HE WIRTSCHAFTSGEMEINSCHAFT COMUNITÀ' ECONOMICA EUROPEA EUROPESE ECONOMISCHE GEME
STATISTISCHES AMT OFFICE STATISTIQUE
DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES
E EUROPEENNE DU CHARBON ET DE L'ACIER COMUNITÀ' EUROPEA DEL CARBONE E DELL'ACCIAIO EUROPESE G 1 VOOR KOLEN EN STAAL EUROPÄISCHE WIRTSCHAFTSGEMEINSCHAFT COMMUNAUTE ECONOMIQUE EUROPEENNE CO »NOMICA EUROPEA EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP EUROPÄISCHE ATOMGEMEINSCHAFT COMMUNAUTE EUR
P f
SOZIALSTATISTIK
.OPEA DI
STATISTIQUES SOCIALES « 1
QUE EUR lUROPÄISCHE. WIRTSCHAFTSGEMEINSCHAFT :OMUNITA* ECONOMICA EUROPEA EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHA IAUTEEUROPEENNE DE L'ENERGIE ATOMIQUE EUROPÄISCHE ATOMGEMEINSCHAFT COMUNITÀ' EUROPEA DELL'ENERGIA ISCHE GEMEINSCHAFT FÜR KOHLE UND STAHL COMMUNAUTE: Kl" E DELL'ACCIAIO EUROPESE GEMEENSCHAP VOOR
MIQUE EUROPEENNE COMUNITÀ' ECONOMICA COMMUNAUTE EUROPEENNE DE L'EN Ç / / y , ' P VOOR ATOOMENERGIE COMMUI
V>C\ > STAHL COMUNITÀ' EUROPEA DEL < íNOMIQUE EUROPEENNE EUROP ~ GEMEENSCHAP COMMUNAL ^ \ ELL'ENERGIA A T O M I C A EURO
γ WMUNAUTE EUROPEENNE DU A ^SCHAPVOOR KOLEN EN S" TA' ECONOMICA EUROPEA
NNE DE VENERGIE ATOMIQ 'MMUNAUTE EUROPEENNE y. DEL' CARBONE E DELL'AC(
ROPÄISCHE WIRTSCHAFTS( MUNAUTE EUROPEENNE I ¿ICA EUROPESE GEMEENSC JPEENNE DU CHARBON ET C ^ , EN STAAL EUROPÄISCHE V
O) ROPEA EUROPESE ECONOMI! , Ν Τ «OMIQUE COMUNITÀ' EUROP / V ¿ENNE DU CFjARBON ET DE L'AC " ^ DELL'ACCIAIO EUROPESE GEMEEJ , ' SCHAFTSGEMEINSCHAFT COMUNIT . \ 5 ¡ > <ιΝΕ DE L'ENERGIE ATOMIQUE EUROP, e » O 9 ** .MEENSCHAP VOOR ATOOMENERGIE EUR» \ / Q l „ L ^ * . A R B O N ET DE L'ACIER COMUNITÀ' EUROPEA I ... EUROPÄISCHE WIRTSCHAFTSGEMEINSCHAFT COJv ROPEA EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP EUROPÄISCH ATOMIQUE COMUNITÀ' EUROPEA DELL'ENERGIA ATOMICA EUI :.ENNE DU CHARBON ET DE L'ACIER EUROPÄISCHE GEMEINSCH >NE E DELL'ACCIAIO EUROPESE GEMEENSCHAP VOOR KOL lOPÄISCHE WIRTSCHAFTSGEMEINSCHAFT COMUNITÀ' ECON IMUNAUTE EUROPEENNE DE L'ENERGIE ATOMIQUE EUROP IA ATOMICA EUROPESE GEMEENSCHAP VOOR ATOOMEI COMMUNAUTE EUROPEENNE DU CHARBON ET DE L'AC IO:r~EUROPESE GEMEENSCHAP VOOR KOLEN EN STAAL EUROP ECONOMIQUE EUROPEENNE COMUNITÀ' ECONOMICA EUROPEA EUI ATOMGEMEINSCHAFT COMMUNAUTE EUROPEENNE DE L'ENERGIE ATOMI )MUN1TA' EUROPEA DELL'ENERGIA ATOMICA EUROPESE GEMEENSCHAP VOOR ATOOMENERGIE COMMUNAUTE EUROPEENNI kRBON ET DP L'ACIER EUROPÄISCHE GEMEINSCHAFT FÜR KOHLE UND STAHL COMUNITÀ' EUROPEA DEL CARBONE E DELL'A
iUROPESE GEMEENSCHAP VOOR KOL >PEENNE EUROPÄISCHE WIRTSCHAFTSC
1964
N°5
ÍMIQUE EUROPÄISCHE ATOMGEMEI iOMICA EUROPESE GEMEENSCHAP VOC
AENERGIE EUROPÄISCHE GEMEINSCHAFT FÜR KOHLE UND STAHL COMMUNAUTE EUROPEENNE DU CHARBON ET DE L'ACIE JNITA' EUROPEA DEL CARBONE E DELL'ACCIAIO EUROPESE GEMEENSCHAP VOOR KOLEN EN STAAL EUROPÄISCHE WIRTSCl· IEINSCHAFT COMMUNAUTE ECONOMIQUE EUROPEENNE COMUNITÀ' ECONOMICA EUROPEA EUROPESE ECONOMISCHE GE iAP EUROPÄISCHE ATOMGEMEINSCHAFT COMMUNAUTE EUROPEENNE DE L'ENERGIE ATOMIQUE COMUNITÀ' EUROPEA DE
I S T I T U T O S T A T I S T I C O DM B U R E A U V O O R D E S T A T I S T I E K 'OMGEMEIN
EUROPÄ1SC
)MUNITA' EUROPEA DEL CARB
STATISTISCHES A M T
DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN Anschriften
Europäische Wirtschaftsgemeinschaft
Brüssel, avenue de Tervueren 188a — Tel. 71 00 90 Europäische Atomgemeinschaft
Brüssel, rue Belliard 51 — Tel. 13 40 90 Europäische Gemeinschaft für Kohle und Stahl Luxemburg, Hotel Staar — Tel. 4 08 41
Zuschriften erbeten an:
Statistisches Amt der Europäischen Gemeinschaften Hotel Staar — Luxemburg
OFFICE STATISTIQUE
DES C O M M U N A U T É S EUROPÉENNES Adresses
Communauté économique européenne
Bruxelles, 188a, avenue de Tervueren — tél. 71 00 90 Communauté européenne de l'énergie atomique Bruxelles, 51, rue Belliard — tél. 13 40 90 Communauté européenne du charbon et de l'acier Luxembourg, Hôtel Staar — tél. 4 08 41
Adresser la correspondance relative à cette publication:
Office statistique des Communautés européennes Hôtel Staar — Luxembourg
S T A T I S T I C A L O F F I C E
O F T H E E U R O P E A N C O M M U N I T I E S Addresses
European Economic Community
Brussels, 188a, avenue de Tervueren Tel. 71 00 90 European Atomic Energy Community
Brussels, 51, rue Belliard — Tel. 13 40 90 European Coal and Steel Community Luxembourg, Hotel Staar — Tel. 4 08 41
Correspondence concerning this publication should be addressed t o :
Statistical Office of the European Communities Hotel Staar'— Luxembourg
ISTITUTO STATISTICO
DELLE C O M U N I T À EUROPEE indirizzi
Comunità Economica Europea
Bruxelles, 188a, avenue de Tervueren — tei. 71 00 90 Comunità Europea dell'Energia Atomica
Bruxelles, 51, rue Belliard — tei. 13 40 90 Comunità Europea del Carbone e dell'Acciaio Lussemburgo, Hôtel Staar — tel. 4 08 41
Indirizzare la corrispondenza relativa a questa pubblicazione a:
Istituto Statistico delle Comunità Europee Hôtel Staar — Lussemburgo
BUREAU V O O R DE STATISTIEK DER EUROPESE GEMEENSCHAPPEN Adressen
Europese Economische Gemeenschap Brussel, Tervurenlaan 188a — tel. 71 00 90 Europese Gemeenschap voor Atoomenergie Brussel, Belliardstraat 51 — tel. 13 40 90 Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal Luxemburg, Hotel Staar — tel. 4 08 41
Correspondentie betreffende deze publikatie gelieve men te richten aan het:
Bureau voor de Statistiek der Europese Gemeenschappen
S O Z I A L S T A T I S T I K
S T A T I S T I Q U E S S O C I A L E S
ERHEBUNG ÜBER DIE LÖHNE
IN DEN INDUSTRIEN
DER EUROPÄISCHEN WIRTSCHAFTSGEMEINSCHAFT
1962
ENQUÊTE SUR LES SALAIRES
DANS LES INDUSTRIES
DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE
1962
Inhaltswiedergabe nur mit Quellennachweis gestattet.
VORWORT PREFACE
Die vorliegende Veröffentlichung reiht sich in die umfangreiche Dokumentation über Löhne und Gehälter der Arbeitnehmer ein, die vom Stati-stischen Amt der Europäischen Gemeinschaften seit 1953 im Rahmen der Montanunion und seit 1959 im Rahmen der Europäischen Wirtschafts-gemeinschaft zusammengestellt und ausgearbeitet worden ist (').
