• No results found

Ordinanza che istituisce provvedimenti nei confronti della Repubblica democratica del Congo

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Ordinanza che istituisce provvedimenti nei confronti della Repubblica democratica del Congo"

Copied!
12
0
0

Loading.... (view fulltext now)

Full text

(1)

2007-2493 4757

Ordinanza

che istituisce provvedimenti nei confronti

della Repubblica democratica del Congo

Modifica del 16 ottobre 2007

Il Dipartimento federale dell’economia,

visto l’articolo 16 della legge del 22 marzo 20021 sugli embarghi,

ordina:

I

L’allegato all’ordinanza del 22 giugno 20052 che istituisce provvedimenti nei

con-fronti della Repubblica democratica del Congo è sostituito dalla versione qui annessa.

II

La presente modifica entra in vigore il 23 ottobre 2007.

16 ottobre 2007 Dipartimento federale dell’economia:

Doris Leuthard

1 RS 946.231 2 RS 946.231.12

(2)

Provvedi menti nei conf ront i del C ongo RU 2007 4758 Allegato (art. 2 cpv. 1 e 4 cpv. 1)

Persone fisiche, imprese e organizzazioni intere

ssate dai provvedimenti di cui agli art. 2 e 4

A. Persone fisiche

COGNOM

E NOM E ALI A S DATA/ L UOGO DI NASCI T A NUM ERO DI PASSAPORTO/

INFORMAZIONI PER L’’IDENTIFICAZIONE

FUNZI O NE/ GIUSTIFI CAZIONE BWAMBALE Frank Kakol ele Frank Kakorer e Frank Kakorer e Bwambale Former RCD-M L leader,

exercising influence over policies and maintaining command and control over the activities of RCD-ML forces, one of the armed groups and militias referred to in par

agr aph 20 of Res . 1493 (2003), r es ponsi bl e f or traffi cki ng of ar ms , in vi

o-lation of the arms embargo.

KAKWAVU BUKANDE

Jérôme

Jérôme Kakwavu

Congolese Known as: «Commandant Jérôme»

Former P

resi

dent of

UCD/FAPC. FAPC’s control of ill

egal border posts

between Uganda and the DRC – a key tr

ans it route f or arms fl ows. As P resi dent of

(3)

Provvedi menti nei conf ront i del C ongo RU 2007 4759 COGNOM E NOM E ALI A S DATA/ L UOGO DI NASCI T A NUM ERO DI PASSAPORTO/

INFORMAZIONI PER L’’IDENTIFICAZIONE

FUNZI

O

NE/

GIUSTIFI

CAZIONE

trafficking and, consequently, in viol

ati

ons of t

he arms

embargo. Given the rank of Gen

era l in th e FARD C in D e-cember 2004. KATANGA Germai n

Congolese Under hous

e arr

est

in Kins

hasa

since March 2005 for FRPI involvement in human rights abus

es.

FRPI chief. Appointed Gene- ral in

th e FA RD C in Dec em

-ber 2004. Involved in weap- ons transfers, in violation of the ar

ms

embargo.

KAMBALE Kisoni

Dr.

Kisoni

Kidubai Kambale KISONI 24 May 1961, Mulashe, DRC Congolese Passport Number: C0323172 Gol

d tr

ader

, owner of B

ut

embo

Airlines and Congocom Trading House i

n Butembo. Deceas ed on 5 J ul y 2007 i n Butembo, DRC. Kisoni participated in militia financing through gold tra- ding (buying from the FNI and selling to Uganda Com- mercial Impex (UCI Ltd) and smuggling across the DRC/Uganda bor

der

.

Ki-soni’s support of an illegal armed gr

oup (FNI

) thr

ough a

personal commercial relation- ship with Floribert Ngabu Njabu is in breach o

f th e ar m s

embargo of resolutions 1493 (2003) and 1596 (2005).

LUBANGA

Thomas

Ituri

Congolese Arrested in Kinshasa in March 2005 for UPC/L invol- vement i

n human right

s abus

es.

