• No results found

BEOPLAY V1. BeoPlay V1 32 BeoPlay V1 40

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "BEOPLAY V1. BeoPlay V1 32 BeoPlay V1 40"

Copied!
24
0
0

Loading.... (view fulltext now)

Full text

(1)

BEOPLAY V1

BeoPlay V1–32

BeoPlay V1–40

(2)
(3)

Šajā lietotāja rokasgrāmatā ir ietverta informācija par B&O PLAY izstrādājuma un

pievienotā aprīkojuma lietošanu ikdienā.

Jūsu televizorā ir nodrošināts vairāk iespēju un funkciju, nekā aprakstīts šajā darba

sākšanas pamācībā. Miega taimeri, PIN koda sistēma, tīkla iestatījumi u.c. Šīs un

citas iespējas ir detalizētāk aprakstītas izstrādājuma tiešsaistes rokasgrāmatā vai

palīdzības tekstos televizora izvēlnēs.

Rokasgrāmatas ir pieejamas vietnē www.beoplay.com/v1/support.

Ja līdz ar jaunu programmatūru jūsu televizorā ir pieejamas jaunas vai mainītas

iespējas un funkcijas, arī informācija rokasgrāmatās un ekrāna palīdzības tekstos

tiek atjaunināta.

Vietnē www.beoplay.com/v1 varat atrast arī papildinformāciju un atbilstošus bieži

uzdotos jautājumus par jūsu izstrādājumu.

Visi jautājumi saistībā ar apkopi vispirms jāuzdod tirgotājam.

Tehniskie dati, funkcijas un to lietojums var tikt mainīts bez paziņojuma.

(4)

Īpašie norādījumi

– Televizoram jābūt novietotam, iestatītam un pievienotam saskaņā ar šajā darba sākšanas pamācībā ietvertajiem norādījumiem. Lai novērstu traumu gūšanas risku, izmantojiet tikai Bang & Olufsen apstiprinātos statīvus un sienas kronšteinus.

– Novietojiet televizoru uz stingras un stabilas virsmas.

– Nenovietojiet uz televizora nekādus priekšmetus. – Nepakļaujiet televizoru lietus, liela mitruma vai

siltuma avotu ietekmei.

– Šo televizoru ir paredzēts lietot tikai telpās, sausā vidē un sadzīves vajadzībām. Ekspluatācijas temperatūras diapazons ir 10–40 °C (50–105 °F).

– Ja televizors ir ticis pakļauts temperatūrai, kas zemāka par 5 °C (40 °F), atstājiet to istabas temperatūrā un gaidiet, līdz tas ir sasilis līdz normālai istabas temperatūrai, un pēc tam pievienojiet strāvas avotam un ieslēdziet. – Nepakļaujiet televizoru tiešai saules staru vai

mākslīgā apgaismojuma, piemēram, prožektoru, iedarbībai, jo tas var samazināt tālvadības pults uztvērēja jutību. Ja ekrāns ir pārkarsis, attēlā var būt redzami melni plankumi. Tie pazūd, kad televizors ir atdzisis līdz normālai ekspluatācijas temperatūrai.

– Ap televizoru atstājiet pietiekami daudz brīvas vietas, lai nodrošinātu atbilstošu ventilāciju. – Nenovietojiet uz izstrādājuma atklātas liesmas

avotus, piemēram, aizdegtas sveces. – Lai novērstu ugunsgrēka izcelšanos, nekādā

gadījumā neturiet izstrādājuma tuvumā sveces vai citus atklātas liesmas avotus.

– Nemēģiniet atvērt televizoru. Šādas darbības drīkst veikt tikai kvalificēts tehniskās apkopes darbinieks. – Nesitiet pa stiklu ar cietiem vai asiem priekšmetiem. – Televizoru pilnībā var izslēgt, tikai atvienojot no

strāvas kontaktligzdas. Strāvas kontaktligzdai vienmēr ir jābūt pieejamai.

– Ievērojiet norādījumus, lai nodrošinātu pareizu un drošu aprīkojuma uzstādīšanu multivides sistēmās. – Izstrādājuma marķējums atrodas aiz

(5)

Uzstādīšana

6

Kā uzstādīt televizoru

8

Savienojumu panelis — BeoPlay V1–32

10

Savienojumu panelis — BeoPlay V1–40

Ikdienas lietošana

12

Tālvadības pults izmantošana

13

Kā pārvietoties pa izvēlnēm

15

Televīzijas skatīšanās

16

Multivides pārlūks

17

Attēla vai skaņas iestatījumu maiņa

18

Tīrīšana

(6)

Kā uzstādīt televizoru

Svarīgi 

— rokasgrāmatas un bieži uzdotie jautājumi ir pieejami vietnē

www.beoplay.com/v1/support

– Lai noņemtu savienojumu vāku, vispirms pavelciet

apakšdaļu, lai vāku atbrīvotu, pēc tam noņemiet to. – Pievienojiet strāvas vadu, Ethernet kabeli un antenas

vai satelīttelevīzijas kabeli atkarībā no aprīkojuma. Lai izveidotu bezvadu savienojumu, pievienojiet bezvadu tīkla antenu.

– Ieslēdziet televizoru (nospiediet TV). Ja tiek prasīts PIN kods, ievadiet tirgotāja izsniegto PIN kodu un turpiniet sākotnējo iestatīšanu (skatiet nākamo lappusi).

Izpakojiet televizoru un novietojiet to uz mīkstas segas. Izņemiet no televizora četras tapas.

Pirms statīva vai sienas kronšteina montāžas neaizmirstiet ievietot skaļruņu pārsegu. Turiet skaļruņu pārsegu ar abām rokām un uzmanīgi iebīdiet to atverē televizora sānos.

