• No results found

The analysis of the methodological approaches of Polish EFL secondary school teachers

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "The analysis of the methodological approaches of Polish EFL secondary school teachers"

Copied!
7
0
0

Loading.... (view fulltext now)

Full text

(1)

The analysis of the methodological approaches of Polish EFL secondary school

teachers

Dr. Monika Badecka-Kozikowska University of Gdansk

monika.badecka@wp.pl

Despite a variety of methods and techniques accepted under a common label of eclecticism in TEFL, Communicative Language Teaching (Widdowson 1978; Littlewood 1981) together with elements of the cognitive method and the humanistic approach (Stevick 1994), being at the same time the components of the learner-centered approach (Nunan 1990), are

recommended in the teaching of English in Polish secondary schools. The urge for the communicative-cognitive-humanistic methodology not only results from today’s views on teaching foreign languages but is also reinforced by the guidelines for the Polish national curriculum (MEN 2005) and Common European Framework of Reference for Languages (WCODN 2003) which laid foundations for the reform of the schooling system in Poland. The reform brought about the introduction of external examinations, among them matura, a final secondary school examination, whose English part tests candidates’ communicative language abilities. In view of the author’s extensive critical analysis of methodological assumptions as presented in her doctoral dissertation and supported in the bibliography below, and also in accordance with the guidelines of the Polish Ministry of Education - a study examining how EFL secondary school teachers teach and what factors affect their teaching was carried out in

the schools of Gda sk, Gdynia and Sopot. The study was based on quantitative research inń

which 498 secondary school students filled in a questionnaire of 22 questions referring to 16 elements, also called tools, of their teachers’ methodological ‘workshop’. The most important elements which stand for the term are as follows: contextualized and inductive presentation of new language (new vocabulary and structures); meaningful structured communicative

practice of the newly presented language, free communicative language practice, use of pair and group work for genuine language use; teaching techniques and activities such as

information gap, problem solving, debate and discussion, role-play, mini-drama, project work, simulation (Jones 1992) — for inspiring genuine communication (Hedge 2000); creating opportunities for students’ individual and social growth; adequate procedures for improving students’ receptive skills; organizing and teaching genre writing in accordance with the final examination requirements; and designing and administering doable achievement tests

(McNamara 2000). It was assumed that in order for a teacher to employ fully the tools of the purely methodological nature s/he needs to fulfill conditions such as: having communicative competence of English (1971) which has currency in real life outside the classroom (Wajnryb 1993); using the English language in class most of the time; creating opportunities for

students’ growth (La Forge 1983); establishing good rapport with them and inspiring them to ask questions and notify the teacher of their learning difficulties; planning interesting lessons which ensure variety and arouse students’ interest; and guaranteeing a balance of the four skills of listening, speaking, reading and writing. The research which was implemented for a period of 15 months, from September 2004 to November 2006, resulted in an analysis from which somewhat pessimistic conclusions were drawn.

(2)

Method

Quantitative research based on a questionnaire administered at Polish secondary schools. 489 students answered 22 questions about 16 elements of their teachers' approach to teaching EFL. By means of crossing the students’ answers to the questionnaire’s selected questions 12 hypotheses about the correlation of some methodological elements of the teachers’ EFL approaches were tested. The hypotheses were verified for three criteria: teachers’

education/qualifications; type of school they work for; teaching experience. The aim of the research was to answer the following main research questions:

1. How do Polish EFL teachers teach English? What teaching techniques do they use? What is/are their methodological approach/es?

2. How do factors such as their education/qualifications; type of school they work for; their teaching experience affect their teaching approach?

12 hypotheses verified by means of Pearson’s test:

1. Inductive contextualized presentation of new language performed in English (called the ICE principle) correlates with intensive oral controlled practice of the newly introduced language.

2. Inductive contextualized presentation of new language conducted in English (the ICE principle) correlates with the use of free communicative practice in pairs and groups (without the teacher’s intervention).