Sie ist insbesondere der Darstellung der aufge-gliederten und endgültigen Ergebnisse der vierten Lohnerhebung gewidmet, die für das Jahr 1962 (2) in 15 Industriezweigen des Gemeinsamen Marktes durchgeführt wurde.
Mit dieser Erhebung beginnt der zweite Unter-suchung szyklus, der in einem Zeitraum von drei Jahren (1962-1964) wieder den gleichen Bereich umspannen soll, wie die Untersuchungsperiode 1959-1961. Er wird daher nicht allein eine Ver-tiefung der Lohnuntersuchung, sondern auch die Beobachtung der Entwicklung des Lohnes unter seinen wichtigsten Aspekten gestatten.
Die vorliegende Studie besteht somit aus drei Teilen: zu den beiden ersten, die—wie bisher — die Ergebnisse über Lohnauficendungen der Un-ternehmen und Einkommen der Arbeiter dar-stellen, kommt ein dritter Teil, der die hervor-stechendsten Merkmale der Lohndynamik 1959-1962 kennzeichnen soll.
Die bei dieser letzten Erhebung angewandte Me-thode ist gegenüber den früheren Erhebungen im großen und ganzen gleich geblieben. Jedoch
wer-La présente publication vietit s'ajouter à l'abon-dante documentation sur les salaires des travail-leurs^ recueillie et élaborée par l'Office statistique des Communautés européennes depuis 1953 dans le cadre de la Communauté européenne du char-bon et de l'acier et depuis 1959 dans celui de la Communauté économique européenne (').
Elle est consacrée, en particulier, à la présenta-tion des résultats analytiques et définitifs de la quatrième enquête sur les salaires relatifs à l'an-née 1962 (2) dans 15 branches d'industrie dur Marché commun.
Cette enquête constitue le commencement du deuxième cycle d'investigations qui, étalées sur une période de trois ans (1962-1964), recouvriront le même domaine que celui déjà pris en considéra-tion au cours de la période 1959-1961. Elles per-mettront donc non seulement d'approfondir l'étu-de du phénomène salarial, mais également d'en suivre l'évolution dans ses aspects les plus impor-tants.
La présente étude comporte donc trois parties : en plus des deux premières parties, consacrées comme d'habitude à la présentation des résultats de l'enquête sur les charges salariales supportées par les entreprises et sur les revenus des ouvriers, une troisième partie s'y ajoute, destinée à mettre en évidence les caractéristiques les plus saillantes de la dynamique salariale, de 1959 à 1962.
La méthode adoptée pour cette dernière etiquete est à peu près identique à celle des enquêtes précé-dentes. Les instruments d'investigation et
â'ana-(i) Vgl. „Löhne EGKS 1962", Statistisches Amt der Euro-päischen Gemeinschaften, Reihe Sozialstatistik Nr. 3 / 1964 und die in der Fußnote auf Seite 15 der vorlie-genden Veröffentlichung erwähnten Publikationen. (2) Vorläufige Ergebnisse für die Arbeiter wurden bereits
im vergangenen Juli veröffentlicht (vgl. „Lohnkosten EWG — 1962", Statistisches Amt der Europäischen Gemeinschaften, Reihe Sozialstatistik, Sonderbeilage
(1) Cf. « Salaires C.E.C.A. 1962 s>, Office statistique des Communautés européennes, Statistiques sociales, n" 3 / 1964 et les publications mentionnées dans la note à la page 15 de la présente publication.
(2) Des résultats préliminaires relatifs aux ouvriers ont
sup-den die Instrumente der Untersuchung und der Analyse ständig verfeinert, um die Beobachtungen vertiefeti und vervollständigen zu können. Wir brauchen uns an dieser Stelle nicht auf eine Beschreibung dieser Verbcsserungen einzu-lassen, die im Text selbst behandelt werden. Für das Statistische Amt der Europäischen Ge-meinschaften ist die Feststellung erfreulich, daß die Zusammenarbeit mit den nationalen Behör-den, den Sachverständigen und mit den Direk-tionen der befragten Betriebe bei der Ausferti-gung dieses analytischen Berichtes zu einem merklichen Zeitgewinn gegenüber den bei frühe-ren Erhebungen üblichen Fristen geführt hat; ich darf bei dieser Gelegenheit all jenen, die zu dieser Arbeit beigetragen haben, meinen herz-lichen Dank aussprechen.
Die Arbeit entstand im Statistischen Amt tinter der Leitung von Herrn P. GAVANIER, Direktor für „Sozialstatistik". Mit der Ausarbeitung und Abfassung der Studie waren die Herren S. RONCHETTI, Abteilungsleiter für „Lohnstati-stik'1, R. KÜHNER und C. SIMEONI betraut.
Rolf WAGENFÜHR
lyse ont été toutefois constamment améliorés afin de pouvoir approfondir et perfectionner les obser-vations.
Nous ne nous attarderons pas ici sur la descrip-tion de tels perfecdescrip-tionnements qui seront mendescrip-tion- mention-nés dans le texte.
Il est réconfortant pour l'Office statistique des Communautés européennes de constater que la collaboration des organismes nationaux, des ex-perts et de la direction des établissetnents recensés, a permis de réaliser ce rapport analytique avec une avance sensible sur les délais établis d'après les enquêtes précédentes; je saisis l'occasion pour exprimer à nouveau à tous ceux qui ont collaboré aux travaux mon remerciement le plus cordial.
Les travaux ont été entrepris à l'Office sous la responsabilité de M. P. GAVANIER, directeur des « statistiques sociales ». L'élaboration et la ré-daction de l'étude ont été confiées à M. S. RONCHETTI, chef de la division « salaires », et MM. R. KÜHNER et C. SIMEONI.
Rolf WAGENFÜHR
Inhaltsverzeichnis
ERHEBUNG ÜBER LÖHNE UND GEHÄLTER IN DEN INDUSTRIEN
DER EUROPÄISCHEN WIRTSCHAFTSGEMEINSCHAFT
1962
EINLEITUNG
KAPITEL I
Erhebung über die Löhne und Gehälter in 15 Industriezweigen
Abgrenzung der Industriezweige Erhebungseinheit
Erfaßte Arbeitnehmerkategorien
Modalitäten und Durchführung der Erhebung
KAPITEL II
Allgemeine Daten zum Erhebungsbereich
Allgemeine Bemerkungen
Anteil der erfaßten Arbeiter und Angestellten
Aufgliederung der befragten Betriebe nach Größenklassen
Zusammensetzung der beschäftigten Arbeits-kräfte
Arbeitszeit
ERSTER TEIL
Erhebung über die Aufwendungen der Arbeitgeber für Löhne, Gehälter und Ne-benkosten
KAPITEL III Definitionen und Methoden
Seite Page
15
19
19 20 20
21
23
23
24
26
30
36
43
[image:7.587.54.526.68.687.2]45
Table des matières
ENQUÊTE SUR LES SALAIRES DANS LES INDUSTRIES
DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE
1962
INTRODUCTION
CHAPITRE I
Enquête sur les salaires dans 15 branchée d'industrie
Délimitation des industries Unité de recensement
Catégories de travailleurs prises en considé-ration
Modalités et organisation de l'enquête
CHAPITRE II
Données générales concernant le domaine d'enquête
Observations générales
Taux de couverture des ouvriers et des em-ployés
Répartition des établissements recensés par classes d'importance
Composition de la main-d'œuvre occupée
Durée du travail
PREMIÈRE PARTIE
Enquête sur les dépenses en salaires et en charges patronales afférentes
Darstellung der Ergebnisse
Umwandlung in eine gemeinsame Rechnungs einheit
KAPITEL I V
Aufwendungen der Arbeitgeber für Löhne und Lohnnebenkosten : Arbeiter
Gesamtergebnisse
Vergleich zwischen den Ländern Vergleich zwischen den Industrien Struktur der Lohnaufwendungen Arbeitszeit
Korrelation zwischen der Höhe der Auf wendungen und dem Anteil der weiblichen Arbeitskräfte
Ergebnisse der Erhebung nach Betriebs größen
Ergebnisse der Erhebung nach Gebieten
KAPITEL V
Aufwendungen der Arbeitgeber für Ge hälter und Nebenkosten : Angestellte
Aufwendungen je Monat
Vergleich zwischen den Ländern Vergleich zwischen den Industrien Struktur der Gehaltskosten
Korrelation zwischen der Höhe der Auf wendungen und dem Anteil der weiblichen Arbeitskräfte
Ergebnisse der Erhebung nach Betriebs größen
Ergebnisse der Erhebung nach Gebieten Aufwendungen je Stunde
KAPITEL VI
Aufwendungen der Arbeitgeber an Löhnen, Gehältern und Nebenkosten für alle B e schäftigten : Arbeiter und Angestellte
Die gesamten Aufwendungen Kosten je Arb eiterst unde
Seite Page 46 4 S
■1!)
