Compile Test
QA Workflow
Customer Project Manager Content Manager Project ControllerSoftware Engineer Translator
QA Specialist
Output Required Source File
QA Technical Support Approval Approval
Technical
Game Localization
In game localization, the amount of game experience the localizer has is more important than his or her linguistic knowledge, due to the peculiarities of the game genre.
GlobalWay has successfully introduced its own management skills with regard to terminology, style and TM into game translation.
We are recognized by our customers, both for our excellent quality and flexibility.
Our game localization service includes DTP and artwork, voice-over, build testing as well as script, UI, help content and manual translation.
Translation
DTP &
Artwork
Voice-Over
Build-testing
Specialized translators and in-house linguists promote a clear understanding of the game. Game testing is also performed during translation.
DTP and designing are available with customized DTP and creative design.
We have a wide range of experience in sound and voice recording
During game localization, we test builds in an environment suitable for the game.
Game Globalization
GlobalWay manages translation projects in any language. By leveraging its localization experience, GlobalWay offers globalization services for companies interested in making their products and websites
localization-ready. Translation is completed by a native speaker of the target language and the quality is ensured by using the right people, tools and methods for each project, just as in our localization process.
Our Goals in Game Projects
Provide the best quality game localization Create immersive and enjoyable in-game dialogs On-time delivery
Save costs by using CATs
Optimize the process for online game projects with in-house tools Flexible project management
Excellent communication
Provide a total game localization solution
Game Localization Service
Strengths
Professional Game Team
- Team Manager, PM, Content Manager, Engineer, Tester - Shared mailing list for the game team
- Sharing of game projects issues - Weekly meeting & seminar
Developed ‘Excel for Trados’ Software & Process for Game Localization
Database for Web-based Glossaries
- An archive database for game projects since 2001 & easy-to-use web glossaries
Multilingual Resources
- In-house Japanese/English into Korean translators & Korean into Japanese/English translators - More than 40 multilingual partners worldwide
GlobalWay Creative Force
- Web-based project management system
Training Center
- Education center for professional resources - Offer software translation and other skills
Best Technical Resources for Art Work in Korea
Specialized In-Game Voice-Over Studio
TEAM
WORK
TEAM
WORK
Team
Manager
· Client counseling · Team management · Task assignmentTester
· In-game testing · Bug reportingProject
Manager
· Schedule management · Resource management · Communication with clientsEngineer
· DTP · Editing multimedia contentsContent
Manager
· Glossary creation · Translation/Native proofreading · In-game language proofreadingSecurity System
Step 1
Step 2
Step 3
Step 4
Step 5
NDA contract with all the participants of a project
Provide individual ID for each person and start working in the Intranet
Provide a security room for confidential projects
Security manager monitors work process in real-time
Archive client DBs in a password-protected and highly secure server (when requested by client)