• No results found

Curso de Antenas - Nokia

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Curso de Antenas - Nokia"

Copied!
65
0
0

Loading.... (view fulltext now)

Full text

(1)

CMO LAT NI SE CoDe

(2)

NOKIA NODE-B SITE

Shelters,

Towers,

Masts,

Poles

Installation

Materials

Base

Stations

Cellular

Transmission

Systems

Antenna

Systems

Power Systems

Site

(3)
(4)

PRODUCTOS DE SISTEMA DE ANTENAS

Antenna

Jumper cable

Connector

Grounding kit

Feeder

cable

Feeder

clamps

EMP protector

Combiners

diplexers

Mast Head

Amplifier

and BiasT

(5)

TM 3G Antenna:

CS72761.08 (K742212) XPol F 1710-2170M 65deg 18dBi 0-8T

CS72761.11 (K742215) XPol F 1710-2170M 65deg 18dBi 0-10T

CS72191.14 DT-kit for A, F & Euro panel

CS72196 Clamp 50-115mm for A, F & Euro panel

ANTENNA LINE

Instalación de Antenas

(6)

Combina las ventajes de poder

ajustar el downtilt sin afectar el

patron de radiación de la antena.

Downtilt es ajustado

usando un rotary knob

en la parte inferiro de

la antena.

ANTENNA LINE

Downtilt Electrico Ajustable

(7)

Incrementa la cobertura

Balancea enlace Rx-Tx

Mejora la sensibilidad del sistema

Disminuye la potencia de transmisión del equipo movil.

BTS RX sin MHA

BTS RX con MHA

ANTENNA LINE

(8)

Bias T

Antenna

Drenaje

Mast Head

Amplifier

Jumper

2 MHAs

mounted

back-to-back

ANTENNA LINE

Nokia Mast Head Amplifier

(9)

Compacto y facil de instalar

Compensa la perdida por cable y

combinadores en el uplink

Disminuye la potencia de

transmisión del equipo movil.

Totalmente integrado y probado de

acuerdo a los requerimeintos de los

sistemas.

Reduce la interferencia inter-cell e

intra-cell

2 MHAs

instalados

back-to-back

ANTENNA LINE

Beneficios del MHA

(10)

Diagrama de Bloques del Mast Head Amplifier

RX

in

FILTER

RX

out

FILTER

BTS

DC CURRENT

ANTENNA

TX FILTER

Internal

BIAS

TEE

BYPASS PATH

(11)

BTS port

(capacitor)

DC block

ANT port

RF choke

(inductor)

Broadband detectors

level comparators

alarm-sense logic

Lightning

protection

Fwd. power

coupler

Rvrs. power

coupler

DC pwr in

Alarm out

Energiza el MHA atravez de la linea de transmisión.

Maneja las alarmas del MHA y del Bias-t

ANTENNA LINE

Bias-T

(12)

Jumper

Lightning protection

Lightning protection

(MHA +

(MHA +

BiasT

BiasT

)

)

BTS port

Ant. port

PTFE tube

DC-Input

Transorber (fast)

Gas-tube (spark gap)

(high energy)

Large area quarter

wave stub (>25mm

2

)

(for imped.matching)

MHA

ANT.

RF band pass filter

with

large conducting

BiasT

BTS

Jumper

Feeder

LNA

LNA

/4

/4

(13)

ANTENNA LINE

Instalación del MHA

(14)

Braket montado en mastil

(40-110 mm diameter)

3 MHAs instalados en el mastil

ANTENNA LINE

(15)

Tomando un punto

de referencia

Direccionando la antena

Esta

ok??

Iaquierda...Dere

cha...-10 grados

ANTENNA LINE

(16)

Antenna Tilting Angle

Vertical

(Mechanical)

REQUIREMENT +/- 0,5°

OK

pongamos

lo a -6

grados

ANTENNA LINE

(17)

M

ej

or

a

de

l f

un

ci

on

am

ie

nt

o

de

la

R

ed

Eficiencia

Tilt

Mecanico

Tilt

Electrico

Tilt

electrico

ajustable

Nokia

RealTil

t

Broadband

1710-2170MHz

Single band

1920-2170MHz

Polarización

Vertical

Polarización

Cruzada

Dual band

824-96 &

1710-2170MHz

Triple band

824-960 MHz

1710-1880

MHz

1920-2170 MHz

ANTENNA LINE

(18)

Antena inclinada fisicamente

de tal manera que el lobulo

principal se deforma en el

piso.