Pēc tam montējiet statīvu vai sienas kronšteinu (skatiet atsevišķo rokasgrāmatu).

3. Televizora savienošana

1. Televizora izsaiņošana

2. Skaļruņu pārsega ievietošana un

statīva/sienas kronšteina montāža

Rokasgrāmatas un papildinformācija, piemēram, bieži uzdotie jautājumi,

ir atrodama vietnē www.beoplay.com/v1/support.

Lai noņemtu skaļruņu pārsegu, uzmanīgi to izspiediet, izmantojot kādu no četrām tapām, ko izņēmāt no televizora. Ja televizors ir montēts uz galda statīva vai sienas kronšteina, lai noņemtu skaļruņu pārsegu, vispirms jānoņem statīva vai sienas kronšteina sāni. Skatiet statīva vai sienas kronšteina komplektācijā iekļauto rokasgrāmatu.

Lai nodrošinātu nepieciešamo ventilāciju, atstājiet pietiekami daudz brīvas vietas ap ekrānu. Neaizsedziet ventilācijas atveri. Ja televizors ir pārkarsis (mirgo gaidīšanas režīma indikators un ekrānā redzams brīdinājums), lai tas atdzistu, aktivizējiet gaidīšanas režīmu, nevis izslēdziet televizoru. Šajā laikā televizoru lietot nevar.

Savienojiet televizoru ar internetu, lai saņemtu programmatūras atjauninājumus un lejupielādētu perifērijas vienību kontrollera (Peripheral Unit Controller — PUC) tabulas. Televizoru ir ieteicams iestatīt tā, lai programmatūra tiktu atjaunināta automātiski.

Papildinformāciju par iestatīšanu vadu vai bezvadu savienojumā skatiet tiešsaistes rokasgrāmatā un bezvadu tīkla antenas komplektācijā iekļautajā rokasgrāmatā.

Ventilācija Ethernet savienojums Tīkla iestatījumi WLAN ANTENNA AERIAL SATELLITE 5V 50mA

6

Antena/kabelis/ analogais signāls Strāvas padeve

Bezvadu tīkla antena Satelīttelevīzijas signāls

(7)

U

zs

ša

na

Atkarībā no tā, vai televizors uzstādīts uz statīva vai sienas kronšteina, kabeļus var piestiprināt abās pusēs vai vidū. Drošības iemeslu dēļ nostipriniet kabeļus ar komplektācijā iekļautajām kabeļu skavām. Pēc visu savienojumu izveidošanas uzstādiet savienojumu vāku.

6. Kabeļu izvietošana

Ja lietojat sienas kronšteinu, pirms kabeļu sastiprināšanas kārtīgā saišķī ar kabeļu skavām pārliecinieties, vai kabeļi ir pietiekami gari, lai televizoru varētu pagriezt.

Izpildiet ekrānā redzamos norādījumus. Ja zilā poga ir pieejama, nospiediet to, lai skatītu palīdzības tekstus.

MENU LANGUAGE SOFTWARE UPDATE (USB) COUNTRY

LANGUAGES NETWORK SETTINGS SOFTWARE UPDATE (INTERNET) SPEAKER SETUP

ACCESS CONTROL

INPUTS (TV TUNING) NICE TO KNOW

4. Iestatīšana pirmajā lietošanas reizē

Jums būs jāatver vairākas izvēlnes, kurās ir jāveic dažādi iestatījumi. Izmantojiet Beo4 navigācijas pogu , , un un nospiediet vidū, lai izvēlētos iestatījumus. Dažās apakšizvēlnēs nospiediet BACK, lai atgrieztos sākotnējā iestatīšanā.

Ja vēlaties, iestatījumus varat vēlāk mainīt. Ja TV signālu uztverat, izmantojot televizora pierīci, izvēlnē INPUTS izvēlieties NONE. Uzstādiet televizora pierīci, kā parādīts tālāk.

Šeit esošais attēls ir tikai viens daudzu iespējamo uzstādīšanas veidu piemērs.

Pievienojot ārēju ierīci, piemēram, televizora pierīci, televizora HDMI IN ligzdai (skatiet nākamās lappuses), jums tiek prasīts konfigurēt avotu. Izpildiet ekrānā redzamos norādījumus.

Informāciju par citām uzstādīšanas opcijām, PUC tabulām un IR raidītājiem skatiet tiešsaistes rokasgrāmatā, kas ir pieejama vietnē www.beoplay. com/v1/support.

5. Ārējas ierīces pievienošana

Informāciju par Beo4 tālvadības pulti skatiet Beo4 rokasgrāmatas 12. lpp.

Indikators īslaicīgi nomirgo zaļā krāsā, un televizors ir gatavs lietošanai. Lai samazinātu ieslēgšanas laiku, skatiet tiešsaistes rokasgrāmatu attiecībā uz enerģijas iestatījumiem.

Televizors ir gaidīšanas režīmā, bet atstājiet to savienotu ar strāvas padevi, lai varētu lejupielādēt programmatūru. Televizors ir bijis atvienots no strāvas, un ir jāievada PIN kods. Papildinformāciju par PIN koda sistēmu skatiet tiešsaistes rokasgrāmatā, kas ir pieejama vietnē www.beoplay.com/v1/support.

Neatvienojiet televizoru no strāvas padeves. Iespējams, indikators mirgo, jo tiek aktivizēta jauna programmatūra, vai ir pārāk daudz reižu nesekmīgi ievadīts PIN kods.

Televizors ir gaidīšanas režīmā, un, ja vēlaties, varat to atvienot no strāvas padeves. Tomēr tādējādi tiek aktivizēta PIN koda sistēma.

