ISSN 0258-3569
eurostat
ENERGIE
Monatliche Statistiken
Monthly statistics
}
Statistiques mensuelles
Energy and ¡ndustr
Énergie et industrie
eurostat
OFICINA ESTADÍSTICA DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABERS STATISTISKE KONTOR
STATISTISCHES AMT DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN
ΣΤΑΤΙΣΤΙΚΗ ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΤΩΝ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
STATISTICAL OFFICE OF THE EUROPEAN COMMUNITIES
OFFICE STATISTIQUE DES
COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES
ISTITUTO STATISTICO DELLE COMUNITÀ EUROPEE
BUREAU VOOR DE STATISTIEK DER EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
SERVIÇO DE ESTATÍSTICA DAS COMUNIDADES EUROPEIAS
L - 2 9 2 0 Luxembourg - Tél. 43011 - Télex : Comeur Lu 3 4 2 3
B-1049 Bruxelles, bâtiment Berlaymont, rue de la Loi 2 0 0 (bureau de liaison) - Tél. 2351111
Las publicaciones de Eurostat están clasificadas por temas y por series. La clasificación se encuentra al
final de la obra. Para mayor información sobre las publicaciones, rogamos se pongan en contacto con
Eurostat.
Para los pedidos, diríjanse a las oficinas de venta cuyas direcciones figuran en la página interior de la
contracubierta.
Eurostats publikationer er klassificeret efter emne og serie. En oversigt herover findes bag i hæftet.
Yderligere oplysninger om publikationerne kan fås ved henvendelse til Eurostat.
Bestilling kan afgives til de salgssteder, der er anført på omslagets side 3.
Die Veröffentlichungen von Eurostat sind nach Themenkreisen und Reihen gegliedert. Die Gliederung ist
hinten in jedem Band aufgeführt. Genauere Auskünfte über die Veröffentlichungen erteilt Eurostat.
Ihre Bestellungen richten Sie bitte an die Verkaufsbüros, deren Anschriften jeweils auf der dritten
Umschlagseite der Veröffentlichungen zu finden sind.
Οι
εκδόσεις της Eurostat ταξινομούνται κατά θέμα και κατά σειρά. Η ακριβής ταξινόμηση αναφέρεται στο
τέλος κάθε έκδοσης. Για λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικό με τις εκδόσεις, μπορείτε να απευθύνεσθε
στην Eurostat.
Για τις παραγγελίες μπορείτε να απευθύνεσθε στα γραφεία πώλησης, των οποίων οι διευθύνσεις αναγράφονται
στη σελίδα 3 του εξωφύλλου.
Eurostat's publications are classified according to themes and series. This classification is indicated at the
end of the publication. For more detailed information on publications, contact Eurostat.
Orders are obtainable from the sales offices mentioned on the inside back cover.
Les publications de l'Eurostat sont
classées par thème et par série. Cette classification est précisée à la fin
de l'ouvrage. Pour des informations plus détaillées sur les publications, contactez l'Eurostat.
Pour les commandes, adressez-vous aux bureaux de vente dont les adresses sont indiquées à la page 3
de la couverture.
Le pubblicazioni dell'Eurostat sono classificate per tema e per serie. Tale classificazione è precisata alla
fine dell'opera. Per informazioni più dettagliate sulle pubblicazioni rivolgersi all'Eurostat.
Per eventuali ordinazioni rivolgersi a uno degli uffici di vendita i cui indirizzi figurano nella 3
apagina
della copertina.
De publikaties van Eurostat zijn ingedeeld naar onderwerp en serie. Deze indeling is achter in het boek
opgenomen. Voor nadere informatie over de publikaties kunt u zich wenden tot Eurostat.
Gelieve bestellingen op te geven bij de verkoopbureaus, waarvan de adressen op bladzijde 3 van de
omslag zijn vermeld.
As publicações do Eurostat estão classificadas por tema e por série. Esta classificação está indicada
no fim da obra. Para mais informações sobre as publicações é favor contactar Eurostat.
ENERGIE
Monatliche Statistiken
ENERGY
Monthly statistics
ÉNERGIE
Statistiques mensuelles
Zuständig für alle Informationen über die Energiestatistik: EUROSTAT, Luxemburg, Tel.: 4301 -2040
For all information concerning the energy statistics, contact EUROSTAT, Luxembourg tél. 4301 -2040
Pour toute information concernant les statistiques de l'énergie, s'adresser à EUROSTAT, Luxembourg
tél. 4301 -2040
LetzterStand D Updated D Mise à jour 30.9.1988
Luxembourg: Office des publications officielles des Communautés européennes, 1988
Kat./cat: CA-BX-88-009-3A-C
© CECA-CEE-CEEA, Bruxelles-Luxembourg, 1988
Reproduction autorisée, sauf à des fins commerciales, moyennant mention de la source.
INHALT
Seite
I. - Kohle 5
II. - Kohlenwasserstoffe 13
III. - Elektrizität 31
IV. - Allgemeine Ergebnisse 37
- Naturgas : Vorläufige Bilanz 1. Halbjahr 1988 38
- Preise : Durchschnittliche Einfuhrwerte - Tankerfrachtraten 40
TABLE OF CONTENTS
Page
I. - Coal 5
II. - Hydrocarbons 13
III. - Electrical energy 31
IV. - General data : 37
- Natural gas : Provisional balance sheet 1st half year 1988 38
- Prices : Average import values - O i l tanker freight rates 40
TABLE DE MATIERES
Page
I. - Charbon 5
II. - Hydrocarbures 13
III. - Energie électrique 31
IV. - Résultats généraux : 37
: Kein Nachweis vorhanden
Nichts
() Geschätzte Angabe
0 Hälfte der in der Tabelle verwendeten Einheit
t Metrische Tonne
t=t Tonne = Tonne
tep
GUh
TJ
NCV
GCV
ECU
Rohöleinheit (41860 kJ Hu/kg)
,6
Gigawattstunde 10 kWh
g
Terajoule = 10 kJ
Unterer Heizwert
Oberer Heizwert
Europäische Währungseinheit
SYMBOLS AND ABBREVATIONS
no data available
nil
() estimated data
0 figur less than half the unit used
t tonne (metric ton)
t=t tonne for tonne
tep tonne of oil equivalent (41860 kjoules NCV/kg)
GWh gigawatt hour (10
6kWh)
TJ terajoule (10
9kJ)
NCV net calorific value
GCV gross calorific value
ECU
european currency unit
SIGNES ET ABREVIATIONS
: donnée non disponible tep
néant GWh
() donnée estimée TJ
0 chiffre inférieur à la moitié de l'unité employée PCI
t tonne métrique PCS
t=t tonne pour tonne ECU
tonne d'équivalent pétrole (41860 kjoules PCI/kg)
gigawattheure (10 kWh)
térajoule (10
9kJ)
pouvoir calorifique inférieur
pouvoir calorifique supérieur
unité monétaire européenne
I
1
Kohle
Die Angaben sind
Vereinigtes
Königreich
Bestände
Außenhandel
Steinkohle
Kokereien
in metrischen Tonnen ausgedrückt (Tonne = Tonne).
- Alle monatlichen Angaben, mit Ausnahme derjenigen für den Außenhandel, beziehen sich auf Zeiträume von vier
bis fünf Wochen (vier Wochen für die beiden ersten Monate eines Quartals, fünf Wochen für den letzten
Quartalsmonat).
- Alle Angaben über die Bestände beziehen sich auf das Ende des Berichtszeitraums.
- Für die Bundesrepublik Deutschland sind die Bestände der Steinkohlen- bzw. Kokserzeuger außerhalb der Zechen
bzw. Kokereien (Nationale Steinkohlenreserven) auch in den Beständen enthalten.
- Die veröffentlichten Daten sind den Meldungen der Importeure und Exporteure entnommen. Sie können daher von
den Angaben abweichen, die von den Zollbehörden aufgestellt und in der Außenhandelsstatistik veröffentlicht
werden.
Wegen der unterschiedlichen zeitlichen Erfassung der Aus- und Einfuhren (Fristen, Zwischenschaltung des
Han-dels, Umleitung, Umladen, unterschiedliche Klassifizierung usw.) stimmt die Ausfuhr eines Mitgliedstaats in
einen anderen nicht genau mit den Angaben zur Einfuhr dieses Landes aus dem Mitgliedstaat überein. Daher
können die Daten für die "innergemeinschaftlichen Einfuhren" insgesamt von denjenigen für die
"innergemeinschaftlichen Ausfuhren" abweichen.
Die Direkteinfuhren an Steinkohle für die in der Bundesrepublik Deutschland stationierten amerikanischen
Truppen sind in den Zahlen der Tabellen "außergemeinschaftliche Einfuhren" und "Einfuhren aus den USA"
enthalten.
- Die Förderung umfaßt auch die Kohlegewinnung der Kleinzechen und Tagebaubetriebe. ,
- Spanien : Ab 1.-Januar 1987 umfassen die Daten über die Steinkohle auch die alte Braunkohle (lignito negro).
- Die Angaben über die im Untertagebereich Beschäftigten beziehen sich auf das Ende des Berichtszeitraums.
- Die Leistung für den Untertagebereich wird auf die in Stunden ausgedrückte Arbeitszeit bezogen. In den
An-gaben sind alle unter Tage Beschäftigen einschließlich des Aufsichtspersonals und der im Auftrag Dritter
Ar-beitenden erfaßt. Die Bestimmung der Leistung unter Tage umfaßt nur die Kohlegewinnung im eigentlichen
Sinne.
- Die "Lieferungen an Kraftwerke" umfassen die Lieferungen an die öffentlichen und zecheneigenen
Elektrizitätswerke. Für die Bundesrepublik Deutschland sind außerdem noch die Lieferungen an die
Berg-bauverbundkraftwerke und an die Kraftwerke der Bundesbahn enthalten. In den "Lieferungen an die Industrie
insgesamt" sind die Steinkohlenlieferungen an die Industriekraftwerke (Eigenerzeuger) mit enthalten.
