• No results found

Asteapta-ma

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Asteapta-ma"

Copied!
333
0
0

Loading.... (view fulltext now)

Full text

(1)
(2)
(3)

W ait f o r Me E lis a b e th N a u g h to n C o p y r ig h t © 2 0 1 1 E lis a b e th N a u g h to n U r a , p a r t e a G r u p u lu i E d ito r ia l U t e r a O .E 5 3 ; C.P. 2 1 2 , s e c to r 4 , B u c u re ş ti, R o m â n ia te l.: 0 3 1 4 2 5 1 6 1 9 ; 0 7 5 2 101 7 7 7 e -m a il: c o m e n z i@ lite r a .r o N c p u t e ţ i v iz ita p e w w w .l i t e r a .r o /l i r a b o o k s .r o Aşteaptă-mă E lis a b e th N a u g h to n C o p y r ig h t © 2 0 1 3 G r u p M e d ia L ite ra p e n t r u v e r s i u n e a î n lim b a r o m â n ă T o a te d r e p t u r i l e r e z e r v a te R e d a c to r: M ira V e lc e a C o re c to r: E m ilia V esa C o p e r tă : F lo r e n tin a T u d o r T e h n o r e d a c ta r e şi p r e p re s s : I o a n a C r is te a

D e sc rie re a CIP a B ibliotecii N a ţio n a le a R o m ân iei NAUGHTON, ELISABETH

A şte a p tă -m ă / E lisab eth N a u g h to n ; tra d .: A n d re e a Şeler, O a n a B a rb elian . - B ucureşti: l i t e r a , 2 0 1 3

ISBN 9 7 8 -6 0 6 -6 8 6 -5 2 5 -8 I. Şeler, A n d re e a (tra d .) II. B a rb e lia n , O a n a (tra d .) 821.111 (7 3 )-3 1 = 135.1

Lira

(4)

Aşteaptă-m ă

T raducere din lim ba engleză

A ndreea Şeler

O an a B arbelian

(5)

Pentru toţi cititorii, tineri sau in vârstă, care cred in a doua şansă

(6)
(7)

capitolul 1

C h i n u l e ra u n a , şi c u to tu l a lta a g o n ia a s ta p u ră , ca şi c u m c in ev a i-ar fi sm u ls u n g h iile d in c a r n e c u u n cleş­ te . î n m o m e n tu l d e faţă, K ate A le x a n d e r avea p a r te d e a c e a sta d i n u rm ă . S au cel p u ţ i n aşa i se p ăre a.

S trâ n g e a d in d in ţi şi în c e rc a să se g â n d e a s c ă la o ric e altce v a î n a fa ră d e p e lic u la d e s u d o a re ca re îi a c o p e re a p ie le a , d e p la fo n u l a f la t m u lt p re a a p r o a p e d e fa ţa ei, d e f a p tu l că a b ia d a c ă p u te a re s p ira în c u tia a s ta în g h e s u i­ tă , u n a d e v ă r a t c o ş m a r p e n t r u u n c la u s tro fo b . D a r fără su c ce s. S in g u ru l g â n d ca re i se ro sto g o le a î n m in t e era că, d a c ă n u re u ş e a să iasă d e aici r e p e d e , avea să facă o criză d e iste rie î n fa ţa te h n ic ia n u lu i a f la t d in c o lo d e s u p r a f a ţa d e sticlă d i n s tâ n g a ei.

- î n c ă u n pic, K ate.

M in u n a t. S p le n d id . E x a c t ce v o ia să a u d ă . Ş tia că n u tr e b u ia să se m iş te - a sta n u a r fi fă c u t altce v a d e c â t să-i p re lu n g e a s c ă s u f e r in ţa - , în să o r ic u m d u r a m a i m u lt d e c â t era n o r m a l p e n t r u o s im p lă a n a liz ă. C e n a ib a făc ea a c o lo , d ă d e a o p etre ce re ?

R ă b d a r e a n u fu sese n ic io d a tă p u n c t u l ei fo rte . D o c ­ to r ii îi s p u se se ră că, cel m a i p ro b a b il, to c m a i a s ta o tă ­ cu se să re v in ă la v ia ţă - f a p tu l că r e n u n ţa s e să a ş te p te ca lu m in a să d e v in ă m a i in te n s ă şi, p u r şi s im p lu , se î n ­ to rs e s e p r in tr e cei vii d o a r p e n r r u că nu-şi p u te a s tr u n i n e r ă b d a r e a . K ate n u e ra d e lo c c o n v in s ă că lu c ru r ile stă ­ te a u aşa - ea n u -şi a m in te a d e n ic i o lu m in ă . D e fap t, nu-şi a m in te a m a i n im ic . D a r, m u lţu m ită p e r s o n a lu lu i c o m p e te n t d e la C e n t r u l M e d ic a l U n iv e r s ita r B aylor d in D allas, Texas, n u fu sese „ m o a r tă " d e c â t n o u ă z e c i d e se­ c u n d e . N o u ă z e c i d e s e c u n d e care-i s c h im b a s e ră v ia ţa p e n ­ t r u to td e a u n a .

N u avea n ic i o a m in tir e le g a tă d e a c c id e n tu l care-i tr a n s f o r m a s e M e rc e d e s u l e le g a n t în tr - u n m o r m a n

(8)

8

EtisaSetfi rN augfiton

d e m e ta l c o n to r s io n a t. S a u d e c e lă la lt şofer, care fu ­ gise d e la faţa lo c u lu i, în tim p ce ea zăcea p e asfa ltu l rece, lu p tâ n d u -s e să r ă m â n ă în v ia ţă . N u-şi a m in te a n i­ m ic d e s p re v ia ţa p e care o d u se se în a in te d e a c c id e n t. A b s o lu t n im ic . în s ă în ziua ac ee a în v ă ţa se u n lu c ru fo ar­ te im p o r ta n t: pe lu m e a asta există lu c ru ri p e n t r u care m e rită să lu p ţi.