Indikators — zaļš Nemirgojošs, sarkans Lēnām mirgojošs, sarkans Ātri mirgojošs, sarkans izslēgts TV BACK INTERNET PUC HDMI ETHERNET Ir iespējams vadīt ierīces, kas nav

Bang & Olufsen ražotas, izmantojot Beo4 tālvadības pulti ar perifērijas vienību kontrollera (Peripheral Unit Controller — PUC) tabulu. Lai PUC darbotos, IR raidītājs ir jānovieto savienotās ierīces IR uztvērēja tuvumā. Pārbaudiet IR signālu pirms IR raidītāja pievienošanas.

(8)

Savienojumu panelis — BeoPlay V1–32

Svarīgi!

Jebkurš aprīkojums, kas tiek pievienots savienojumu panelim,

jāreģistrē izvēlnē SOURCE LIST SETUP.

Strāvas kabelis un

kontaktspraudnis Televizors ir gaidīšanas režīmā un gatavs lietošanai. Pievienojiet televizora galvenā savienojumu paneļa ligzdu ~ sienas kontaktligzdai. Komplektācijā iekļautais kontaktspraudnis un strāvas kabelis ir paredzēti tieši šim izstrādājumam. Nemainiet kontaktspraudni. Strāvas kabeļa bojājuma gadījumā ir jāiegādājas Bang & Olufsen apstiprināts strāvas kabelis.

1*Pārliecinieties, vai kabeļa savienojums starp

izstrādājumu un maršrutētāju neiet ārpus ēkas, lai izvairītos no saskares ar augstspriegumu.

Ethernet ( )*1

Savienojuma izveidei ar internetu. Programmatūras atjauninājumiem

vai UPnP digitālo fotoattēlu, videoklipu vai mūzikas failu straumēšanai no, piemēram,

NAS ierīces

SATELLITE (14/18V – 0.4A)

Antenas ieejas ligzda digitālajam satelītsignālam. Atkarībā no uztvērēja iespējām jums var būt kāda no satelīttelevīzijas ligzdām vai nav nevienas. Nekādā gadījumā šeit nepievienojiet papildu aktīvo antenu

2 x COMMON INTERFACE (CA modulis)

CA moduļa un viedkartes ievietošanai, lai piekļūtu kodētiem digitālās televīzijas kanāliem. Lai saņemtu papildinformāciju par saderīgām viedkaršu un CA moduļu kombinācijām, sazinieties ar tirgotāju. Informāciju par pareizu ievietošanu skatiet tiešsaistes rokasgrāmatā*2

USB ( , 5V – 0.5A) USB ierīces pievienošanai, lai pārlūkotu digitālos fotoattēlus, videoklipus vai mūzikas failus.

AERIAL (5V – 50mA)

Antenas ieejas ligzda ārējās antenas/TV tīkla vai analogā signāla kabeļa pievienošanai.

~ – Strāvas padeve

Savienojums ar strāvas avotu.

ANTENNA WLAN

Bezvadu tīkla antenas pievienošanai

WLAN

ANTENNA

AERIAL COMMON INTERFACE

SATELLITE

CHIPSIDE CHIPSIDE

5V 50mA

(9)

U

zs

ša

na

PL 1–3 (Power Link)

Ārējo skaļruņu pievienošanai telpiskā skanējuma sistēmā. Papildinformāciju skatiet tiešsaistes rokasgrāmatā*2 HDMI IN (1–5)

Augstas izšķirtspējas multivides interfeiss ļauj pievienot daudz dažādu videoavotu, piemēram, televizora pierīces, spēļu konsoles, multivides atskaņotājus, Blu-ray atskaņotājus vai datoru

S/P-DIF IN

Digitālā audiosignāla ieejas ligzda

PUC 1 A+B (CTRL 2)/PUC 2 A+B (CTRL 3)

Infrasarkano staru signāliem, kas paredzēti HDMI IN vai AV IN ligzdai pievienotā ārējā aprīkojuma vadībai. Ļauj vadīt ierīces, kas nav Bang & Olufsen ražotas, izmantojot Beo4 tālvadības pulti ar navigācijas pogu*2 CTRL 1

Netiek izmantota

AV IN

Ligzda analogās videoaparatūras pievienošanai. Nepieciešams speciāls adapteris

Kabeļi un adapteri Ethernet savienojums 2*Tiešsaistes rokasgrāmata

Atkarībā no tās ierīces tipa, kuru savienojat ar televizoru, var būt nepieciešami atšķirīgi kabeļi un, iespējams, arī adapteri. Kabeļus un adapterus var iegādāties pie Bang & Olufsen tirgotāja. Savienojiet televizoru ar internetu, lai saņemtu programmatūras atjauninājumus un lejupielādētu perifērijas vienību kontrollera (Peripheral Unit Controller — PUC) tabulas. Televizoru ir ieteicams iestatīt tā, lai programmatūra tiktu atjaunināta automātiski.

Tiešsaistes rokasgrāmatā ir papildinformācija par ārējo ierīču uzstādīšanu un savienošanu.

Mēs iesakām savienot televizoru ar internetu, lai varētu saņemt programmatūras

atjauninājumus un lejupielādēt perifērijas vienību kontrollera (Peripheral Unit Controller —

PUC) tabulas. PUC tabulas ļauj kontrolēt savienotus izstrādājumus, kas nav Bang &

Olufsen ražoti, izmantojot Beo4 tālvadības pulti ar navigācijas pogu.

5 4 3 2 1 CTRL 1 S/P-DIF IN AVIN HDMI IN CTRL 2 PUC 2 A+BCTRL 3 PUC 1 A+B PL 1 PL 2 PL 3

(10)

Jebkurš aprīkojums, kas tiek pievienots savienojumu panelim,

jāreģistrē izvēlnē SOURCE LIST SETUP.