- Alle Angaben über die Kokereien (Steinkohlenlieferungen, Bestände usw.) beziehen sich auf die zechen- und
hütteneigenen sowie auf die unabhängigen Kokereien insgesamt.
- In der Erzeugung von Hüttenkoks ist auch Steinkohlenschwelkoks, nicht jedoch Braunkohlenkoks enthalten.
United Kingdo·
Stocks
External trade
The data are expressed in metric tonnes on a tonne = tonne basis.
- All the monthly data, except those for external trade, refer to periods of four or five weeks (four weeks
for the first two months of each quarter and five for the last).
- All the data on stocks refer to the end of the period under review.
- For the FR Germany, the stocks held by coal/coke producers outside the mines/coking plants (Nationale
Steinkohlenreserve) are also included.
- As the data published are taken from the declarations made by importers and exporters, they may differ from
the data recorded by the customs services and published in the external trade statistics.
- Owing to differences in recording at the moment of import and export (delays, involvement of trade agencies,
rerouting, transhipment, differences in classification, etc.), a country's exports to a Member State will
not coincide exactly with the Member States declared imports from that country. Therefore data for total
"Intra Community Imports" may differ from total "Intra Community Exports".
- Direct imports of coal for American forces stationed in the FR of Germany are included in the figures shown
in the tables "Extra Community Impoits" and "Imports from the USA".
- Production includes that of small and open-cast mines.
- Spain : as for January 1987 black lignite (lignito negro) is included in the data concerning hard coal.
- The data on underground personnel refer to the end of period.
- Underground productivity 1s based on the total working time expressed in hours. The calculations take
account of all underground personnel, including supervisors and persons employed by an outside contractor.
Underground productivity is determined only for actual coal mines.
- "Deliveries to power stations" comprise the quantities delivered to public utility and pithead power
stations. For the FR of Germany, deliveries to the "Bergbauverbundkraftwerke" and the Federal Railway power
stations are also included. Supplies of coal to industries 'own-use' power stations are included in the
tables "deliveries to all industries".
- All the data on coking plants (deliveries of coal, stocks, etc.) refer to all coking plants (i.e. those
operated by mines and steelworks and those run independently).
- The production of hard coke also includes semi-coke. Brown-coal coke is not included.
Coal
Coking plants
Les données
Royauae-Uni
Stocks
Coaaerce
extérieur
Houille
Coteries
sont exprimées en tonnes métriques, établies sur une comptabilisation tonne = tonne.
- Toutes les données, sauf celles du commerce extérieur, se réfèrent à des périodes de 4 ou 5 semaines (4
semaines pour les deux premiers mois de chaque trimestre, 5 pour le dernier).
- Toutes les données sur les stocks se réfèrent à la fin de la période considérée.
- Pour la R.F. d'Allemagne, les stocks des producteurs de houille/coke existant hors des mines/cokeries
(Nationale Steinkohlenreserve) sont également compris.
- Les données publiées proviennent des déclarations des importateurs et exportateurs, elles peuvent donc
différer des données relevées par les services douaniers et publiées dans les Statistiques du Commerce
Extérieur.
- Du fait des divergences de relevés â la sortie et à l'entrée (délais, entremise du commerce, déroutement,
transbordement, différences de classification, etc.) les exportations vers un pays de la Communauté peuvent
ne pas coïncider exactement avec les importations de ce pays. Les données de l'ensemble des "Exportations
intra-communautaires" peuvent donc différer légèrement de celles de l'ensemble "Importations
intra-communautaires".
- Les importations directes de houille destinée aux troupes américaines stationnées en R.F. d'Allemagne sont
comprises dans les chiffres des tableaux "Importations Extra-Communautaires" et "Importations en provenance
des USA".
- La production comprend celle des petites mines et des mines à ciel ouvert.
- Espagne : à partir de janvier 1987 les données concernant la houille comprennent le lignite ancien (lignito
negro).
- Les données concernant le personnel employé au fond se réfèrent à la fin de période.
- Le rendement au fond des mines est rapporté à la durée du temps de travail exprimée en heures. Dans les
calculs, tout le personnel employé au fond, y compris le personnel de surveillance et celui travaillant sous
contrat, est retenu. La détermination du rendement au fond ne porte que sur les exploitations minières
proprement-di tes.
- Les "Livraisons aux centrales électriques" couvrent les quantités livrées aux centrales électriques des
services publics et des mines. Pour la R.F. d'Allemagne, les livraisons aux "Bergbauverbundkraftwerke" et
aux centrales des chemins de fer fédéraux sont également comprises. L'approvisionnement en houille des
autoproducteurs industriels est compris dans les tableaux "Livraisons à l'ensemble de l'industrie".
¿0000
15000
10000 _
8000
STEINKOHLEN
EINFUHREN UON EUR 12
ΙΓ1 GLEIT JAHR
AUS POLEN
AUS AUSTRALIEN
AUS USA
AUS SUEDAFRIKA
HARD COAL
IMPORTS OF EUR 12
12 ΠΟΝΤΗ HOU ING TOTAL
1000 Τ
FROn POLAND
FROn AUSTRALIA
FROn USA
FROn SOUTH AFRICA
HOUILLE
IMPORTATIONS D'EUR 12
EN ANNEE nOBILE
EN PROU. DE POLOGNE
EN PROU. D'AUSTRALIE
EN PROU. DES ETATSUNIS
EN PROU. D'AFRIQUE DU SUD
AUS SAEHTLICHEN NICHT EG LAENDERN FROn ALL EXTRA EC COUNTRIES EN PROU. DE TOUS PATS EXTRA CE
» «.·.'·· * ■m · · ,
ι aaa saa aaa aaa aaa .,· aaa aaa aaa aaa aaa aaa » a · '
" - · · . . ,
. a m* · ·
. · · "
« · · · .
100000
40000
30000
20QOO
10000
1 9 8 T
1988
E N D E D E S C L E I T J A H R E S E I N F A C H L O G A R Ι Τ Η Π I S C H E S K A L A
EPJD O F 1 2 Π Ο Ν Τ Η P E R I O D S E M I L O G A R Ι Τ Η Π I C S C A L E
100000
80000
30000
15000
10000
8000
¿000
3000 _
2000
S T E I N K O H L E N
AUSSERGTrEINSCHAFTLICHf EINFUHREN
Ι Π GLEITJAHR
Β
F
HARD COAL
EXTRA COnnUNITT inPORTS
12 noNTH n o u I N G T O T A L
1000 τ
. . . .
DK
I
EUR
1 2
D
NL
H O U I L L E
IMPORTATIONS EITRA COfïtJNAUTAIRES
EN ANNEE nOBILE
E
UK
' * * ♦ * . . , .
„s
J
I
I
I
L
J
L
J
L
J
L
J
L
J
L
J
L
J
I
I
I
L
80000
60000
40000
30000
15000
10000
8000
4000
3000
2000
1986
1 9 8 1
1988
ENDE DES GLEITJAHRES
EINFACHLOGARΙΤΗΠISCHE SKALA
END OF
12 PIONTH PERIOD
SEMILOCARITHHIC SCALE
BELGI!
' e. R. '
SUE 'DANMARK'DEUTSCH' ELLAS
BELGIË!
! LAND !
ESPANA (FRANCE ¡IRELAND
!
!
! UNITED !
LUXEM !NEOER ! PORTU !
!
BOURG! LAND !
GAL ¡KINGDOM!
STEINKOHLE
WICHTIGSTE POSITIONEN
HARD COAL
PRINCIPAL AGGREGATES
F O E R D E R U N G 1 Q O O Τ ( T T ) J D 1 9 8 6 ! J 0 1 9 8 7 ! 1 9 8 7 M A V ! J U N ! J U L ! A U G ! 1 9 8 8 M A Y ! J U N ! J U L ! A U G ! 8 7 J A N A U G ! 8 8 J A N A U G ! 1 9 8 8 / 8 7 X !
2 2 8 1 5 9 2 2 1 7 5 0 1 7 9 1 5 1 9 0 4 8 1 6 6 5 4 1 5 1 4 7 1 7 6 4 6 1 8 1 3 a 1 6 4 9 3 1 3 4 9 9 1 4 4 9 S 9 1 3 8 0 7 6
4 ι β
G E S A M T B E S T A E N D E B E I O E N 1 0 0 0 Τ < T T )
D E C 1 9 8 6 ! D E C 1 9 8 7 ! 1 9 8 7 A P R ! M A Y ! J U N ! J U L ! 1 9 8 8 A P R ! M A Y ! J U N ! J U L ! B E S C H A E F T I G T E 1 0 0 0
1 9 8 7 A P R ! M A Y ! J U N ! J U L ! 1 9 8 8 A P R ! M A Y ! J U N ! J U L !
3 3 4 6 5 3 0 6 4 0 3 4 9 7 5 3 5 6 5 3 3 5 5 6 3 3 5 4 1 1 3 0 5 0 4 3 1 1 6 5 3 1 1 5 5 U N T E R T A S E
2 3 7 . 3 2 5 6 . 3 2 5 6 . 3 2 5 7 . 1 2 2 8 . 6 2 2 7 . 7 2 2 β . 7 2 2 9 . 2
2 1 1 8 1 8 2 0 2 1 6 1 1 6 4 2 4 1 7 2 4 6 1 4 9 3 5 1 3 4 8 6 1 6 0 2 7 1 6 5 0 0 1 4 8 7 5 1 1 8 7 9 1 3 2 1 9 4 1 2 5 0 4 3 5 . 4 Z E C H E N
3 1 8 6 3 2 8 7 7 2 3 3 1 5 9 3 3 7 9 0 3 3 6 1 8 3 3 3 5 2 2 8 8 3 8 2 9 4 3 0 29,320 2 8 5 5 2
2 2 2 . 5 2 2 1 . 3 2 2 1 . 7 2 2 2 . 3 1 9 3 . 8 1 9 2 . 9 1 9 3 . 9 1 9 4 . 4
5 5 9 0 4 3 4 6 3 6 5 4 3 0 2 9 9 3 2 3 2 1 5 2 4 9 9 2 191 3 0 3 9 1 7 0 6 4 3 . 9
6 6 1 4 6 2 6 6 7 7 7 4 7 2 8 7 0 2 3 6 2 3 2 9 2 0 4 2 5 7
1 2 . 4 1 2 . 2 1 1 . 7 1 1 , 3 6.5 6.2 4.2 6.2
T O T A L
_
_
8 7 1 2 6 8 2 3 8 2 6 6 0 7 6 4 0 9 6 6 8 7 6 1 8 3 6 4 2 9 5 6 8 2 6 1 5 3 6 3 5 3 5 4 8 3 3 3 2 9 7 6 3 . 4
P R O D U C T I O N 1 0 0 0 Τ (Τ
_
_
C O L L I E R Y S T O C K S
1 7 8 2 6 1 8 0 1 0 1 8 7 2 7 1 9 0 6 S 1 9 1 3 8 1 9 3 4 1 1 8 4 1 6 1 8 7 7 4 1 8 6 4 7 1 8 8 9 3
1 0 0 0 Τ (Τ
_
-.