G â n d u r ile i se în d r e p ta r ă c ă tre Jak e, c ă tre a n iv e rsa ­ re a lo r şi c ă tre c in a sp e cia lă p e care o p la n ifica se. Ş a p te a n i... N u-i v e n e a să c re a d ă că tre c u se a tâ t. î n m u lte p riv in ţe , avea im p re sia că a b ia dacă-1 c u n o ş te a . U ltim e le o p tsp re z e c e lu n i fu seseră u n h a o s d e an a liz e p este a n a ­ lize, la care se a d ă u g a s e ră a d a p ta re a la v ia ţa în H o u s to n şi e fo rtu r ile d e a-şi c u n o a ş te d in n o u s o ţu l şi p rie te n ii. El îi sp u se se că n u era v o rb a d e c â t d e s p re u n efe ct se­ c u n d a r al a c c id e n tu lu i, u n u l p e ste c a re aveau să tre a c ă îm p r e u n ă . N u m a i că... el e ra p le c a t a tâ t d e d es în in te ­ res d e se rv ic iu , în c â t i se p ă re a că to a tă e ta p a a s ta d e r e a c o m o d a re o p a rc u rg e a m ai m u lt sin g u ră . A r fi v ru t să o ftez e, d a r ştia că n u a r fi fo st in d ic a t. B u n , c a rie ra în ­ s e m n a fo a rte m u lt p e n t r u el. îi plăcea la n e b u n ie ce fă­ cea. N -avea c u m să nu-i a d m ire acea stă p a s iu n e . Şi ce d a c ă m a ria ju l lo r n u e ra n ic id e c u m p erfect? N im e n i n u avea o c ă sn ic ie p erfec tă. D a r ea p rim is e o a d o u a şa n să. Şi avea d e g â n d să p ro fite d e ea la m a x im u m .

î n s in e a ei, sc o ase u n strig ă t d e b u c u r ie c â n d a p a r a tu l b âzâi d in n o u şi p a tu l în c e p u să se re trag ă d in tu n e l. G a ta . î n sfârşit. D o u ăz ec i d e m in u te d e iad. Şi, la u rm a u rm e i, n ic i n u fusese cazul să se ia d e te h n ic ia n . G â n d u l ă sta o făc u să su râ d ă .

T e h n ic ia n u l ieşi d in c a m e ra d e c o n tro l şi d e sfă c u le­ g ă tu rile care-i im o b iliz a u c a p u l şi u m e rii.

- N - a fo st c h ia r aşa rău! C u m vă sim ţiţi?

K ate se rid ic ă în c a p u l o a s e lo r şi îşi frecă p u ţin cica­ tric e a lu n g ă care-i b ră z d a z o n a tâ m p le i.

- C a o sa rd e a. B ă rb a tu l c h ic o ti.

(9)

‘A şteaptă-rn â 9 - D a, m u lţi p a c ie n ţi s p u n asta. V a tr e b u i să m a i r ă m â ' n e ţi pe-aici p â n ă a n a liz ă m im a g in ile şi n e c o n v in g e m că av em to t ce n e tre b u ie .

K ate în c u v iin ţă d i n cap , ş tiin d p re a b in e c u m m e r­ g ea u lu c ru rile . M ai tre c u se p r in asta, şi aveau să m a i u rm e z e şi a lte a s e m e n e a p ro c e d u ri.

Se îm b ră c ă , d u p ă care se d u se în z o n a d e a ş te p ta re , u n d e p e e c ra n e le te le v iz o a re lo r p â lp â ia o im a g in e d e s­ p rin s ă p arc ă d in tr - u n vis u râ t. M ai m u lţi o a m e n i se a d u ­ n a s e ră în ju r u l c e lo r tre i a p a ra te , h o lb â n d u -s e la ce ea ce p ă re a a fi o sc en ă d e răzb o i. F lăcări şi v ă lă tu c i d e fu m , m u g e t d e s ire n e , lu m in i in te r m ite n te . K ate sim ţi frica m â n g â in d u -i to t c o r p u l cu d eg e te d e g h e a ţă , d a r n u re u ­ şi să-şi d e s p r in d ă p riv ire a d e la o ro rile d e ac o lo .

C a m e ra d e lu a t v e d e ri se a p ro p ie d e u n av io n p r ă ­ b u ş it. Pe b u r tie r a care b ră z d a p a r te a d e jos a e c ra n u lu i scria: „ Ş tiri d e u ltim ă o r â “ .

A c c id e n tu l a a v u t lo c în ju r u l o re i lo c a le 10.4 5 . C u r s a 5 2 4 , d e la S a n F ra n c is c o s p re H o u s to n , s-a p ră ­ b u ş it la s c u r t tim p d e la d e c o la re . M a to r ii d e c la ră că a v io n u l a lu a t foc la d o a r câ ţiv a m e tri d e p istă . R e­ p r e z e n ta n ţii N T S B 1 a u s o s it la fa ţa lo c u lu i, şi d e ja s-a d e m a r a t o a n c h e tă . E s tim ă rile p r e lim in a r ii a r a tă că n u e x istă s u p r a v ie ţu ito ri.

î n m o m e n tu l acela, lui K ate i se tă ie ră su fla re a , ca şi c u m a e ru l i-ar fi ră m a s b lo c a t în p lă m â n i. B âjbâi p rin p o şe tă , cu o b a re tă to t a lu n e c â n d u -i d e pe u m ă r î n tim p ce c ă u ta în n e b u n ită , p r in tr e c h ita n ţe şi cele câtev a fru c ­ te pe care le avea m e re u la ea, în caz că i se făcea fo am e , b ile tu l p e care i-1 lăsase Ja k e. A c o lo e r a u tre c u te n u m ă ­ ru l z b o ru r ilo r şi n u m e le h o te lu lu i u n d e era cazat p e n t r u c o n f e rin ţa d in S a n F ra n cisc o .

