• No results found

candy_ctdf1006-16s.pdf

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "candy_ctdf1006-16s.pdf"

Copied!
27
0
0

Loading.... (view fulltext now)

Full text

(1)

W.MACHINE/WASHER-DRYER

W.MACHINE/WASHER-DRYER

(2)
(3)

Dibujo despiece elementos

Dibujo despiece elementos

hidráulicos y eléctricos hidráulicos y eléctricos 101 101 111a 111a 132 132 151 151 153 153 138 138 556 556 588 588 111b 111b PR 2003 PR 2003 134 134 133 133 479 479 547 547

(4)

201 201 202 202 205b 205b 205a 205a 207 207 206 206 230 230 580 580 584 584 844 844

Dibujo despiece cuba y motor 

Dibujo despiece cuba y motor 

205c 205c PR 2003 PR 2003 232 232 845 845 843 843 219 219

(5)

310

31003103173 73 CTDCTDF10F1006-106-16S 6S 09309311 (30(30/07/07/20/2009)09)

R

Reeff.. DDeessccrriizziioonnee -- DDeessccrriippttiioonn -- BBeesscchhrreeiibbuunngg -- DDeessccrriippcciioonn

Fine Fine Ending Ending Fin Fin End End Fin Fin Inizio Inizio Beginning Beginning Debut Debut Begin Begin Inicio Inicio Ricambio Ricambio Part No. Part No. Piece Piece E-Teil E-Teil Pieza Pieza 5

5 DDoooorr ssaaffeettyy ddeevviiccee 4466000022882266 1

100 TTiimmeerr//sseelleecctt..knknoobb 4466000055331155 1

100bb TTiimmeerr SShhaafft t eexxtteennssiioonn 4411002288225566 3

311 CCoonnttrrooll ppaanneell 4466000055332200 3

344 WWhhiittee ccoovveerr 4466000022665533 3

377 UUppppeerr ffrraammee 4466000044779988 3

399cc sseellff--tthhrreeaaddiinngg ssccrreeww ffoorr mmeettaall 8800000077332211 7

744 SStteeaamm ddrraaiinn hhoossee 4466000044881133 7

766 CCaabbiinneettaassssyy 4466000033773399 7

766bb CCaabbiinneettssiiddee ccoovveerr 8800004499558833 7

(6)

310

31003103173 73 CTDCTDF10F1006-106-16S 6S 09309311 (30(30/07/07/20/2009)09)

R

Reeff.. DDeessccrriizziioonnee -- DDeessccrriippttiioonn -- BBeesscchhrreeiibbuunngg -- DDeessccrriippcciioonn

Fine Fine Ending Ending Fin Fin End End Fin Fin Inizio Inizio Beginning Beginning Debut Debut Begin Begin Inicio Inicio Ricambio Ricambio Part No. Part No. Piece Piece E-Teil E-Teil Pieza Pieza 2 20033 TTuubb 4466000044558833 2

20066aa KKiittddrruumm ffllaapp ddoooorrss 8811445522885500 2 21111 BBoolltt 4466000044884444 2 21111aa BBoollttrriigghhtt 4466000011334455 2 21155 TTuubb ggaasskkeett 4466000000006633 2 21199 BBoolltt 4466000000559900 2 23300 TTuubb ggaasskkeettcclliipp 4466000000112255 2

23322 HHeeaatteerr hhoollddeerr 9922773366557788 2

23333aa PPuulllleeyyffiixxiinngg ssccrreeww 4466000011662266 2

24422 SSuuppppoorrttsspprriinngg.. 4466000044115522 2

(7)

310

31003103173 73 CTDCTDF10F1006-106-16S 6S 09309311 (30(30/07/07/20/2009)09)

R

Reeff.. DDeessccrriizziioonnee -- DDeessccrriippttiioonn -- BBeesscchhrreeiibbuunngg -- DDeessccrriippcciioonn

Fine Fine Ending Ending Fin Fin End End Fin Fin Inizio Inizio Beginning Beginning Debut Debut Begin Begin Inicio Inicio Ricambio Ricambio Part No. Part No. Piece Piece E-Teil E-Teil Pieza Pieza 5 55577 HHoossee ssuuppppoorrtthhooookk 8800000011775533 5