P E R S O N N E L E M P L O Y E D 1 0 3 . 3
1 0 2 . 8 1 0 3 . 8 1 0 5 . 0 9 8 . 9 9 8 . 4 9 9 . 7 1 0 0 , 4
1 0 0 0
_
_
Τ ) 1 6 1 2 9 1 9 3 3 5 1 4 7 3 1 7 8 4 1 6 9 7 1 6 3 9 1 6 0 4 1 6 1 8 1 6 0 0 1 6 0 0 1 2 6 3 7 1 2 8 7 6 1.9 Τ )
1 6 0 0 1 8 5 9 1 8 1 3 1 8 6 1 1 9 3 2 1 8 5 2 1 6 6 0 1 7 2 9 1 S 2 9
1 4 3 9 5 1 3 7 4 3 1 1 8 3 1 3 2 8 8 6 9 8 2 0 9 9 5 1 0 8 2 7 2 3 6 7 9 9 3 5 9 8 0 6 9 1 3 , 8
4 3 8 5 3 9 0 4 3 8 3 4 4 1 9 5 4 7 2 4 4 8 0 1 4 5 0 5 4 6 4 3 4 7 7 2 3 3 6 8 U N D E R G R O U N D 3 4 . 0 3 4 . 0 3 4 . 0 3 4 . 0 3 4 , 0 3 4 , 0 3 4 , 0 3 4 , 0
1 7 , 3 1 7 , 2 1 6 , 9 1 6 , 7 1 4 , 1 1 4 , 0 1 3 , 7 1 3 , 5
7 2 45 4 4 4 4 4 4 4 4 3 2 3 6 1 2 , 5
2 0 20 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 20 2 0 U.3 0,3 0.3
α.3
0.3 0.3α,3
0.3H O U I L L E P R I N C I P A U X A G R E G A T S
_
_
P R O D U C T I O N 1 0 0 0
2 1 2 2 5 4 18 18 2 2 2 2 1 5 2 0 2 0 2 0 1 5 8 1 3 7 0 . 6
T ( T T ) 1 0 4 6 3 3 1 0 1 6 4 5 8 2 6 5 9 0 7 3 7 0 7 6 6 1 3 6 8 3 8 4 9 4 S 3 7 9 0 3 4 6 3 2 6 4 9 1 1 6 2 2 3 6 4 . 1
STOCKS TOTAUX AUPRES DES MINES
1000 Τ <TT>
2 9 3 2 1 3 7 6 6 6
:
8 9 7 1 6 3 7 6 9 7 1 1 9 7 3 3 9 0 0 8 8 4 8 8 3 3 3 5 5 6 6 4 5 6 7 7 6 0 1 4
PERSONNEL EMPLOYE AU FOND
1000
0.8
0,8
0.8
0.8
0.8
0,8
0,8
0,8
89.0
89,0
89,0
89,0
74,0
74,0
74,0
74,0
LEISTUNG UNTER TAGE JE MANN UND STUNDE
KGKG
UNDERGROUND OUTPUT PER MAN.HOUR
KGKG
RENOEMENT AU FOND PAR HOMME.HEURE
KGKG
1 9 8 6 ! 1 9 8 7 ! 1 9 8 7 A P R ! M A Y ! J U N ! J U L ! 1 9 8 8 A P R ! M A Y ! J U N ! J U L !
5 0 2 3 4 1 5 5 4 5 5 5 5 3 9 5 3 4 5 7 4 5 7 9
:
5 8 2 5 8 7 5 7 4 5 6 0 6 1 9 6 2 7
3 2 1 3 1 6 3 1 4 3 1 9 3 3 3 2 8 5 3 4 8 3 5 3 3 5 1 3 5 2
602
616
633
619
624
6D3
646
646
628
628
2 S 6 2 8 4 2 9 8 3 0 6 3 0 1 3 5 5 2 9 3 3 D 3 3 2 0
4 2 7 5 0 3 5 1 0 5 2 6 5 1 3 4 4 2 5 1 5 4 3 0 I
512
377
574
393
570
561
629
664
639
664
INNERGEMEINSCHAFTLICHE EINFUHREN (EUR12)
1000 T
INTRA COMMUNITY
IMPORTS (EUR12)
1000 T
IMPORT. INTRA COMMUNAUTAIRES (EUR12)
1000 T
J D 1 9 8 6 ! J D 1 9 8 7 ! 1 9 8 7 M A R ! A P R ! M A Y ! J U N ! 1 9 8 8 M A R ! A P R ! M A Y ! J U N ! 8 7 J A N M A Y ! S B J A N M A Y ! 1 9 8 8 / 8 7 '4 !
1 0 8 9 1 9 7 5 8 7 9 1 6 8 8 8 4 6 73C1 6 4 4
:
:
:
3 7 0 1
:
!
1 7 3 1 1 6 2 4 1 0 5 1 2 6 1 4 6 1 3 1 111 1 3 9 1 6 5 144 5 7 1 7 0 0 2 2 . 6
1 0 8 2 1 1 6 2 1 0 1 1 2 6 10 1 2 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 3 6 9 4 8 0 3 0 . 1
9 8 0 7 3 8 3 6 6 7 6 0 5 3 71 6 4 78 71 2 8 8 3 1 2 8.3 2 6 21 1 1 2
1 2 1:
5 52 9 7 1 2 0 9 a 1 9 3 1 8 9 1 9 8 2 0 3 1 3 3 1 2 7
:
:
9 1 4
I
:
5 9 7 5 1 1 5 1 3 8 3 7 1 9 5 2 1 ι 1
2 3 2
1
:
1 5 5 4 1 4 9 3 1 7 0 2 6 1 8 3
2 7 1 0 9 1 4 6 1 2 6 5 2 3 3 4
4 8 . 8
2 6 16
* 1 4 3 4 4 1 11
ìooo.o
8 3 4 6 7 0 5 7 5 4 3 3 4 9 3 4
:
)
:
2 7 11 ì
2 2 3 2 6 3 6
3 4 4 3 11:
1:
3 1:
:
B 6 7 1 1 6 2 51 6 1 1 2 3 1 0 8 8 0 3 7 5 0 5 1 3 4 7 2 9 6 1 4 , 7
INNERGEMEINSCHAFTLICHE AUSFUHREN (EUR12)
1000 Τ
INTRA COMMUNITY EXPORTS CEUR12)
1000 Τ
EXPORT. INTRA COMMUNAUTAIRES (EUR12)
1000 Τ
J D 1 9 B 6 ! J 0 1 9 8 7 ! 1 9 8 7 M A R ' A P R ! M A Y ! J U N ! 1 9 8 8 M A R ! A P R !
M A Y ! J U N ! 8 7 J A N M A Y ! 8 8 J A N M A Y ! 1 9 8 8 / 8 7 Χ !
1 1 7 7 1 1 0 4 9 7 3 1 5 9 1 6 6 3 5 9 4 9 8 9 4
I
:
:
3 8 1 3
:
:
9 1 9 8 7 5 5 7 4 3 4 7 5 8 7 3 6 9 6 9 7 5 2 8 7 3 2 4 1 2 . 9
10 5
5
6 2 8 7 3 3 3 6 4 6 3 5 1 7 3 7 0 5 4 4 5 0 3 3 7 5 4 4 0 4 1 3 2 0 4 7 1 9 6 7 3 . 9
BELGI!
' Β. R. '
QUE ! DANMARK'OEUTSCH' ' ELLAS
BELGIË!
! LAND !
ITALIA!LUXEM !NEDER
! BOURS' LAND
PORTU
GAL
STEINKOHLE
AUSSENHANDEL
1000 Τ
HARD COAL
EXTERNAL TRADE
1000 Τ
HOUILLE
COMMERCE EXTERIEUR
1000 Τ
AUSSERGEHEINSCHAFTLICHE EINFUHREN
I
EUR 12)
EXTRA COMMUNITY IMPORTS 'EUR121
IMPORT. EXTRA COMMUNAUTAIRES (EUR12)
6792
7309
573
483
236
8 78
1090
658
697
9 9 3
2 6 5 1 3 9 1 0 4 7 . 5 A U S S E R G E M E I N S C H A F T L I C H E A U S F U H R E N f E U R 1 2 ) J 0 1 9 8 6 '
J D 1 9 8 7 ! 1 9 8 7 MAR ' A P R ! MAY ! J U N ! 1 9 8 8 MAR ' A P R ! M A Y ! J U N ! 8 7 J A N M A Y ! 8 8 J A N M A Y ! 1 9 8 8 / 8 7 7. !