Savienojumu panelis — BeoPlay V1–40

USB ( , 5V – 0.5A) USB ierīces pievienošanai, lai pārlūkotu digitālos fotoattēlus, videoklipus vai mūzikas failus.

Ethernet ( )*1

Savienojuma izveidei ar internetu. Programmatūras atjauninājumiem vai UPnP digitālo fotoattēlu, videoklipu vai mūzikas failu straumēšanai no, piemēram, NAS ierīces

SATELLITE (14/18V – 0.4A)

Antenas ieejas ligzda digitālajam satelītsignālam. Atkarībā no uztvērēja iespējām jums var būt kāda no satelīttelevīzijas ligzdām vai nav nevienas. Nekādā gadījumā šeit nepievienojiet papildu aktīvo antenu

AERIAL (5V – 50mA)

Antenas ieejas ligzda ārējās antenas/TV tīkla vai analogā signāla kabeļa pievienošanai.

2 x COMMON INTERFACE (CA modulis)

CA moduļa un viedkartes ievietošanai, lai piekļūtu kodētiem digitālās televīzijas kanāliem. Lai saņemtu papildinformāciju par saderīgām viedkaršu un CA moduļu kombinācijām, sazinieties ar tirgotāju. Informāciju par pareizu ievietošanu skatiet tiešsaistes rokasgrāmatā*2

Svarīgi!

Strāvas kabelis un

kontaktspraudnis Televizors ir gaidīšanas režīmā un gatavs lietošanai. Pievienojiet televizora galvenā savienojumu paneļa ligzdu ~ sienas kontaktligzdai. Komplektācijā iekļautais kontaktspraudnis un strāvas kabelis ir paredzēti tieši šim izstrādājumam. Nemainiet kontaktspraudni. Strāvas kabeļa bojājuma gadījumā pie Bang & Olufsen tirgotāja ir jāiegādājas jauns kabelis.

1*Pārliecinieties, vai kabeļa savienojums starp

izstrādājumu un maršrutētāju neiet ārpus ēkas, lai izvairītos no saskares ar augstspriegumu.

AERIAL COMMON INTERFACE

SATELLITE

CHIPSIDE CHIPSIDE

5V 50mA

10

(11)

U

zs

ša

na

~ – Strāvas padeve Savienojums ar strāvas avotu. ANTENNA WLAN

Bezvadu tīkla antenas pievienošanai

PL 1–3 (Power Link)

Ārējo skaļruņu pievienošanai telpiskā skanējuma sistēmā. Papildinformāciju skatiet tiešsaistes rokasgrāmatā*2 HDMI IN (1–5)

Augstas izšķirtspējas multivides interfeiss ļauj pievienot daudz dažādu videoavotu, piemēram, televizora pierīces, spēļu konsoles, multivides atskaņotājus, Blu-ray atskaņotājus vai datoru

S/P-DIF IN

Digitālā audiosignāla ieejas ligzda

PUC 1 A+B (CTRL 2)/PUC 2 A+B (CTRL 3)

Infrasarkano staru signāliem, kas paredzēti HDMI IN vai AV IN ligzdai pievienotā ārējā aprīkojuma vadībai. Ļauj vadīt ierīces, kas nav Bang & Olufsen ražotas, izmantojot Beo4 tālvadības pulti ar navigācijas pogu*2 CTRL 1 Netiek izmantota AV IN Ligzda analogās videoaparatūras pievienošanai. Nepieciešams speciāls adapteris Kabeļi un adapteri Ethernet savienojums 2*Tiešsaistes rokasgrāmata

Atkarībā no tās ierīces tipa, kuru savienojat ar televizoru, var būt nepieciešami atšķirīgi kabeļi un, iespējams, arī adapteri. Kabeļus un adapterus var iegādāties pie Bang & Olufsen tirgotāja. Savienojiet televizoru ar internetu, lai saņemtu programmatūras atjauninājumus un lejupielādētu perifērijas vienību kontrollera (Peripheral Unit Controller — PUC) tabulas. Televizoru ir ieteicams iestatīt tā, lai programmatūra tiktu atjaunināta automātiski.

Tiešsaistes rokasgrāmatā ir papildinformācija par ārējo ierīču uzstādīšanu un savienošanu.

Mēs iesakām savienot televizoru ar internetu, lai varētu saņemt programmatūras

atjauninājumus un lejupielādēt perifērijas vienību kontrollera (Peripheral Unit Controller —

PUC) tabulas. PUC tabulas ļauj kontrolēt savienotus izstrādājumus, kas nav Bang

&

Olufsen ražoti, izmantojot Beo4 tālvadības pulti ar navigācijas pogu.

WLAN ANTENNA 5 4 3 2 1 CTRL 1 S/P-DIF IN AVIN HDMI IN CTRL 2 PUC 2 A+BCTRL 3 PUC 1 A+B PL 1 PL 2 PL 3

(12)

TV LIGHT RADIO

DTV DVD CD

V.MEM TEXT A.MEM

7 8 9 4 5 6 LIST 0 MENU 1 2 3 STOP PLAY BACK

Tālvadības pults lietošana

Krāsām atbilstošu funkciju izvēle, kā norādīts izvēlnēs Skaļuma regulēšana

Lai izslēgtu skaņu, nospiediet pogas vidū

Beo4 displejā tiek rādīts aktivizētais avots vai funkcija

Navigācijas poga, lai pārvietotos pa kreisi, pa labi, uz augšu un uz leju , , un .