- K ate? S-a în tâ m p la t ceva?

N u-şi rid ic ă p riv ire a să v ad ă c in e v o rb e a cu ea. N u se p u te a c o n c e n tra . Şi ce alaltă b a re tă a p o şe te i îi a lu n e c ă N a tio n a l T r a n s p o r ta tio n Safety B o a rd - C o n s iliu l N a ţio n a l p e n tr u S ig u ra n ţa T r a n s p o rtu r ilo r (n .tr.)

(10)

d e p e u m ă r, astfel că se trez i cu g e a n ta la p ic io a re , iz- b in d u -s e d e so l cu u n b u f n e t sec. S e lăsă în g e n u n c h i, s c o to c in d în n e b u n i t ă p r in tr e lu c ru r ile d in ea, c ă u tâ n d b ile tu l. N u e ra c u rsa aceea. N u p u te a sâ fie. P ro b a b il Ja k e ate riz a c h ia r a c u m , te a fă r şi n e v ă tă m a t. A vea să r â d ă în h o h o te c â n d avea să îi s p u n ă c u m îşi scăp a se p o ş e ta p e p a rd o s e a la d e la sp ita l.

- Kate? C e s-a în tâ m p la t? C e cauţi?

C a p r in c e a ţă , îşi d ă d u se a m a că G in a , a s is te n ta , o a ju ta . V e d e re a îi era în c e ţo ş a tă d e la c rim i. C lă tin ă d in cap.

- U n b ile t. U n b ile t d e la Jak e. T re b u ie să-l găsesc. T re b u ie să...

- I I g ăsim . L in işteşte-te. T ra g e a e r î n p ie p t. S u n t c o n v in să că to tu l e în regulă.

I n s p iră p r o f u n d , d u p ă ca re ex p iră . G in a avea d r e p ta ­ te. E x ag era. Ja k e era b in e . C l ip in d d e s p e n t r u a-şi a lu n ­ ga la c rim ile , ce rc e tă s u p r a f a ţa p a rd o s e lii şi id e n tif ic ă în fin a l s c ris u l în c lin a t al lu i Ja k e, p e o b u c a tă d e h â r tie a fla tă c h ia r lâ n g ă m â n a ei. O tra se m a i a p r o a p e c u d e g e ­ te tr e m u r â n d e , ca să p o a tă d e sc ifra ce scria:

Plecare: H o u sto n -S a n Francisco, cursa nr. 1498 întoarcere: Sun Francisco-H ouston, cursa nr. 52 4

H â r tia îi sc ă p ă p r in tr e d eg e te . T o tu l se în v â rte a în ju r u l ei. în tu n e r ic u l o p rin s e în g h e a re le sale.

T o m o g ra fia c o m p u te riz a tă , c in a festivă p e n t r u care făc u se c u m p ă r ă tu r i m a i d e v re m e , u ltim e le o p tsp re z e c e lu n i d in v ia ţa ei i se în v ă lm ă şe a u to a te în s p a te le p le o a ­ p e lo r şi se a m e s te c a u c u v o cea G in e i, a c u m e s to m p a tă , ca re o strig a p a rc ă d e la m a re d e p ă r ta r e . U n s in g u r lu c ru îşi p ă s tra se logica. N u -i m a i ră m ă se s e d e c â t u n s in g u r g â n d clar.

C u r s u l v ie ţii ei to c m a i c o tise b ru s c , d in n o u . Ia r d e d a t a a c e a sta m o a rte a câştigase.

- C h i a r tre b u ie să m ă n â n c i ceva.

M in d y , v e c in a d e vizavi, p u s e c a n a cu ce ai p e m a sa d in b u c ă tă rie , c h ia r î n fa ţa lu i K a te , şi se aşeză p e s c a u n u l 10

CElisadetfi ‘blaiydton

(11)

H ştea p tâ -m ă

11

d e lâ n g ă e a . F ă ră să se u ite , K a te ş tia că tr ă s ă tu r ile a c o p e r ite c u p is tr u i a le lu i M in d y e r a u p o s o m o r â t e şi în g r ijo r a te . A c e a s ta e fe c tiv îl a d o r a s e p e Ja k e . T o a ­ tă lu m e a îl iu b is e . N ic i u n u l d i n t r e p r ie t e n ii l o r nu-i c u n o ş te a s c h im b ă r ile b r u ş t e d e d is p o z iţie . S a u fa p ­ t u l că, î n m o d i n t e n ţ i o n a t , e ra m a i m u l t p le c a t. S a u că el şi K a te se c e r ta u p e s e a m a s lu jb e i lu i. D a r n ic i n u e ra ca zu l să a fle to a te a c e s te a a c u m . N im e n i n u tr e b u ia să a fle . - M u l ţ u m e s c . C u d e g e te n e s ig u re , K a te c u p r in s e c a n a în p a lm e , d o r n i c ă să-i s im tă c â t m a i m u l t c ă ld u ­ ra . C r e d că o să m ă ia g re a ţa d a c ă m a i s im t m ir o s u l u n e i cafele. T o a tă d u p ă -a m ia z a , p â n ă p e se a ră , fu se se v iz ita tă d e to t felu l d e p r ie te n i. A ce sta e ra p r im u l m o m e n t d e lin iş­ te. Ia r a c u m ... a c u m se în tr e b a d e ce o a re şi-l d o ris e .

- C e a iu l a r tr e b u i să te a ju te să te relaxezi, zise M in d y , d â n d u -ş i p ă r u l ro ş c a t p e s te u m ă r. A fo st o zi grea. C e -a i zice d e p u ţin ă supă?