La reducción de la señal en

la dirección principal pero

no cambia el angulo de

apertura de la antena.

El planeaminto de la

red

Se dificulta al

alterarse el patron de

radiación.

ANTENNA LINE

Downtilt Mecanico

(19)

Antena permanece vertical

La fase de la señal que van a

los dipolos varia causando el

tilt electrico.

El patron de radiación no se

altera

Se agura un exacto

planeamiento de red

ANTENNA LINE

Downtilt Electico

(20)

ANTENNA LINE

Instalación Antenna

Ajustando el downtilt electrico (Kathrein)

Ajustando el downtilt mecanico (Kathrein)

• Usar la escala en el

kit de downtilt para

medir la inclinación.

•Confirmar con un

medidor de angulo

•Si la escala no existe

usar un medidor de

agulo

(21)

Item

Descripción

Las antenas pueden ser de polarización vertical, cruzada y

direccionales u omni-direccionales

Los jumpers son cables flex de ½”, y son usados en los extremos

de los coaxiales. Estos protegen los conectores ante posibles

movimientos bruscos de los coaxiales.

Los conectores 7/16 tienen la clasificación IP68.

El kit de tierra asegura que la linea de transmisión tenga

protección de DC ante posibles descargas.

El cable coaxial de RF puede ser de diferentes medidas, ejem.

1/2”, 7/8” , 1 5/8”, etc, dependiendo de la altura de la torre

clamps son de acero y plastico. Son facil de instalar. El diseño de

los clamps evita que se puedan ajustar demasiado y dañar el

cable.

Un compacto EMP protégé la BTS ante posibles descargas.

(opcional)

Antenna Line System without MHA

1

3

4

6

5

2

7

ANTENNA LINE

Antenna Line System

(22)

Note:The photo shows the “Antenna system” at

outdoor site in Singapore.

Detail

Detail

Detail

Detail

Detail

Detail

Detail

Detail

Detail

(23)

1 SECTOR (

1 SECTOR (

1 SECTOR (

1 SECTOR (

X+0+0

X+0+0

X+0+0

X+0+0

))))

X

X

X

X

=

=

=

= cantidad

cantidad

cantidad

cantidad de TRX

de TRX

de TRX

de TRX

2 SECTOR (

2 SECTOR (

2 SECTOR (

2 SECTOR (

X+X+0

X+X+0

X+X+0

X+X+0

))))

X

X

X

X

=

=

=

= cantidad

cantidad

cantidad

cantidad de TRX

de TRX

de TRX

de TRX

3 SECTOR (

3 SECTOR (

3 SECTOR (

3 SECTOR (

X+X+X

X+X+X

X+X+X

X+X+X

))))

X

X

X

X

=

= cantidad

=

=

cantidad

cantidad de TRX

cantidad

de TRX

de TRX

de TRX

(24)

Revisar el rango de frecuencia del material utilizado

Se deben usar conectores aprobados

Los conectores deben ser los adecuados de acuerdo al tipo

de cable (fabricante)

Los cables deben estar etiquetados a ambos extremos

Se deben emplear adecuadas herramientas para ensamblar

los conectores.

Todos los cables deben estar ajustados adecuadamente.

ANTENNA LINE

Sencillo

INDOOR

OUTDOO

(25)

Revisar el rango de frecuencia del material utilizado

Se deben usar conectores aprobados

Los conectores deben ser los adecuados de acuerdo al tipo

de cable (fabricante)

Los cables deben estar etiquetados a ambos extremos

Se deben emplear adecuadas herramientas para ensamblar

los conectores.

Todos los cables deben estar ajustados adecuadamente.

ANTENNA LINE

Con MHA

INDOOR

OUTDOO

R

Bias-T

(26)

Ejemplo:

Se tiene un recorido de 36 m. La atenuación limite es

3 dB.

Que cable se deb usar?