President of the UPC/L, one of t

he ar

med gr

oups and

militias referred to in para- graph 20 of Res. 1493 (2003), involved in the trafficking of arms, i

n viol

ation of t

he ar

ms

(4)

Provvedi menti nei conf ront i del C ongo RU 2007 4760 COGNOM E NOM E ALI A S DATA/ L UOGO DI NASCI T A NUM ERO DI PASSAPORTO/

INFORMAZIONI PER L’’IDENTIFICAZIONE

FUNZI O NE/ GIUSTIFI CAZIONE MANDRO Khawa P anga Kawa P anga Kawa P anga M andro Kawa M andro

Yves Andoul Kari

m

Mandro Panga Kahwa Yves Khawa Panga Mandro 20 August 1973, Buni

a

Congolese Known as: «Chi

ef Kahwa» «Kawa» Ex-Presi dent of P U SIC, one of t he ar med gr oups and

militias referred to in par

agr aph 20 of R es. 1493 (2003) i nvol ved in ar ms traffi cki ng, i n viol ation of t he arms embar go. In pris on i n

Bunia since 04/05 for sabotage of the Ituri peace process

. MPAMO Iruta Douglas Mpano Dougl as Irut a Mpamo

28 December 1965, Bashali, Masisi 29 December 1965, Goma, DRC (formerly Zaire) Congolese Based in Goma Address: Bld Kanyamuhanga 52, Goma Owner/Manager of the Compagnie Aérienne des Grands Lacs and of Great Lakes Business Company, whose aircraft were used to provi

de assistance to armed

groups and militias referred to in par

agr aph 20 of Res . 1493 (2003). Also responsibl e f or disguisi ng i nformation on

flights and cargo apparently to allow for the violation of the ar

ms

embargo.

MUDACUMURA

Sylvestre

Rwandan Known as: «Radja» «Mupenzi Bernard» «Gener

al

Major M

upenzi

»

FDLR Commander on the ground, exercising influence over poli

cies

, and mai

ntai

ni

ng

command and control over the activities of FDLR forces, one of t

he armed gr

oups and

militias referred to in

pa

(5)

ra-Provvedi menti nei conf ront i del C ongo RU 2007 4761 COGNOM E NOM E ALI A S DATA/ L UOGO DI NASCI T A NUM ERO DI PASSAPORTO/

INFORMAZIONI PER L’’IDENTIFICAZIONE

FUNZI

O

NE/

GIUSTIFI

CAZIONE

graph 20 of Res. 1493 (2003), involved in traffi

cki

ng of ar

ms

, in vi

ola-tion of the arms embargo.

MURWANASHYAKA

Dr. Ignace

Ignace

14 May 1963, Butera (Rwan- da) Ngoma, Butare (Rwanda)

Rwandan Resi

dent in Ger

m

any

President of FDLR, exerci- sing influence over policies, and maintaining command and control over the activities of FDLR forces, one of the armed groups and militias ref

err

ed t

o i

n par

agraph 20 of

Res. 1493 (2003), involved in traffi

cki

ng of ar

ms

, in vi

o-lation of the arms embargo.

MUSONI

Straton

IO Musoni

6 April 1961 (possi

bly 4 June

1961), Mugam- bazi, Kigali, Rwanda Rwandan passport expired on 10 September 2004 Resi

dent in Neuff

en, Germany

1st Vice President of Forces démocr

at

iques de l

ibér

ati

on

du Rwanda (FDLR) in Europe. Through

his leader-ship of t he FDLR, a foreign armed gr oup oper ating i n t he DRC, M us oni i s i m peding the

disarmament and voluntary repatriation or resettlement of combatants belonging to thos

e gr oups, i n br each of resolution 1649 (2005). MUTEBUTSI Jules Jules M utebusi Jules Mutebuzi Sout h Ki vu Congoles e (S out h Kivu) Currently detain ed in Rwanda.

Known as: «Colonel Mutebutsi»

Former F

A

RDC Deputy

(6)

Provvedi menti nei conf ront i del C ongo RU 2007 4762 COGNOM E NOM E ALI A S DATA/ L UOGO DI NASCI T A NUM ERO DI PASSAPORTO/

INFORMAZIONI PER L’’IDENTIFICAZIONE

FUNZI O NE/ GIUSTIFI CAZIONE RCD -G to ta ke tow n o f

Bukavu in May 2004 by force. Implicated in the receipt of weapons outside of FARDC structures and provisi

on of

suppli

es t

o

armed groups and militia mentioned in paragraph 20 of Res. 1493 (2003), in violation of the arms embargo.

NGUDJOLO Matthieu, Cui Cui Ngudjolo «Col onel » or «Gener al »

FNI Chief of Staff and former Chief of Staff of the FRPI, exercising influence over po- licies and maintaining com- mand and control over the activities of FRPI forces, one of the armed groups and mili- tias referred to in paragraph 20 of Res. 1493 (2003), respon- sibl

e f or t raf fi cki ng of ar ms , in violation of the arms embargo.

Arrested by MONUC in Bunia in October 2003.