58800 FFrroonnttccoonnnntteerrwweeiigghhtt 4466000044774455 5

58822 PPuulllleey y ssiiddee ccoouunntt..wweeiigghhtt 4466000044220055 5

58866 CCoouunntteerr ccoovveerr ppiinn 8800004499334433 5

58888 SSiipphhoonn 4466000033442277 6

60033 SSeellff--cclleeaanniinngg pprrootteecctt.. 4466000033774444 6

60044 FFiilltteerr ddoooorr 4466000033774455 8

82288bb TTaacchh..ccooiill 4499000000446644 8

83322 DDiisscchhaarrggee ppiippee cciirrcclliipp 9911440088000044 8

83333 UUppppeerr ccoouunntteerrwweeiigghht t ssuuppppoorrtt 4466000044001111 8

(8)

310

31003103173 73 CTDCTDF10F1006-106-16S 6S 09309311 (30(30/07/07/20/2009)09) -- ModModifiificatcationions s HisHistortory y

--R

Reeff.. DDeessccrriizziioonnee -- DDeessccrriippttiioonn -- BBeesscchhrreeiibbuunngg -- DDeessccrriippcciioonn

Fine Fine Ending Ending Fin Fin End End Fin Fin Inizio Inizio Beginning Beginning Debut Debut Begin Begin Inicio Inicio Ricambio Ricambio Part No. Part No. Piece Piece E-Teil E-Teil Pieza Pieza

SOSTITUZIONE SCHEDA CUORE SOSTITUZIONE SCHEDA CUORE

4

47799uu CCoorreebbooaarrdd IINNVVEENNSSYYS S pprrooggrraammmmeedd 881144553322662 2 10102200 ((1133//0055//22001100)) 4

47799uu CCoorreebbooaarrdd IINNVVEENNSSYYS pS prrooggrraammmmeedd 8811445533337766 10102200 ((1133//0055//22001100)) 4

47799tt EElleeccttrroonniic cc coonnttrrool Il INNVVEENNSSYYS S nnoot t pprrooggrraamm.. 441100330088442 2 1100220 (0 (1133//0055//22001100)) 4

(9)
(10)
(11)

Legenda componenti lavaggio - Washing components list

Legenda componenti lavaggio - Washing components list

Liste composantes lavage - Waschung komponenten liste

Liste composantes lavage - Waschung komponenten liste

Leyenda componentes lavado –

Leyenda componentes lavado – Yıkayıcıla

Yıkayıcılar parça

r parça listesi

listesi

Versione 22/04/2009

Versione 22/04/2009

44 Centrifuga lenta - Slow speed spin - Essorage lent - Langsame Zentrifuge - CentrifugadoCentrifuga lenta - Slow speed spin - Essorage lent - Langsame Zentrifuge - Centrifugado ba

bajo – Djo – Düü ük hük hızdızda sıa sıkmakma

88 Centrifuga veloce - Fast speed spin - Essorage vite - Schnelle Zentrifuge - CentrifugadoCentrifuga veloce - Fast speed spin - Essorage vite - Schnelle Zentrifuge - Centrifugado rapido – Yüksek hızda sıkma

rapido – Yüksek hızda sıkma

AN

AN  Antitrabo Antitrabocco cco - - Anti-overfAnti-overflow low - Dispositi- Dispositif f anti anti debordedebordement ment - - AntiuberlaAntiuberlaufener ufener -- Antidesbo

 Antidesbordamentrdamento – Tao – Ta ma önleyma önleyiciici

AT

AT Timer asciugatura - Dryer timer - Programmateur sechage - Trochner timer -Timer asciugatura Dryer timer Programmateur sechage Trochner timer -Programador secado – Kurutucu zamanlayıcı

Programador secado – Kurutucu zamanlayıcı

BL

BL Basetta di linea - Terminal box - Boite a liesons - Klemmbrett - Placa de linea – TerminalBasetta di linea - Terminal box - Boite a liesons - Klemmbrett - Placa de linea – Terminal kutusu

(12)

DT

DT Dinamo tachimetrica - Tachometric dynamo - Bobine tachymetrique - Regel Dynamo -Dinamo tachimetrica Tachometric dynamo Bobine tachymetrique Regel Dynamo -Dinamo taquimetrica – Takometrik dinamo

Dinamo taquimetrica – Takometrik dinamo

EA

EA Elettrovalvola asciugatura - Drying solenoid valve - Electrovanne sechage - Trochen -Elettrovalvola asciugatura Drying solenoid valve Electrovanne sechage Trochen -Elektroventil - Electrovalvula secado – Kurutucu solenoid valfi