9 4 8 1 8 9 1 7 4 8 8 3 6 8 8 0 2 6 7 7 3 0 6 8 8 6 9 1 2 5
3 7 9 8 2
1 0 9 5 8 1 0 8 4 9
9 7 7 8 1 9 728 9 D C 9 0 0 9 G G 9 C a
9 3 3 5 7 6 4 0
707 5 6 9 6 3 1 631
5 7 : 4 1 9
1756 1 7 9 3
76 341
8 5 1 6 8 7 8 6
1 2 7 9 6 1 1 0 6 2 8 2 7 1 2 3 8 7 7 4 7 2 9 8 4 7 1 2 2 8 6 8 8 8 3 6
9 6 1 5 3 9
v a :
4 6 6 2 2 9 9 0 6 2 9 3 5 2 4 5 1 4 5 4 5 0 0 3 0 1 6 5 0 1 3 5 8 5 : 3 . 5 0.9 2 0 . 3 1.7 : E X T R A C O M M U N I T Y E X P O R T S C.EUR12'
0 2 5 4 2 4 2 1 3 5 0 142
7.04
2 3 4
9 3 1 1 8 6 9 7 1 8 1 9 8 1 8 2 9 1 9 8 4 1 7 3 2 1161 1 2 1 4 1 2 9 8 1 3 0 0 1 6 6 8 8 5 6 5 6 5 1 8 2 3 . 9
E X P O R T . 1 1
3 2 EX
1 5 7 181 25 5 30 7 9 05 3 15 65 4 4 . 3 1 1 5 5 0 1 2 4 3 7 1 0 1 3 1 0 3 8 1 1 7 8 1103 1 4 4 8
5 1 3 3 3 5 9 3 3 0 . 0
1 4 7 7 2 2 4 9
134 2 3 3 1 4 9 1 0 3 154
6 2 2
9 7 5 9 8 6 2 0
8 3 4 6 8 t
5 18
_520 1 4 2 7 9 3 5
8 5 6 ' 5 9
3 0 4 5 4 5 8 7 5 0 . 6 E X T R A C O M M U N A U T A I R E S ( E U R 1 2 )
D 1 9 8 6 ' D 1 9 8 7 ' 1 9 8 7 MAR ' A P R ! M A Y ! J U N ! 1 9 8 8 MAR ' A P R ! M A Y ! J U N !
2 1 1 7 1 7 3 9
laa
5 7 6 9 73
1 5 9
:
126 6 4 8 2 2 1 5 5 1 5 5 : 7 IG 2
7 3 7 ' 2 9 8 7 6 8 4
13 14 16 26 112 17 5
6 30 13 3 3 43 :aí 167 17 126 8 5 264
3 0 7 3 5 c
10
2 7
3
4 9 38
E I N F U H R E N A U S OEN U S A I M P O R T S F R O M T H E U S A I M P O R T A T I O N S EN P R O V E N A N C E D E S U S A
J D 1 9 8 6 J D 1 9 8 7 1 9 8 7 M A R A P R
M A Y
J UN 1 9 8 8 MAR A P R MAY
J'J Ν
87 JANMAY
88 JANMAY
1988/87
7.
!
34933
!
28579
!
2171
!
3071
!
2690
!
2391
'
(
12219
EINFUHREN AUS AUSTRALIEN
J C' 1986
J D 1987
1987 MAR
A P R M A Y J U N
1988 MAR
A P R M A Y J U N
87 JANMAY
88 JANMAY
1988/87 V.
20822
23884
2502
1743
2051
1831
10407
31495
25239
1782
2666
2123
1987
10764
19113
22593
2413
1580
1985
1600
9910
3721
3837
2 1 2 3 6 107
5'52
5 = 2
3 7 4 5 0 7 5 8 7
1253
1973
57.5
150 3 1 1 10 6
1 1
6 2 5 7 4 0 16 6 0 1133 8 2
238.1
2032
107S
;
180 65 954 8 2
2571
3931
4 8 2 2 5 2 5 5 0
45
2144
7 0 0 5 8 0 46 2 43
=
5 3 334 2
4 4 25 1 7 6
2 2 3
26.7
IMPO
8 7 1
1126
: 5 2
141 81 5 2 5 2
3 2 60 391 3 2 944.3
8 4 7 127
_
a
6 3
58 6 4 12595.3
RTS
man
5 7 0 8 3 0
123
132
2 2 3
1 3 2
40.8
2167
2156
2 3 9 137
4 16 3 0 2 2 1 2 1 5 7 142 9 1 8 9 0 7
1 . 2 A U S T R A L I A
1 7 0 9 1 2 4 6
39 1 6 3 66 23 1
104
170 4 9 7 4 G 3
18.9
4803
2898
.2 3
3 17 3 7 6 167 5 2 0 2 9
1 3 8 8
4 7 3 5 4 7 9 9 9
1 7 0 5 2 6 3 2 0 3 1 6 4 1 7
1 9 7 8
9 7 5
1328
111 111 109 11 1
_
5 5 3
12 7_
2
_
3
9 5 7 6 8 S 1 5
'75
1 0 0 3 8 9 4 5 4 9
6 0 2 3 3 5 5 3 0 9 2 4
4 3 2 2 3 3 3 7 2 2 . 8 IMPORTI
2 3 8 6 2 4 7 7
3 1 8 181 2 1 8 173 171 90 162 152 1243 9:2
2 6 . 6
5 2 7 0 3 6 6 3
168 4 5 3 31 2 7 0 3 4 9
1 5 7 3 1 2 7 1 1 1 8 4
100
2 1 3
149 102
7 5
5 3 7
3571
2893
2 4 3 2 0 9 104 190
670
324
370
35
953
1651
73.2
IMPORTATIONS EN PROVENANCE D'AUSTRALIE
3906
5452
399
635
3 8 8 8 3 4 6 0
3 4 3 2 7 9 1 9 8 2 9 3 2 3
4 14 3 0 3 3 2 3
1 2 8 7 1 7 5 6 3 6 . 4 E I N F U H R E N A U S S U E D A F R I C A I M P O R T S F R O M S O U T H A F R I C A I M P O R T . EN P R O V E N A N C E D'AFRIOIUE DU S U D
D 1 9 8 6 [> 1 9 8 7 1 9 8 7 MAR A P R MAY J U N 1 9 8 8 MAR A P R M A Y J U N
2 2 0 9 2 .18711 1 9 0 9 1 5 9 0 1 2 1 6 1 1 6 9 1 9 6 9
1 7 9 9 8 1 3 5 5 4 1 4 9 7 1 2 7 8 9 5 0 1021 1 3 6 1
2 1 3 2 2 3 7 0
:95 2 5 8
1 15
1 7 2
3 3 3
.98
147 2 6 7
E I N F U H R E N A U S P O L E N
J D 1 9 8 6 J D 1 9 8 7 1 9 8 7 M A R A P R M A Y J U N 1 9 8 8 MAR A P R M A Y J U N 87 J A N M A Y 8 8 J A N M A Y
1988/87
'Ι.
8833
9480
9 7 5 3 7 4 8 7 4 6 7 9
ι
3768
ι
8336
8998
9 5 s 5 1 3 8 0 0 6 7 3
3531
3 8 14 8 8
129 3 5
73 6 8 13
4 72 2 9
2 9 5
28.8
1499
1989
2 5 5 7 5
103
1 7 8
7 1 6
ι
2629
2209
171 167 164 1 4 8 145 2 1 7 1 4 6143
7 5 6 8 0 4
6.3
4002
2672
2 1 0 2 1 4 2 8 1 2 3 9 2 9 0 3 2 7 2 3 2 158
26 1
7 1 1
6 3
3 3 61 147
1 7 9
IMPORTS FROM
2629
2209
_
3979
4446
3 9 7 2 9 7 2 6 6
1 4 7
5 5 3
3 4 6
4 1 2
POLAND
3 3 5 4 4 7
1534
77 2 4 336
13
:Π2
92
.23
2 4 1 5 8 2
9G 36
182
126
30.8
748
746
64
6 262
60
5392
4871
655
537
308
239
379
293
436
393
156 24 4 25 51536
1787
140 152 188 112113
711
3.2
:37
19
16
13
le
17
34
IMPORT. EN PROVENANCE DE POLOGNE
1085
1099
48
146
103
122
116
425
336
20.9
537
802
127
27
9 2 3 5 19
3 5:
1236
1083
1 15
1 1 3 1 3 42
1 3 8 1 2 8
97
1 3 2
4 9 1
11
B E L G I ! ! Β . R. ! S U E ! D A N M A R K ! D E U T S C H ' B E L G I Ë ! ! L A N O !
E L L A S ' E S P A N A ' F R A N C E I T A L I A ! L U X E M ! N E D E R ! B O U R G ! L A N D
P O R T U G A L S T E I N K O H L E
L I E F E R U N G E N 1 0 0 0 T
H A R O C O A L D E L I V E R I E S 1 0 0 0 T
H O U I L L E L I V R A I S O N S 1 0 0 0 T G E S A M T I N L A N D S L I E F E R U N G E N T O T A L I N L A N D D E L I V E R I E S L I V R A I S O N S I N T E R I E U R E S T O T A L E S
D 1 9 8 6 D 1 9 8 7 1 9 8 7 M A R A P R MAV J U N
3 2 7 2 7 8 3 1 8 9 3 4 3 0 1 0 6 2 5 5 5 9 2 4 9 9 1 2 6 7 2 5
3 0 1 3 0 5 2 8 7 3 8 0 2 7 2 1 2 2 2 8 2 1 2 2 4 6 1 2 4 1 2 6
1 2 9 3 6 1 2 8 5 4 7 7 8 1 1 2 1 8 2 4 1 4 4 1
1 2 4 7 7 1 1 9 4 6
9 0 0 1 6 8 4 3 0 5 9 5 1 7 3 1 3 8 2 4 6 8 3 5 9 7 4 6 6 3 4 8 9 6 6 3 6 0
1 7 6 4 1 5 5 3 130 121 132 113
2 3 8 1 3 2 8 0 1 7 2 6 9 7 2 4 3 8 2 1 2 3 2 3 0 Q
3 2 2 2 9 2 7 6 8 1 3 0 6 7 2 1 6 5 1 8 3 8 1 8 7 7
2 3 0 8 3 4 8 9 2 9 6 2 5 6 197 197
2 0 4 6 7 1 9 7 8 8 1 8 7 5 1 7 1 3 1 7 3 1 1 3 9 6
1 7 9 1 9 5 25 6 3 0 8
1 0 2 0 3 1 1 3 6 1 9 2 5 9 3 3 1 0 3 3 1 0 1 8
2 1 3 8 3 3 3 7 1 9 7 2 3 0 4 0 7 2 9 9
1 1 8 7 2 6 1 1 4 2 0 8 1 1 6 3 2 8 8 4 7 9 0 4 8 1 0 6 2 0 1 9 8 8 M A R
A P R M A Y J U N
3 0 0 3 5 272157 1 4 1 6 1 0 1 0 1 0 3 3 1 3 6 6
8 0 0 6 8 0
7 5 3 7 6 7 1 1 6 2 0 7 5 8 6 4
104 135 115
2 4 3 3 2 1 8 6 2 1 6 3 2 3 4 4
1 8 7 9 1 7 3 9 1 6 9 3
4 2 4 1 4 7 3 1 3 9 6 1 2 9 7 1 2 2 3
1 2 4 1 3 8 7 8 3 9 3 3 0 1 0 3 0 4 8 7 J A N M A Y
8 8 J A N M A Y
1988/87
V.