Pārvietojieties pa izvēlnēm, spiežot pogu vajadzīgajā virzienā Centrālā poga tiek izmantota, lai izvēlētos un apstiprinātu Pakāpeniska meklēšana uz priekšu vai atpakaļ

Turiet, lai pārtītu atpakaļ vai uz priekšu

Atskaņošanas sākšana

Piemēram, savienotas televizora pierīces ieslēgšana

Gaidīšanas režīms

Aktīvā avota galvenās izvēlnes atvēršana

Demonstrēšanas apturēšana un pārtraukšana

Televizora ieslēgšana*1

Kanālu izvēlēšanās un datu ievadīšana ekrāna izvēlnēs

Pārvietošanās pa kanāliem

Pārvietošanās atpakaļ pa izvēlnēm un Beo4 sarakstā. Nospiežot un turot pogu, visas izvēlnes tiek aizvērtas

Teleteksta ieslēgšana

Funkcijām vai avotiem paredzētu papildu pogu parādīšana tālvadības pults Beo4 displejā. Lai pārvietotos sarakstā, izmantojiet vai

Dažu pogu konfigurāciju iestatīšanas laikā var mainīt. Papildinformāciju skatiet tiešsaistes rokasgrāmatā. Piezīme. Vispārīgu informāciju par tālvadības pults lietošanu skatiet tālvadības pults rokasgrāmatā.

Dažās valstīs un dažiem CA moduļiem ir jāaktivizē digitālais teksts/MHEG. Ja digitālais teksts/MHEG ir aktivizēts, tālvadības pultij Beo4 var būt dažas atšķirības. Ja ekrānā netiek rādīta neviena izvēlne, pirms krāsainās pogas ir jānospiež MENU.

Pārbaudiet, vai jūsu tālvadības pults Beo4 ir režīmā MODE 1. Informāciju par to, kā iestatīt Beo4, sk. 19. lpp. 1*Beo4 pogas

Digitālais teksts/MHEG MODE iestatījumi

Jūsu televizoru var vadīt, izmantojot Beo4 tālvadības pulti ar navigācijas

pogu, kā aprakstīts šajā darba sākšanas pamācībā un tiešsaistes

rokasgrāmatā, kas ir pieejama vietnē www.beoplay.com/v1/support.

Svarīgi 

— rokasgrāmatas un bieži uzdotie jautājumi ir pieejami vietnē

www.beoplay.com/v1/support

TV PLAY TV DTV 0–9 STOP MENU BACK TEXT LIST

12

(13)

Ik

di

en

as l

ie

to

ša

na

Pārvietojieties pa izvēlnēm un izvēlieties iestatījumus, izmantojot tālvadības pulti.

Izvēlieties avotu un pielāgojiet iestatījumus

Displejs un izvēlnes

Informācija

1*Galvenā izvēlne

Palīdzības teksti Varat vienmēr izsaukt galveno izvēlni ar izvēlnes pārklājumu, kurā norādītas visas aktīvā avota speciālās funkcijas.Izvēlnē SETUP varat rādīt/paslēpt palīdzības tekstus, izmantojot zilo pogu. Daži palīdzības teksti var aizsegt izvēlni. Dažās valodās palīdzības teksti ir pieejami tikai angliski.

Atveriet izvēlni*1

Ieslēdziet televizoru

Kad ekrānā tiek parādīta izvēlne, varat pāriet uz vajadzīgajām izvēlnes opcijām, atvērt iestatījumus vai ievadīt datus.

Pārvietošanās pa izvēlnēm

Iezīmējiet izvēlni/mainiet iestatījumu

Ievadiet datus Atveriet apakšizvēlni/ saglabājiet iestatījumu

Izvēlieties opciju Pārvietojieties atpakaļ pa izvēlnēm

vai

Nospiediet un turiet, lai izietu no izvēlnēm

Dažas izvēlnes aizņem vairāk vietas, nekā ir pieejams televizora ekrānā. To norāda puse no izvēlnes elementa ekrāna apakšdaļā vai augšdaļā. Lai vienkārši pārietu no saraksta augšdaļas uz apakšdaļu, izmantojiet navigācijas pogu uz augšu.

Pāriešana starp izvēlnes lapām

Atveriet lapas Ritiniet izvēlnes elementus

Vienkrāsaina līnija norāda, ka izvēle ir jāveic, izmantojot

centrālo pogu

Pārejošu krāsu līnija norāda, ka varat rediģēt iestatījumus, izmantojot navigācijas pogu pa kreisi un pa labi TV MENU BACK BACK 0–9 CHANNEL LIST CNN 1 TV 2 NEWS 2 DISCOVER 3 CWNBC 4 BBCWORLD 5 … 6 … 7 SUPER CH 8 … 9 CRIME TV 10 CINEMA 11 Wednesday 09 November, 2011 PIN CODE

PIN CODE OFF

NEW PIN CODE

Wednesday 09 November, 2011

(14)

>> Kā pārvietoties pa izvēlnēm

Informācija

Varat atvērt palīdzības tekstus ar paskaidrojumiem par iespējām un funkcijām, ja tie ir pieejami izvēlnēs un apakšizvēlnēs.

Vispārējās iespējas un funkcijas ir paskaidrotas arī izvēlnē NICE TO KNOW.*1

Palīdzības tekstu atvēršana

Atveriet/paslēpiet palīdzības tekstus Atveriet galveno izvēlni Izvēlieties opciju

Avotu varat izvēlēties, vienkārši nospiežot speciālo pogu uz tālvadības pults vai izvēloties avotu izvēlnē.

Izvēlieties avotu

Izvēlieties avotu Atveriet galveno izvēlni Izvēlieties SOURCE LIST

Piekļūstiet izvēlnei no izvēlnes SETUP. Varat izlasīt par pamatiespējām un funkcijām. Kad televizors saņems programmatūras atjauninājumus (nepieciešama interneta savienojums), jaunās iespējas un funkcijas būs paskaidrotas šeit.