Elektroventil - Electrovalvula secado – Kurutucu solenoid valfi

EC

EC Elettrovalvola acqua calda - Solenoid valve for hot water - Electrovanne eau chaude -Elettrovalvola acqua calda Solenoid valve for hot water Electrovanne eau chaude -Warmes Wasser Elektroventil - Electrovalvula agua caliente – Sıcak su solenoid valfi Warmes Wasser Elektroventil - Electrovalvula agua caliente – Sıcak su solenoid valfi

EF

EF Elettrovalvola acqua fredda - Solenoid valve for cold water - Electrovanne eau froid -Elettrovalvola acqua fredda Solenoid valve for cold water Electrovanne eau froid -Kaltes Was

Kaltes Wasser Elektroser Elektroventil - Electventil - Electrovalvula arovalvula agua fria – Sogua fria – So uk su soleuk su solenoid valfinoid valfi

F

F Lavaggio forte - Strong tumble - Mouvement intensif - Stark Washung - Lavado energicoLavaggio forte - Strong tumble - Mouvement intensif - Stark Washung - Lavado energico

FA

FA Centrifuga alta velocità - High speed spin - Centrifuge haute vitesse - HochgeschCentrifuga alta velocità - High speed spin - Centrifuge haute vitesse - Hochgesch windigkeit Schleuderung - Centrifugado alta velocidad – Yüksek hızda sıkma

windigkeit Schleuderung - Centrifugado alta velocidad – Yüksek hızda sıkma

FB

FB Centrifuga bassa velocità - Low speed spin - Centrifuge basse vitesse - Geschwi ndigkeitCentrifuga bassa velocità - Low speed spin - Centrifuge basse vitesse - Geschwi ndigkeit Schleude

Schleuderung - Cerung - Centrifugadntrifugado baja vo baja velocidad elocidad – Dü– Dü ük hızda ük hızda sıkmasıkma

FD

(13)

GT

GT Morsetto generale di terra - Earth connection - Serre cable de sol - Erdklemme - TomaMorsetto generale di terra - Earth connection - Serre cable de sol - Erdklemme - Toma gen

generaeral tierrl tierra – Topa – Topraklraklama baama ba lantlantısıısı

GV

GV Morsetto messa a terra vasca - Tub earth connection - Serre cable de sol cuve -Morsetto messa a terra vasca Tub earth connection Serre cable de sol cuve -Waschbottich Erdklemme - Toma tierra cuba

Waschbottich Erdklemme - Toma tierra cuba L1L1 Lampada spia alimentazione elettrica -Lampada spia alimentazione elettrica -Net pilot lamp - Lampe temoin - Kontrollampe - Piloto alimentacion electrica – Tambur  Net pilot lamp - Lampe temoin - Kontrollampe - Piloto alimentacion electrica – Tambur  to

toprapraklaklama ma baba lanlantıstısıı

H

H Carico acqua fredda - Cold water filling - Chargement eau froid - Kaltwasserfuellung -Carico acqua fredda Cold water filling Chargement eau froid Kaltwasserfuellung -Entr

Entrada ada aguagua fria fria – Sa – Soo uk suk su alu almama

L

L Alto livello - High water level - Haut niveau d'eau - Hoch Wasser Pegel - Nivel alto –Alto livello - High water level - Haut niveau d'eau - Hoch Wasser Pegel - Nivel alto – Yüksek su seviye

Yüksek su seviye

L2

L2 Lampada spia fine asciugatura - End of drying pilot lamp - Lampe temoin du fin sechageLampada spia fine asciugatura - End of drying pilot lamp - Lampe temoin du fin sechage - Ende-Trochnen -Kontrollampe - Piloto fin ciclo secado – Kurutma bitti lambası

- Ende-Trochnen -Kontrollampe - Piloto fin ciclo secado – Kurutma bitti lambası

L3

L3 Lampada spia raffreddamento - Cool down pilot lamp - Lampe temoin refroidisseme nt -Lampada spia raffreddamento Cool down pilot lamp Lampe temoin refroidisseme nt - Abkuehlu

 Abkuehlung-Kontrong-Kontrollampe - Pillampe - Piloto enfriloto enfriamiento – amiento – SoSo uma pilot uma pilot lambasılambası

L4

(14)