49 50 55 58 00 61
63
SI
95
95 97 100 104 104
105
116 124
131
131 133
Présentation des résultats
Conversion en unité de compte commune
CHAPITRE IV
Dépenses en salaires et en charges patro nales afférentes : ouvriers
Résultats globaux Comparaison entre pays Comparaison entre industries Structure de la charge salariale Durée du travail
Corrélation entre le niveau de la charge sala riale et l'importance relative de la main d'œuvre féminine
Résultats de l'enquête ventilés suivant l'im portance des établissements
Résultats de l'enquête par régions
CHAPITRE V
D é p e n s e s en salaires et en charges patro nales afférentes : e m p l o y é s
Montants mensuels Comparaison entre pays Comparaison entre industries Structure de la charge salariale
Corrélation entre le niveau de la charge sala riale et l'importance relative de la main d'œuvre féminine
Résultats de l'enquête ventilés suivant l'im portance des établissements
Résultats de l'enquête par régions Montants horaires
CHAPITRE VI
D é p e n s e s en salaires et en charges patro nales afférentes pour l'ensemble de la m a i n d ' œ u v r e : ouvriers et e m p l o y é s
Charges salariales globales
ZWEITER TEIL
Untersuchung der Arbeitereinkommen
KAPITEL VII
Bedeutung und Verfahren der Erhebung über die Einkommen
Lohn als Arbeitnehmereinkommen Einkommensbestimmende Faktoren
Umrechnung in eine einheitliche Währung Grenzen der Untersuchung über die Ar-beitereinkommen
KAPITEL VIII
Ergebnisse der Untersuchung über die Einkommen
Bruttoverdienst
Arbeitszeit für männliche Arbeiter
Auswirkung der Familienbeihilfen, Sozial-versicherungsbeiträge und Lohnsteuerabzüge Nettoeinkommen
Struktur der Nettoeinkommen Nettoeinkommen und Familienlasten
D R I T T E R TEIL
Entwicklung der Aufwendungen der Ar-beitgeber für Löhne, Gehälter und Neben-kosten und der Arbeitereinkommen 1959-1962
KAPITEL IX
Entwicklung der Aufwendungen der Ar-beitgeber für Löhne, Gehälter und Neben-kosten 1959-1962
Einleitung
Entwicklung der Lohnkosten für die Arbeiter Lohnkostenstruktur
Entwicklung der jährlichen Arbeitszeit Entwicklung der Aufwendungen für die An-gestellten
Seite Page
141
143
143 143 149
151
155
155
160
162
176
1S8
190
193
195
195
197
203 207 208
DEUXIÈME PARTIE
Étude sur les revenus des ouvriers
CHAPITRE VII
Portée et méthode de l'enquête sur les revenus
Le salaire en tant que revenu des travailleurs Éléments constitutifs du revenu
Conversion en unités comparables
Limites de l'étude sur les revenus des ouvriers
CHAPITRE VIII Résultats de l'étude sur les revenus
Gain brut
Durée du travail pour les ouvriers masculins Incidence des allocations familiales des coti-sations de sécurité sociale et de l'impôt sur les salaires
Revenus nets
Structure des revenus nets
Revenus nets et charges de famille
TROISIÈME PARTIE
Évolution des dépenses en salaires et en charges patronales afférentes et des re-venus des ouvriers 1959-1962
CHAPITRE IX
Évolution des dépenses en salaires et en charges patronales afférentes 1959-1962
Introduction
Évolution de la charge salariale pour les ouvriers
Structure de la charge salariale
KAPITEL Χ
Entwicklung der A r b e i t e r e i n k o m m e n
Entwicklung der Nominaleinkommen Verbrauchergeldparitäten
Entwicklung des Realeinkommens
Entwicklung des Realeinkommens nach Ar beiterkategorien
Einkommensstruktur
Nettoeinkommen und Familienlasten
ALLGEMEINE SCHLUSSFOLGERUN GEN
ANHANG
Seite Page
219 220 221
226 227 229 233
235
241
CHAPITRE X
Évolution des revenus des ouvriers
Évolution des revenus nominaux
Taux d'équivalence de pouvoir d'achat à la consommation
Évolution des revenus réels
Évolution des revenus réels par catégorie d'ouvriers
Structure des revenus
Revenus nets et charges familiales
CONCLUSIONS GÉNÉRALES
LISTE DER IM TEXT ENTHALTENEN TABELLEN
KAPITEL II
1. Zahl der von der Erhebung erfaßten Betriebe
2. Zahl der Beschäftigten in den von der Erhebung erfaßten Betrieben
3. Von der Erhebung erfaßte Arbeiter und Ange-stellte
4. Betriebe und Beschäftigte in den Klassen 50 bis 199 Arbeitnehmer
5. Einstufung der Länder und der Industrien in auf-steigender Folge des Anteils der Angestellten an der Gesamtzahl der Beschäftigten
6. Einstufung der Länder und der Industrien in auf-steigender Folge des Anteils der Frauen an der Gesamtzahl der Arbeiter
7. Jahresdurchschnitt der geleisteten Stunden je eingeschriebenem Arbeiter
8. Jahresdurchsclinitt der geleisteten Überstunden je eingeschriebenem Arbeiter
9. Jahresdurchschnitt der geleisteten Arbeitsstunden je Angestelltem
ERSTER TEIL
KAPITEL IV
10. Aufwendungen der Arbeitgeber für Löhne und Lohnnebenkosten je Stunde
11. Häufigkeit der Ränge der Aufwendungen für die Arbeiter je Stunde nach Ländern
12. Indizes der Aufwendungen der Arbeitgeber für Löhne und Lohnnebenkosten je Stunde
13. Streuung der Kosten zwischen den Ländern nach Industrien
14. Indizes der Aufwendungen der Arbeitgeber für Löhne und Lohnnebenkosten je Stunde
Seite Pago
24
25
26
28
:s2
34
38
38
40
50
52
52
55
56
LISTE DES TABLEAUX FIGURANT DANS LE TEXTE
CHAPITRE II
1. Nombre d'établissements ayant participé à l'en-quêto
2. Nombre de salariés des établissements soumis à l'enquête
3. Taux de couverture des ouvriers et des employés dans l'enquête
4. Établissements et effectifs des classes 50 à 199 salariés
5. Classement des pays et des industries par ordre croissant du pourcentage dés employés sur le total des salariés
6. Classement des pays et des industries par ordre croissant du pourcentage des femmes sur le total des ouvriers
7. Moyenne annuelle des heures travaillées par ouvrier inscrit
8. Moyenne annuelle des heures supplémentaires travaillées par ouvrier inscrit
9. Moyenne annuelle des heures travaillées par em-ployé
PREMIÈRE PARTIE
CHAPITRE IV
10. Montant horaire des dépenses en salaires et en charges patronales afférentes
11. Fréquence des rangs des charges salariales ho-raires de la main-d'œuvre ouvrière par pays
12. Indices du montant horaire des dépenses en sa-laires et en charges patronales afférentes
13. Dispersion des coûts entre pays par industries
16. Korrelation zwischen dem Betrag der Aufwen dungen je Stunde und dem prozentualen Anteil der weiblichen Arbeitskräfte in den verschiedenen Industrien
17. Aufwendungen der Arbeitgeber für Löhne und Lohnnebenkosten je Stunde nach Größenklassen der Unternehmen
18. Aufwendungen der Arbeitgeber für Löline und Lohnnebenkosten je Stunde nach Gebieten
KAPITEL V
19. Aufwendungen der Arbeitgeber für Gehälter und Nebenkosten je Monat
20. Häufigkeit der Ränge der Aufwendungen für Angestellte je Monat nach Ländern
21. Indizes der Aufwendungen der Arbeitgeber für Gehälter und Nebenkosten je Monat
22. Streuung der Kosten zwischen den Ländern nach Industrien
23. Indizes der Aufwendungen der Arbeitgeber für Gehälter und Nebenkosten je Monat
24. Direkte und indirekte Kosten
25. Aufwendungen der Arbeitgeber für Gehälter und Nebenkosten je Monat nach Größenklassen der Unternehmen
26. Aufwendungen der Arbeitgeber für Gehälter und Nebenkosten je Monat nach Gebieten
27. Aufwendungen der Arbeitgeber für Gehälter und Nebenkosten je Stunde
28. Indizes der Aufwendungen der Arbeitgeber für Gehälter und Nebenkosten je Stunde
29. Indizes der Jahresdurchschnitte der je Ange stelltem geleisteten Arbeitsstunden
KAPITEL VI
30. Aufwendungen der Arbeitgeber für Löhne, Gehäl ter und Nebenkosten je Stunde für Arbeiter und Angestellte insgesamt
31. Indizes der Aufwendungen der Arbeitgeber für Löhne, Gehälter und Nebenkosten je Stunde für Arbeiter und Angestellte insgesamt
32. Gesamtausgaben (Arbeiter und Angestellte) der Arbeitgeber für Löhne, Gehälter und Neben kosten je „Arbeiterstunde"
Seite Page 62
Uli
S 4
9 Γ.