0.1 + 0.1 + 0.68 + 36m X 0.0553 = ≤ 3 dB

-> 7/8" feeder cable

Atenuación en Jumper cable

0.68dB (2 jumpers con 4 conectores)

Atenuación en conector de antena ( 2 conectores )

0.10 dB

Atenaución en coaxial RF 7/8“

5.53 dB 100m

RF 1 5/8“

3.36 dB 100m

Atenuación en EMP

0.10

dB

ANTENNA LINE

(27)

CABLE

FREQUENCIA

FREQUENCIA

FREQUENCIA

900 MHz

1800 MHz

2000 MHz

RFF 3/8”-50

13.9 dB/100m

20.5 dB/100m

21.8 dB/100m

RFF 1/2”-50

10.6 dB/100m

15.6 dB/100m

16.7 dB/100m

RF 1/2”-50

6.88 dB/100m

10.1 dB/100m

10.7 dB/100m

RF 7/8

RF 7/8

RF 7/8

RF 7/8””””----50

50

50

50

3.53 dB/100m

3.53 dB/100m

3.53 dB/100m

3.53 dB/100m

5.04 dB/100m

5.04 dB/100m

5.04 dB/100m

5.04 dB/100m

5.53 dB/100m

5.53 dB/100m AVA

5.53 dB/100m

5.53 dB/100m

AVA

AVA

AVA

!!

!!

!!

!!

RF 1 1/4”-50

2.74 dB/100m

4.12 dB/100m

4.39 dB/100m

RF 1 5/8

RF 1 5/8

RF 1 5/8

RF 1 5/8””””----50

50

50

50

2.11 dB/100m

2.11 dB/100m

2.11 dB/100m

2.11 dB/100m

3.05 dB/100m

3.05 dB/100m

3.05 dB/100m

3.05 dB/100m

3.36 dB/100m

3.36 dB/100m AVA

3.36 dB/100m

3.36 dB/100m

AVA

AVA

AVA

!!

!!

!!

!!

ANTENNA LINE

Atenuación en Coaxiales

NOTE: Given values are for NK Cables feeder cables except 7/8” and 15/8” are for Andrew

AVA cable type, other manufacturers’ may have different values, check the proper values

before implementation from manufacturer’s data sheets

(28)

1.

Verificar que el soporte de antena este colocado en la posición correcta.

2.

Izar la antena hasta el soporte

Nota: Prevenir los problemas que se puedan encontrar debido a condiciones

climaticas para evitar que la antena sufra daños.

3.

Instalar la antena totalmente vertical o con la inclinación indicada por planning.

4.

Usar las especificaiones de la antena para tener en cuanta la separación vertical y

horizontal con otras antenas.

5.

Conectar el Jumper en la antena, el otro extremo quedara desconectado

momentaneamente

Nota: proteger el conector libre con cinta.

6. Colocar clamps en el jumper hacia la antena

ANTENNA LINE

(29)

La curvatura de los cables deben seguir las esécificaciones deNSN para

evitar daños y aumentar la perdida en el cable.

No permitido:

MAL

ANTENNA LINE

Curvatura de cables

(30)

ANTENNA LINE

Curvatura de cables

NOTE: Given values are for NK Cables feeder cables, other manufacturers’ may have

different values, check the proper values before implementation from manufacturer’s

data sheets

CABLE

CURVATURA MINIMA

CURVATURA MINIMA

PARA UNA SOLA CURVA

PARA VARIAS CURVAS

RFF 3/8”-50

13 mm

25 mm

RFF 1/2”-50

15 mm

30 mm

RF 1/2”-50

80 mm

160 mm

RF 7/8”-50

120 mm

250 mm

RF 1 1/4”-50

200 mm

350 mm

RF 1 5/8”-50

250 mm

500 mm

(31)

RFF 3/8”

RFF 1/2”

RF 1/2”

RF 7/8”

RF 1 1/4”

RF 1 5/8”

REPEATED

BENDING RADIUS

SINGLE

BENDING

RADIUS

25m

m

30m

m

160mm

250mm

350mm

500mm

80mm

120mm

200mm

250mm

FEEDER

TYPE

REPEATED

ANTENNA LINE

Curvatura de cables

(32)

Seguir las especificaciones de los cables.