4 7 8 8 5 3 8 6 1 6 . 7
3 5 0 6 3 3 5 0 5 7
3 6 0 1 1 8 2 3 1 2 5 5 3 5 7 8 1 1 2 9 3 9 6 0 3 3,2 4 , 3 2 3 . 3
9 0 0 4 6 7 7 0 7 3 3 3 2 1 . 4 1 7 . 9
4 3 3 8 1 4 8 2 9 Ù 3.9 L I E F E R U N G E N A N K R A F T U E R K E D E L I V E R I E S TO P O W E R S T A T I O N S L I V R A I S O N S A U X C E N T R A L E S E L E C T R I Q U E S J D 1 9 8 6
J D 1 9 8 7 1 9 8 7 M A R A P R M A Y J U N 1 9 8 8 M A R A P R M A Y J U N 8 7 J A N M A Y 8 8 J A N M A Y
1988/87
V.
1 9 3 3 4 3 1 9 4 8 6 9 1 8 9 9 6 1 5 5 0 9 1 5 0 4 4 1 6 4 4 2 1 8 7 9 0
8 0 0 8 7
1 7 8 3 2 7 1 7 2 2 0 5 1 6 8 2 2 1 3 4 7 2 1 3 3 3 1 1 4 5 8 2 1 6 8 1 1
i
7 0 8 3 6 4 1 4 3 3 9 3 1 '.98 3 3 1 3 1 3 4 9 1 5 1 2 3 7 3 2 5 4 5 0 4 1 5 3 5 1 8 3 9 1 9 . 5
1 1 3 5 8 1 0 8 8 4 7 9 4 7 4 7 9 0 9 3 2 0 7 0 0 6 0 0
:
4 3 7 5 4 7 2 1 8 4 5 5 2 9 4 1 4 9 3 6 7 1 3 4 4 9 3 2 4 7 4 2 3 8 3 8 1 1 3 2 1 0 2 9 5 1 1 9 1 2 6 1 9 4 5 8 1,7
3 5 6 189 15 8 13 12 2 1 4 4 6 7 7 20 7 4 , 0
1 5 7 1 2 2 0 7 3 1 2 0 7 7 1 8 4 3 1 3 1 0 1 7 1 7 1 8 4 6 1 5 6 1 1 5 4 3 1 9 2 1 8 7 0 8 8 2 8 3 4 , 9
1 3 3 2 6 9 1 5 6 1 3 3 7 7 1 7 3 9 6 5 3 1 4 2 4 4 0 0 3 0 0
4 6 5 3 2 2 2 6 5 2 . 2
6 9 0 1 6 8 5 1 0 6 1 0 6 106 111 211
:
5 3 0 I
9 2 6 6 9 9 9 4 9 9 5 8 3 4 8 8 0 8 1 0 9 1 9 8 5 8 7 6 5 7 1 7 4 5 5 1 4 3 9 8 3 . 4
5 2 3 6 6 2 7 4 6 6 3 5 4 7 6 1 0 5 4 0 8 0 0
:
2 6 0 7 1 3 0 6 1 9 1 3 9 7 1 9 2 2 0 3 1 4 3 1 3 3
:
:
5 2 3 8 6 7 3 2 8 4 3 6 3 8 3 6 7 6 4 6 1 6 6 5 3 8 0 2 0 9 0 0 3 6 4 9 6 6 9 2 7 7 9 3 9 3 3 3 8 2 3 3 3 9 1 6.6 L I E F E R U N G E N A N K O K E R E I E N D E L I V E R I E S TO C O K I N G P L A N T S L I V R A I S O N S A U X C O K E R I E S J D 1 9 8 6
J D 1 9 S 7 1 9 8 7 M A R A P R M A Y J U N 1 9 8 8 M A R A P R M A Y J U N 8 7 J A N M A Y 8 8 J A N M A Y
1968/87
%
7 8 1 1 3 7 1 6 9 2 6 3 9 1 6 1 4 8 5 7 7 0 3 8 7 3 6 6 3 2
3 0 0 4 3
7 3 2 S 0 6 7 2 3 3 3 9 9 4 5 7 5 9 5 4 2 1 5 3 5 8 6 2 7 8 I
2 8 1 1 5 6 6 3 3 6 9 0 4 4 4 1 6 3 7 3 3 0 7 9 3 7 6 8 5 0 6 6 1 3 7 3 4 2 4 8 8 2 9 6 3 1 9 . 1 L I E F E R U N G E N A N I N D U S T R I E I N S G E S A M T J D 1 9 3 6
J 0 1 9 8 7 1 9 8 7 M A R A P R M A Y JUN 1 9 8 8 M A R A P R M A Y JUN 8 7 J A N M A Y 8 8 J A N M A Y
1988/87
7.
3 0 9 2 5 3 1 8 9 6 2 7 0 3 2 2 7 1 2 7 0 9 2 8 7 6 2 8 1 5 2 3 1 0
2 7 8 2 1 2 8 5 7 7 2 4 6 9 2 0 5 7 2 3 3 3
2 5 7 8 2 0 4 3
7 3 2 9 2 4 4 5 65
2 9 6 4 7 2 6 0 6 2 2 3 2 3 2 1 6 3 2 1 8 6 2 1 3 7 2 1 3 3 1 9 7 2 2 0 5 1 1 9 4 8 1 D 9 9 1 1 D 4 5 5
D E L I V E R I E S T O A L L I N D U S T R I E S 4 4 9 0 4 0 7 1 3 5 5 3 4 6 3 4 9 3 1 7 3 3 0 3 5 9 3 6 4 3 5 6 1 7 5 7 1 7 0 4
1 0 7 1 3 9 3 5 3 3 6 7 3 9 0 8 3 0 5 2 2 3 5 7 7 0 0 8 0 0 4 2 3 7 4 0 4 9
2 5 0 4 4 5 7 8 . 0
4 7 2 3 = 3 6 2 31 2 6 30 30 3 0 40 137 160 4.4
9 7 6 5 9 6 5 1 7 3 3 ' 6 ' 8 0 3 7 8 9 9 0 2 7 1 5 7 5 5 7 8 7 3 5 9 8 4 0 7 8 1 3 . 3
1 4 0 5 1 3 6 3 115 113 119 100 102 121 11 1 116 4 3 3 5 5 3 1 5 . 5
2 5 9 5 2 0 8 3 176 1 6 9 1 7 2 1 7 6 1 4 9 1 6 7 1 5 9 1 7 1 8 9 8 8 0 2 1 0 . 7
4 5 5 7 5 9 1 5 5 3 9 3 1 0 4 1 8 641 3 7 4 4 0 0 4 0 0
2 1 3 9 2 0 1 0 6 . 0
1 0 0 1 4 9 1 7 4 3 0 1 7 9 3 8 2 4 7 4 6 5 3 4 5 2 4 3 1 8 4 9 2 3 9 9 8 2 3 9 5 3 3 . 1
431 4 3 3 35 3 5 3 5 41 3 3 3 1
1 0 1 9 4 5 2 65 1 7 13 26
a
3 8 5 1 2 9 6 . 9
_
-_
-
-N S 7 9 9 4 25 6 3 0 7 2 7 13 7 2 9 6 7 5 5 .9
3 9 1 3 3 7 7 2 2 4 8 3 1 9 2 6 7 3 9 9 3 8 2
:
:
1 6 3 6
:
E N S E M B L E 1 0 1 8 1 2 8 9 1 2 6 5 1 7 4 7 7 98 100
4 0 8 3 4 3
3aa
4 2 4 3
2 4:
1:
1 7 1
i
1 2 3 5 8 1 1 9 6 8 1 3 1 4 9 3 0 9 3 4 9 5 6 1 3 8 4 1 0 8 2 1 2 3 1 8 3 6 4 7 6 3 3 4 3 2 1 4 . 0 D E L ' I N D U S T R I E
5 0 9 1 2 3 6 5 8 4 5 2 0 4 1 5 6 8 8 1 0 0 I
4 2 6
:
:
8 1 9 3 7 9 5 8 7 8 3 6 4 3 6 6 4 7 7 1 9 0 9 5 7 1 6 3 7 7 3 3 3 1 9 1 3 4 0 8 6.8 L I E F E R U N G E N A N HAUSHA..TE U N D D E P U T A T E D E L I V E R I E S TO H O U S E H O L D S A N D M I N E R S L I V R A I S O N S M E N A G E S E T P E R S O N N E L
J 0 1 9 8 6 J 0 1 9 8 7 1 9 8 7 M A R A P R M A Y J U N 1 9 8 8 M A R A P R M A Y J U N 8 7 J A N M A Y 8 8 J A N M A Y
1988/87
X
1 8 1 4 4 1 5 9 5 4 1 6 4 7 1 2 6 2 1 1 2 6 1 1 9 0 1 4 8 0
1
7 1 4 4
1 7 1 3 4 1 4 8 4 7 1 5 5 9 1 1 6 4 1 0 3 4 1 1 0 1 1372 1034
6 6 8 4 1 3 4 3 1 0 7 1 9 4 8 7 7 9 8 7 40 6 β 63 63 4 3 3 1 3 3 5 . 3
6 4 7 6 6 4 9 5 4 6 3 9 o 70 50 40 40 2 8 3 0 0 5.6
1 2 1 5 981 9 2 5 7 4 4 4 5 7 7 55 38 34 6 2 3 0 6 3 3 . 8
1 0 1 0 1 1 0 7 8 8 9 8 9 2 8 9 1 0 8 99 99 9 6 6 0 5 0 6 1 0 . 0
2 3 6 1 2 0 8 1 2 3 7 156 :06 88 174 160 100 1 0 1 8 9 1 3 1 0 . 1
1 1 8 7 1 3 7 1 :55 115 5 6 45 1 3 0 152
:
6 6 7
:
:
168 163 14 14 14 14 14 14 14 14 70 70
36 26 12 7 4 1 . 7B E L G I ! ! Β . R. ! S U E ¡ D A N M A R K ¡ D E U T S C H ' B E L G I Ë ! ! L A N D '
E L L A S ¡ E S P A N A F R A N C E ¡ I R E L A N O
! ! ¡ U N I T E D ! L U X E M ¡ N E D E R ! P O R T U ! ! B O U R G ' L A N D ! G A L ' K I N G D O M ! S T E I N K O H L E N K O K S
W I C H T I G S T E P O S I T I O N E N 1 0 0 0 Τ
H A R D C O K E P R I N C I P A L A G R E G A T E S
1 0 0 0 Τ
C O K E DE F O U R P R I N C I P A U X A G R E G A T S 1 0 0 0 Τ E R Z E U G U N G DER K O K E R E I E N P R O D U C T I O N O F C O K I N G P L A N T S P R O D U C T I O N O E S C O K E R I E S J D 1 9 8 6 !