3. Teachers who employ the ICE principle also use the technique of project work in their classes.

4. Teachers who employ the ICE principle use drama in their classes as well.

5. Teachers who employ the ICE principle create opportunities for their students to take part in class debates

6. Teachers who employ the ICE principle also use role play for practising useful structures in a situational context.

7. The use of the ICE principle correlates with the use of the technique of simulation.

8. The use of pair and group work correlates with carrying out problem-solving tasks and gaining non-linguistic (apart from linguistic) knowledge by the students in class.

9. The teacher’s mobility in the classroom correlates with: the students’ sense of the teacher getting along with the students, the teacher knowing how the learning proceeds in class, and the students’ conviction that lessons are modified when necessary.

10. The correctness of the procedure for developing receptive skills such as listening and reading correlates with the students’ positive opinion as to the clarity of the teacher’s instructions.

(3)

11. Creating opportunities for students to express what their problems and difficulties in learning are, correlates with their feeling that the teacher gets along with them, knows the situation in class, and modifies lessons when necessary.

12. The students’ courage to express themselves in English in class correlates with the way their mistakes/errors are corrected, which means the students are not interrupted while speaking and are allowed to correct themselves.

Here is a sample table showing the results of hypotheses testing for hypotheses 1-3 for 3 categories of teachers: English philology graduates, teacher training college graduates, and teachers briefly retrained for the profession (other).

Table 9 Hypotheses testing (1–3.)

education/qualifications

– – – – B2b/B14a Confirmation (% ) Zaleznosc Nieistotna-insignificant Zaleznosc nieistotna-insignificant Zaleznosc nieistotna-insignificant Zaleznosc nieistotna-insignificant 0.449 0..908 0.261 0.508 B2/B14 Hypothesis 3

(zasada ISAP a project work) (inductive presentation of new lang. in context & project work 67% – – 72.3% B2b/B4a Confirmation (% ) Zaleznosc istotna-significant Zaleznosc nieistotna-insignificant Zaleznosc nieistotna-insignificant Zaleznosc istotna-significant 0.029 0.207 0.192 0.026 B2/B4 Hypothesis 2

(zasada ISAP a praca w parach/grupach) (inductive presentation of new lang. in context & pair/group work 79% 44% 86.4% 78.9% B2b/B3a Confirmation (% ) Zaleznosc istotna-significant Zaleznosc istotna-significant Zaleznosc istotna-significant Zaleznosc istotna-significant 0.001 0.028 0.001 0.000 B2/B3 Hypothesis 1

(zasada ISAP a intensywna praktyka kontrolowana. Struktur) (inductive pr. of new lang. in context & intensive controlled practice All Other Teacher training college English philology

Degree of correlation according to Pearson’s test Crossed questions

/answers Hypothesis

Expected Outcomes

1. In view of today’s methodology of TEFL as recognized in the bibliography provided below, the Polish EFL teachers of secondary schools : — insufficiently employ the communicative techniques; — tend to overuse traditional techniques such as: deductive language

presentations deprived of context and carried out in Polish (68.5%); translation (60.6%); reading aloud (56.2%), and manipulative grammar exercises in teacher-fronted classes; — do not encourage students to tell them about difficulties they have in learning; — are well liked

(4)

by their students, and their teaching techniques are regarded as interesting despite their traditional character. 2. Factors such as: — the teachers’ education/qualifications; — the type of school the teachers work in; — the length of teaching experience; only to some extent contribute to the quality of teaching. The differences in the teachers’ use of the elements of the established model of the methodological workshop are greatest between those teachers who graduated from a university English philology department or a teacher training college, and those who after graduating from a different university department were only briefly retrained to be able to teach English in a secondary school. Generally, English philology graduates, teachers with the longest teaching experience and those working in secondary

comprehensive schools (called liceum ogólnokszta c ceł ą ) methodologically slightly exceed

graduates of teacher training colleges, teachers who have shorter teaching experience and those who work in vocational schools (called technikum). This means that the latter group’s methodological approach is less integrated in the use of the communicative teaching

techniques. However, less experienced teachers more often employ particular communicative techniques but their methodological approach lacks consistency and integration. The category of teachers who became EFL teachers after being briefly retrained for the profession, as compared with the other categories of teachers, is characterized by much lower teaching standards and the use of more traditional teaching techniques.