ANTENNA LINE

Distancia entre clamps

1/4” Superflex

3/8” Superflex

1/2” Superflex

1 /2” Feeder

7/8” Feeder

1-5/8” Feeder

Optima

150mm

150mm

250mm

500mm

900mm

1000mm

Maxima

200mm

200mm

300mm

600mm

1000mm

1400mm

Cable

Distancia entre clamps

NOTE: Given values are for NK Cables feeder cables, other manufa

NOTE: Given values are for NK Cables feeder cables, other manufa

NOTE: Given values are for NK Cables feeder cables, other manufa

NOTE: Given values are for NK Cables feeder cables, other manufacturers

cturers

cturers

cturers’’’’ may have

may have

may have

may have

different values, check the proper values before implementation

different values, check the proper values before implementation

different values, check the proper values before implementation

different values, check the proper values before implementation from manufacturer

from manufacturer

from manufacturer

from manufacturer’’’’s

s

s

s

data sheets

data sheets

data sheets

data sheets

(33)

Seguir las especificaciones de los cables.

RF 3/8” superflex

RFF 1/2”

superflex

RF 1/2”

RF 7/8”

RF 1 5/8”

RF 1/4” superflex

1000mm

900mm

500mm

250mm

150mm

150mm

200mm (Max)

200mm (Max)

300mm (Max)

600mm (Max)

1000mm (Max)

1400mm (Max)

ANTENNA LINE

Distancia entre clamps

(34)

Detail

Detail

Detail

Detail

Detail

Detail

Detail

Detail

Detail

ANTENNA LINE

Instalación de coaxial y jumper

(35)

Tener

Tener

Tener

Tener cuidado

cuidado

cuidado

cuidado con:

con:

con:

con:

Minimo radio de curvatura

Maxima fuerza al jalar los cables

Manejo del carrete de en el que viene el cable

Correcto manejo de las herramientas

ANTENNA LINE

(36)

Usar

Usar

Usar

Usar

guantes!

Revisar

Revisar

Revisar

Revisar

el estado de las herramientas

Revisar los conectores

y

y su

y

y

su

su protecci

su

protecci

protecci

protecció

ón

ó

ó

n

n

n contra el

contra el

contra el

contra el agua

agua

agua

agua

Revisar

las

las

las

las instrucciones

instrucciones

instrucciones de

instrucciones

de instalaci

de

de

instalaci

instalació

instalaci

ó

ó

ón

n

n

n

: medición correcta

para cortar, etc.

Usar las herramientas con cuidado,

no

no

no

no ajustar

ajustar

ajustar demasiado

ajustar

demasiado

demasiado

demasiado

antes de

antes de

antes de

antes de cortar

cortar

cortar....

cortar

Usar el torque correcto en todas las conexiones.

ANTENNA LINE

Herramientas y conectorización

(37)

CRITICO

: Tener cuidado al izar los cables, se podria dañar la

protección del cable

EVITAR

: Izar el cable con fuerzas desiguales.

USAR

: Izamiento con cuidado.

TENER CUIDADO CON:

Superficies que puedan dañar el

cables, curvaturas excesivas, etc

ANTENNA LINE

Instalación de cables coaxiales

(38)

0

m < L <

8

m -RF 1/2"

9

m < L <

35

m -RF 7/8"

36

m < L <

50

m -RF 1-5/8"

L >

50m adicionar MHA

RF

1-5/8"

¡Este ejemplo puede variar dependiendo del proyecto.!

ANTENNA LINE

Tipo de cable por ditancia

(39)

Tener cuidado con

superficies con filo !

Clamps

AJUSTADOS AL MAXIMO

pueden afectar el

cable y originar perdidas en el.

Tengan cuidado en

NO PERDER

los anillos de

plastico

Los cables debern tener como

terminación

una

impedancia de carga (o fuente) resistiva igual a

una impedancia caracteristica, generalmente 50

Ω.