J D 1 9 8 7 ! 1 9 8 7 A P R ! M A Y ! J U N ¡ J U L ! 1 9 8 8 A P R ' M A Y ! J U N ¡ J U L ' 8 7 J A N J U N ! 8 8 J A N J U N ! 1 9 8 8 / 8 7 X !
3 8 3 8 9 3 3 8 1 3 4 4 4 1 4 3 6 7 4 3 8 9 4 3 7 0 4 2 3 3 4 3 3 8 4 3 7 3
2 7 2 2 4 2 5 9 9 3 4 . 3
3 3 0 2 6 3 0 6 7 4 4 1 7 4 4 2 9 6 4 3 4 0 4 1 1 2 3 9 7 2 4 0 6 2 4 1 0 3 I 2 3 6 2 4 2 4 4 2 0 4 , 7
3 1 3 0 3 2 2 6
4 3 1 4 3 0 4 2 5 4 2 5 4 5 6 4 7 1 4 5 8
2 3 4 0 2 7 3 0 8,3
2 2 6 9 2 1 9 8 1 7 1 6 3 3 1 6 6 8 1 6 1 4 1 6 6 1 1 3 0 2 1 3 3 1 1 3 0 2 1 5 4 3 1 0 0 3 1 9 4 5 6 5 , 7
3 0 8 3 2 8 7 4
2 4 7 2 4 9 2 2 7 2 3 6 2 4 2 2 5 6 2 5 2
1 4 7 0 1 4 5 0 1 , 4
8 2 5 7 7 4 6 2
6 3 0 6 6 7 6 2 1 6 1 2 6 5 0 6 5 0 6 5 0
3 8 0 5 3 7 9 0 0 , 4
7 2 0 9 6 7 3 3
5 8 2 6 0 7 5 5 0 5 5 3 4 5 3 4 5 3 4 3 4
3 4 7 8 2 6 6 7 2 3 , 3
2 8 6 8 2 7 3 3
2 3 7 2 4 2 2 2 8 226 2 4 6 2 5 4 2 4 6 2 4 9
1 4 1 3 1 4 4 3 2,1
2 8 0 2 6 7 2 0 2 2 2 2 2 2 19 2 0 2 0 130 1 2 3
3 , 4 8 8 7 0 8 6 8 1
6 4 1 6 8 2 9 0 2 6 3 3 6 6 5 6 8 3 8 1 3 6 3 7
4 3 5 5 4 3 1 2 1 , 0 B E S T Å E N D E B E I O E N K O K E R E I E N S T O C K S A T C O K I N G P L A N T S S T O C K S A U P R E S D E S C O K E R I E S
D E C 1 9 8 6 ! D E C 1 9 8 7 ! 1 9 S 7 A P R ! M A Y ! J U N ! J U L ! 1 9 8 8 A P R ! M A Y ! J U N ! J U L !
8 9 3 4 1 0 3 4 4 9 2 0 0 9 3 4 1 9 6 1 4 9 6 0 3 1 0 0 3 4 1 0 0 2 2 1 0 0 8 0
8 7 1 2 1 0 1 6 0 8 9 2 6 9 0 7 1 9 3 6 2 9 3 3 3 9 8 3 4 9 7 9 7 9 8 7 0
ι
7 2 6 4 6 0 6 0 4 3 6 2 9 9 105 1 0 57 0 3 6 8 5 0 4 7 5 3 3 7 6 3 6 7 7 9 6 7 9 4 0 8 5 3 1 8 4 7 5 8 3 3 9 8 2 9 0
19 2 2 15 14 14 14 20 1 7 2 0 ia
2 1 3 165 2 4 3 2 4 4 2 2 8 2 3 1 1 8 3 2 1 3 198
5 2 1 5 1 4 5 2 2 5 5 6 S 6 2 5 9 9 5 0 0 5 0 0 5 0 0
1
3 4 8 3 8 8 3 5 7 3 3 7 2 6 0 2 9 6 2 3 7
281
2 7 2
61 35 9 3 9 2 3 9 76 4 0 4 0 4 0 1 2 9 19 2 6 26 2 4 2 4 1 2 1 2 12 t
6 5 5 6 3 3 3 4 6 3 5 6 5 9 8 3 6 6 3 7 7 3 7 9 5 9 4 3 4 6
I N N E R G E M E I N S C H A F T L I C H E E I N F U H R E N C E U R 1 2 ) I N T R A C O M M U N I T Y I M P O R T S I E U R 1 2 ) I M P O R T . I N T R A C O M M U N A U T A I R E S ( E U R 1 2 ) D 1 9 8 6 !
D 1 9 8 7 ! 1 9 8 7 M A R ' A P R ! M A Y ! J U N ! 1 9 8 8 M A R ! A P R ! M A Y ! J U N !
4 6 2 1 3 6 6 1
3 1 7 2 7 9 2 9 2 2 7 6 4 0 4
:
:
5 1 4 3 1 5 2 0 3 4 2 3
a
4 7 3 2 3 6 6 7 5 5 4 4 1 2 3 3
:
:
591 431 43 41 33 5 3 2 β 29 25 31 6 4 58 4 4 5 8 5 5 21 2 7 1 1 1 8 3 H O
75 8 7 63 1 2 2 91
:
1 6 0 9 1 2 9 4
1 2 2 1 1 2 1 1 5
1 10 1 1 3 1 1 9 1 1 3 1 1 7
3 7 9 153 14 10 9 13 14
:
:
35 12 1
1 2 1 1 1:
3 0 1 0 61
10 15 76 3 2 25 3 6A U S S E R G E M E I N S C H A F T L I C H E A U S F U H R E N ( E U R 1 2 ) E X P . TO T H . P A R T Y C O U N T R . E U R 1 2 E X P O R T . V E R S P A Y S T I E R S E U R 1 2
D 1 9 8 6 ! D 1 9 8 7 ! 1 9 8 7 F E B ! M A R ! A P R ! M A Y ! 1 9 8 8 F E B ' MAR ! A P R ! M A Y !
1 8 8 6 1 0 9 1
9 3 7 4 9 3 76 6 6 9 6 78 48
4 9 9 3 8 4 2 5 IB 21 3 3 13 2 0 10 ia 2 2 3
'
31 4 0 1 7 2 17 13 5 14 7 13 10 2 6 5 2 2 35 36 3 4 7 3 7 2
6 = 4
2 6 7 3 7 2 8 31 11 13 2 5 2 4 3 5
L I E F E R U N G E N AN S T A H L I N D U S T R I E D E L I V E R I E S TO I R O N / S T E E L I N D U S T R Y L I V R . A L ' I N D U S T R I E S I D E R U R G I Q U E
J D 1 9 8 6 ! J D 1 9 8 7 ! 1 9 8 7 MAR ' A P R ! M A Y ! J U N ! 1 9 8 8 MAR ' A P R ! M A Y ! J U N ! 8 7 J A N J U N ! 8 8 J A N J U N ! 1 9 8 8 / 8 7 X !
4 7 8 5 4 4 4 9 3 4 3 9 8 2 3 8 3 2 3 9 1 2 3 8 2 9 3 8 0 8 . 3 6 4 2
3 7 3 9 3 7 4 9 2 2 9 2 6 2 2 1 7 0 3 , 3 J U E N G E R E B R A U N K O H L E J D 1 9 8 6 ! J D 1 9 8 7 ' 1 9 8 7 F E B ! M A R ! A P R ! M A Y ! 1 9 8 8 F E B ! M A R ! A P R ! M A Y ! 8 7 J A N M A Y ! 8 8 J A N M A Y ! 1 9 8 8 / 8 7 X !