9 6
98
100
102
102
106
118
126
126
128
132
134
134
16. Corrélation entre le montant horaire do la charge salariale et le pourcentage do la maind'œuvre féminine dans les différentes industries
17. Montant horaire des dépenses en salaires et en charges patronales afférentes par classes d'impor tance des entreprises
18. Montant horaire des dépenses en salaires et en charges patronales afférentes par régions
CHAPITRE V
19. Montant mensuel des dépenses en salaires et en charges patronales afférentes
20. Fréquence des rangs des coûts mensuels potir les employés, par pays
21. Indices du montant mensuel des dépenses en salaires et en charges patronales afférentes
22. Dispersion des coûts entre pays par industrie
23. Indices du montant mensuel des dépenses en salaires et en charges patronales afférentes
24. Coûts directs et charges indirectes
25. Montant mensuel des dépenses en salaires et en charges patronales afférentes par classes d'im portance
26. Montant mensuel des dépenses en salaires et en charges patronales afférentes par régions
27. Montant horaire des dépenses en salaires et en charges patronales afférentes
28. Indices du montant horaire des dépenses en sa laires et en charges patronales afférentes
29. Indices de la moyenne annuelle des heures tra vaillées par employé
CHAPITRE VI
30. Montant horaire des dépenses en salaires et en charges patronales afférentes pour l'ensemble des ouvriers et des employés
31. Indices du montant horaire des dépenses en salaires et en charges patronales afférentes pour l'ensemble des ouvriers et des employés
33. Indizes der Gesamtausgaben (Arbeiter und Ange-stellte) der Arbeitgeber für Löhne, Gehälter und Nebenkosten je „Arbeiterstunde"
34. Häufigkeit der Ränge der Gesamtlohnkosten je Arbeiterstunde nach Ländern
35. Prozentualer Anteil der Angestellten an der Ge-samtzahl der Beschäftigten und der Aufwendungen für Angestellte an den gesamten Lohnaufwen-dungen
ZWEITER TEIL
KAPITEL VII
36. Prozentuale Aufgliederung der Arbeiterhaushalte nach der Zahl der Kinder
37. Vergleich zwischen den Verbrauchergeldparitäten und den amtlichen Wechselkursen
KAPITEL VIII
38. Durchschnittlicher jährlicher Barlohn je einge-schriebenem männlichen Arbeiter
39. Durchschnittlicher jährlicher Barlohn je einge-schriebenem männlichen Arbeiter (Land mit dem höchsten Lohn = 100)
40. Wert der Naturalleistungen je eingeschriebenem Arbeiter
41. Durchschnittlicher jährlicher Bruttoverdienst je eingeschriebenem männlichen Arbeiter
42. Jahresdurchschnitt der geleisteten Arbeitsstunden je eingeschriebenem männlichen Arbeiter
43. Indizes der jährlichen Durchschnittszahl geleiste-ter Arbeitsstunden je eingeschriebenem männ-lichen Arbeiter
44. Höhe der Familienbeihilfen pro Monat für 1 bis 5 Kinder
45. Vergleichende Aufstellung der Beitragssätze und der Jahresverdienstgrenze der Arbeitnehmer in Industrie und Handel
46. Vergleich der Einkommensteuer — (Lohnsteuer) — Belastung in den Mitgliedsländern für einen Ar-beiter mit einem Bruttojahreslohn von ca. 1 500 S bei unterschiedlichem Familienstand
Seite Page 136
137
138
149
150
156
156
158
158
160
160
163
164
168
33. Indices du montant total (ouvriers et employés) des dépenses en salaires et en charges patronales afférentes par « heure-ouvrier »
34. Fréquence des rangs des charges salariales totales par « heure-ouvrier » par pays
35. Pourcentage d'employés par rapport à l'effectif total et pourcentage des dépenses pour les em-ployés par rapport à la charge salariale globale
DEUXIÈME PARTIE
CHAPITRE VU
36. Répartition proportionnelle des ménages d'ouvriers suivant le nombre d'enfants
37. Taux d'équivalence de pouvoir d'achat à la con-sommation comparés aux taux de change officiels
CHAPITRE VIII
38. Salaire annuel moyen en espèces par ouvrier inscrit de sexe masculin
39. Salaire annuel moyen en espèces par ouvrier inscrit de sexe masculin (Pays ayant le salaire le plus élevé = 100)
40. Valeur des avantages en nature par ouvrier inscrit
41. Gain brut annuel moyen par ouvrier inscrit de sexe masculin
42. Moyenne annuelle des heures travaillées par ouvrier inscrit de sexe masculin
43. Indices du nombre annuel des heures travaillées par ouvrier inscrit de sexe masculin
44. Montants mensuels des allocations familiales pour 1 à 5 enfants
45. Tableau comparatif des taux et des plafonds de cotisation pour l'industrie et le commerce
47. Vergleich d e r E i n k o m m e n s t e u e r — (Lohnsteuor) — B e l a s t u n g in d e n Mitgliedsländern für einen Ar b e i t e r m i t e i n e m B r u t t o j a h r e s l o h n von c a . 2 000 $ bei u n t e r s c h i e d l i c h e m F a m i l i e n s t a n d
48. Vergleich d e r E i n k o m m e n s t e u e r — ( L o h n s t e u e r ) — B e l a s t u n g in d e n Mitgliedsländern für einen Ar b e i t e r m i t e i n e m B r u t t o j a h r e s l o h n v o n ca. 2 500 S bei u n t e r s c h i e d l i c h e m F a m i l i o n s t a n d
49. Differenz ( ± ) zwischen d e n Familienboihilfen u n d d e n L o h n a b z ü g e n des A r b e i t n e h m e r s i n v . H . d e s B r u t t o e i n k o m m e n s
50. D u r c h s c h n i t t l i c h e s jährliches N e t t o e i n k o m m e n je eingeschriebenem m ä n n l i c h e n A r b e i t e r
5 1 . D u r c h s c h n i t t l i c h e s jährliches N e t t o e i n k o m m e n in v . H . d e s N e t t o e i n k o m m e n s des L a n d e s m i t d e m h ö c h s t e n E i n k o m m e n s n i v e a u — D e u t s c h l a n d ( B R ) 52. D u r c h s c h n i t t l i c h e s jährliches N e t t o e i n k o m m e n in v . H . des N e t t o e i n k o m m e n s des L a n d e s m i t d e m h ö c h s t e n E i n k o m m e n s n i v e a u — F r a n k r e i c h 53. D u r c h s c h n i t t l i c h e s jährliches N e t t o e i n k o m m e n in
v . H . des N e t t o e i n k o m m e n s des L a n d e s m i t d e m h ö c h s t e n E i n k o m m e n s n i v e a u — I t a l i e n
54. D u r c h s c h n i t t l i c h e s j ä h r l i c h e s N e t t o e i n k o m m e n in v . H . d e s N e t t o e i n k o m m e n s d e s L a n d e s m i t d e m h ö c h s t e n E i n k o m m e n s n i v e a u — N i e d e r l a n d e 55. D u r c h s c h n i t t l i c h e s jährliches N e t t o e i n k o m m e n in
v . H . d e s N e t t o e i n k o m m e n s d e s L a n d e s m i t d e m h ö c h s t e n E i n k o m m e n s n i v e a u — Belgien
56. D u r c h s c h n i t t l i c h e s jährliches N e t t o e i n k o m m e n in v . H . d e s N e t t o e i n k o m m e n s des L a n d e s m i t d e m h ö c h s t e n E i n k o m m e n s n i v e a u — L u x e m b u r g 57. D u r c h s c h n i t t l i c h e s N e t t o e i n k o m m e n in v . H . des
B r u t t o v e r d i e n s t e s
58. D u r c h s c h n i t t l i c h e s jährliches N e t t o e i n k o m m e n in v . H . des E i n k o m m e n s d e r ledigen A r b e i t e r
D R I T T E R T E I L
KAPITEL IX
59. A u f w e n d u n g e n d e r A r b e i t g e b e r für L ö h n e u n d L o h n n e b e n k o s t e n j e S t u n d e 1959 u n d 1962 ( D u r c h s c h n i t t s w e r t e in L a n d e s w ä h r u n g )
60. A u f w e n d u n g e n d e r A r b e i t g e b e r für L ö h n e u n d L o h n n e b e n k o s t e n j e S t u n d e 1959 u n d 1962 ( D u r c h s c h n i t t s w e r t e in belgischen F r a n k e n )
Scilo Page 170
172
174
177
183
184
185
186
187
188
189
191
196
198
47. C o m p a r a i s o n d u m o n t a n t d e l ' i m p ô t sur le r e v e n u d u t r a v a i l p a y é d a n s les p a y s m e m b r o s p a r u n o u v r i e r a y a n t u n salaire a n n u e l c o r r e s p o n d a n t à o n v i r o n 2 000 $ on fonction d e s a s i t u a t i o n fa miliale
48. C o m p a r a i s o n d u m o n t a n t do l ' i m p ô t s u r le r e v e n u d u t r a v a i l p a y é d a n s les p a y s m e m b r e s p a r u n o u v r i e r a y a n t u n salaire a n n u e l c o r r e s p o n d a n t à o n v i r o n 2 500 $ e n fonction d e s a s i t u a t i o n fa miliale