K ate re fu z ă cu o c lă tin a r e d in ca p . M â n c a re a e ra u lti­ m u l lu c ru la c a re s-ar fi p u t u t g â n d i. O r ic u m , d a c ă a r fi în c e r c a t să m ă n â n c e , s to m a c u l i s-ar fi răz v ră tit. F lu tu r ă d in m â n ă , c lip in d p e n t r u a a lu n g a la c rim ile ca re s tă te a u să ca d ă. N -avea d e g â n d să ced eze d in n o u . N u a c u m . O să a m â n e p lâ n s u l p e n t r u c â n d ră m â n e a n u m a i ea. In d o r m ito r u l ăla m a re în care se o b iş n u is e a t â t d e m u lt să d o a r m ă sin g u ră . - N u m i-e fo a m e . î n în c ă p e re se lăsă tă c e re a . K a te ştia că M in d y n u v e d e a cu o c h i b u n i re fu z u l ei, d a r avea a lte o m ie d e lu c r u r i p e cap . O , D o a m n e , M in d y ... am a tâ te a d e fă c u t. Pe m a să , m â n a lu i M in d y se s trâ n s e p e s te p a lm a ei. - A i to t tim p u l să le rezolvi. - N u , d a c ă n u m ă o c u p a c u m d e to t, o să în n e b u n e s c . S e lăsă pe s p ă ta r u l s c a u n u lu i. N u p o t să r ă m â n aici.

- T r e b u i e să laşi să tre a c ă u n tim p . N u p o ţi să iei h o tă râ r i p rip ite î n m o m e n tu l d e faţă.

(12)

12

Zfisadetf Zfaugfton

- N u . C a s a a s ta a fost id e e a lu i. Să lo c u im aici... O c h ii i se în c h ise ră . El a lu a t to a te deciziile im p o r ta n te d in că sn ic ia n o a s tră .

- E ra s o ţu l tă u . Şi tu ai tr e c u t p r in a tâ te a în u ltim u l a n şi ju m ă ta te , cu a c c id e n tu l... B in e în ţe le s că el lu a to a ­ te h o tă râ rile . E şi n o r m a l, a v â n d în v e d e re p ro b le m e le ta le m e d ic a le .

P ro b le m e le ei m e d ic a le . A m n e z ia . A c e s ta fu se se m o ­ tiv u l in v o c a t d e Ja k e p e n t r u to t. P e n tr u a-i a d m in is tr a b a n ii, p e n t r u a a r a n ja lu c ru r ile î n aşa fel în c â t să n u fie n ic io d a tă s in g u ră , p e n t r u a-i aleg e e d itu r a cu ca re să c o la b o re z e .

K ate ar fi tr e b u it să in siste să a ib ă şi ea u n c u v â n t d e sp u s. A r fi tr e b u it sâ jo a ce u n ro l m ai im p o r ta n t, să fie p re g ă tită p e n tr u o zi ca asta. N u ştiu se n ic i m ă c a r u n d e să-i c a u te p o liţa d e asig u ra re d e viaţă.

S im ţe a o a g ita ţie în s to m a c şi în g h iţi f o rţa t, în c e r ­ c â n d să r e p r im e g u s tu l a m a r. S e a p le c ă , p u n â n d u - ş i c o a te le p e m asă şi s p rijin in d u -ş i c a p u l î n p a lm e , şi îşi d ă d u s e a m a că avea n e v o ie să se în d e p ă r te z e c â t m ai m u lt d e casa a s ta . S im ţis e im p u ls u l d e a p le c a î n u r m ă c u m ai m u lte lu n i, d a r ră m ă s e s e d a t o r i tă lu i Jak e. P e n tr u că v ia ţa ei e ra aici. A c u m ... a c u m n u ş tia ce să m a i c re a d ă .

- J a k e era cel cam iu b e a H o u s to n u l. N u eu.

îi zvâcnea c a p u l. î n seara asra n-avea să-şi ia c a lm a n te ­ le. N u c â n d m in te a îi era şi aşa în ceaţă.

- E casa ta, K ate. N u p o ţi să p leci p u r şi sim p lu . A ici e şi fa m ilia lu i Jak e...

D e p e b u z e le lu i K ate iz b u c n i u n râs p lin d e a m ă r ă c iu n e .

- J a k e n-a m a i v o r b it cu ta tă l lu i d e m a i b in e d e u n a n . O m u l ac e la a b ia d acă-şi v e d e v re o d a tă n e p o tu l. Ă s ta n u -i g e n u l d e fa m ilie p e c a re m i-aş d o ri-o p e n ­ t r u R e e d .

D u p ă ea, d e c â t aşa, era m ai b in e fără n ic i u n fel d e fam ilie.

- P ro m ite -m i n u m a i că n-o să iei n ic i o h o tă r â r e p ri­ p ită , da? Te rog.

(13)

7Lşteaptă-niă 13 O c h ii ei c ă p ru i c e rc e ta u c u în g rijo ra re c h ip u l lu i K ate. M in d y n-avea să în ţe le a g ă . N -avea să în ţe le a g ă c u a d e v ă ­ r a t d e s p re ce era v o rb a, că a c est s e n tim e n t c u m că lo cu l ei n u era aici a p ă ru s e d e m a i m u lt tim p . C ă o b â n tu is e în c ă d e la a c c id e n t în c o a c e . Iar se a ra a s ta n u e ra c h ia r cea m ai p o triv ită p e n tr u a d isc u ta d e s p re aşa ceva cu ea.

K ate îi s trâ n s e m â n a lu i M in d y .

- B in e în ţe le s . N u p re a a m m in te a lim p e d e în se ara asta. R id ic â n d u -s e , d u s e c a n a n e a tin s ă la c h iu v e tă . T re ­ b u ie să m ă culc. M u lţu m e s c p e n t r u to t ce ai fă c u t azi. N u ştiu c u m aş fi p u t u t să m ă d e s c u rc fără tin e .