The details of the study providing the data of testing 12 hypotheses about the correlation of particular elements of the methodological approach of Polish EFL teachers for three criteria depending on the teachers’ education/qualifications, type of school, and teaching experience - are due to be published in a Polish book by the author of the study. It is called Siedem

grzechow g ównych nauczycieli j zykow obcychł ę (The Seven Deadly Sins of Foreign Language

Teachers. ) Wydawnictwo Fraszka Edukacyjna. Warszawa. 2008

References

Acklam, R. 1994. “The role of the coursebook”. Practical English Teaching 14/3. Allwright, R.L. 1988. Observation in the Language Classroom. London and New York: Longman. Anderson, A. and T. Lynch. 1997. Listening. Oxford: Oxford University Press. Bachman, L.F. 1990. Fundamental Considerations in Language Testing. Oxford: Oxford University Press. Bowen, T. and J. Marks. 1994. Inside Teaching. Oxford: Heinemann. Brown, G. and G. Yule. 1983. Teaching the Spoken Language. Cambridge: Cambridge University Press. Brown, H.D. 1987. Principles of Language Learning and Teaching. Englewood Cliffs N.J.: Prentice Hall. Brown, H.D. 1994. Teaching by Principles: An Interactive Approach to Language Pedagogy. Englewood Cliffs N.J.: Prentice Hall. Brown, H.D. 2000. Principles of Language Learning and Language Teaching. New York: Pearson Education. Brumfit, C.J. 1984. Communicative Methodology in Language Teaching. The Roles of Fluency and Accuracy. Cambridge: Cambridge University Press. Brumfit C.J., Johnson K. (ed.). 1998. The Communicative Approach to Language Teaching. Cambridge: Cambridge University Press. Carrell, P.L, J. Devine and E.D. Eskey. 1988. Interactive Approaches to Second Language Reading.

Cambridge: Cambridge University Press. Chaudron, C. 1998. Second Language Clasrooms. Cambridge: Cambridge University Press. Coe, N., R. Rycroft and P. Ernest. 1994. Writing Skills. Cambridge: Cambridge University Press. Cunningham, A. 1984. Evaluating and Selecting EFL Materials. Oxford: Heinemann Educational. Curran, C. A. 1972. Counselling Learning: A Whole-Person Model for Education. New York: Grune and Stratton. Davies P. and E. Pearse. 2000. Success in English Teaching. Oxford: Oxford University Press. Dean, M.

1993. English Grammar Lessons. Oxford: Oxford University Press. D utek, A. 2002. Programł

(5)

technikum. Warszawa: Wydawnictwo Szkolne PWN. Doff, A. 1990. Teach English.

Cambridge: Cambridge University Press. Dubin, F., D. Eskey and W. Grabe. 1986. Teaching Second Language Reading for Academic Purposes. New York: Addison-Wesley. Dufeu, B. 1994. Teaching Myself. Oxford: Oxford University Press. Duff, A. 1998. Translation. Oxford: Oxford University Press. Finnocchario, M. and Ch. Brumfit. 1983. The Functional Notional Approach: From Theory to Practice. New York: Oxford University Press. Flower, L. and J. A. Hayes. 1981. “The pregnant pause: an inquiry into the nature of planning”. Research in the Teaching of English 15/3: 229–243. Fried-Booth, D. 2004. Project Work. Oxford: Oxford University Press. Genesee, F. and J.A. Upshur 1998. Classrooom-based Evaluation in Second Language Education. Cambridge: Cambridge University Press. Giedymin, J. 1964. Problemy

za o enia rozstrzygni cia. Studia nad logicznymi podstawami nauk spo ecznych.łż ę ł

Pozna : PWN. Gower, R. and S. Walters. 1988. Teaching Practice Handbook. Macmilian,ń

Heinemann. Grant, N. 1987. Making the Most of Your Textbook. London: Longman. Grellet, F. 1991. Developing Reading Skills. Cambridge: Cambridge University Press. Grellet, F. 1996. Writing for Advanced Learners of English. Cambridge: Cambridge University Press.