1*Izvēlne NICE TO KNOW

Izvēlnes SETUP atvēršana MENU

MENU

(15)

Ik

di

en

as l

ie

to

ša

na

Skatieties analogās un digitālās virszemes televīzijas, kabeļtelevīzijas un

satelīttelevīzijas kanālus atkarībā no sava uztvērēja iespējām. Varat arī

iecienītākos kanālus pievienot grupai un atvērt teletekstu, ja tas ir pieejams.

Informācija

Pārraižu programma un informācija 1*Iekrāsotās funkcijas 2*Izvēlne FAVOURITES

Informāciju par pārraižu programmu un informāciju skatiet tiešsaistes rokasgrāmatā vietnē

www.beoplay.com/v1/support.

Ja digitālais teksts ir izslēgts, iekrāsotās funkcijas varat arī aktivizēt, pirms tam nenospiežot MENU. Lai atvērtu izvēlni FAVOURITES, nospiediet MENU, izvēlieties SETUP, pēc tam CHANNELS un EDIT TV GROUPS.

Skaļuma regulēšana

Skaļuma regulēšana Nospiediet vidū, Nospiediet, lai atkal ieslēgtu skaņu lai izslēgtu skaņu

Priekšplāna izvēlnes

atvēršana un izmantošana

Varat atvērt galveno izvēlni, kurā ir aktīvā avota funkcijas.

Nospiediet Aktivizējiet vajadzīgo funkciju*1

vai

Kanāla izvēle

Izvēlieties Izvēlieties kanālu

vai

Izvēlieties iepriekšējo kanālu

Televizora ieslēgšana

Nospiediet, piemēram, TV

Teleteksta lietošana

Ja šādu iespēju piedāvā programmas nodrošinātājs, varat atvērt atlasītā kanāla teletekstu.

Ievadiet lapas numuru Pārejiet uz PAGE un nospiediet Pārslēdzieties uz nākamo vai iepriekšējo lapu Īsi nospiediet, lai pārietu uz iepriekšējo lapu. Nospiediet un turiet, lai izietu no teleteksta Nospiediet

atkārtoti, lai mainītu ekrāna režīmu

Kanālu grupu izveide

Ja jums ir daudz kanālu, varat izveidot grupas, lai vienkāršāk atrastu iecienītākos kanālus.

Izvēlieties grupu, no kuras kopēt. Izpildiet ekrānā redzamos norādījumus Nospiediet divreiz, lai saglabātu un atvērtu grupu Piešķiriet grupai nosaukumu, kā parādīts ekrānā Atveriet izvēlni

FAVOURITES*2 Saglabājiet iestatījumus

1–9 MENU 0–9 0 TV 0–9 TEXT BACK … … vai vai

(16)

1*Beo4 LIST Atmiņas ierīces Piekļuve MEDIA BROWSER avotam

Ja izvēlnē Beo4 LIST nav pogas MEDIA, varat piešķirt citu pogu multivides pārlūkam izvēlnē SETUP. Sk. 19. lpp. Varat pievienot, piemēram, USB ierīces un cietos diskus, izmantojot USB vai Ethernet savienojumu. Varat atvērt galveno izvēlni, izvēlēties SOURCE LIST, iezīmēt MEDIA BROWSER un nospiest centrālo pogu, lai aktivizētu multivides pārlūku.

Multivides pārlūks

Varat atskaņot mūzikas un video failus un pārlūkot fotoattēlus, kas saglabāti atmiņas

ierīcē vai izstrādājumā, kas ir savienots, izmantojot DLNA/UPnP multivides serveri.

Papildinformāciju par savienojumiem un funkcijām skatiet tiešsaistes rokasgrāmatā,

kas ir pieejama vietnē www.beoplay.com/v1/support.

Fotoattēlu pārlūkošana

Mūzikas klausīšanās

Multivides pārlūka lietošana

Beo4 displejā atveriet izvēlni MEDIA*1

Izvēlieties atmiņas ierīci ar mūziku

Izvēlieties atmiņas

ierīci ar fotoattēliem Pārlūkojiet failus un mapes un Pārejiet uz iepriekšējo vai nākamo fotoattēlu nospiediet, lai

sāktu slaidrādi Pārlūkojiet failus vai pārejiet no vienas dziesmas uz otru. Izvēlieties mūzikas failu, lai sāktu atskaņošanu

Apturēšana Atsāciet

demonstrēšanu Pārejiet atpakaļ izvēlnēs vai turiet, lai atgrieztos multivides pārlūka galvenajā izvēlnē Izvēlieties mapi ar mūziku, kuru vēlaties klausīties.

Izvēlieties mapi ar fotoattēliem, kurus vēlaties skatīties.

Kad televizoram pievienojat atmiņas ierīci, tas avotu nosaka automātiski un vaicā, vai vēlaties pārlūkot saturu.

Izvēlnei MEDIA BROWSER var arī piekļūt, izmantojot izvēlni SETUP.

Videofailu demonstrēšana

Izvēlieties atmiņas ierīci ar video failiem

Pārvietojieties pa minūtei. Turiet nospiestu, lai ierindotu. Nospiediet vēlreiz, lai mainītu ātrumu. Pārlūkojiet

failus un mapes un nospiediet, lai atvērtu Izvēlieties mapi ar videofailiem,

kurus vēlaties skatīties.

Informācija

Apturēšana

Atsāciet demonstrēšanu

STOP PLAY BACK

MEDIA

STOP

PLAY

16

(17)

Ik

di

en

as l

ie

to

ša

na

1*Beo4 LIST Lai tālvadības pultī Beo4 tiktu parādīta funkcija SOUND vai PICTURE , tās vispirms ir jāpievieno Beo4 funkciju sarakstam (sk. 19. lpp.).

Kamēr skatāties televīziju, varat regulēt skaņas un attēla iestatījumus. Lai iegūtu

papildinformāciju par šiem iestatījumiem, skatiet tiešsaistes rokasgrāmatu vietnē

www.beoplay.com/v1/support.