M in d y se rid ic ă d e p e s c a u n şi-şi p u se a m b e le m â in i p e u m e rii lu i K ate.

- O să fii în re g u lă în se a ra asta? R e e d d o a r m e d eja, d a r aş p u te a să-l ia u la m in e , d ac ă ai n ev o ie d e ceva tim p d e u n a sin g u ră .

K ate îşi în d r e p tă p riv ire a c ă tre sc ara care făcea le g ă tu ­ ra cu e ta ju l, u n d e fiu l ei d e p a tru a n i d o r m e a p r o f u n d , d u p ă ca re c lă tin ă d in cap , în s e m n d e refuz. L u i nu-i sp u se se în c ă n im ic . Şi n u v o ia ca el să afle d e la v r e u n u l d in tr e v ec in i.

- N u , d a r m u lţu m e s c d e grijă. T re b u ie să fiu lâ n g ă el c â n d se trezeşte. O să n e d e s c u rc ă m n o i.

- N u u ita că p o ţi c o n ta o r ic â n d p e m in e , K ate. D a c ă ai n ev o ie d e ceva... s u n t c h ia r vizavi.

- M u lţu m e s c .

K ate se fo rţă să sch iţeze u n zâ m b e t.

îm b r ă ţiş â n d -o re p e d e , M in d y p o r n i sp re p a r te a d in faţă a casei. C â n d auzi b u f n e tu l uşii grele d e m a h o n d e la in tra re , K ate se în to a r s e şi c u p rin s e d in tr-o p riv ire casa goală. E ra s in g u ră . C o m p le t s in g u ră . N ic i o m a ş in ă n-avea să o p re a sc ă p e alee în m iez d e n o a p te . Jake n-avea să a p a ră cu paşi vioi p e u şă, sc u zâ n d u -se că lip sise d e la în c ă o c in ă . N -avea să-i m ai v ad ă faţa, n-avea să-i m a i sim ­ tă b r a ţe le în ju r u l tr u p u lu i ei. N u c o n ta că fu sese u n s o ţ n e g lije n t. F u sese s o ţu l ci. Ia r a c u m n u m a i era . D e-a c u m în a in te , r ă m â n e a u d o a r ea şi R e ed .

Lăsă să-i sc ap e u n o f ta t p r in tr e b u ze le tr e m u r â n d e . R e u şi să-şi în ă b u ş e d u re r e a care voia să se rev erse d in

(14)

14 tEiisabetfi ehfaugfiton

n o u p e ste ea. C h i a r d ac ă era a p r o a p e m ie z u l n o p ţii, ştia că avea să-i fie im p o s ib il să d o a r m ă , p r o f u n d sa u altfel.

I n t r â n d în b ir o u l lu i Ja k e , îşi fre că b r a ţe le p e n ­ t r u a se în c ă lz i, d u p ă ca re se t r â n t i î n f o to liu l d e la m a sa lu i d e lu c r u , lă s â n d p e r n e le m o i, ta p iţa te cu p ie ­ le, să-i a lin e m u ş c h ii d u r e r o ş i. Îşi tr e c u u ş o r d e g e te le tr e m u r ă to a r e p e s te s u p r a f a ţa d e le m n î n t u n e c a t d in fa ţa ei.

C u p r in s e d in tr - o p riv ire în tr e a g a în c ă p e re . U n u l d in tr e p e re ţi era a c o p e r it d e o b ib lio te c ă în a ltă . D e sus p â n ă jos, r a f tu r ile e ra u p lin e o c h i cu c ă rţi d e m e d ic in ă . D e p e o la tu ră a b iro u lu i în fo rm ă d e L c lip e a e c ra n u l c o m p u te r u lu i. C h ia r în faţa ei se afla o fo to g ra fie de-a lu i R e e d , z â m b in d , s c ă ld a t î n razele s o a re lu i d e v ară. C a m e ra lui Ja k e, lu c ru r ile lu i Jak e. Ea n u in tra s e aici d e c â t ra re o ri, p e n t r u că era s p a ţiu l lui p e r s o n a l. C u m s tă te a în fo to liu l lu i, în s u f le t i se s tre c u r ă o se n z a ţie c iu d a tă d e s tâ n je n e a lă . A p r in s e veioza T iffa n y d e lâ n g ă te le fo n şi tr e c u în revistă te a n c u l d e p lic u ri a fla te p e co l­ ţu l b ir o u lu i lu i. A c e a stă a c tiv ita te îi în d r e p tă g â n d u rile că tre f o rm a lită ţile d e ca re tr e b u ia să se o c u p e , r e u ş in d astfel să îi m a i a lin e n e rv ii în c o rd a ţi.

F a c tu ri, u n f o rm u la r d e r e în n o ir e a a b o n a m e n tu lu i la o rev istă d e m e d ic in ă , o sc riso a re în ca re e ra u a n u n ţ a ţ i că ar fi c â ştig a t zece m ilio a n e d e d o la ri la lo to . A ru n c ă m esajele p u b lic ita re în c o ş u l d e g u n o i d e lâ n g ă g e n u n ­ c h iu l ei şi p u se î n d o u ă te a n c u r i s e p a ra te c o r e s p o n ­ d e n ţ a d e lu c ru a lu i Ja k e şi cea p e r s o n a lă , care-i p riv ea p e a m â n d o i.