Grucza, F. (red.). 1993. Przyczynki do teorii i metodyki kszta cenia nauczycieli j zy-kówł ę

obcych i t umaczy w perspektywie wspólnej Europy. Warszawa: Wydawnictwo Uniwersytetuł

Warszawskiego. Guildford, J.P. 1960. Podstawowe metody statystyczne w psychologii i pedagogice. Warszawa: PWN. Hadfield, J. 1993. Classroom Dynamics. Oxford: Oxford University Press. Harmer, J. 1982. “What is communicative?” ELT Journal 36/3: 164–168. Harmer, J. 1991. The Practice of English Language Teaching. London: Longman. Harmer, J. 2001. The Practice of English Language Teaching. Harlow. Essex: Pearson Education Limited. Heaton, J.B. 1990. Classroom Testing. New York: Longamn. Hedge, T. 2000. Teaching and Learning in the Language Classroom. Oxford: Oxford University Press.

Ho ubowicz, A. 2007. A critique of methodologies popular in Poland . Niepubliko-wany esejł

studentki KKNJO, UG. http://www.oke.gda.pl, 02/2007. Arkusze maturalne z j zykaę

angielskiego. Hughes, A. 2000. Testing for Language Teachers. Cambridge: Cambridge University Press. Hymes, D. H. 1971. “Competence and Performance in Linguistic Theory”. [w:] Huxley, R. and E. Ingram (ed.) Language Acquisition: Models and Methods. New York: Academic Press. Hymes, D.H. 1972. “On communicative competence”. [w:] J.B. Prideand J. Holmes (red.) Sociolinguistics. London: Penguin: 269–293. James, C. 1998. Errors in

Language Learning and Use: Exploring Error Analysis. Harlow, UK: Addison Wesley Longman. Johnson, K. 1982. Communicative Syllabus Design and Methodology. Oxford: Pergamon. Jones, K. 1982. Simulation and Role-Play. Cambridge: Cambridge University Press. Jones, L. 1992. Eight Simulations. Participant’s Book. Cambridge: Cambridge University Press. Johnson, K. and K. Morrow. 1981. Communication in the Classroom. London: Longman. Jones, L. 1981. Functions of English. Cambridge University Press,

Cambridge. Komorowska, H. 1974. Testy w nauczaniu j zyków obcych. Warszawa:ę

Wydawnictwa Szkolne i Pedagogiczne. Komorowska, H. 1978. Sukces i niepowodzenie w

nauce j zyka obcego. Warszawa: Wydawnictwa Szkolne i Pedagogiczne. Komorowska, H.ę

1982. Metody bada empirycznych w glottodydaktyce. Warszawa: Pa stwowe Wydawnictwoń ń

Naukowe. Komorowska, H. 2002. Metodyka Nauczania J zyków Obcych. Warszawa:ę

Fraszka Edukacyjna. Konarzewski, S. 2000. Jak uprawia badania o wiatowe. Metodologiać ś

praktyczna. Warszawa: Wydawnictwa Szkolne i Pedagogiczne. Krashen, S. D. 1981. Second Language Acquisition and Second Language Learning. Oxford: Pergamon. Krashen, S. D. 1987. Principles and Practice in Second Language Acquisition. Hemel Hampstead,

Hertfordshire: Prentice Hall International. La Forge, P.G. 1983. Counselling and Culture in Second language Acquisition. Oxford: Pergamon. Lange, G. (ed.). 2002. Professional Development Course. TIE-CLIL. Milan: M.I.U.R. Direzione Regionale della Lombardia. Larsen-Freeman, D. 1986. Techniques and Principles in Language Teaching. Oxford: Oxford

(6)

University Press. Lewis, M. 1993. The Lexical Approach. Language Teaching Publications. Littlewood, W. 1981. Communicative Language Teaching. Cambridge: Cambridge University Press. Lynch, T. 1996. Communication in the Language Classroom. Oxford: Oxford

University Press. Malamah-Thomas, A. 1987. Classroom Interaction. Oxford: Oxford University Press. Mc Namara, T. 2000. Language Testing. Oxford: Oxford University Press. Maley, A. and A. Duff. 1991. Drama Techniques in Language Learning. Cambridge:

Cambridge University Press. Marsh, D. and G. Lange.(ed.). 2000. Using Languages to Learn and Learning to Use Languages. Iyvsakyla, Finnland: University of Iyvsaskyla. Masiarz, A.