Informācija

Attēla formāta izvēle

Izvēlnē SOURCE LIST SETUP varat katram avotam iestatīt attēla formātu, ko izmantot ikreiz, kad aktivizējat šo avotu. Varat arī īslaicīgi izvēlēties atšķirīgu attēla formātu.

Ņemiet vērā, ka attēla formātu nevar mainīt, ja ir ieslēgts digitālais teksts un ekrānā tiek rādīta programma MHEG. Papildinformāciju par digitālo tekstu skatiet tiešsaistes rokasgrāmatā.

Lai samazinātu melnās joslas ekrā na augšdaļā un apakšdaļā, attēls tiek mērogots un izstiepts horizontāli, lai aizpildītu pēc iespējas lielāku ekrāna daļu

Avots nosaka attēla formātu Lai samazinātu melnās joslas

ekrāna augšdaļā un apakšdaļā, attēls tiek mērogots, nemainot attēla ģeometriju. Tomēr, ja 4:3 avots raida nepareizu attēla formātu, attēls tiks izstiepts horizontāli

SOURCE FORMAT (izvēlieties 3)

AUTO WIDE (izvēlieties 2)

AUTO (izvēlieties 1)

Ja atceraties vajadzīgā formāta numuru, izvēlieties 1.–3. attēla formātu

Attēla režīmu izvēle

Varat aktivizēt dažādus attēla režīmus, ko izmantot dažādiem programmu veidiem. Izvēloties attēla režīmu avotam, tas tiek saglabāts tikai līdz brīdim, līdz jūs izslēdzat televizoru vai pārslēdzaties uz citu avotu. Izvēlnē SOURCE LIST SETUP varat katram avotam iestatīt attēla režīmu, ko izmantot ikreiz, kad aktivizējat šo avotu.

Skaņas režīmu izvēle

Televizoram ir vairāki skaņas režīmi, kas ir optimizēti dažādiem programmu veidiem.

Izvēlnē SOURCE LIST SETUP varat katram avotam iestatīt skaņas režīmu, ko izmantot ikreiz, kad aktivizējat šo avotu.

Atveriet skaņas režīmus televizora ekrānā un izvēlieties režīmu

Atveriet attēla režīmus televizora ekrānā un izvēlieties režīmu Ja atceraties vajadzīgā režīma numuru,

izvēlieties 1.–3. attēla režīmu*1

Ja atceraties vajadzīgā režīma numuru, izvēlieties 1.-9. skaņas režīmu*1

vai

vai

Atveriet attēla formātus televizora ekrānā un izvēlieties formātu

vai Pārejiet no viena formāta uz otru LIST LIST LIST 1-3 1–9 SOUND PICTURE LIST SOUND LIST PICTURE 1–9 1-3 1-3

(18)

Tīrīšana

Lietotājs ir atbildīgs par regulāru apkopi, piemēram, tīrīšanu. Lai nodrošinātu

vislabākos rezultātus, ievērojiet tālāk esošos norādījumus.

Ekrāns

Skaļruņi

– Nesmidziniet šķidrumu tieši uz ekrāna, jo šādi var sabojāt skaļruņus. – Skaļruņus drīkst tīrīt ar putekļusūcēja

birstes uzgali, iestatot putekļsūcējam vismazākās sūkšanas jaudas režīmu.

– Lai noņemtu skaļruņu pārsegu, uzmanīgi to izspiediet, izmantojot kādu no četrām tapām, ko izņēmāt no televizora. Ja televizors ir montēts uz sienas kronšteina vai galda statīva, lai noņemtu skaļruņu pārsegu, vispirms jānoņem statīva vai sienas kronšteina sāni. Skatiet statīva vai sienas kronšteina komplektācijā iekļauto rokasgrāmatu. – Noslaukiet putekļus no ekrāna ar sausu un

mīkstu drāniņu.

– Lai notīrītu traipus vai netīrumus, izmantojiet ūdeni un mīkstu, stingri izgrieztu drāniņu bez plūksnām.

– Netīriet televizora daļas ar spirtu un citiem šķīdinātājiem.

– Nesitiet pa ekrānu ar cietiem vai asiem priekšmetiem.

– Dažu mikrošķiedras audumu struktūra ir izteikti abrazīva, tāpēc var sabojāt optisko pārklājumu.

Skapītis

– Noslaukiet putekļus no virsmām ar sausu un mīkstu drāniņu.

– Lai notīrītu traipus vai netīrumus, izmantojiet ūdens un vājas koncentrācijas mazgāšanas līdzekļa, piemēram, trauku mazgāšanas šķidruma, šķīdumu un mīkstu, stingri izgrieztu drāniņu bez plūksnām.

– Netīriet televizora daļas ar spirtu un citiem šķīdinātājiem.

(19)

… izvēlēties citu Beo4 pogu, lai aktivizētu avotu?

> Nospiediet MENU un atveriet izvēlni SETUP. > Atveriet izvēlni SOURCE LIST.

> Izvēlieties avotu, kas jākonfigurē, piemēram, MEDIA BROWSER, un nospiediet centrālo pogu. > Pārejiet uz izvēlni BUTTON un izmantojiet

navigācijas pogu pa labi, lai atvērtu pogu sarakstu.

> Izmantojiet navigācijas pogu uz augšu un uz leju, lai pārietu starp pogām, un nospiediet centrālo

pogu, lai izvēlētos pogu, kas jālieto.

… pievienot jaunu pogu manam Beo4 sarakstam?

> Turiet nospiestu gaidīšanas režīma pogu. > Lai piekļūtu Beo4 iestatīšanas funkcijai,

nospiediet LIST.