C ă u tă c u ţ itu l p e n t r u d e s c h is p lic u r ile în s e tu l d e b ir o u , d a r fă ră su c ce s. D e s c h is e u n s e r ta r şi p ip ă i p r i n el, d u p ă c a re , n eg ă sin d u -1 , şi p c al d o ile a . D ă d u d e el a b ia în f u n d u l c e lu i de-al tr e ile a s e r ta r , a l ă tu r i d e o a ltă s c ris o a re , n e d e s c h is ă . K a te c lă tin ă d in cap , în t r i s t a t ă şi m a i m u lt d e o se n z a ţie d e m e la n c o lie . P ro ­ b a b il că R e e d le p u se se a c o lo . î n t o t d e a u n a îşi b ă g a n a s u l p e u n d e n u tr e b u ia . Ia r Ja k e se în f u r i a m e re u o r i d e c â te o r i u m b la p r i n lu c r u r ile lu i, m u tâ n d u - le d e c o lo -c o lo .

(15)

(A şteaptă-m â 15 D a r a c u m n u m a i tr e b u ia să-şi facă n im e n i g riji p e n ­ tr u asta. C o n f r u n t a t ă cu u n val n o u d e tr is te ţe , d e s c h ise p lic u l cu p r ic in a şi a r u n c ă o p riv ire p e f a c tu ra d in in te ­ rio r. F ru n te a i se în c re ţi c â n d îşi văzu n u m e le tr e c u t p e ea. Luă d i n n o u p lic u l p e c a re to c m a i îl tă iase. Pe el era tr e c u tă a d re sa lu i Jake d e la se rv ic iu , d a r în m o d cla r e ra v o rb a d e s p re o f a c tu ră e m isă p e n t r u p e r io a d a p e c a re o p e tre c u s e ea î n s p ita l, d u p ă a c c id e n t. La fin a l a p ă re a că în c ă m a i d a to r a o s u m ă d e 10 0 0 0 d e d o la ri. Jake îi sp u se se că p o liţa ei d e asig u ra se a c o p e rise to a te c o s tu rile . C e rc e tâ n d m a i a te n t, îşi d ă d u se a m a că n u era o f a c tu ră d e la sp ita l, ci d e la u n s a n a to r iu .

U n s a n a to riu ? E ra im p o s ib il. N u stă tu s e în s p ita l d e ­ c â t o s ă p tă m â n ă şi u n p ic. P a tru zile în c o m ă , la T e ra p ie in te n siv ă , şi în c ă tre i p â n ă o m u ta s e ră în tr-o rezerv ă n o r ­ m a lă , d u p ă care a lte cin ci la C h iru r g ie , c â t se re c u p e ra s e î n u r m a ră n ilo r su fe rite .

Se u ită d in n o u la fa c tu ră . S a n F ra n c isc o .

N u , n ic i a sta n u se p o triv e a . A c c id e n tu l a v u sese lo c lâ n g ă D allas. T o c m a i se în to r c e a d e la o c o n f e rin ţă d e g eo lo g ie care avusese lo c în F o rt W o r th . Z ia ru l cu care lu c ra v o ia o re la ta re d e ta lia tă d e s p re e v e n im e n tu l res­ pectiv . N ic i n u fusese v re o d a tă la S a n F ra n c isc o .

Şi p e r io a d a fa c tu ra tă era g reşită. E ra v o rb a d e s p re m a i m u lt d e d o i a n i. C u m â in ile tr e m u r â n d e , p u s e fac­ tu r a p e b iro u . D in tr-o d a tă , i se făc u frig.

D o s a re le cu d o c u m e n te m e d ic a le . Ja k e era fo a rte m e tic u lo s cu h â r tiile im p o r ta n te .

îşi în to a r s e f o to liu l c ă tre d u la p u l cu d o s a re şi tre c u re p e d e p r in d iv e rse le c a te g o rii, căutân d u -1 pe cel p e care era tr e c u t n u m e le ei.

N im ic.

T ra se r e p e d e al d o ile a s e rta r. Im p o z ite , e v a lu ă ri p r i­ v in d v a lo a re a casei, rev iste d e m e d ic in ă cu ca re c o la b o ­ ra. Ja k e avea c h ia r şi u n d o s a r cu to a te n o te le p e care le p rim is e în fa c u lta te . O d o v a d ă cla ră a c o m p o r t a m e n tu ­ lu i lu i o b sesiv-com pulsiv.

(16)

16

'Elisabetf. 'frfaugfton

D in tr-o d a tă , îşi p ie rd u o ric e u r m ă d e ră b d a re , c u p r in ­ să d e o se n z a ţie tu lb u re p e care n u v o ia să o a d m ită . D esc h ise cu g e s tu ri b r u ş te al treilea se rta r, ră s u flâ n d u ş u r a tă c â n d d e s c o p e ri d o sa re le cu d o c u m e n te m e d ic a ­ le p e n tr u Jake, R e e d şi p e n t r u ea.

D a , a c o lo tr e b u ia să fie. E ra o în c u rc ă tu r ă , v r e u n f u n c ţio n a r greşise şi trim ise se fa c tu ra p e n u m e le ei. D esc h ise d o s a ru l p e b ir o u şi în c e p u să răsfoiască te a n ­ cu l d e fo rm u la re . O vizită la sp ita l p e n t r u c o p c ile d e ca re avusese n ev o ie c â n d călcase p e u n c io b , lu n a tr e c u ­ tă. O fa c tu ră d e la sto m a to lo g , d in p rim ă v a ra tre c u tă , c â n d avusese n ev o ie d e o lu c ra re la u n d in te . S criso ri m e d ic a le d e la d o c to ru l R e y n o ld s, n e u r o c h iru r g u l la care m e rg e a p e rio d ic , d e la a c c id e n t în c o a c e . F o rm u la re şi e v a lu ă ri care a c o p e re a u u ltim e le 18 lu n i ale v ie ţii ei, d u p ă care se o p re a u .

