Progetti finanziati nell’ambito del Programma per la Cooperazione Transfrontaliera Italia-Slovenia 2007-2013, dal Fondo europeo di sviluppo regionale e dai fondi nazionali.
Projekti sofinancirani v okviru Programa čezmejnega sodelovanja Slovenija-Italija 2007-2013 iz sredstev Evropskega sklada za regionalni razvoj in nacionalnih sredstev.
1
FACTS
FIGURES
FEATURES
Sabina Passamon+
University of Trieste
Lead Partner of Trans2Care
WHY THIS CONFERENCE?
•
Six projects with 44 different partners have received 8.48
MLN € from the Cross-‐Border Coopera+on Programme Italy-‐
Slovenia 2007-‐2013.
•
For the first +me, researchers have met to share their results
and future perspec+ves:
–
What are the results of this investment?
Progetti finanziati nell’ambito del Programma per la Cooperazione Transfrontaliera Italia-Slovenia 2007-2013, dal Fondo europeo di sviluppo regionale e dai fondi nazionali.
Projekti sofinancirani v okviru Programa čezmejnega sodelovanja Slovenija-Italija 2007-2013 iz sredstev Evropskega sklada za regionalni razvoj in nacionalnih sredstev.
FACTS
1.
Wish to share
what we do in our cross-‐
border projects
–
objec+ves, results, vision
2.
Immediate agreement
to meet at this
Conference
3.
An
open event
–
other colleagues have been invited to the
FIGURES of a\rac+on
è
n of registra+ons
The growing curve of registra+ons:
Progetti finanziati nell’ambito del Programma per la Cooperazione Transfrontaliera Italia-Slovenia 2007-2013, dal Fondo europeo di sviluppo regionale e dai fondi nazionali.
Projekti sofinancirani v okviru Programa čezmejnega sodelovanja Slovenija-Italija 2007-2013 iz sredstev Evropskega sklada za regionalni razvoj in nacionalnih sredstev.
The geographical origin of the par+cipants
FIGURES of a\rac+on
è
traffic on the web
Progetti finanziati nell’ambito del Programma per la Cooperazione Transfrontaliera Italia-Slovenia 2007-2013, dal Fondo europeo di sviluppo regionale e dai fondi nazionali.
Projekti sofinancirani v okviru Programa čezmejnega sodelovanja Slovenija-Italija 2007-2013 iz sredstev Evropskega sklada za regionalni razvoj in nacionalnih sredstev.
FIGURES of a\rac+on
è
65 posters
evaluated for their
Technolgy Readiness Levels
UniversiIes
48%
Research
Centers
19%
Hospitals
5%
SMEs
9%
Other
19%
Where do the 181 parIcipants
work ?
Progetti finanziati nell’ambito del Programma per la Cooperazione Transfrontaliera Italia-Slovenia 2007-2013, dal Fondo europeo di sviluppo regionale e dai fondi nazionali.
Projekti sofinancirani v okviru Programa čezmejnega sodelovanja Slovenija-Italija 2007-2013 iz sredstev Evropskega sklada za regionalni razvoj in nacionalnih sredstev.
Where do researchers come from?
0"
2"
4"
6"
8"
10"
12"
14"
ELETTRA"
LNCIB"
AREA"
NIB"
INFN"
KI"
ZTM"
CBM"
Research(centers(
N"
0"
5"
10"
15"
20"
25"
30"
35"
40"
Trieste"
Primorska"
Udine"
SISSA"
Nova"Gorica"
Rijeka"
Ferrara"
Venezia"
Verona"
Universi(es)
N"
That’s the new
FEATURE
of this
Conference !
The new language of TRL
•
Understood by industries
•
Understood by H2020 evaluators
Progetti finanziati nell’ambito del Programma per la Cooperazione Transfrontaliera Italia-Slovenia 2007-2013, dal Fondo europeo di sviluppo regionale e dai fondi nazionali. Projekti sofinancirani v okviru Programa čezmejnega sodelovanja Slovenija-Italija 2007-2013 iz sredstev Evropskega sklada za regionalni razvoj in nacionalnih sredstev.
T.R.L. ASSESSMENT
FINAL REPORT
Dott. Adriano SAVOINI -
T&B e associa+ Srl
Trans2Care Project Manager
TRL Evaluation Team Coordinator
Team members:
T.R.L. ASSESSMENT RESULTS
5
10
15
20
25
N.posters
Progetti finanziati nell’ambito del Programma per la Cooperazione Transfrontaliera Italia-Slovenia 2007-2013, dal Fondo europeo di sviluppo regionale e dai fondi nazionali. Projekti sofinancirani v okviru Programa čezmejnega sodelovanja Slovenija-Italija 2007-2013 iz sredstev Evropskega sklada za regionalni razvoj in nacionalnih sredstev.
CONCLUSIONS / COMMENTS
•
Most technologies need (much)
further development to be ready for
market (average TRL is 3)
•
(Apparently) few links with Industry
•
4-5 techs seem very promising for
market deployment
•
N/A = Not applicable; clinical studies,
Can this analysis be independently
confirmed?
•
Let’s browse the “Bibliometric analysis of ongoing
projects-‐Innova+ve Medicines Ini+a+ve Joint
Undertaking – Report 2013”
Progetti finanziati nell’ambito del Programma per la Cooperazione Transfrontaliera Italia-Slovenia 2007-2013, dal Fondo europeo di sviluppo regionale e dai fondi nazionali.