49. Différence ( ± ) e n t r e les allocations familiales e t les v e r s e m e n t s d u t r a v a i l l e u r e n p o u r c e n t a g e d u gain b r u t
50. R e v e n u n e t a n n u e l m o y e n p a r o u v r i e r inscrit d e sexe m a s c u l i n
5 1 . R e v e n u n e t a n n u e l m o y e n e n p o u r c e n t a g e d u r e v e n u n e t d u p a y s a y a n t le n i v o a u le p l u s élevé — A l l e m a g n e ( R . F . )
52. R e v e n u n e t a n n u e l m o y e n e n p o u r c e n t a g e d u r e v e n u n e t d u p a y s a y a n t le n i v e a u lo p l u s élevé — F r a n c e
53. R e v e n u n e t a n n u e l m o y e n en p o u r c e n t a g e du r e v e n u n e t d u p a y s a y a n t le n i v e a u lo p l u s élevé —■ I t a l i e
54. R e v e n u n e t a n n u e l m o y e n e n p o u r c e n t a g e d u r e v e n u n e t d u p a y s a y a n t le n i v e a u le p l u s élevé —■ P a y s B a s
55. R e v e n u n e t a n n u e l m o y e n e n p o u r c e n t a g e d u r e v e n u n e t d u p a y s a y a n t le n i v e a u le p l u s élevé — Belgique
56. R e v e n u n e t a n n u e l m o y e n e n p o u r c e n t a g e d u r e v e n u n e t d u p a y s a y a n t le n i v e a u le p l u s élevé — L u x e m b o u r g
57. R e v e n u n e t m o y e n en p o u r c e n t a g e d u g a i n b r u t
58. R e v e n u n e t a n n u e l m o y e n e n p o u r c e n t a g e d u r e v e n u d u célibataire
T R O I S I È M E P A R T I E
CHAPITRE IX
59. M o n t a n t h o r a i r e d e s dépenses e n salaires e t e n charges p a t r o n a l e s afférentes e n 1959 e t 1962 (Moyennes e n m o n n a i e s n a t i o n a l e s )
61. Indizes der Aufwendungen der Arbeitgeber für Löhne und Lohnnebenkosten je Stunde 1962 (1959 = 100)
62. Indizes der Aufwendungen der Arbeitgeber für Löhne und Lohnnebenkosten je Stunde (Land mit den höchsten Kosten = 100; a — 1959; b — 1962)
63. Indizes der Aufwendungen der Arbeitgeber für Löhne und Lohnnebenkosten je Stunde 1959 und
1962 (Industrie mit den höchsten Kosten in jedem Land = 100)
64. Rangordnung der Industriezweige nach der Höhe der Aufwendungen für Löhne und Lohnneben-kosten 1959 und 1962
65. Indirekte Kosten 1959 und 1962
66. Entwicklung der Arbeitszeit zwischen 1959 und 1962 (1959 = 100)
67. Aufwendungen der Arbeitgeber für Gehälter und Nebenkosten je Monat 1959 und 1962 (Durch-schnittswerte in Landeswährung)
68. Aufwendungen der Arbeitgeber für Gehälter und Nebenkosten je Monat 1959 und 1962 (Durch-schnittswerte in belgischen Franken)
69. Indizes der Aufwendungen der Arbeitgeber für Gehälter und Nebenkosten je Monat 1962 (1959 = 100)
70. Indizes der Aufwendungen der Arbeitgeber für Gehälter und Nebenkosten je Monat (Land mit den höchsten Kosten = 100; a — 1959; b — 1962)
71. Indizes der Aufwendungen der Arbeitgeber für Gehälter und Nebenkosten je Monat 1959 und 1962 (Industrie mit den höchsten Kosten in jedem Land = 100)
72. Rangordnung der Industriezweige nach der Höhe der Aufwendungen für Gehälter und Nebenkosten 1959 und 1962
KAPITEL X
Durchschnittliches jährliches Nettonominalein-kommen 1959-1962
73. Ledig
74. Verheiratet, ohne Kind
75. Verheiratet, mit 2 Kindern
76. Indizes der durchschnittlichen jährlichen Netto-nominaleinkommen 1962 (1959 = 100)
Seite Page 198
202
204
204
206
208
210
211
212
214
216
216
220
222
222
224
61. Indices du montant horaire des dépenses en salaires et en charges patronalos afférentes en 1962 (1959 = 100)
62. Indices du montant horaire des dépenses en salaires ot en charges patronales afférentes (Pays ayant le coût le plus élevé = 100; a — 1959; b — 1962)
63. Indices du montant horaire des dépenses en salaires et en charges patronales afférentes en 1959 et 1962 (Industrie au coût le plus élevé dans chaque pays = 100)
64. Classement des industries en fonction du montant des charges salariales en 1959 et en 1962
65. Charges indirectes en 1959 et en 1962
66. Évolution de la durée du travail entre 1959 et 1962 (1959 = 100)
67. Montant mensuel des dépenses en salaires et en charges patronales en 1959 et 1962 (Moyennes en monnaies nationales)
68. Montant mensuel des dépenses en salaires et en charges patronales en 1959 et 1962 (Moyennes en francs belges)
69. Indices du montant mensuel des dépenses en salaires et en charges patronales afférentes en 1962 (1959 = 100)
70. Indices du montant mensuel des dépenses en salaires et en charges patronales afférentes (Pays au coût le plus élevé = 100; a — en 1959; b — en 1962)
71. Indices du montant mensuel des dépenses en salaires et en charges patronales afférentes en 1959 et en 1962 (Industrie au coût le plus élevé dans chaque pays = 100)
72. Classement des industries en fonction du montant des charges salariales en 1959 et en 1962
CHAPITRE X
Revenus nominaux nets annuels moyens 1959-1962
73. Célibataire
74. Marié, sans enfant
75. Marié, avec 2 enfants
77. Indizes der Lebenshalttingskosten im Jahre 1962 (1959 = 100)
78. Indizes der durchschnittlichen jährlichen Netto realeinkommen 1962 (1959 = 100)
79. Struktur der Einkommen 1959 und 1962 (in v. H. des Nettoeinkommens)
80. Durchschnittliches Nettojahreseinkommen in v. H. des Einkommens der ledigen Arbeiter 1959 und 1962
STATISTISCHER ANHANG
ANHANG I
Allgemeine Angaben
ANHANG II
Aufwendungen der Arbeitgeber für Löhne und Lohn nebenkosten — 1962
Ergebnisse für die Arbeiter je Stunde
Ergebnisse für die Arbeiter je Stunde nach Größen klassen der Betriebe
Ergebnisse für die Angestellten je Monat
Ergebnisse für die Angestellten je Monat nach Größenklassen der Betriebe
ANHANG III
Durchschnittliches Jahreseinkommen je eingeschriebe nem Arbeiter — 1962
Ledig
Verheiratet, ohne Kind Verheüatet, zwei Kinder
Liste der Sachverständigen, die an den Sitzungen über „Die Lohnerhebungen in den Industrien der Euro päischen Wirtschaftsgemeinschaft — 1962" teilge nommen haben
Seite Page
225
226
231
234
259
321
323 355
395 427
467
469 485 501
517
77. Indices du coût de la vie en 1962 (1959 = 100)
78. Indices des revenus nets annuels moyens en 1962 (1959 = 100)
79. Structure des revenus en 1959 et en 1962 (en pour centage du revenu net)
80. Revenu net annuel moyen en pourcentage du revenu du célibataire en 1959 et 1962
ANNEXES STATISTIQUES
ANNEXE I
Renseignements généraux
ANNEXE II
Montant des dépenses en safaires et en charges patronales afférentes — 1962
Résultats horaires pour les ouvriers
Résultats horaires pour les ouvriers suivant les clas ses d'importance des établissements
Résultats mensuels pour les employés
Résultats mensuels pour les employés suivant les classes d'importance des établissements
ANNEXE III
Revenu annuel moyen par ouvrier inscrit — 1962
Célibataire Marié, sans enfant Marié, ayant 2 enfants
EINLEITUNG INTRODUCTION
1. Das Statistische Amt der Europäischen Ge-meinschaften hat in Zusammenarbeit mit den zuständigen nationalen Organisationen der sechs Länder bereits analytische und vergleichbare Daten über die Löhne der Arbeiter aus 35 Zwei-gen der verarbeitenden Industrie des Gemein-samen Marktes gesammelt, ausgearbeitet und ver-öffentlicht.
Die Gewinnung des Urmaterials erfolgte durch drei aufeinanderfolgende Erhebungen, die auf einen Zeitraum von drei Jahren verteilt waren
(1959-1961) (a).
Nach Beendigung dieses Erhebungszyklus veran-laßten die erzielten Ergebnisse und die Bedeu-tung der untersuchten Sektoren die zuständigen Behörden zu dem Beschluß, die Erhebung bei den gleichen Sektoren in der Zeit von 1962 bis 1964 wieder erneut durchzuführen, um die Lohn-entwicklung in den bereits einmal untersuchten Sektoren zu verfolgen. Damit war auch die
Mög-1. L'Office statistique des Communautés euro-péennes a déjà, en collaboration avec les organi-sations nationales compétentes des six pays, re-cueilli, élaboré et publié des données analytiques et comparables, sur les rémunérations versées aux travailleurs salariés de 35 branches de l'industrie manufacturière du Marché commun.
Le relevé des données a été effectué au moyen d'en-quêtes successives, étalées sur une période de trois ans (1959-1961) i1).