N ici u n d o c u m e n t d e s p re sa rc in ă , n im ic d e s p re n a ş te re a lu i R e ed . N im ic legat d e p e rio a d a în care fusese in te r n a tă la B aylor U n iv e rsity M e d ic a l C .enter, d u p ă a c c id e n t.

T re b u ia să fie ceva în a lte d o sa re . P use se p a ra t, e tic h e ta te „N a şte re " şi „ A c c id e n t". în c h is e b in e s e rta ­ ru l şi d u s e m â n a că tre m â n e r u l ce lu i d e jos. D a r aces­ ta n u se c lin ti. T ra se d in n o u , a p o i îşi d ă d u se a m a că e ra în c u ia t.

C o tro b ă i o rb e ş te p r in s e rta re le b iro u lu i, în c ă u ta re a ch eii. E ra îm p in s ă d e la s p a te d e o se n z a ţie s tra n ie , c u m că ar fi v o rb a d e s p re ceva ce n u su ferea n ic i cea m a i m ic ă a m â n a re . în c e rc ă cele câteva ch e i p e care le găsi, d a r n ic i u n a n u se p o triv e a . în g h iţ in d în sec î n în c e rc a re a d e a sc ă p a d e n o d u l p e care-1 sim ţe a în gât, în c e p u să c a u te şi pe ra ftu ri. D a r to t n im ic.

Parcă i se u rca se to t sân g ele în cap , a c c e n tu â n d d u re ­ rea s u rd ă care-i în c o n ju r a c ica trice a. S e d u s e în d o r m i­ to ru l pe care îl îm p ă rţis e ră p â n ă a tu n c i şi d e s c h ise cu nu... .a i b n iş te se rta re le c o m o d e i lu i, b â jb â in d p r in tre

o • u I' nici io in tim ă şi tr ic o u ri vechi.

"I ■ • I n i .i In- u n d e v a . Jake n -ar fi în c u ia t s e rta ru l ace- • • l > a ui u r c h e ia . D eg e te le ei a lu n e c a r ă peste

(17)

‘A ştea p tă -m ă

17

to t felu l d e m a te ria le d e b u m b a c , în s ă î n fin a l se o p r ir ă a s u p ra u n o r o b ie c te d e m e ta l rece.

S c o ţâ n d in e lu l cu ch e i d in f u n d u l s e rta r u lu i, s im ţi o p r e s iu n e p e c o ş u l p ie p tu lu i. î n lu m in a sla b ă lic ă riră d o u ă c h e i, u n a m a i m a re d e c â t ce alaltă. C lă tin â n d u -s e p e p ic io a re , re u ş i să se în to a r c ă în b ir o u şi în g e n u n c h e î n fa ţa d u la p u lu i c u d o sa re .

„Nu-1 d e s c h id e . D ă-o în c o lo d e ch e ie . U ită d e se rta r. N u te m a i g â n d i la fa c tu ra aia s tu p id ă . N -a re ce să iasă b u n d in asta. A i tr e c u t d e ja p r in d e s tu le astăz i.11

în g h iţi, în c e r c â n d să sc a p e d e n o d u l p e care-1 sim ţe a î n gât. î n a in te să a p u c e să se răz g ân d ea scă , în to a r s e c h e ­ ia î n b ro a sc ă . A c e a sta c e d ă cu u n p ă c ă n it.

î n in te r io r găsi o c u tie lu n g ă , d in m e ta l. O p u se cu g rijă p e m a sa d e lu c ru , d u p ă ca re se aşeză p e fo to liu şi-şi tre c u p a lm e le u m e d e de-a lu n g u l la te ra le lo r ei. C e a de-a d o u a c h e ie in tr ă le je r în b ro a sc a ei.

T ră g â n d a d â n c a e r în p ie p t, d e s c h ise c a p a c u l. C u ­ tia era p lin ă cu f o rm u la re d e s p ita l, foi d e ev a lu a re şi fa c tu ri. S co ase foile p e r â n d , tr e c â n d î n rev istă d a te le şi c o n ţ in u tu l. T o a te e ra u d e la u n s a n a to r iu d in S a n F ra n c isc o . Pe to a te e ra u tr e c u te d a te care a c o p e re a u o p e r io a d ă d e a p r o a p e tr e i a n i, p â n ă în u r m ă cu d o i an i. D in ce scria a c o lo , K ate fu sese în c o m ă a p r o a p e tre i a n i, n u p a t r u zile. R e e d se n ă s c u se p r i n ce za rian ă , în tim p ce e a era în sta re d e in c o n ş tie n ţă .

în c h is e o c h ii. N u se p u te a u n a ca asta. A vusese p a r te d e u n tra v a liu p r e lu n g it - p e ste d o u ă z e c i şi p a tru d e ore. Ja k e o ţin u s e î n t o t a c est tim p d e m â n ă , a ju tâ n d -o să s u p o r te d u re re a . C â n d lu c ru rile în c e ta s e ră să m a i evolu­ eze, fu sese d u să în sala d e o p e r a ţii, ja k e stă tu s e îm p r e u ­ n ă cu ea p e tim p u l o p e ra ţie i şi c â n d R e ed îi fu sese scos d i n p â n te c e . îi d ă d u s e to a te d e ta liile . îi sp u se se p o v estea n a ş te rii lu i R e e d d e a tâ te a o ri, în c â t şi-o p u te a p u n e în sc e n ă cu o c h ii m in ţii.

O c h ii i se u m p lu r ă d e la c rim i. Se u ită d in n o u la d o c u m e n te le acelea, î n tim p ce m in te a ei p u n e a în b a ­ la n ţă ceea ce i se sp u se se şi in fo rm a ţiile p e care le avea în faţă.

(18)

N u avea fo to g ra fii. N u avea n ic i m ă c a r o p o ză d in tim p u l s a rc in ii. N ic i u n a , în to a tă casa. Ja k e îi sp u se se că m o tiv u l e ra fa p tu l că nu-i p lă c u se d e lo c p e r io a d a c â t fu sese în s ă rc in a tă , că n u v o ise să-şi a m in te a s c ă felu l în c a re a ră ta se .