2005. Niepublikowana praca licencjacka. Gda sk: KKNJO UG. Medgyes P. and A. Malderezń

(ed.) 1996. Changing Perspectives in Teacher Education. The European Language Classroom. Oxford: Heinemann. MEN. 2000. Reforma systemu edukacji. Szkolnictwo ponadgimnazjalne.

Materia y do dyskusji. Projekt. Warszawa. MEN (DKOS-5002-41/05). 2005. Programł

nauczania j zyka angielskiego dla Liceum Ogólnokszta c cego, Liceum Profilowanego ię ł ą

Technikum. Kurs kontynuacyjny. Moskovitz, G. 1978. Caring and Sharing in the Foreign Language Class. Rowley, Mass. Newbury House. Munby, J. 1978 Communicative Syllabus Design. Cambridge: Cambridge University Press. Niemierko, B. 1999. Pomiar wyników

kszta cenia. Warszawa: Wydawnictwa Szkolne i Pedagogiczne S.A. Nunan, D. 1990. ł The

Learner Centered Curriculum. Cambridge: Cambridge University Press. Nunan, D. 1991. Language Teaching Methodology: A Textbook for Teachers. Hernel Hampstead: Prentice Hall International. Nunan, D. 1997. Syllabus Design. Oxford: Oxford University Press. Nuttal, Ch. 1982. Teaching Reading Skills in a Foreign Language. Oxford: Heinemann. Petrovitz, W. 1993. “The role of context in the presentation of grammar.” ELT Journal 5/3: 201–207.

Pfeiffer, W. 2001. Nauka j zyków obcych. Od praktyki do praktyki. Pozna : Wagros. ę ń Pica, T.

and C. Doughty. 1985. The role of group work in classroom second language acquisition. Studies in Second Language Acquisition 7/2: 233248. Pieter, J. 1965. Metodologia pracy

naukowej. Katowice: Wy sza Szko a Pedagogiczna w Katowicach. Pilch, T. 1995. Zasadyż ł

bada pedagogicznych. ń Warszawa: Wydawnictwo ak, Raimes, A. 1983. Techniques inŻ

Teaching Writing. Oxford: Oxford University Press. Richards, J.C. 1998. The Context of Language Teaching. Cambridge: Cambridge University Press. Richards, J.C., and D. Nunan (ed.). 1990 Second Language Teacher Education. Cambridge: Cambridge University Press. Richards, J.C. and T.S. Rodgers T.S. 1992. Approaches and Methods in Language Teaching. Cambridge: Cambridge University Press. Richards, J.C. and Ch. Lockhart. 1996. Reflective Teaching in Second Language Classrooms. Cambridge: Cambridge University Press. Rinvolucri, M. 1987. Grammar Games. Cognitive, Affective and Drama Activities for Language Students. Cambridge: Cambridge University Press. Rivers, W. and M. Temperley. 1978. A Practical Guide to the Teaching of English. New York: Oxford University Press. Rivers, W. 1989. Communicating Naturally in a Second Language. Cambridge: Cambridge University Press. Rivers, W. 1990. Speaking in Many Tongues. Essays in Foreign Language Teaching. Cambridge: Cambridge University Press. Rutherford, W. E. 1987. Second

Language Grammar: Learning and Teaching. London: Longman. Savignon, S. 1983. Communicative Competence: Theory and Classroom Practice. Reading, Mass.: Addison-Wesley. Scrivener, J. 1994. Learning Teaching. Oxford: Heinemann. Sherman, J. 1994. Feedback. Essential Writing Skills for Intermediate Students. Oxford: Oxford University Press. Skehan, P. 1996. “A framework for the implementation of task-based instruction”. Ap-plied Linguistics 17/1: 38–62. Stasiak, H. 1992. Wybrane psychodydaktyczne uwarunkowania

uczenia si i naucza-nia j zyków obcych. ę ę Gda sk: Wydawnictwo UG. Stevick, E. W. 1976.ń

Memory, Meaning and Method. Rowley, Mass.: Newbury House. Stevick, E. W. 1980.