Une fois terminé ce cycle de recherches, l'intérêt des résultats obtenus et l'importance des secteurs étudiés ont engagé les autorités compétentes à re-faire une nouvelle enquête pour les mêmes sec-teurs, pour la période allant de 1962 à 1964, afin d'étudier l'évolution du phénomène salarial dans les secteurs déjà recensés. Par la même occasion on avait la possibilité de consolider et de
perfec-(i) Vgl. Nummern 3/1961, 3/1962, 1/1963 und 2/1964 der Reihe „Sozialstatistik" des Statistischen Amtes der Europäischen Gemeinschaften. Die 35 Industriezwei-ge, bei denen die Erhebung erfolgte, sind folgende:
Erste Erhebung (1959) : Zuekerindustrie ; Brauereien und Mälzereien ; Wollspinnereien ; Baumwollspinne-reien ; Chemiefasererzeugung ; Herstellung von Holz-schliff, Zellstoff, Papier und Pappe ; Chemische In-dustrie (außer Gummi) ; Gummiverarbeitung; Ze-mentindustrie ; Tonwaren-, Porzellan- und Steingut-herstellung ; Fertigung von Werkzeugmaschinen ; elektrotechnische Industrie ; Schiffbau und -repara-tur ; Herstellung von Personen- und Lastkraftwagen.
Zweite Erhebung (1960) : Schokoladen-, Konfekt- und Keksindustrie ; Obst- und Gemüsekonservenindustrie ; Nährmittelindustrie ; Herstellung von Lederschuhen ; Sperrholzindustrie ; Holzmübelindustrie ; Herstellung von Hohl- und Flachglas ; Feinmechanik und Optik.
Dritte Erhebung (1961) : Fleischverarbeitung und Herstellung von Fleischkonserven ; Fischverarbeitung und Herstellung von Fischkonserven ; Wirkerei und Strickerei ; Bekleidungsindustrie (Männer, Frauen, Knaben, Mädchen) ; Papierverarbeitung; Herstellung von Artikeln aus Holzschliff und Zellstoff, Papier und Pappe ; Druckereigewerbe ; Herstellung, Zurich-tung und Veredelung von Leder ; Kunststoffverarbei-tung ; Herstellung von Ziegeleierzeugnissen ; NE-Metallerzeugung und -bearbeitung ; Herstellung von Metallerzeugnissen ; Herstellung von landwirtschaft-lichen Maschinen und Ackerschleppern ; Luftfahr-zeugbau und -reparatur.
(i) Voir numéros 3/1961, 3/1962, 1/1963 et 2/1964 de la série « Statistiques sociales » de l'Office statistique des Communautés européennes. Les 35 branches d'in-dustrie, objets d'enquête de la Communauté économi-que européenne, sont les suivantes :
1" enquête (année 1959): industrie du sucre; bras-series et malteries ; filature de laine ; filature de coton ; fabrication des fibres synthétiques ; fabrica-tion des pâtes à papier, du papier et du carton ; industrie chimique (à l'exclusion du caoutchouc) ; caoutchouc ; cimenteries ; poterie, porcelaine et faïen-cerie ; fabrication de machines-outils ; industrie élec-trotechnique ; construction navale et réparation de navires ; fabrication d'automobiles et de camions.
2° enquête (année 1960) : fabrication de chocolat, de confiserie et de biscuits ; fabrication de conserves de fruits et de légumes ; fabrication de pâtes alimen-taires ; fabrication de chaussures ; fabrication du contre-plaqué ; fabrication de meubles en bois ; fabri-cation du verre creux et plat ; mécanique de précision et optique.
lichkeit gegeben, vor einer von verschiedenen Seiten gewünschten Erweiterung des Erhebungs-bereichs die Erhebungsinstrumente und -metho-den (Pragebogen, Definitionen, Metho-metho-den usw.) zu konsolidieren und zu vervollkommnen.
Im vorliegenden Band sind daher nicht nur die Ergebnisse der Erhebung des Jahres 1962 dar-gelegt, sondern es wird auch die Entwicklung der verschiedenen Elemente der Lohnkosten und der Arbeitereinkommen zwischen 1959 und 1962 auf-gezeigt.
Wie aus dem nachstehenden Text ersichtlich, ist im Laufe dieser ersten Erhebungen die Methode immer wieder etwas verbessert worden. Die er-zielten Fortschritte liegen auf der Hand, wenn man bedenkt, daß mit der Erhebung 1962 außer der Erfassung der bereits 1959 untersuchten Faktoren auch eine Gliederung der Lohnkosten nach der Betriebsgröße, eine Aufteilung dieser Kosten in den einzelnen Ländern nach Gebieten und schließlich eine direkte Feststellung der Löhne nach männlichen und weiblichen Arbeits-kräften zur besseren Bestimmung und Gegen-überstellung der Arbeitereinkommen verwirklicht wurden.
tionner les instruments d'enquête (questionnaires, définitions, méthodes etc.) avant de procéder à l'élargissement du champ de l'enquête, souhaité de plusieurs côtés.
Dans ce volume on a donc non seulement présenté les résultats de l'enquête relative à l'année 1962, mais on a aussi mis en évidence l'évolution des divers éléments du coût de la main-d'œuvre et du revenu des ouvriers, intervenue entre 1959 et 1962.
Comme on pourra le constater plus loin, la mé-thode appliquée s'est peu à peu améliorée au cours de ces premières enquêtes. Les progrès obte-nus apparaissent évidents si on pense que l'enquê-te de 1962 a permis de réaliser, outre le relevé des éléments déjà étudiés en 1959, une répartition des coûts salariaux par classe d'importance des établissements, une répartition des mêmes coûts par région dans le cadre des divers pays et, enfin, un relevé direct du montant des rémunérations établi séparément pour la main-d'œuvre mascu-line et la main-d'œuvre féminine, afin de pouvoir déterminer et comparer plus correctement les re-venus des ouvriers.
2. Außerdem stehen Arbeiten zur Bestimmung von Kaufkraftparitäten, die für alle Arbeitneh-mer der verarbeitenden Industrie gelten, vor ihrem Abschluß. Es handelt sich um zwei Erhe-bungen, eine über die Verbraucherpreise und eine zweite über die Familienbudgets der Arbeit-nehmer, die gegenwärtig in den sechs Ländern der EWG durchgeführt werden und es in Bälde ermöglichen sollen, das Nominaleinkommen mit-tels eines eigens für die gesamte verarbeitende Industrie entworfenen Verfahrens in vergleich-bare Rechnungseinheiten umzurechnen.
Aber neben diesen Fortschritten sollten andere Faktoren nicht vergessen werden, wie die im Laufe der ersten Erhebungen von den Erhebungs-organen (nationale Statistische Ämter oder Ar-beitsministerien) und von den befragten Betrieben, denen diese Art von Erhebungen nun nicht mehr neu war, gesammelten Erfahrungen. Diese Fakto-ren, die insgesamt zu einer besseren Durchführung der Erhebung beitragen, ermöglichen es dem
2. Des travaux visant à la détermination d'un taux d'équivalence du pouvoir d'achat à la consom-mation qui soit valable pour l'ensemble des tra-vailleurs de l'industrie manufacturière sont en ou-tre en voie d'achèvement. Il s'agit de deux enquê-tes : l'une sur les prix à la consommation et l'au-tre sur les budgets familiaux des travailleurs, qui sont actuellement en cours dans les six pays de la Communauté et qui permettront, d'ici peu, de convertir les revenus nominaux en unités de comp-te comparables grâce à un instrument conçu spé-cialement à cet effet pour l'ensemble de l'industrie manufacturière.
Statistischen Amt der Europäischen Gemein-schaften, schon jetzt die Möglichkeit ins Auge zu fassen, den Erhebungsbereich in naher Zukunft zu erweitern und die Analyse der bis jetzt noch nicht untersuchten Elemente zu vertiefen.
à l'Office statistique des Communautés européen-nes de prévoir dès maintenant la possibilité d'éten-dre le champ de l'enquête dans un avenir assez proche et d'approfondir l'analyse d'éléments qui n'ont pas encore été étudiés jusqu'ici.
3. Die vorliegende Untersuchung ist in drei Teile aufgegliedert. Die ersten beiden sollen die Ergebnisse der Erhebung 1962 unter dem Ge-sichtspunkt der „LohnaufWendungen" der Unter-nehmen bzw. der „Einkommen" der Arbeitnehmer darstellen; der dritte Teil enthält hingegen einen Vergleich der Erhebungsergebnisse von 1959 und 1962.
Die Grundsätze, von denen die Erhebung ausgeht, und die Grundlagen, auf denen sie beruht, sind in den Veröffentlichungen der vergangenen Jahre ausführlich behandelt worden.
Ohne daher eine Untersuchung dieser allgemeinen Aspekte vornehmen zu wollen, die in den bereits genannten Veröffentlichungen einzusehen sind, scheint es jedoch angebracht, der Darlegung der Ergebnisse einige Hinweise methodologischer Na-tur voranzustellen, die zunächst für eine korrekte Auswertung der Ergebnisse notwendig sind, um es dem Leser nach Möglichkeit zu ersparen, allzu häufig die übrigen Bände zu Rate ziehen zu müssen, und um eine Aufmerksamkeit gleichzeitig auf bestimmte zur Vermeidung von Auslegungs-fehlern wichtige Bemerkungen zu lenken.
Man hat es außerdem als zweckmäßig erachtet, alle Tabellen mit detaillierten Angaben in den Anhang zu verweisen und beschränkt sich darauf, im Text nur Tabellen zu bringen, die einen zu-sammenfassenden Überblick vermitteln.
3. La présente étude se divise en trois parties. Les deux premières sont destinées à présenter les résultats de l'enquête 1962 sous l'angle, respecti-vement, des « charges salariales » des entreprises et des « revenus » des travailleurs ; la troisième partie, en revanche, est consacrée à la comparaison des résultats des enquêtes de 1959 et 1962.