ANTENNA LINE

Instalación de clamps

(40)

OK

OK

OK

OK

Correcta

Correcta

Correcta

Correcta curvatura

curvatura

curvatura

curvatura

El jumper

El jumper

El jumper

El jumper es

es

es

es fijado

fijado

fijado

fijado

Con

Con

Con

Con clamps

clamps

clamps

clamps

NOK :

NOK :

NOK :

NOK :

Incorrecta

Incorrecta

Incorrecta

Incorrecta

curvatura

curvatura

curvatura

curvatura

Cables

Cables

Cables

Cables sueltos

sueltos

sueltos, sin

sueltos

, sin

, sin

, sin fijaci

fijaci

fijació

fijaci

ó

ó

ón

n

n

n

ANTENNA LINE

Instalación del jumper

(41)

La distancia de clamps en un jumper es de

500mm

500mm

500mm

500mm

Para un jumper de

Para un jumper de

Para un jumper de

Para un jumper de

1.5m

1.5m

1.5m

1.5m

, se

, se

, se

, se deben

deben

deben

deben colocar

colocar minimo

colocar

colocar

minimo

minimo

minimo 2 clamps y

2 clamps y

2 clamps y

2 clamps y para

para

para

para un

un

un

un

jumper de

jumper de

jumper de

jumper de

3m

3m

3m

3m

, se

, se

, se

, se deben

deben colocar

deben

deben

colocar

colocar minimo

colocar

minimo

minimo 4 clamps

minimo

4 clamps

4 clamps

4 clamps.

Jumper de 1.5m

Jumper de 1.5m

Jumper de 1.5m

Jumper de 1.5m

2

2

2

2 clamps

clamps

clamps

clamps (

(

(

( minimo

minimo

minimo

minimo))))

ANTENNA LINE

Instalación de jumper

(42)

Los jumpers se deben instalar los mas

rectos posible

Evitar curvas adicionales.

Se deben usar las herramientas

adecuadas.

Los cables deben ser fijados

apropiadamente.

De preferencia se deben usar cables

prefabricados.

ANTENNA LINE

Instalación de jumper

(43)

Usar las herramientas correctas

La conexión de los jumpers deben tener

el torque correcto

Conector 7/16” ---- 25Nm

ANTENNA LINE

(44)

ANTENNA LINE

Prueba de laboratorio en cables flojos

Efectos

Efectos

Efectos

Efectos de cables

de cables

de cables

de cables flojos

flojos

flojos

flojos::::

Tambien los conectores 7/16 son sensibles a los torques correctos. Cuando se

afloja un conector, al principio se tendran problemas de intermodulación, luego

se perderan valores de retorno. Facilmete se pueden tener perdidas de 6...12dB

en los valores de retorno, cuando un conector es ajustado muy suave

( 5...10Nm). Casi toda la potencia pasara atravez del cable, pero se tendran

alarmas de VSWR y la perdida por insersión puede llegar a aumentar en 1..2dB.

(45)

NOK

OK

Jumpe

r

Jumpe

r

OK

NOK

ANTENNA LINE

Instalación de jumpers

(46)

Jumper

OK

O

K

Jumper

OK

NOK

NOK

ANTENNA LINE

Instalación de jumpers

(47)

Almecenar cables

bajo techo

Revisar

los extremos de los cables

Proteger

el extremo del cable despues de cortarlo; de preferencia

con cinta vulcanizante

Kits de tierra:

Sellado

IP 67

. Terminal del cable de tierra de ser

revisado. Revisar que este bien ajustado.

ANTENNA LINE

Vulcanizado de conectores

(48)

ANTENNA LINE

Instalación del jumper en BTS

(49)

Shorter jumper

Shorter jumper

Shorter jumper

Shorter jumper

Longer jumper

Longer jumper

Longer jumper

Longer jumper

ANTENNA LINE

Instalación del jumper en BTS

(50)

Note:The photo shows the

“Ground system” at outdoor

site in Singapore.