1 6 9 3 9 2 1 6 9 1 2 3 1 4 7 3 4 1 4 2 0 8 1 3 3 7 9 1 4 0 6 2 1 4 0 7 3 1 4 3 7 3 1 2 8 4 9 1 2 3 1 2 7 2 0 9 5 6 7 8 2 6 3 , 9
4 4 7 0 9 4 2 0 0 2 3 7 4 3 3 6 0 3 3 6 6 4 3 5 8 6 3 5 7 6 3 4 1 3 3 5 2 0 3 5 3 4 2 1 4 7 4 2 0 8 3 4 3 , 0
1 5 2 8 7 5 1 5 3 3 3 3 1 3 2 2 3 1 2 9 6 2 1 2 2 6 3 1 2 6 9 3 1 3 4 4 0 1 3 4 6 6 1 1 7 S 2 1 1 6 6 7 6 3 2 0 3 6 3 8 4 7 2 , 1
4 8 2 6 4 7 7 7
4 0 0
4 14 3 9 3 4 0 1 4 6 7 4 2 5 4 4 4 4 5 2
2 3 7 0 2 6 1 8 1 0 , 3
_
_
_
1 5 8 2 5 1 4 4 6 6 1 3 2 0 1 2 0 9 1 2 3 1 1 2 4 0 1 2 9 2 1 2 1 1 1 2 8 5 1 3 0 4 7 3 3 7 7 5 5 7
3,0 11 29 2 2 2 2 3 3 2 2 12 17 .7 2 8 9 4 2 6 7 6
2 1 9 2 2 9 2 2 3 2 2 0 2 1 2 2 0 9 1 9 9 1 9 5
1 3 3 0 1 2 1 3 8 . 8
7 4 5 2 6 9 3 7
6 5 3 5 9 8 5 9 3 5 5 5 6 4 2 5 3 0 5 8 0 5 8 0
3 5 7 7 3 5 9 8 0.6 B R O U N C O A L L I G N I T E 1 4 3 5 9
0 8 8 5 2 9 5 9 1 9 9 6 3 8 6 4 7 9 3 3 0 8 6 6 9 8 9 3 2 8 1 7 9 8 7 2 7 4 8 2 7 9 4 3 4 4 6 1 0 . 0
3 6 5 2 5 4 2 5 9 9 3 4 7 1 2 8 0 7 3 4 6 9 3 2 0 6 4 5 4 5 4 3 0 3 3 4 2 2 2 7 3 7 1 6 0 3 3 1 9 3 5 0 2 0 . 7
1 6 5 1 7 1 3 3 9 0 1 3 0 9 1 2 4 6 1 3 1 4 1 3 6 9
6 3 3
9 0 9 1 0 6 7 6 4 3 6 8 9 2 3 9 7 9 4 2 . 3
4 3 4 4 4 9 3 2 3 2
8 7 6 9 7 0 7 0 155 3 7 1 1 3 9 . 46 5 1 0 6 0 4 9
S 3 8 5 3 3 5 7 5 5 4 7 3 3 3 3 6 8 3 7 8 3 6 8
3 1 9 2 2 2 2 2 3 0 . 4
1 6 9 0 1 3 0 8
1 2 7 1 1 7 116 1 1 3 1 2 3 1 1 6 1 1 4 119 7 0 4 5 9 5
1 5 . 5 2 2 6 4 2 0 7 2
136 181 185 1 7 7 191 1 9 0 1 9 7 189
1 0 8 2 1 1 0 7 2.3
2 5 1 2 5 4 2 0 2 0 2 0 2 3 2 0 2 0 2 0 2 0 1 2 2 1 2 3
0.8 6 1 2 8 6 3 5 9
5 1 7 5 4 9 5 4 9 5 5 0 5 2 0 5 2 0 5 2 0 5 2 0
3 1 9 9 3 1 2 0 2 . 5
1 5 5 7 1 6 3 3
131 1 6 0 1 4 9 1 5 7
139 160 111
1 3 3 7 3 4 6 8 0
7 , 4
I
2
14
KOHLENWASSERSTOFFE/ERLXUTERUNGEN
HYDROCARBONS/EXPLANATORY NOTES
HYDROCARBURES/NOTES EXPLICATIVES
Einsatz in
den Raffinerien
Ausfuhren
I. ROHÖL UND FEEDSTOCKS
Alle Angaben lauten auf 1 000 metrische Tonnen.
Förderung
- Die Rohölförderung umfallt auch die Kondensate, die bei den Rohölvorkommen
auftreten, die Naturbenzine sowie
andere Kondensate, die bei der Gewinnung, Reinigung und Stabilisierung von
Naturgas anfallen, sofern sie
in
den Raffinerien umgewandelt werden.
Einfuhren
- So wie für alle Aussenhandelsposten der Energiebilanz beruht die Ermittlung
der
Einfuhren
auf
Begriffen,
wie sie für den Generalhandel üblich sind. Demnach umfassen die Einfuhren von Rohöl und
Feedstock (letztere
sind Mineralölerzeugnisse, die zur späteren Destillation bestimmt sind) sämtliche in das Hoheitsgebiet
eines jeden Landes eingeführten Mengen, einschließlich derjenigen, die (i) zur Weiterverarbeitung für
ausländische Rechnung bestimmt, (ii) vorübergehend eingeführt, (iii) auf ZollausschlufUäger eingeführt,
(iv) auf Spezialläger für ausländische Rechnung eingeführt, (v) aus nationalen überseeischen
Landesteilen
bzw. Hoheitsgebieten eingeführt sind. Nicht dazu gehören jedoch diejenigen Mengen, die im
Transitwege
-insbesondere durch Rohrfernleitungen - das nationale Hoheitsgebiet durchqueren. Die
Angaben stammen
meistens aus den Einfuhrmeldungen, die nicht unbedingt mit den Zollerklärungen, auf die sich
die
Außenhandelsstatistik stützt, übereinstimmen müssen. Die Länderaufteilung
der
Einfuhren erfolgt nach ihrer
Herkunftsbezeichnung.
- Dieser Posten umfaßt den Raffineriedurchsatz an Rohöl und Feedstocks einschließlich
der
für
fremde Rechnung
verarbeiteten Mengen. Die Zahlen sind um die aus der petrochemischen Industrie
stammenden Rückläufe sowie
um die Wiedereinsatzerzeugnisse aus dem Raffineriekreislauf bereinigt worden.
- Die Ausfuhren von Rohöl und Feedstocks enthalten gemäß dem Außenhandelsbegriff alle aus dem nationalen
Hoheitsgebiet eines jeden Landes ausgeführten Mengen. Sie entsprechen u.a. denjenigen Mengen, die (i) im
Ausland verarbeitet oder umgewandelt werden sollen, (ii) nach Verarbeitung oder Umwandlung reexportiert,
(iii)
nur vorübergehend exportiert, (iv) nach nationalen überseeischen Landesteilen oder Hoheitsgebieten
exportiert, (v) an nationale oder ausländische, im Ausland stationierte Streitkräfte
geliefert (soweit
keine Geheimhaltungsvorschriften entgegenstehen) werden. Ausgeschlossen sind jedoch diejenigen Mengen,
die
das nationale Hoheitsgebiet im Transit durchqueren oder der Versorgung der Hochseeschiffahrt (Bunkermengen)
di enen.
II. niNERALÖLERZEUGNISSE
Alle Angaben erfolgen in 1 000 metrischen Tonnen.
Nettoerzeugung
- Dieser Posten umfaßt die Raffinerieerzeugung aller Mineralölerzeugnisse (einschließlich der
nicht-der Raffinerien
energetischen) mit Ausnahme des Raffinerieeigenverbrauchs und der Raffinerieverluste. Die Zahlen sind um
die aus dem Raffineriekreislauf stammenden Wiedereinsatzerzeugnisse sowie um die Rückläufe aus der
petrochemischen Industrie bereinigt worden. Für eine detaillierte Aufzählung der Erzeugnisse wird auf
den
Anhang zum Bulletin 3/1976 "Energiestatistik" verwiesen.
Ein-
und
- Es gelten hierfür die Begriffsbestimmungen, die für die Einfuhren und Ausfuhren im vorherigen Kapitel I,
Ausfuhren
Rohöl und Feedstocks aufgeführt worden sind.
Bunker
- Betrifft ausschließlich die an die Hochseeschiffahrt aller Flaggen gelieferten Bunkermengen, und
zwar
einschließlich der aus Beständen der Zollausschluß- und Sonderläger entnommenen Mengen. Ausgenommen sind
dagegen die Liefermengen für den Bedarf des internationalen Flugverkehrs.
Inlands- - Dieser Posten erfaßt alle in den Ländern für energetische Zwecke ausgelieferten Mengen. Dazu gehören die
lieferungen
Umwandlungsmengen (Kraftwerke) sowie der Endverbrauch (Haushalte, Industrie, Verkehr). Der Eigenbedarf der
Energieerzeuger fällt nicht hierunter. Der Verbrauch der petrochemischen Industrie wird als Nettozahl
verbucht, d.h. ohne Rückläufe aus der petrochemischen Industrie. Für Frankreich enthalten die Zahlen nicht
den Militärverbrauch.
III. NATURGAS
Die Angaben erfolgen in Terajoule (TJ) auf Basis des oberen Heizwertes (HO). Die monatlichen Angaben für das Vereingte
Königreich beziehen sich auf die Zeiträume von 4 oder 5 Wochen (4 Wochen bei den beiden ersten Monaten eines jeden Quartals,
5 Wochen beim letzten Ouartalsmonat).
Erzeugung
Ein- und
Ausfuhren
Bruttoinlands-verbrauch an
Naturgas
- Es handelt sich hier um gereinigtes Naturgas nach Aussonderung der im Gas enthaltenen unbrauchbaren Stoffe.
Ausgeschlossen sind solche Mengen, die durch Abblasen, Fackeln und Produktionsversuche eliminiert
werden;
ferner die in den Lagerstätten eingepressten Mengen. Der Eigenverbrauch der Erzeuger ist eingeschlossen.
Die Erzeugung von Synthesegas ist nicht enthalten.
- Mengen, die das nationale Hoheitsgebiet auf dem Transitwege durchqueren, insbesondere in Rohrfernleitungen,
sind ausgeschlossen.
- Dieser Posten errechnet sich nach der Formel : Naturgaserzeugung + Einfuhren aus den Niederlanden +
son-stige nicht veröffentlichte Einfuhren aus der Gemeinschaft + Einfuhren aus Drittländern - Ausfuhren an
die Gemeinschaft - Ausfuhren an Drittländer (unveröffentlicht) + Bestandveränderungen (unveröffentlicht) =
Bruttoinlandsverbrauch an Naturgas.