Les principes dont l'enquête s'inspire et les fonde-ments sur lesquels elle repose ont été amplement traités dans les publications relatives aux années précédentes.
Sans donc entrer dans l'examen de ces aspects gé-nératix pour lesquels il y a lieu de se référer aux publications déjà citées, on a cependant estimé opportun de faire précéder la présentation des ré-sultats de quelques rappels de caractère métho-dologique plus immédiatement nécessaires à l'uti-lisation correcte des données, afin d'éviter au lecteur, autant que possible, de devoir trop sou-vent consulter d'autres volumes et afin d'attirer en même temps son attention sur quelques obser-vations dont il faut particulièrement tenir compte pour éviter des erreurs d'interprétation.
KAPITEL I CHAPITRE I
Erhebung über die Löhne und
Gehälter in 15 Industriezweigen
dans 15 branches d'industrie
Enquête sur les salaires
A b g r e n z u n g d e r I n d u s t r i e z w e i g e
4. Die Erhebung betrifft einen Teil der verarbei-tenden Industrie des Gemeinsamen Marktes. Für das J a h r 1962 wurden folgende Zweige in Be-tracht gezogen :
— Zuckerindustrie
— Brauereien und Mälzereien — Wollspinnereien und -webereien — Baumwollspinnereien und -webereien — Chemiefasererzeugung
— Herstellung von Holzschliff und Zellstoff, Pa-pier und Pappe
— Chemische Industrie (außer der pharmazeu-tischen Industrie)
— Herstellung pharmazeutischer Erzeugnisse — Gummiverarbeitung
— Herstellung von Zement
— Herstellung von Steinzeug, Feinkeramik — Herstellung von Werkzeugmaschinen — Elektrotechnische Industrie
— Schiffbau, Schiffreparatur und -Instandhal-tung
— Herstellung von Personen- und Lastkraft-wagen.
Diese Zweige waren bereits Gegenstand einer ersten Erhebung für das Jahr 1959. Beim Ver-gleich mit dieser Erhebung ist in bezug auf den Erhebungsbereich bei der Woll- und der Baum-wollindustrie neben den „Spinnereien" der Ein-schluß der „Webereien" festzustellen und eine Unterteilung der chemischen Industrie, wodurch eine getrennte Behandlung der pharmazeutischen Industrie ermöglicht wird.
Die genaue Abgrenzung der zu untersuchenden Wirtschaftstätigkeiten in jedem der vorgenann-ten 15 Zweige wurde anhand der NICE
(Systema-Délimitation des industries
4. L'enquête concerne une partie de l'industrie manufacturière du Marché commun. Sont prises en considération, pour l'année 1962, les branches suivantes d'activité :
— Sucrerie
— Brasserie et malterie
— Filature et tissage de la laine — Filature et tissage du coton
— Production de fibres artificielles et synthéti-ques
— Fabrication de la pâte, du papier et du carton — Industrie chimique (à l'exclusion de la
fabrica-tion des produits pharmaceutiques) — Fabrication des produits pharmaceutiques — Industrie du caoutchouc
— Fabrication des ciments
— Fabrication des grès, porcelaines et faïences — Fabrication des machines-outils
— Construction de machines et fournitures élec-triques
— Construction navale, réparation et entretien de navires
— Fabrication de voitures automobiles et de ca-mions.
Ces branches avaient déjà fait l'objet d'une pre-mière enquête relative à 1959. Par comparaison avec cette enquête, on peut noter, en ce qui concer-ne le domaiconcer-ne d'observation, l'inclusion des acti-vités de « tissage » à côté de celles de « filature » pour les industries de la laine et du coton, et une subdivision de l'industrie chimique qui permet d'isoler l'industrie pharmaceutique.
tik der Zweige des produzierenden Gewerbes in den Europäischen Gemeinschaften) vorgenommen. Diese Systematik stimmt nicht immer mit den in den einzelnen Ländern verwendeten Nomenkla-turen überein; man hielt es daher für angebracht, eine Vergleichstabelle zu geben, in der man die verschiedenen nationalen Klassifikationssysteine der in dieser Untersuchung verwendeten Nomen-klatur gegenüberstellt (vgl. Tabelle 1 im An-hang I ) .
N.I.C.E. (classification des industries dans les Communautés européennes). Cette classification ne correspond pas toujours à celle qui est habituel-lement employée dans les différents pays; on a par conséquent estimé opportun de fournir un tableau de correspondance qui permet de ratta-cher les divers systèmes à celui qui est utilisé dans la présente étude (voir tableau 1 de l'annexe I).
Erhebungseinheit
5. Die Angaben wurden grundsätzlich für jeden „Betrieb" (*) erfragt, dessen Tätigkeit unter die 15 ausgewählten Industriezweige fällt und der mindestens 50 Arbeitnehmer beschäftigt. Eine Ausnahme hiervon bildet Luxemburg, AVO in An-betracht der besonderen Strukturierung der In-dustrie dieses Landes die untere Grenze der in die Erhebung einzubeziehenden Betriebe auf 20 Beschäftigte festgesetzt wurde.
Erfaßte Arbeitnehmerkategorien
0. Für jeden iü die Erhebung einbezogenen Betrieb wurden die Daten getrennt nach den beiden Kategorien „Arbeiter" und „Angestellte" ermittelt. Unter Arbeitern im Sinne dieser Erhe-bung sind die manuell beschäftigten Arbeitneh-mer im Betrieb zu verstehen, die ein vertragliches Arbeitsverhältnis haben und deren Entlohnung im Akkord bzw. nach Stunden oder Tagen erfolgt. Die im Monatslohn stehendeh Arbeiter sind eben-falls inbegriffen, sofern sie ausschließlich ma-nuelle Arbeiten verrichten. Die Meister und das Aufsichtspersonal werden, wenn sie keine andere besondere Qualifikation besitzen, nicht zu den Arbeitern gerechnet, auch dann nicht, wenn sie nach Stunden oder Tagen entlohnt werden.
Unité de recensement
5. Les données sont relevées, en principe, pour chaque « établissement » (1 ) dont l'activité se
classe dans les 15 branches d'industrie choisies et qui emploie 50 travailleurs et plus. Fait exception le Luxembourg où — compte tenu des caractéris-tiques particulières de l'industrie de ce pays — la limite inférieure des établissements à inclure dans l'enquête a été portée à 20 salariés.
Catégories de travailleurs prises en consi-dération
6. Pour chaque établissement faisant l'objet de l'enquête, les données sont relevées séparément pour les deux catégories « ouvriers » et « em-ployés ». On entend par ouvriers — aux fins de cette enquête — les travailleurs manuels occupés dans l'établissement, qui bénéficient d'une situa-tion contractuelle et dont la rémunérasitua-tion s'effec-tue à la lâche ou sur la base d'un salaire horaire ou journalier. Les ouvriers rétribués au mois sont également compris parmi les ouvriers, à condition qu'ils effectuent uniquement des travaux manuels. Les contremaîtres et le personnel de surveillance, lorsqu'ils n'ont pas d'autre qualification spéci-fique, ne sont pas compris parmi les ouvriers, même s'ils sont payés sur la base d'un salaire horaire ou journalier.
7. Die Gruppe der Angestellten umfaßt außer den eigentlichen Angestellten auch die Meister, das Aufsichtspersonal, die Ingenieure und Tech-niker und die leitenden Angestellten, jedoch mit
7. Le groupe des employés comprend, outre les employés proprement dits, les contremaîtres, le personnel de surveillance, les ingénieurs, les ca-dres, le personnel de direction à l'exclusion
cepen-(1) Bei der Bundesrepublik Deutschland ist nicht der Betrieb die Erhebungseinheit, sondern das Unterneh-men.
Ausnahme des Präsidenten, des Generaldirektors der Firma und des Personals, das ausschließlich auf Kommissionsbasis arbeitet.
Die Erhebung erfaßt alle Arbeitnehmer, die zu den beiden so definierten Gruppen gehören, und erstreckt sich daher auf nahezu alle entlohnten Arbeitnehmer des Betriebes. In dem der Unter suchung des Arbeitereinkommens bestimmten Teil der Erhebung wird allerdings nur die Gruppe der Arbeiter erfaßt, bei denen die festgestellten Tätig keitsmerlanale für eine Aufnahme in die Gruppe der Angestellten in Anbetracht deren bemerkens werter Homogenität nicht geeignet erscheinen.
dant du président, du directeur général de l'entre prise et du personnel qui travaille exclusivement à la commission.
Le relevé concerne la totalité des travailleurs ap partenant aux deux groupes ainsi définis et couvre donc presque tous les travailleurs salariés de l'éta blissement. En ce qui concerne toutefois la partie de l'enquête destinée à l'étude des revenus des tra vailleurs, seul le groupe des ouvriers est pris en considération étant donné que les éléments relevés n'apparaissent pas susceptibles d'être utilisés de façon acceptable pour le groupe des employés, en raison de l'hétérogénéité considérable de celuici.