MD

MD Motore centrifuga - Spin motor - Moteur essorage - Schleuderung Motor - Motor secado –Motore centrifuga - Spin motor - Moteur essorage - Schleuderung Motor - Motor secado – sıkma motoru

sıkma motoru

ML

ML Motore lavaggio - Washing motor - Moteur lavage - Waschung motor - Motor lavado –Motore lavaggio - Washing motor - Moteur lavage - Waschung motor - Motor lavado – Yıkama motoru

Yıkama motoru

MP

MP Elettropompa di scarico - Discharge electric pump - Pompe de vidange - Auslauf pumpe -Elettropompa di scarico Discharge electric pump Pompe de vidange Auslauf pumpe -Electrobomba vaciado – Tahliye pompası

Electrobomba vaciado – Tahliye pompası

MR

MR Elettropompa di ricircolo - Electric pump for water recycling- Pompe de reciclage -Elettropompa di ricircolo Electric pump for water recycling Pompe de reciclage -Rezirkulation Pumpe - Electrobomba de recirculo – Su çevrim pompası

Rezirkulation Pumpe - Electrobomba de recirculo – Su çevrim pompası

MT

MT Motorino timer - Timer motor - Moteur timer - Timer motor - Motor programador –Motorino timer - Timer motor - Moteur timer - Timer motor - Motor programador – Zamanlayıcı motoru

Zamanlayıcı motoru

MV

MV Motoventilatore asciugatura - Drying motor ventilator - Helice sechage - Trochen FluegelMotoventilatore asciugatura - Drying motor ventilator - Helice sechage - Trochen Fluegel - Motoventilador secado – Kurutma fanı

- Motoventilador secado – Kurutma fanı

P

P Spull stop - Stop with water in tub - Arret avec eau dans la cuve - Spüllstop - Stop cubaSpull stop - Stop with water in tub - Arret avec eau dans la cuve - Spüllstop - Stop cuba llena(flot) – Suda bekletme

(15)

PT

PT Potenziometro velocità centrifuga - Potentiometer adj spin speed - Potentiometre vitessePotenziometro velocità centrifuga - Potentiometer adj spin speed - Potentiometre vitesse essorage - Schleuderung geschwindigkeit potentiometer - Potenciometro velocidad essorage - Schleuderung geschwindigkeit potentiometer - Potenciometro velocidad centrifugado – Sıkma hızı ayar potansiyometresi

centrifugado – Sıkma hızı ayar potansiyometresi

PV

PV Pressostato variabile - Adjustable pressure switch - Pressostat variable - Varierbarer Pressostato variabile - Adjustable pressure switch - Pressostat variable - Varierbarer  pressostat

pressostat - - Presostato variable Presostato variable – – Ayarlanabilir basınç Ayarlanabilir basınç alterialteri

RA

RA Resistenza asciugatura - Drying heating element - Resistance sechage - TrockenheizungResistenza asciugatura - Drying heating element - Resistance sechage - Trockenheizung - Resistencia secado – Kurutma rezistansı

- Resistencia secado – Kurutma rezistansı

RF

RF Resistenza asciugatura forte - Intensive drying heating element - Resistance sechageResistenza asciugatura forte - Intensive drying heating element - Resistance sechage fort - Starktrocken Heizwiderstand - Resistencia secado energico. – Hassas kurutma fort - Starktrocken Heizwiderstand - Resistencia secado energico. – Hassas kurutma rezistansı

rezistansı

RL

RL Resistenza lavaggio - Washing heating element - Resistance lavage - WaschungResistenza lavaggio - Washing heating element - Resistance lavage - Waschung Heizwiderstand - Resistencia lavado – Yıkama rezistansı

Heizwiderstand - Resistencia lavado – Yıkama rezistansı

RT

RT Regolatore di temperatura a tempo - Timer for temperature regulation - ReglageRegolatore di temperatura a tempo - Timer for temperature regulation - Reglage temperature au temps - Zeit-Temperatur-Regler - Regulacion temperatura por tiempo – temperature au temps - Zeit-Temperatur-Regler - Regulacion temperatura por tiempo – Isı ayarı için zamanlayıcı

(16)

T

T Resistenza con consenso termostato - Heater with thermostatic consent - Resistan ceResistenza con consenso termostato - Heater with thermostatic consent - Resistan ce avec consentement thermostatique - Heizung mit Thermostat Erlaubnis - Resistencia con avec consentement thermostatique - Heizung mit Thermostat Erlaubnis - Resistencia con paso te

paso termostato rmostato – Termosta– Termostatlıtlı ısıtıcıısıtıcı

TA

TA Termostato di sicurezza asciugatura - Drying cycle safety thermostat - Thermostat deTermostato di sicurezza asciugatura - Drying cycle safety thermostat - Thermostat de securitè sechage - Sicherheits-Thermostat Trocknung - Termostato seguridad secado – securitè sechage - Sicherheits-Thermostat Trocknung - Termostato seguridad secado – Kurutma emniyet termostatı