> Atlaidiet abas pogas. ADD? tiek parādīts displejā. > Nospiediet centrālo pogu un izmantojiet

navigācijas pogu uz augšu, lai izvēlētos, AV?

> Lai apskatītu pievienojamo papildu “pogu” sarakstu, nospiediet centrālo pogu. Displejā tiek parādīta pirmā “poga”, tā mirgo.

> Nospiediet navigācijas pogu uz augšu un uz leju, lai papildu “pogu” sarakstā pārietu uz priekšu vai atpakaļ

> Lai “pogu” pievienotu sarakstam un novietotu iepriekš iestatītajā vietā, nospiediet centrālo

pogu vai arī…

> ... nospiediet pogas 1–9, lai novietotu “pogu” konkrētā saraksta vietā.

> Tiek parādīts uzraksts ADDED, un tas nozīmē, ka “poga” ir pievienota. Lai izietu no

iestatīšanas režīma,turiet nospiestu pogu BACK. Lai aktivizētu dažas funkcijas savā tālvadības

pultī Beo4, vispirms “poga” ir jāpievieno Beo4 funkciju sarakstam.

Ja vēlaties, lai cita Beo4 poga aktivizētu avotu, varat to mainīt izvēlnē SOURCE LIST SETUP.

… iestatīt Beo4 režīmā MODE 1?

> Turiet nospiestu gaidīšanas režīma pogu. > Lai piekļūtu Beo4 iestatīšanas funkcijai,

nospiediet LIST.

> Atlaidiet abas pogas. Displejā tiek parādīts uzraksts ADD?.

> Nospiediet LIST vai navigācijas pogu uz augšu, lai tālvadības pultī Beo4 attēlotu MODE?. > Lai izvēlētos vajadzīgos iestatījumus, nospiediet

centrālo pogu.

> Nospiediet navigācijas pogu uz augšu un uz leju, lai tālvadības pultī Beo4 attēlotu MODE 1. > Nospiediet centrālo pogu, lai konfigurāciju

saglabātu.

> Displejā tiek parādīts uzraksts STORED, tas nozīmē, ka konfigurācija ir saglabāta. Lai izietu no iestatīšanas režīma, turiet nospiestu pogu BACK.

Tālvadības pultij Beo4 ar navigācijas pogu jābūt iestatītai režīmā MODE 1.

(20)

Ar šo Bang & Olufsen apliecina, ka šī audiosistēma ar WLAN atbilst visām pamatprasībām un citiem attiecīgajiem Direktīvas 1999/5/EK noteikumiem. Atbilstības deklarāciju var skatīt vietnē www.beoplay. com/v1.

AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR.

Šis aprīkojums ir jāuzstāda un jāekspluatē tā, lai attālums starp antenu un jūsu ķermeni būtu vismaz 20 cm.

No elektriskām un elektroniskām iekārtām, to daļām un baterijām, kas apzīmētas ar šo simbolu, nedrīkst atbrīvoties līdz ar parastiem sadzīves atkritumiem. Visas elektriskās un elektroniskās iekārtas, to daļas un baterijas ir jāsavāc un jālikvidē atsevišķi.

Likvidējot elektriskās un elektroniskās iekārtas, kā arī baterijas savā valstī pieejamās savākšanas sistēmās, jūs saudzējat vidi, cilvēku veselību un veicināt pārdomātu un racionālu dabas resursu izmantošanu.

Elektrisko un elektronisko ierīču, bateriju un to atkritumu savākšana novērš potenciālu dabas piesārņošanu ar bīstamām vielām, kuras var būt elektrisko un elektronisko izstrādājumu un ierīču sastāvā.

Bang & Olufsen tirgotājs sniegs padomu, kā jūsu valstī pareizi likvidēt šādus atkritumus. Elektrisko un elektronisko iekārtu

atkritumi (EEIA) — vides aizsardzība

Šis izstrādājums atbilst piemērojamo vides tiesību aktu prasībām visā pasaulē.

Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.

Manufactured under license under U.S. Patent Nos: 5,956,674; 5,974,380; 6,487,535 & other U.S. and worldwide patents issued & pending. DTS, the Symbol, & DTS and the Symbol together are registered trademarks & DTS 2.0 Channel is a trademark of DTS, Inc. Product includes software. © DTS, Inc. All Rights Reserved. This product incorporates copyright protection

technology that is protected by U.S. patents and other intellectual property rights. Use of this copyright protection technology must be authorized by Rovi Corporation, and is intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise authorized by Rovi Corporation. Reverse engineering or disassembly is prohibited.

HDMI, the HDMI Logo and High-Definition Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC.

0889

20

(21)
(22)
(23)
(24)

References

Related documents

If the actuator pressure is greater than 13 psi, the air valve is wide open and duct pressure must increase to increase flow.. Monitor the delta P and adjust the HI-stat

Development, Testing, Quality, Delivery, Analysis, IT Infrastructure Management, Supply Chain Management, Security Solutions, Banking Services Software’s, Insurance &

al in 2008 examined the factors associated with hypertension management in diabetes by investigating the 2003- 2004 National Ambulatory Medical Care Survey (NAMCS) and

experiences of dignity and respect in relation to childbirth of women with disability. Lowe has noted

The results of the analysis of statistics for the 29,500 students who were enrolled in the 9 th grade during the 2005-2006 school year do not show a significant relationship

An example of a multiple branched pipeline that is gener- ated from an EST Project Workflow and modeled in JUICE is shown in Figure 1. In this example, an assembly tool takes a

'Determining the probability of flashover occurrence in composite insulators by using leakage current harmonic components', IEEE Transactions on Dielectrics and Electrical

Prediction error of the final linear regression model for a Case 3b southbound event truck events with simulated damage conditions.. Simplified structure of input/output