Projekti sofinancirani v okviru Programa čezmejnega sodelovanja Slovenija-Italija 2007-2013 iz sredstev Evropskega sklada za regionalni razvoj in nacionalnih sredstev.
?
GO TO PAGE 57
OF THE IMI
Pioneers needed !
It appears that Italy-‐Slovenia Cross-‐border
biomedical researchers are not involved in
collabora+ve research projects and networks of
industrial and academic experts supported by
Innova+ve Medicine Ini+a+ve
Progetti finanziati nell’ambito del Programma per la Cooperazione Transfrontaliera Italia-Slovenia 2007-2013, dal Fondo europeo di sviluppo regionale e dai fondi nazionali.
Projekti sofinancirani v okviru Programa čezmejnega sodelovanja Slovenija-Italija 2007-2013 iz sredstev Evropskega sklada za regionalni razvoj in nacionalnih sredstev.
Can the Cross-‐border biomedical
research community provide the
pioneers ?
for smart biomedical industrialisa1on
Let’s analyse the results of our pre-‐conference survey
62 respondents out of ca. 160 registraIons
The occupa+onal profile of par+cipants
Permanent(
30%(
Temporary(
70%(
What(kind(of(job(contract(do(
you(have(?(
YES$
35%$
NO$
65%$
Does%the%CBC%Programme%Italy2
Slovenia%200722013%fund%your%
contract?%
Progetti finanziati nell’ambito del Programma per la Cooperazione Transfrontaliera Italia-Slovenia 2007-2013, dal Fondo europeo di sviluppo regionale e dai fondi nazionali.
Projekti sofinancirani v okviru Programa čezmejnega sodelovanja Slovenija-Italija 2007-2013 iz sredstev Evropskega sklada za regionalni razvoj in nacionalnih sredstev.
i) Clear ideas (turquoise bars)
ii) To be a researcher (blue bars) or an employee (red bars);
ii) Not to be an employer (green bars)
Research(
Enterprise,(as(employee(
Enterprise,(as(employer(
Other(
No(idea(
0,0(
10,0(
20,0(
30,0(
40,0(
50,0(
60,0(
70,0(
unlikely( poorly(
likely(
fairly(
likely(
likely(
most(
likely(
9,5$
22,2$
50,8$
30,8$
21,2$
26,9$
19,2$
1,9$
57,1$
4,1$
20,4(
26,5(
6,1(
66,7(
7,1(
%$
What$do$you$plan$for$your$next$job$?$
Research(
Enterprise,(as(employee(
Enterprise,(as(employer(
Other(
No(idea(
i) First choiche: to work at home (red)
ii) Second choice: to work close to home (blue)
iii) Third choice: to work abroad
20,0#
30,0#
40,0#
20,7#
29,3#
37,9#
38,9#
18,5#
20,4#
14,8#
%#
Where#do#you#plan#to#work#in#the#near#future#?#
In#the#Italy*Slovenia#Programme#Area#
In#your#country#
Abroad#
Progetti finanziati nell’ambito del Programma per la Cooperazione Transfrontaliera Italia-Slovenia 2007-2013, dal Fondo europeo di sviluppo regionale e dai fondi nazionali.
Projekti sofinancirani v okviru Programa čezmejnega sodelovanja Slovenija-Italija 2007-2013 iz sredstev Evropskega sklada za regionalni razvoj in nacionalnih sredstev.
WHAT NEEDS TO BE IMPROVED
•
More connecIons
involving reasearchers, industries
and public bodies
•
Intense training
of researchers in the methods and
techniques fostering innova+on
–
effort to develop new skills
–
effort to work across disciplines
–
effort to interact with non-‐researchers
•
A
stronger dialogue
with the policy-‐makers and the
Managing Authority (not just financial reports and
online consulta+ons!)
CONCLUSIONS
•
The aim of this Conference was to assess the
capacity of biomedical researchers to develop
innova+ons.
–
Note: analysis focussed on "Readiness", not on
"quality" of results, methods or approaches
•
There is a large poten+al to progress from the
Progetti finanziati nell’ambito del Programma per la Cooperazione Transfrontaliera Italia-Slovenia 2007-2013, dal Fondo europeo di sviluppo regionale e dai fondi nazionali.
Projekti sofinancirani v okviru Programa čezmejnega sodelovanja Slovenija-Italija 2007-2013 iz sredstev Evropskega sklada za regionalni razvoj in nacionalnih sredstev.
NEXT ACTIONS
1.
Conference proceedings book publica+on
2.
Brainstorming session of the coordinators of
the 6 projects
–
to be scheduled
3.
Organisa+on of a brockerage event (June
2014) involving
–
researchers
–
industries
THANKS
to everybody for your par+cipa+on
to Paola Storici – coorganiser
Progetti finanziati nell’ambito del Programma per la Cooperazione Transfrontaliera Italia-Slovenia 2007-2013, dal Fondo europeo di sviluppo regionale e dai fondi nazionali.
Projekti sofinancirani v okviru Programa čezmejnega sodelovanja Slovenija-Italija 2007-2013 iz sredstev Evropskega sklada za regionalni razvoj in nacionalnih sredstev.
THANKS
to Divulgando s.r.l
for crea+ve organisa+onal op+misa+on
website annoncement and management, conference material,
pictures, logis+cs, post-‐event follow-‐up
h\p://www.units.it/vedinews/index.php?id=4209&+ponews=5
h\p://www.flickr.com/photos/trans2care/sets/72157641645322424/