Kurutma emniyet termostatı

TB

TB Termostato bassa temperatura - Low temperature thermostat - Thermostat pour basseTermostato bassa temperatura - Low temperature thermostat - Thermostat pour basse temperatu

temperature - Niedrige tere - Niedrige temperatur thmperatur thermostat - Terermostat - Termostato bajmostato baja temperatua temperatura – Düra – Dü ükük sıcaklık termostatı

sıcaklık termostatı

TC

TC Termostato di consenso N.A. - Timer feed through N.O. thermostat - Alimentation timer Termostato di consenso N.A. - Timer feed through N.O. thermostat - Alimentation timer  par thermostat N.O. - N.O. thermostat timer speisung - Termostato de paso – N.A. kontak par thermostat N.O. - N.O. thermostat timer speisung - Termostato de paso – N.A. kontak üzerinden zamanlayıcı beslemesi

üzerinden zamanlayıcı beslemesi

TF

TF Termostato sicurezza asciugatura forte - Strong drying safety thermostat - Thermos tatTermostato sicurezza asciugatura forte - Strong drying safety thermostat - Thermos tat securitè essorage fort - Starke Abtrocknen Sicherheit Thermostat - Termostato seguridad securitè essorage fort - Starke Abtrocknen Sicherheit Thermostat - Termostato seguridad secado energico – Güçlü kurutma emniyet termostatı

(17)

VB

VB Tasto bassa temperatura (60°C) - Low temperature (60°C) button - Touche basseTasto bassa temperatura (60°C) - Low temperature (60°C) button - Touche basse temperature (60°C) - Niedrige Temperatur (60°C) Taste - Tecla baja temperatura (60°C) temperature (60°C) - Niedrige Temperatur (60°C) Taste - Tecla baja temperatura (60°C)  – Dü

 – Dü ük sıcaük sıcaklık (60°Cklık (60°C) butonu) butonu

VC

VC Tasto ciclo freddo - Cold washing button - Bouton lavage froid - Taste Kaltes Wasche -Tasto ciclo freddo Cold washing button Bouton lavage froid Taste Kaltes Wasche -Tecl

Tecla lavaa lavado frido frio – Soo – So uk yıuk yıkama bkama butonutonuu

VD

VD Tasto extrarisciacquo - Super rinse pushbutton - Touche extra rincage - Extra spuelungTasto extrarisciacquo - Super rinse pushbutton - Touche extra rincage - Extra spuelung taste - Tecla de superaclarado – Ekstra durulama butonu

taste - Tecla de superaclarado – Ekstra durulama butonu

VE

VE Tasto esclusione centrifuga - Spin cut-out button - Touche exclusion centrifuge -Tasto esclusione centrifuga Spin cutout button Touche exclusion centrifuge -Schleuderans Taste - Tecla exclusion centrifugado - Sıkma kesme butonu

Schleuderans Taste - Tecla exclusion centrifugado - Sıkma kesme butonu

VF

VF Tasto asciugatura forte – Intensive drying pilot lamp - Touche sechage fort - StarkeTasto asciugatura forte – Intensive drying pilot lamp - Touche sechage fort - Starke Trocknungstatste - Tecla secado energico – Hassas kurutma lambası

Trocknungstatste - Tecla secado energico – Hassas kurutma lambası

VG

VG Tasto lavaggio 35 giri - 35 rpm washing pushbutton - Touche 35 tours lavage - 35Tasto lavaggio 35 giri - 35 rpm washing pushbutton - Touche 35 tours lavage - 35  Abwashun

 Abwashung g DrehzahDrehzahl l - - Tecla Tecla 35 35 r.p.m. r.p.m. lavadolavado VHVH Tasto start delay-Star delayTasto start delay-Star delay pushbutton-Touche start delay-Start delay taste - Tecla start delay – 35 dev/dak yıkama pushbutton-Touche start delay-Start delay taste - Tecla start delay – 35 dev/dak yıkama butonu

(18)

VR

VR Tasto economia - Economic washing pushbutton - Poussoir lavage economique -Tasto economia Economic washing pushbutton Poussoir lavage economique -Billigwasche Taste - Tecla economico – Ekonomik yıkama fonksiyonu