Teaching Languages: A Way and Ways. Rowley, Mass.: Newbury House. Stevick, E. W. 1994. Humanism in Language Teaching. Oxford: Oxford University Press. Tomlinson, B. (ed.) 1998. Materials Development in Language Teaching. Cambridge: Cambridge University

(7)

Press. Underwood, M. 1990. Teaching Listening. London and New York: Longman. Ur, P. 1981. Discussions That Work. Cambridge: Cambridge University Press. Ur, P. 1996. A Course in Language Teaching. Practice and Theory. Cambridge: Cambridge University Press. Ur, P. 1999. A Course in Language Teaching. Trainee Book. Cambridge: Cambridge University Press. Van Ek, J.A. and L.G. Alexander. 1975. Threshold Level English. Oxford: Pergamon Press. Wajnryb, R. 1993. Classroom Observation Tasks. Cambridge: Cambridge University Press. Wallace, M.J. 1995: Training Foreign Language Teachers. Cambridge: Cambridge University Press. Weir, C. 1993. Understanding and Developing Language Tests. London: Prentice Hall International Ltd. Weir, C. and J. Roberts . 1994. Evaluation in ELT. Oxford:

Blackwell. Wenzel, R. 2001. The Education of a Language Teacher. Gda sk: Wydawnictwoń

Uniwersytetu Gda skiego. White, R.V. and V. Arndt. 1991. Process Writing. London:ń

Longman Pearson Education. Widdowson, H.G. 1978. Teaching Language as

Communication. Oxford: Oxford University Press. Williams, E. 1984. Reading in the Language Classroom. London and Basingstoke: Macmillian. Wilkins, D. 1976. Notional Syllabuses. London: Oxford University Press. Willis, J. 1990. Teaching English Through English. Harlow, Essex: Longman. Widdowson, H.G. 1990. Aspects of Language Teaching. Oxford: Oxford University Press. Woodward, T. 1997. Models and Metaphors in Language Teacher Training. Cambridge: Cambridge University Press. Wright, T. 1987. Roles of

Teachers and Learners. Oxford: Oxford University Press. Wydawnictwa Centralnego O rodkaś

Doskonalenia Nauczycieli. 2003. Re-dakcja czasopisma J zyki Obce w Szkole. Europejskię

system opisu kszta cenia j zyko-wego, Warszawa. Wysocka, M. 2003. Profesjonalizm wł ę

nauczaniu j zyków obcych. Katowice: Wydaw-nictwo Uniwersytetu l skiego. Zawadzka,ę Ś ą

E. 2004. Nauczyciele j zyków obcych w dobie przemian. Kraków: Oficyna Wydawniczaę

References

Related documents

Field experiments were conducted at Ebonyi State University Research Farm during 2009 and 2010 farming seasons to evaluate the effect of intercropping maize with

The aim of this study was to explore the associations between trauma exposure with both reactive and proactive functions of aggression by examining two potential mediators

Thus, five landfills sites located at Bangalore: Mavallipura landfill, Chennai: Pallikkaranai landfill, Delhi: Ghazipur landfill, NaviMumbai: Turbhe landfill,

National Conference on Technical Vocational Education, Training and Skills Development: A Roadmap for Empowerment (Dec. 2008): Ministry of Human Resource Development, Department

• Follow up with your employer each reporting period to ensure your hours are reported on a regular basis?. • Discuss your progress with

4.1 The Select Committee is asked to consider the proposed development of the Customer Service Function, the recommended service delivery option and the investment required8. It

organisasjonslæring, arbeidsplasslæring, uformell og formell læring, læring gjennom praksis, sosial praksis og så videre vil derfor være nyttige når man skal foreta en studie

19% serve a county. Fourteen per cent of the centers provide service for adjoining states in addition to the states in which they are located; usually these adjoining states have