Detail

Detail

Detail

Detail

Detail

Detail

Detail

Detail

Detail

ANTENNA LINE

Kits de tierra

(51)

Barra

Barra

Barra

Barra de

de

de

de tierra

tierra

tierra

tierra

Si el

Si el

Si el

Si el tramo

tramo

tramo

tramo vertical

vertical

vertical es

vertical

es

es

es mayor a

mayor a

mayor a

mayor a

40m , se

40m , se

40m , se

40m , se necesita

necesita

necesita un kit de

necesita

un kit de

un kit de

un kit de

tierra

tierra

tierra

tierra en la parte central

en la parte central

en la parte central

en la parte central

Kit de

Kit de

Kit de

Kit de tierra

tierra

tierra

tierra

““““EMP

EMP

EMP”””” para

EMP

para

para

para cada

cada

cada

cada

linea

linea

linea

linea es

es

es opcional

es

opcional

opcional

opcional

Si se usa MHA ,

Si se usa MHA ,

Si se usa MHA ,

Si se usa MHA ,

solo se usaran

solo se usaran

solo se usaran

solo se usaran

kits de tierra

kits de tierra

kits de tierra

kits de tierra

ANTENNA LINE

Kits de tierra

(52)

El kit de tierra siempre se deb ubicar en el tramo recto del cable, nunca en una curva.

Instalación

Aceptable

ANTENNA LINE

Kits de tierra

(53)

ANTENNA LINE

Cableado de kits de tierra

Los EMP o kits de tierra deben ser

conectado a una barra de tierra

Los cables coaxiales deben tner un kit de

tierra antes del pasamuro.

Se deben usar las herramientas adecuadas

al instalar los kits de tierra

Los cables deben ser fijados correctamente

EMP GROUNDING

BUSBAR

FEEDER ENTRY

GROUNDING

(54)

ANTENNA LINE

Cableado de kits de tierra

Los EMP o kits de tierra deben ser

conectado a una barra de tierra

Los cables coaxiales deben tner un kit de

tierra antes del pasamuro.

Se deben usar las herramientas adecuadas

al instalar los kits de tierra

Los cables deben ser fijados correctamente

FEEDER

GROUNDING

(55)

ANTENNA LINE

Cableado de kits de tierra

Los EMP o kits de tierra deben ser

conectado a una barra de tierra

Los cables coaxiales deben tner un kit de

tierra antes del pasamuro.

Se deben usar las herramientas adecuadas

al instalar los kits de tierra

Los cables deben ser fijados correctamente

FEEDER

GROUNDING

(56)

ANTENNA LINE

Conexión a tierra de los EMP

Hacia la tierra principal

EMP

EMP

Cable de tierra de EMP

Barra de tierra aislada

Jumper a BTS

A antena

(57)

ANTENNA LINE

Conexión a tierra de los kits de tierra

A tierra principal

Cable de tierra del kit de

tierra

Barra de tierra aislada

A BTS

A antena

(58)

ANTENNA LINE

Posición de los conectores

El conector no debe tocar

la escalerilla.

De no ser posible , aislar

la escalerilla con cinta

aislante.

(59)

Todas las conexiones de los cables coaxiales que esten a la

intemperie, deben ser vulcanizados y encintados.

Conexiones a encintar:

Coaxial con jumper

Coaxial con antena y MHA

Coaxial con EMP y combinador (en el caso que este a la

intemperie)

Los kits de tierra de ber ser sellados de acuerdo a las

especificaciones.

Los pasamuros deben estar correctamente sellados.

Asegurar que los torques en las conexiones sean las correctas antes

de encintar!

encintados

ANTENNA LINE

ANTENNA LINE

ANTENNA LINE

ANTENNA LINE

Weather Proofing

(60)

1. CONEXION DEBE SER ENCINTADA USANDO CINTA AISLANTE HOMOLOGADA.

2. CONEXION DEBE SER ENCINTADA USANDO CINTA VULCANIZANTE HOMOLOGADA

3. CONEXION DEBE SER ENCINTADA USANDO CINTA AISLANTE HOMOLOGADA

2. DOS CAPAS DE CINTA VULACANIZNATE

2. DOS CAPAS DE CINTA VULACANIZNATE

2. DOS CAPAS DE CINTA VULACANIZNATE

2. DOS CAPAS DE CINTA VULACANIZNATE

20

50

50

20

3. TRES CAPAS DE CINTA AISLANTE

3. TRES CAPAS DE CINTA AISLANTE

3. TRES CAPAS DE CINTA AISLANTE

3. TRES CAPAS DE CINTA AISLANTE

1. UNA CAPA DE CINTA AISLANTE

1. UNA CAPA DE CINTA AISLANTE

1. UNA CAPA DE CINTA AISLANTE

1. UNA CAPA DE CINTA AISLANTE

ANTENNA LINE

ANTENNA LINE

ANTENNA LINE

ANTENNA LINE

Conexión Feeder con jumper

(61)