Billigwasche Taste - Tecla economico – Ekonomik yıkama fonksiyonu

VS

VS Tasto fermo con acqua in vasca (spull stop) - Stop with water in tub button (spull stop) -Tasto fermo con acqua in vasca (spull stop) Stop with water in tub button (spull stop) -Poussoir arret avec eau dans la cuve (spull stop) - Spull stop taste - Tecla flot – “Suda Poussoir arret avec eau dans la cuve (spull stop) - Spull stop taste - Tecla flot – “Suda bek

bekletmletme” tue” tu u (sıu (sıkma dkma durduurdurma)rma)

VT

VT Tasto 4° risciacquo - 4th rinse pushbutton - Touche de rincage - Spueltaste - TeclaTasto 4° risciacquo - 4th rinse pushbutton - Touche de rincage - Spueltaste - Tecla asclarado – 4’üncü durulama butonu

asclarado – 4’üncü durulama butonu

VU

VU Tasto super rapido - Rapid program button - Touche super rapide - Super schnelltaste -Tasto super rapido Rapid program button Touche super rapide Super schnelltaste -Tecla super rapido – Hızlı program butonu

Tecla super rapido – Hızlı program butonu

VV

VV Tasto cambio velocità - Speed change button - Poussoir changement de vitesse. -Tasto cambio velocità Speed change button Poussoir changement de vitesse. -Gesc

Geschwinhwindigdigkeitkeitsaesaendenderung Tarung Taste - Tecste - Tecla camla cambio vebio velocilocidad – Hız dedad – Hız de ii tirme btirme butonutonuu

VW

VW Tasto "Softwasher" - "Softwasher" pushbutton - Poussoir "Softwasher" - "Softwasher"Tasto "Softwasher" - "Softwasher" pushbutton - Poussoir "Softwasher" - "Softwasher" Taste -Tecla "Softwasher" – “Softwasher” butonu

Taste -Tecla "Softwasher" – “Softwasher” butonu

ZR

(19)

TABELLA CORRISPONDENZA CONTATTI PRESSOSTATO E BLOCCAPORTA TABELLA CORRISPONDENZA CONTATTI PRESSOSTATO E BLOCCAPORTA REFERENCE LIST FOR CONNECTIONS TO PRESSURE SWITCH AND DOOR REFERENCE LIST FOR CONNECTIONS TO PRESSURE SWITCH AND DOOR INTERLOCK

INTERLOCK

TABLEAU DE CORRESPONDENCE POUR LES CONTACTS DU PRESSOSTAT ET TABLEAU DE CORRESPONDENCE POUR LES CONTACTS DU PRESSOSTAT ET RETARDATEUR OVERTURE

RETARDATEUR OVERTURE

REFERENZEN LISTE FÜR DIE DRUCHWÄCHTER KONTAKTS UND OEFFNUNGS REFERENZEN LISTE FÜR DIE DRUCHWÄCHTER KONTAKTS UND OEFFNUNGS VERSPATER

VERSPATER

TABLA DE CORRESPONDENCIA DE LOS CONTACTOS DEL

TABLA DE CORRESPONDENCIA DE LOS CONTACTOS DEL PRESOSTATO YPRESOSTATO Y BLOCAPUERTA

BLOCAPUERTA BASINÇ

BASINÇ ùùALTERALTERøø VE KAPI EMNVE KAPI EMNøø YET YET ùùALTERALTERøøNE BANE BAööLANTILANTI øøÇÇøøN REFERANSN REFERANS L

LøøSTESSTESøø

C

C Contatto comune - Common lead - Contatct comun - Gemeinkontakt - Contacto comun –Contatto comune - Common lead - Contatct comun - Gemeinkontakt - Contacto comun – Ortak uç

Ortak uç

V

V Vuoto - Tub without water - Sans eau dans la cuve - Ohne wasser in dem Waschbottich -Vuoto - Tub without water - Sans eau dans la cuve - Ohne wasser in dem Waschbottich -Sin agua en la cuba – Tamburda su yokSin agua en la cuba – Tamburda su yok P

(20)

ll contatto L della versione "A" corrisponde al contatto 3 della ll contatto L della versione "A" corrisponde al contatto 3 della versione "B".

versione "B".

Contact L of "A" version corresponds to contact 3 of "B" version. Contact L of "A" version corresponds to contact 3 of "B" version. Le contact

Le contact L de la L de la version "A" corre- spond version "A" corre- spond au contact 3 au contact 3 de lade la version "B".

version "B".