I. CRUDE OIL
AND
FEEDSTOCKS
All data are expressed in 1000 metric tonnes
Production
Imports
Transfor
input
Exports
- Production of crude oil includes condensates "associated" with crude oil deposits, natural gasolines, and
other condensates obtained on production, purification and stabilization of natural gas only when these
materials undergo transformation in refineries.
- As for all trade aggregates relative to the energy balance sheets, the definition of imports is based on a
general trade concept. Hence imports of crude oil include all quantities of crude and feedstocks (i.e. semi
refined petroleum products for further distillation; therefore for F.R. Germany imported finished petroleum
Droducts which are later retreated in refineries are excluded) imported into the national territory and
therefore incudes those quantities: (i) destined for treatment on behalf of other countries; (ii) only
imported on a temporary basis; (iii) imported and deposited in uncleared bonded warehouses; (iv) imported
and placed in special warehouses on behalf of foreign countries; (v) imported from regions and/or from
territories overseas under national sovereignty. However, those quantities passing through the national
territory in transit, mainly via oil-pipelines,
are
excluded. The data is generally based on direct
declarations submitted by importers and may differ from data supplied by the customs services and published
in the foreign trade statistics. The breakdown of imports by country is given by the country of origin of
the product.
- This aggregate covers the total quantities of crude oil, feedstocks and petroleum products treated or
retreated in refineries including those quantities destined for treatment on behalf of other countries.
The
data is net of backflows of petroleum products from petrochemical installations for re-distillation and
also net of petroleum products recycled within refineries.
15
All data are ex
Net production
Imports and
Exports
Bunkers
Inland
deliveries
All data are ex
to periods of 4
Production
Imports/
Exports
Gross Inland
II. PETROLEUM PRODUCTS
pressed in 1 000 metric tonnes.
- This aggregate covers the refinery production of all petroleum products (including products for non-energy
use), net of refinery own consumption arid losses. The data is also net of recycled products within
refineries and backflows from the petrochemical industry. For the definitions of petroleum products see
"Energy statistics" supplement - Bulletin 3/1976.
- These are defined in the same way as for the imports and exports of "crude oil and feedstocks" listed
above. For F.R. Germany imports of petroleum products include quantities intended for retreatment in
refineries.
- This represents the deliveries to bunkers of sea-going vessels of all flags, including those quantities
deposited in uncleared bonded warehouses and in special warehouses. However, deliveries for the needs of
international air traffic are excluded (these are included in inland deliveries).
- These are the total quantities of petroleum products delivered in the national territory for both
energy and non-energy use. Included, therefore, are deliveries of all products for transformation to other
forms of energy (e.g. to electrical power stations) and for final consumption (deliveries to households,
industry or for transport). The energy producer's own consumption is not included. Deliveries to the
petrochemical industry are accounted for on a net basis (i.e. net of backflows from the petrochemical
industry). For France, deliveries for military consumption are not included.
III. NATURAL GAS
pressed in Terajoules (TJ) on the basis of gross calorific value (GCV). The United Kingdom monthly data refers
or 5 weeks (4 weeks for the first two months of each quarter, 5 for the last month).
- Covers only purified natural gas after removal of inert matter contained in the gas. The amounts indicated
are those after deduction of quantities used for blow-offs, flaring, production tests and the amounts
reinjected into the strata. The producer's own consumption is included. The production of substitute
natural gas is not included.
- Quantities passing through the national territory in transit are excluded (mainly through gas pipelines).
- This series is calculated as follows :
Consumption
Production of natural gas + imports from the
Netherlands + other imports from the Community (not shown) + imports from third party countries - exports
to the Community and exports to third party countries (not shown) + stock change (not shown).
Importations
I. PETROLE BRUT ET FEEDSTOCKS
Toutes les données sont exprimées en 1000 tonnes métriques.
Production
- La production de pétrole brut comprend les condensats "associés" dans les gisements de pétrole brut, les
essences naturelles et d'autres condensats obtenus lors de la production, de l'épuration et de la
stabilisation du gaz naturel, seulement dans les cas où ces produits subissent une transformation dans les
raffineries.
Comme pour tous les agrégats du commerce extérieur relatifs au bilan d'énergie, la définition des
importations repose sur le concept de commerce général. Ainsi, les importations de pétrole brut et de
feedstocks (produits pétroliers semi-raffinés destinés à une distillation ultérieure dont sont exclues les
importations de produits pétroliers destinés à un retraitement en R.F. d'Allemagne), englobent toutes les
quantités importées dans le territoire national, y compris les quantités : (i) destinées au traitement à
façon pour compte étranger, (ii) importées à titre temporaire, (iii) importées et mises en entrepots hors
douane, (iv) importées et mises en entrepots spéciaux pour compte étranger, (v) importées en provenance de
régions ou de territoires d'outre-mer sous la souveraineté nationale. Ne sont cependant pas comprises les
quantités qui traversent le territoire national en transit, notamment par oléoducs. Les données sont, en
général, fondées sur les déclarations des importateurs et peuvent de ce fait différer des données
douanières, publiées dans les statistiques du commerce extérieur. La ventilation des importations par pays
suit la notion d'origine des produits.
Cet agrégat englobe toutes les quantités de pétrole brut, de feedstocks et de produits pétroliers à
retraiter, entrées en traitement dans les raffineries (y compris le traitement à façon pour le compte
étranger). Les chiffres sont nets des restitutions de produits pétroliers en provenance de l'industrie
pétrochimique, ainsi que des produits pétroliers recyclés à l'intérieur des raffineries.
Les exportations de pétrole brut et de feedstocks suivent la notion de commerce général et couvrent donc
toutes les quantités exportées à partir du territoire national. Elles comprennent entre autres les
quantités : (i) destinées à subir un traitement ou une transformation à l'étranger, (ii) réexportées après
traitement ou transformation; (iii) exportées à titre temporaire; (iv) exportées à destination de régions
ou de territoires d'outre-mer sous la souveraineté nationale; (v) fournies aux troupes nationales ou
étrangères stationnées à l'étranger (dans la mesure où des dispositions concernant le secret ne s'y
opposent pas). Ne sont cependant pas comprises les quantités qui traversent le territoire national en
transit ou qui sont destinées au soutage des navires de haute mer.
II. PRODUITS PETROLIERS
Toutes les données sont exprimées en 1 000 tonnes métriques.
Entrées en
transformation
Exportations
Production
- Cet agrégat représente la production en raffineries de tous les produits pétroliers (y compris les produits
nette
à usage non énergétique), à l'exclusion de la consommation propre de raffineries et
des
pertes de
raffinage. Les chiffres sont nets des produits recyclés à l'intérieur de l'industrie pétrochimique. Pour la
définition des produits pétroliers, voir le document ad hoc paru en supplément au bulletin 3/1976
"Statistiques de l'énergie".
- Définies par analogie aux importations/exportations de pétrole brut et de feedstocks ci-dessus. Les
importations totales de produits pétroliers en R.F. d'Allemagne comprennent les quantités à retraiter en
raffinerie.
- Concerne l'approvisionnement des navires de haute mer, quel que soit leur pavillon, y compris les quantités
prélevées dans les entrepôts hors douane et dans les entrepôts spéciaux. Sont exclues les fournitures pour
les besoins du trafic aérien international (sont incluses dans les livraisons intérieures).
- Cet agrégat correspond au total des quantités livrées dans le pays pour l'ensemble des usages énergétiques
et non-énergétiques. Cette rubrique englobe les livraisons pour transformations (aux centrales électriques)
et pour consommation "finale" (livraisons au foyers domestiques, aux industries ou pour le transport). La
consommation propre des producteurs d'énergie n'est pas comprise. Les livraisons à l'industrie
pétrochimique sont comptabilisées sur une base nette (c.à.d. nette des produits restitués par l'industrie
pétrochimique). Pour la France, les chiffres ne comprennent pas la consommation militaire.
III. GAZ NATUREL
Les données sont exprimées en Terajoules (TJ) - sur la base du pouvoir calorifique supérieur (PCS). Les données mensuelles du
Royaume-Uni concernent des périodes de 4 ou 5 semaines (4 semaines pour les deux premiers mois de chaque trimestre et 5 pour
le dernier mois).
Importations
et Exportations
Soutes
Livraisons
Production
Importations/
Exportations
Consommation
- Ne concerne que le gaz naturel épuré après élimination des matières inertes contenues dans le gaz. Les
chiffres indiqués sont ceux relevés après déduction des quantités utilisées pour les lâchers, les brûlés à
la torche, les essais de production et des quantités réinjectées dans le gisement. La consommation propre
des producteurs est incluse. La production de gaz naturel de substitution n'est pas incluse.
- Les quantités qui traversent le territoire national en transit (par exemple par gazoduc) sont exclues.
- Cet agrégat est calculé à partir de la formule suivante : production de gaz naturel + importations en
400
niNERALOEL
(ROHOEL + FEEDSTOCKS ♦ PRODUKTEN)
NETTOEINFUHREN
ΙΠ GLEITJAHR
PETROLEUTI
(CRUDE O I L + FEEDSTOCKS + PRODUCTS)
NET inPORTS
12 ΠΟΝΤΗ HOUING'TOTAL
ΠΙΟ τ
EUR 1 2
PETROLE
(PETROLE BRUT ♦ FEEDSTOCKS + PROD. PETR.)
IHPORTATIONS NETTES
EN ANNEE nOBILE
400
380
360
340
320
300
1
J
L
380
360
340
320
_ 300
i
1 9 8 1
1988
ENDE DES GLEITJAHRES
END OF 12 MONTH PERIOD
FIN DE L'ANNEE nOBILE
niNERALOELERZEUGNISSE
INLANDSLIEFERUNGEN
ΙΠ GLEIT
JAHR
nOTORENBENZIN
DIESELKRAFTST. U. DEST.H. OELE
RUECKSTANDS HEIZOELE
ALLE ERZEUGNISSE
PETROLEUn PRODUCTS
INLAND DELIVERIES
12 Π0ΝΤΗ nOUING TOTAL
EUR 12