NJABU

Floribert Ngabu

Floribert Njabu Floribert Ndjabu Floribert Ngabu Ndjabu Arrested and placed under hous

e arr est i n Ki ns has a si nce

March 2005, for FNI involve- ment i

n human ri ghts abus es. President of FNI, one of t he

armed groups and militias ref

err

ed t

o i

n par

agraph 20 of

Res. 1493 (2003), involved in the traf

fi cki ng of arms, i n viol ation of t he ar ms embar-go.

(7)

Provvedi menti nei conf ront i del C ongo RU 2007 4763 COGNOM E NOM E ALI A S DATA/ L UOGO DI NASCI T A NUM ERO DI PASSAPORTO/

INFORMAZIONI PER L’’IDENTIFICAZIONE

FUNZI O NE/ GIUSTIFI CAZIONE NKUNDA Laurent

Laurent Nkunda Bwatare Laurent Nkundabatware Laurent Nkunda Mahoro Batware Laurent Nkunda Batware

6 Febr uary 1967, North Kivu/Rut shuru 2 Febr uary 1967

Congolese Currently unlocated. Sightings in Rwanda and Goma. Known as: «Gener

al

Nkunda»

Former RCD-G General. Joined forces with other renegade elements of former RCD

-G to ta ke Buk avu in

May 2004 by force. In receipt of weapons outside of FARDC in violation of the arms embar

go.

Founder, National Congress for the P

eople’s Defense, 2006; Senior Of ficer , R all y

for Congolese Democracy- Goma (RCD-G), 1998-2006; Officer Rwandan Patriotic Front (RPF), 1992-1998.

NYAKUNI

James

Ugandan

Trade partnership with Commandant J

ér ôme, parti cular ly s m uggling acr oss

the DRC/Uganda border, including suspected smug- gling of weapons and military mate

ria l in u nchecked trucks. Viol ation of the ar ms

embar-go and provision of assistance to armed groups and militia ref

err

ed t

o i

n par

agraph 20 of

Res. 1493 (2003), including fin

anc ia l sup po rt th at a llo ws

them to operate militarily.

(8)

Provvedi menti nei conf ront i del C ongo RU 2007 4764 COGNOM E NOM E ALI A S DATA/ L UOGO DI NASCI T A NUM ERO DI PASSAPORTO/

INFORMAZIONI PER L’’IDENTIFICAZIONE

FUNZI O NE/ GIUSTIFI CAZIONE OZIA M A ZIO Dieudonné Ozi a Mazio 6 June 1949, Ariwara, DRC Congolese Known as: «Omari

»

«Mr Omari»

President of FEC in Aru territory. Financi

al

schemes

with Commandant Jérôme and FAP

C and s m uggling acr os s the DRC/Uganda

border, allowing supplies and cas

h t

o be made avail

abl

e t

o

Commandant Jérôme and his troops

. Violati

on of the arms

embargo, including by provi

ding assist

ance t

o ar

med

groups and militia referred to in par

agr aph 20 of Res . 1493 (2003). TAGANDA Bosco

Bosco Ntaganda Bosco Ntagenda Congolese Known as: «Terminator» «Maj

or

»

UPC/L military commander, exercising influence over policies and maintaining command and control over the activities of UPC/L, one of t

he ar

med gr

oups and

militias referred to in para- graph 20 of Res. 1493 (2003), involved in the trafficking of arms, i

n viol

ation of t

he ar

ms

embargo. He was appointed Gen

era

l in

th

e FARD

C in

(9)

Provvedi menti nei conf ront i del C ongo RU 2007 4765

B. Imprese e organizzazioni

NOM

E INDIRI ZZO INFORM AZIONI PER L’’IDENTIFICAZIONE GIUSTIFI CAZIONE

BUTEMBO AIRLINES (BAL)

Butembo, DRC

Privately-ow

ned airline, operates

out

of

B

utembo

Kambale Kisoni used his airline to transport FNI gold, rations and weapons between Mongbwalu and

Butembo. This

constitutes «provision of assistance» to illegal armed groups in breach of the arms embar

go of res

olutions 1493 (2003)

and 1596 (2005).

CONGOCOM TRADING HOUSE

Butembo, DRC, Tel.: +253 (

0) 99 983 784

Gold trading house in Butembo

Congo

com is owned by Kambale Kisoni.

Kisoni acquir es al most all t he gol d pr oducti on i

n the Mongbwalu distri

ct,

which is controlled by the FNI. The FNI derive substantial income from taxes imposed on this pr

oduction. This

consti-tutes «provision of as sistance» to illegal armed gr oups in breach of t he ar ms

embargo of resolutions 1493 (2003) and 1596 (2005).