El contacto L de la version "A" corresponde al contacto 3 de la El contacto L de la version "A" corresponde al contacto 3 de la version "B".

version "B".

Der Kontakt L von "A" Version bezhalt der Kontakt 3 von "B" Der Kontakt L von "A" Version bezhalt der Kontakt 3 von "B" Version.

Version. “A”

“A” veversirsiyoyonunununun L kn L konontata ı “Bı “B” v” versersiyiyonuonununun 3 kn 3 konontata ınına kaa karr ılıılıkk gelmektedir.

gelmektedir.

A

A AAZZZZUURRRROO AAÇÇIIK K MMAAVVĀĀ B

B BBLLU U MMAAVVĀĀ C

C CCRREEMMA A KKRREEMM FF RROOSSA A PPEEMMBBEE G

G GGRRIIGGIIOO GGRRĀĀ K

(21)

WASHING

WASHING MACHINE

MACHINE CTDF

CTDF 1006

1006

H

H

V

V B1

B1

C1

C1

A

A

G

B2

(22)

Programme

Programme table

table mod

mod CTDF

CTDF 1006

1006

washing powder  washing powder  load load option keys option keys C C programme

programme programme programme for for 

aprox. aprox. time time min. min. max. max. temp. temp. setting setting ºC ºC spin spin speed speed rpm/min rpm/min max. max. load load Kg. Kg. II IIII White

White displaydisplay 9900ºº 11000000 66 Fast coloureds with prewash

Fast coloureds with prewash displaydisplay 6600ºº 11000000 66 *Fast coloureds

*Fast coloureds displaydisplay 6600ºº 11000000 66 Fast coloureds

Fast coloureds displaydisplay 4400ºº 11000000 66 COTTONS

COTTONS

Delicate coloureds

Delicate coloureds displaydisplay 3300ºº 11000000 66 Fast coloureds

Fast coloureds displaydisplay 5500ºº 880000 22 Delicate coloureds

Delicate coloureds displaydisplay 4400ºº 880000 22 MIXED

MIXED SYNTHETICS

SYNTHETICS Delicate colouredsDelicate coloureds displaydisplay 3300ºº 880000 22 Delicates

Delicates displaydisplay 4400ºº 660000 11,,55 Woollens

Woollens displaydisplay 3300ºº 880000 11 DELICATES

DELICATES

Hand wash

Hand wash displaydisplay 3300ºº 880000 22 Gentle rinse

Gentle rinse displaydisplay 800800 Gentle spin

Gentle spin displaydisplay 10001000 Empty

Empty displaydisplay SPECIAL

(23)

PREPARING THE WASH CYCLE PREPARING THE WASH CYCLE

1.- Once the washing is loaded, ensure that the

1.- Once the washing is loaded, ensure that the drum doors are properly closed..drum doors are properly closed.. 2.- Add detergent and additives, not exceeding the maximum level indicator. 2.- Add detergent and additives, not exceeding the maximum level indicator.

detergent for pre-wash I detergent for pre-wash I

detergent for wash programme II detergent for wash programme II fabric conditioner 

fabric conditioner 

SELECTING THE DESIRED PROGRAMMES AND OPTIONS SELECTING THE DESIRED PROGRAMMES AND OPTIONS 3.- Turn the programme selector (A) to

3.- Turn the programme selector (A) to the desired programme.the desired programme. 4.- Press the key or keys for any

4.- Press the key or keys for any options desired (C1, C2).options desired (C1, C2). .- It is advisable to select the required options before

.- It is advisable to select the required options before pressing the Programme Start key (H).pressing the Programme Start key (H). .- Remember that if the programme has already passed the stage at

.- Remember that if the programme has already passed the stage at which an option is activated, that optionwhich an option is activated, that option will not be implemented.

will not be implemented. C1 cold wash key

C1 cold wash key

By pressing this button it is possible to transform every programme into a cold washing one, without modify By pressing this button it is possible to transform every programme into a cold washing one, without modify other characteristics (water level, times, rythmes, etc..).

other characteristics (water level, times, rythmes, etc..).

Curtains, small carpets, man made delicate fabrics, non coulor fast garments can be safely washed thanks to Curtains, small carpets, man made delicate fabrics, non coulor fast garments can be safely washed thanks to this new device.

this new device.