Modalitäten und Durchführung der Erhebung Modalités et organisation de l'enquête
8. Die Erfassung der Angaben bei den Betrieben erfolgte auf einem Fragebogen, der vom Stati stischen Amt der Europäischen Gemeinschaften ausgearbeitet worden ist, in Zusammenarbeit mit den Sachverständigen der Arbeitsgruppe „Erhe bung über die Löhne in den Industrien der EWG" (a), die übrigens in allen organisatorischen Phasen der Erhebung mitgewirkt haben.
Die Fühlungnahme mit den Betrieben (Verteilen und Einsammeln der Fragebogen), die Kontrolle der Eintragungen und ihre Zusammenfassung nach Industriezweigen, Betriebsgrößenklassen und geographischen Gebieten sowie die Erstellung der Fragebogen über die Arbeitereinkommen war den Statistischen Ämtern der einzelnen Länder anvertraut.
I n Italien wurde die Erhebung dem Ministerium für Arbeit und Soziale Sicherheit anvertraut, da die Statistiken der Effektivlöhne von diesem Mi nisterium veröffentlicht werden; das Statistische Zentralamt hat jedoch dabei mitgearbeitet und technische Hilfe geleistet.
Die vollständige Liste der Organe, die ihre wert volle Mitarbeit zur Verfügung stellten und den Erfolg dieser schwierigen Aufgabe gewährleiste ten, ist folgende :
Deutschland (BR) : Statistisches Bundesamt — Wiesbaden
Frankreich : I n s t i t u t national de la statistique et des études économiques ■— Paris
8. Le relevé des données auprès des établisse ments est effectué au moyen d'un questionnaire très détaillé mis au point par l'Office statistique des Communautés européennes en collaboration avec les experts nationaux du 'groupe de travail « Enquête sur les salaires dans les industries de la C.E.E. » (a), qui ont d'ailleurs collaboré à tou tes les phases d'organisation de l'enquête.
Les contacts avec les établissements (distribution et ramassage des questionnaires), le contrôle des données et la classification de cellesci par bran che d'industrie, par classe d'importance des éta blissements et par région, de même que l'établis sement des questionnaires concernant les revenus des ouvriers, ont été confiés aux instituts natio naux de statistique des différents pays.
E n Italie, compte tenu du fait que les statistiques des rémunérations effectives sont publiées par le Ministère du travail et de la prévoyance sociale, le relevé en a été confié à ce ministère; l'Institut national de statistique a cependant collaboré et prêté son assistance technique.
La liste complète des organismes qui ont appor té leur précieuse collaboration et ont assuré le succès de cette tâche difficile est la suivante :
Allemagne (R.F.) : Statistisches Bundesamt — Wiesbaden
France : I n s t i t u t national de la statistique et des études économiques — Paris
Italien : Ministero del Lavoro e della Previdenza sociale — Rom
Istituto centrale di Statistica — Rom
Niederlande : Centraal Bureau voor de Statistiek — Den Haag
Belgien : Institut national de statistique — Brüssel
Luxemburg : Service central de la statistique et des études économiques — Luxemburg.
Italie : Ministero del Lavoro e della Previdenza sociale — Rome
Istituto centrale di Statistica — Rome Pays-Bas : Centraal Bureau voor de Statistiek —
La Haye
Belgique : Institut national de statistique — Bruxelles
Luxembourg : Service central de la statistique et des études économiques — Luxembourg. 9. Die vorgenannten verantwortlichen
nationa-len Behörden haben dem Statistischen Amt der Europäischen Gemeinschaften die zusammenge-faßten Fragebogen (nach Industriezweigen, Be-triebsgrößenklassen und Gebieten) mit den Anga-ben über die Aufwendungen für Löhne und Lohn-nebenkosten in der jeweiligen Landeswährung übermittelt. Sie haben daneben noch zusätzliche Auskünfte geliefert, und zwar insbesondere die durchschnittliche Anzahl der im Bezugsjahr in den Personallisten geführten Arbeitnehmer (be-schäftigte Arbeiter und Angestellte), die Gesamt-zahl der von den Arbeitern tatsächlich geleisteten Arbeitsstunden und die durchschnittliche vertrag-liche und betriebsübvertrag-liche jährvertrag-liche Arbeitszeit der Angestellten; außerdem haben sie Frage-bogen über das durchschnittliche Einkommen der Arbeiter in jeweiliger Landeswährung aufgestellt und übermittelt.
9. Les organismes nationaux responsables, indi-qués ci-dessus, ont transmis à l'Office statistique des Communautés européennes les questionnaires récapitulatifs (par branche d'industrie, classes d'importance des établissements et par régions) indiquant le montant des dépenses en salaires et charges afférentes, exprimé en valeur absolue dans les monnaies nationales respectives. Ils ont égale-ment fourni d'autres renseigneégale-ments accessoires, en particulier le nombre moyen de travailleurs ins-crits sur les registres du personnel (ouvriers et employés occupés) durant l'année considérée, le nombre global d'heures de travail effectivement ac-complies par les ouvriers, la moyenne contractuelle et habituelle du travail annuel des employés; ils ont en outre établi et transmis des questionnaires relatifs au revenu moyen perçu par les ouvriers, exprimés dans les monnaies nationales respectives.
10. Das Statistische Amt der Europäischen Ge-meinschaften hat sodann anhand dieser Unter-lagen die Ergebnisse (Berechnung der Lohnauf-wendungen je Arbeitszeiteinheit und sonstiger relativer Werte, Umrechnung in eine gemeinsame Rechnungseinheit usw.) wie bereits kurz beschrie-ben, weiter ausgewertet.
Die Ergebnisse wurden vor der Veröffentlichung der bereits erwähnten Arbeitsgruppe „Erhebung über die Löhne in den Industrien der EWG" unterbreitet, die auf diese Weise Gelegenheit hatte, davon Kenntnis zu nehmen und eventuelle Anmerkungen zu machen.
10. L'Office statistique des Communautés euro-péennes a donc procédé, à partir de cette documen-tation, à l'exécution de toutes les opérations ulté-rieures d'élaboration des résultats (calcul des char-ges salariales par unité de temps de travail et d'au-tres valeurs relatives, conversion des résultats en unité de compte commune etc.) qui seront briève-ment décrites plus loin.
KAPITEL II CHAPITRE II
Allgemeine Daten
zum Erhebungsbereich
concernant le domaine d'enquête
Données générales
Allgemeine Bemerkungen
11. Bevor die Ergebnisse der Erhebung darge-legt werden, die, wie bereits gesagt, in zwei Teile zerfällt, erscheint es notwendig, kurz auf be-stimmte Aspekte des Beobachtungsbereiches einzu-gehen, deren Kenntnis offenbar eine Voraus-setzung, auf alle Fälle jedoch von großem Inter-esse für das bInter-essere Verständnis und die kor-rekte Auswertung der einzelnen Erhebungsergeb-nisse ist.
Bekanntlich werden sowohl bei den Lohnkosten als auch bei den Arbeitereinkommen die Schwan-kungen zwischen den einzelnen Erwerbszweigen zwischen den einzelnen Ländern und — bei den verschiedenen Ländern innerhalb eines bestimm-ten Sektors — zwischen den einzelnen Betrieben weitgehend von einem umfangreichen Komplex gegenseitig voneinander abhängiger Faktoren be-stimmt, wie beispielsweise Unternehmensstruktur und -Organisation (Größe, Grad des Maschinen-einsatzes und der Automation, Produktivität von Kapital und Arbeit usw.), Standortverteilung, berufliche Qualifikation der verfügbaren Arbeits-kräfte, gesetzlich oder vertraglich festgelegte Arbeitszeit, Abwesenheit der Arbeitnehmer, Ar-beitsmarktlage und der allgemeinen konjunkturel-len Situation, Ausrichtung der Wirtschafts- und Sozialpolitik usw.
12. Ziel dieser Studie ist es jedoch, die Ergeb-nisse der statistischen Erhebung über die „Ent-lohnung" der Arbeitnehmer in Verbindung mit Bemerkungen und Kommentaren darzulegen, wel-che deren wichtigste Aspekte in statistiswel-cher Hin-sicht verdeutlichen sowie Bedeutung und Grenzen ihrer Verwendbarkeit abstecken sollen.
Deshalb hat man sich darauf beschränkt, nur solche Auskünfte zu geben, für die es möglich
Observations générales
11. Avant de présenter les résultats de l'enquête qui, ainsi que nous l'avons dit, se divise en deux parties distinctes, nous estimons indispensable de nous attarder un peu à décrire certains aspects du champ d'observation dont la connaissance ap-paraît nécessaire et, en tous cas, d'un grand inté-rêt, pour mieux comprendre et interpréter les ré-sultats spécifiques de l'enquête.
On sait en effet qu'en ce qui concerne tant les charges salariales que les revenus des travailleurs, les variations constatées d'un secteur d'activité à l'autre, d'un pays à l'autre et, à l'intérieur d'un secteur donné dans chaque pays, d'un établisse-ment à l'autre, sont déterminées dans une large mesure par un ensemble complexe de facteurs in-terdépendants : la structure et l'organisation des entreprises (dimensions, degré de mécanisation et d'automation, productivité des investissements et du travail etc.) la répartition territoriale, le de-gré de qualification professionnelle de la main-d'œuvre, la durée légale ou contractuelle du tra-vail, l'absentéisme des travailleurs, la situation du marché du travail et la situation conjoncturelle en général, l'orientation de la politique économi-que et sociale, etc.