50

20

TIE WRAP

ANTENNA LINE

Feeder to Antenna, Combiner or MHA connection

1. CONEXION DEBE SER ENCINTADA USANDO CINTA AISLANTE HOMOLOGADA.

2. CONEXION DEBE SER ENCINTADA USANDO CINTA VULCANIZANTE HOMOLOGADA

3. CONEXION DEBE SER ENCINTADA USANDO CINTA AISLANTE HOMOLOGADA

1. UNA CAPA DE CINTA

1. UNA CAPA DE CINTA

1. UNA CAPA DE CINTA

1. UNA CAPA DE CINTA

AISLANTE

AISLANTE

AISLANTE

AISLANTE

2. DOS CAPAS DE CINTA VULACANIZNATE

2. DOS CAPAS DE CINTA VULACANIZNATE

2. DOS CAPAS DE CINTA VULACANIZNATE

2. DOS CAPAS DE CINTA VULACANIZNATE

1. TRES CAPAS DE CINTA

1. TRES CAPAS DE CINTA

1. TRES CAPAS DE CINTA

1. TRES CAPAS DE CINTA

(62)

50

20

TIE WRAP

50

20

ANTENNA LINE

Feeder to EMP connection

1. CONEXION DEBE SER ENCINTADA USANDO CINTA AISLANTE HOMOLOGADA.

2. CONEXION DEBE SER ENCINTADA USANDO CINTA VULCANIZANTE HOMOLOGADA

3. CONEXION DEBE SER ENCINTADA USANDO CINTA AISLANTE HOMOLOGADA

1. UNA CAPA DE CINTA

1. UNA CAPA DE CINTA

1. UNA CAPA DE CINTA

1. UNA CAPA DE CINTA

AISLANTE

AISLANTE

AISLANTE

AISLANTE

2. DOS CAPAS DE CINTA VULACANIZNATE

2. DOS CAPAS DE CINTA VULACANIZNATE

2. DOS CAPAS DE CINTA VULACANIZNATE

2. DOS CAPAS DE CINTA VULACANIZNATE

1. TRES CAPAS DE CINTA

1. TRES CAPAS DE CINTA

1. TRES CAPAS DE CINTA

1. TRES CAPAS DE CINTA

AISLANTE

AISLANTE

AISLANTE

AISLANTE

(63)

20

50

100

20

ANTENNA LINE

Feeder to Grounding kit connection

2. CONEXION DEBE SER ENCINTADA USANDO CINTA VULCANIZANTE HOMOLOGADA

3. CONEXION DEBE SER ENCINTADA USANDO CINTA AISLANTE HOMOLOGADA

* Usar este metodo si los kits de tierra no vienen con cintas o sin instrucciones

2. DOS CAPAS DE CINTA VULACANIZNATE

2. DOS CAPAS DE CINTA VULACANIZNATE

2. DOS CAPAS DE CINTA VULACANIZNATE

2. DOS CAPAS DE CINTA VULACANIZNATE

1. TRES CAPAS DE CINTA

1. TRES CAPAS DE CINTA

1. TRES CAPAS DE CINTA

1. TRES CAPAS DE CINTA

AISLANTE

AISLANTE

AISLANTE

AISLANTE

(64)

ANTENNA LINE

Pasamuros

Usar sellos apropiados.

Sellar la entrada de cables apropiadamente.

(65)

ANTENNA LINE

Comisionamiento

Seguir las intrucciones dadas para las mediciones.

Colocar las mediciones en el Site Folder.

Imprimir las graficas en papel A4 y adjuntar al Site Folder.

Tres graficas por pagina

Adjuntar los archivos en formato electronico

RETURN LOSS

ANTENNA LINE

RETURN LOSS

References

Related documents