C2 aquaplus (sensitive key) C2 aquaplus (sensitive key)

Thanks to the new SENSOR ACTIVA SYSTEM, by pressing the key it is possible to

Thanks to the new SENSOR ACTIVA SYSTEM, by pressing the key it is possible to run a special washing cyclerun a special washing cycle applicable to all programs and types of fabric, caring for their fibres and the delicate skin of the users who use applicable to all programs and types of fabric, caring for their fibres and the delicate skin of the users who use them.

them.

Taking on much more water, together with the new combined action of drum rotation cycles and taking on and Taking on much more water, together with the new combined action of drum rotation cycles and taking on and discharging water allow you to obtain perfectly clean, rinsed clothes. More

discharging water allow you to obtain perfectly clean, rinsed clothes. More water is used in the wash to water is used in the wash to dissolvedissolve the detergent completely, ensuring an effective washing action. The water in the rinses

(24)

cycle duration (V) cycle duration (V)

When a programme is selected the display automatically shows the cycle duration, which can vary, depending When a programme is selected the display automatically shows the cycle duration, which can vary, depending on the options selected.

on the options selected.

Once the programme has started you will be kept informed constantly of the time remaining to the end of the Once the programme has started you will be kept informed constantly of the time remaining to the end of the wash.

wash.

door light (G) door light (G)

Once the START/PAUSE button has been pressed the light first flashes then stops flashing and remains on Once the START/PAUSE button has been pressed the light first flashes then stops flashing and remains on until the end of the wash.

until the end of the wash. 2 minutes after the end of the

2 minutes after the end of the wash the light goes off to show that wash the light goes off to show that the door can now be opened.the door can now be opened. Cancel-change programs

Cancel-change programs Once

Once you have started a program, and wish to change or cancel it, you should proyou have started a program, and wish to change or cancel it, you should proceed in the following manner,ceed in the following manner, -

- Put the program sPut the program selector in the OFF elector in the OFF position. At that instanposition. At that instant, you have cancelled tt, you have cancelled the program and can he program and can if youif you wish to do so, select a new one.

wish to do so, select a new one. -

- Select Select the the new new program.program. -

- Click Click the the key key (H) (H) again.again. The washing machine will

The washing machine will perform the new selected program.perform the new selected program. Programme pause

Programme pause

It is possible to momentarily stop the wash programme so that more washing can

It is possible to momentarily stop the wash programme so that more washing can be added, and to do so,be added, and to do so, proceed as follows:

proceed as follows: -

- Hold down the (H) key Hold down the (H) key until the option key lampuntil the option key lamps begin to flash and the s begin to flash and the time remaining indicator time remaining indicator display, anddisplay, and pilot lamp lights up.

pilot lamp lights up. -

- When the Door Lock lamWhen the Door Lock lamp goes out (after p goes out (after approx. 2 minutes), oapprox. 2 minutes), open the door and add tpen the door and add the desired washing.he desired washing. -

- Correctly cloCorrectly close the dose the doors of ors of the drum the drum and the and the outer cover.outer cover. -

- Press the key Press the key H, and the waH, and the washing machine wshing machine will continue will continue with the programmith the programme.e.

When the programme has been completed, the message "END" will appear in the indicator display, When the programme has been completed, the message "END" will appear in the indicator display,

(25)
(26)
(27)

References

Related documents

Prolexic Technologies is the world’s largest, most trusted distributed denial of service (DDoS) protection and mitigation service provider. Able to absorb the largest and most

Because we dedicate more bandwidth to attack traffic than any other provider – supplemented by proprietary tools, techniques, and experienced security experts – we have been able

Moon Sky Noble Six Harms Solitary Piercing Rope Heavenly Officer Charm Death God Great Assembly Sky Charm Hook Spirit Fortune Virtue Prosperity Star Heavenly Virture Grand

The Start Recording button changes to the Pause Recording button and the Stop Recording button appears on the Conference header bar.. • To stop recording, click

Second cylinder is attached with the robotic finger at one end and other end is attached with 2 nd section to lift the 3 rd section of robotic arm contains robotic fingers. Both

The results indicated that the Maths Arcade aided the transition from school to university by helping students to be more relaxed around the staff, encouraging students to ask for

To stop the frame capture to look at individual frames use the Stop button or Module | Stop from the menu... Once the capture has been stopped, click on the Capture View

The review found education, communica- tion skills development, relaxation techniques, cognitive restructuring, homework, problem- solving, acceptance and finding meaning and