COMPAGNIE AERIENNE DES GRANDS LACS (CAGL) CAGL, Avenue Président Mobutu, Goma, DRC (CAGL also has an office in Gisenyi, Rwanda)

CAGL is a compan

y owned by Douglas

Mpamo. CAGL was used to transport arms and ammunit

ion in vi olation of the arms embar go of res olutions 1493 (2003) and 1596 (2005).

GREAT LAKES BUSINESS COMPANY (GLBC) GLBC, PO Box 315, Goma, DRC (GLBC also has an office in Gisenyi, Rwanda)

GLBC is

a company

owned by Douglas

Mpamo. GLBC was used to transport arms and ammunit

ion in vi olation of the arms embar go of res olutions 1493 (2003) and 1596 (2005).

(10)

Provvedi menti nei conf ront i del C ongo RU 2007 4766 NOM E INDIRI ZZO INFORM AZIONI PER L’’IDENTIFICAZIONE GIUSTIFI CAZIONE MACHANGA Kampala, Uganda Gol d export company i n Kampala (D irec to r: Mr. Ra ju a)

Machanga bought gold

through a regular commer cial r elati ons hip wit h tr aders in

the DRC tightly linked

to militias. This

constitutes «provision of assistance» to illegal armed groups in breach of the arms embar

go of res olutions 1493 (2003) and 1596 (2005). TOUS P OUR LA PAIX ET LE DEVELOPPEMENT (TP D ) Goma, North Ki vu NGO implicat ed i n viol ation of t he arms embargo, by pr ovi ding assista nce to RCD-G , pa rticu la rly in suppl ying tr ucks to tr ansport ar ms and

troops, and also by

transporting weapons

to be distributed to

parts of the

popula-tion in M asisi and Ruts hur u, Nort h Kivu, in early 2005. UGANDA COM M ERCIAL IMP E X (UCI) LTD Kaj oka S treet , Ki se mente, Kampala,

Uganda; Tel.: +256 41 533 578/9 Alternative address

: PO Box 22709, Kampala, Uganda Gol d export company i n Kampala UC I bought gold t hrough a regular commer cial r elati ons hip wit h tr aders in

the DRC tightly linked

to militias. This constit utes «provi sion of assistance» to illega l armed groups in

(11)

Provvedi menti nei conf ront i del C ongo RU 2007 4767 Abbreviazioni: CAGL

Compagnie aérienne des Grands Lacs

DRC

Democratic Republic of the Congo

FAPC

Forces armées du peuple congolais

FARDC

Forces armées de la République démocratique du Congo

FDLR

Forces démocratiques de libération du Rwanda

FEC

Fédération des entreprises du Congo

FNI

Front des nationalistes et intégrationnistes

FRPI

Front de résistance patriotique du Congo

GLBC

Great Lakes Business Company

MR military

region

PUSIC

Parti pour l’unité et la sauvegarde de l’intégrité du Congo

RCD-G

Rassemblement congolais pour la démocratie-Goma

RCD-ML

Rassemblement congolais pour la démocratie-Mouvement de libération

RPF

Rwandan Patriotic Front

TPD

Tous pour la paix et le développement

UCD

Union des Congolais pour la démocratie

UCI

Uganda Commercial Impex

UPC/L

(12)

Provvedimenti nei confronti del Congo

References

Related documents

  Figure 2: Basic setup, Main functions and components of the TERENO data infrastructure (Kunkel et

Active Directory module provider Active Directory module cmdlets Windows PowerShell Integrated Scripting Environment (ISE).. Out-GridView cmdlet

ƒ Enter SCHEDULED in Service Request Status (Use the List of Values, CTRL/L, if needed). ¾ Work is managed through the Managing Work Order process, SOP

• Michigan accounted for $8.9 billion , or 76 percent, of business funded automotive R&D - leading the nation in automotive- related R&D.. • Over the past 50

Adjusting NSS 55th Round consumer expenditure data (so that it is comparable with the earlier Rounds) by Deaton method and using the Planning Commission poverty lines (so that

This was used to evaluate the quality of four brands (X1-X4) of artesunate in Sudan drug market, The accuracy and validity of the method was validated, and the results

The question of why use a comparative methodology remains unanswered, so it cannot be reduced to a justification of its mere existence. However, a different issue is the design of

...38 Appendix B Figure 1: Causes, Contributing Causes, and Possible Contributing Causes Classified by Normal Accident Theory and High Reliability Theory Criteria ...91 Appendix