D a r n u e x ista u n ic i fo to g ra fii în care să a p a ră zâm ­ b in d , în h a la t d e s p ita l. N ic i u n a ca re s-o a ra te a lă p tâ n - d u -şi c o p ila ş u l. II cre zu se p u r şi s im p lu c â n d îi sp u se se că u ita s e a p a r a tu l d e f o to g ra fia t acasă în ziua în ca re se n ă s c u se R eed .

S e d u s e în fugă î n c a m e ra d e zi, în şfă c ă a lb u m e le cu fo to g ra fii d e p e r a f tu r ile b ib lio te c ii şi le ră sfo i p a g in ă cu p a g in ă . Ja k e cu R e e d în b ra ţe , n o u - n ă s c u t. Ja k e fă- c â n d u -i b a ie . Ja k e În tin z â n d u -i o lin g u r iţă cu p rim e le lu i a lim e n te so lid e . „ O , D o a m n e ." Ja k e z â m b in d a lă tu ri d e el la p rim a lu i an iv e rsa re . î n fiec are fo to g ra fie a p ă re a n u m a i Jak e. N ici u n a cu ea şi c u R e ed , d e c â t d u p ă ce a c e s ta îm p lin is e d o i a n i.

Se trez i c o p le şită d e u n val d e p a n ic ă . M e re u p o r ­ n ise d e la id e e a că ea fusese cea ca re făcuse fo to g ra fi­ ile resp e ctiv e. N ic i m ă c a r n u -şi p u se se v re o d a tă v reo în tr e b a r e . T re c â n d u -ş i p a lm a p e s te z o n a d u r e r o a s ă d in p ie p t, în c e rc ă să p riv ea scă lu c ru rile în m o d ra ţio n a l. D a r n u reuşi.

Ja k e e ra d o c to r. E ra s o ţu l ei. II crezuse. N ic i m ă c a r n u -i tre c u s e p r in m in te să n u o facă. D e ce? D e ce să o fi m in ţit? „ N u , n u , n u . N u se p o a te u n a ca asta, n u a re c u m să fie a d e v ă ra t." C u p ic io a re le t r e m u r â n d e ce a m e n in ţ a u să cedeze, re u ş i să a ju n g ă în a p o i î n b ir o u l lu i. O c h ii i se o p r ir ă a s u p ra u n e i e v a lu ă ri s e m n a te d e u n n e u r o c h ir u r g to ta l n e c u n o s c u t ei. L e z iu n i la n iv e lu l c o r te x u lu i la te ra l al lo b u lu i te m p o ­ ra l a n te r io r , în u r m a u n u i tr a u m a tis m sever. P ro g n o z ă: p ie rd e re a m e m o rie i, p o sib il p e te rm e n n e d e te rm in a t şi irev e rsib ilă .

(19)

P ie rd e re a p e r m a n e n tă a m e m o r ie i. C o m ă . T im p d e tr e i a n i.

în g h iţin d u -ş i la c rim ile , c o n t in u ă să ce rcetez e d o c u ­ m e n te le . S to m a c u l i se s trâ n s e c â n d văzu s e m n ă tu ra lui Ja k e p e m a i m u lte d in tr e ele. F usese u n u l d in tr e m e d ic ii c a re se o c u p a s e ră d e ea.

D o c to r u l ei.

„ N u , n u , n u . “ S o ţu lu i ei n u i s-ar fi p e rm is s u h n ic i o f o rm ă să-i su p ra v e g h e z e c o n v a le sc e n ţa .

î n n ic i u n caz. N ic i în tr-o m ie d e a n i. K a te n u e ra d o c to r, în s ă ştia fo a rte b in e reg u lile.

B r o b o a n e le d e s u d o a re care îi a p ă r u s e r ă p e ceafă în ­ c e p u s e ră să se p re lin g ă de-a lu n g u l s p a te lu i. T re b u ia să ex iste o ex p lic a ţie .

C e v a. Orice!

S co ase ro a te h â r tiile d i n cutie^ în s u f le ţită d e o n ev o ie im p e rio a s ă d e a a fla a d e v ă ru l. î n m in te i se to t în v â r­ te a u t o t felul d e în tr e b ă r i şi a m in tir i p e ca re n u le p u ­ te a c a ta lo g a cu c e r titu d in e ca f iin d re a le sau în c h ip u ite . C â n d r id ic ă u ltim a h â r tie , s im ţi că-i fuge p ă m â n tu l de s u b p ic io a re .

G e n u n c h ii i se în m u i a r ă d in tr - o d a tă şi se p r ă b u ş i în f o to liu . C h i a r p e f u n d u l c u tie i se afla o fo to g ra fie . G â ­ tu l i se c o n tra c tă d e e m o ţie , şi n u m a i p u te a re sp ira . C u d e g e te tr e m u r â n d e , a p u c ă fo to g ra fia în tim p ce ini- ma_îi fu s tră fu lg e ra tă d e u n ju n g h i ca u n p u m n a l.

î n f o to g ra fie e r a o fe tiţă d e v r e o c in c i a n i. S tă te a în tr - o b a rc ă . î n s p a te le ei s c â n te ia s u p r a f a ţa a p e i. U n d e v a d e p a r te se v e d e a v e rd e le u n o r c o p a c i. E ra o f e tiţă c u u n c h ip t u l b u r ă t o r d e c u n o s c u t, o c la ie d e c â r lio n ţi ş a te n i şi cei m a i verzi o c h i p e care-i văzu se K a te v r e o d a tă .

O c h ii lu i K ate. A ceeaşi fo rm ă , aceeaşi m ă rim e , ace­ eaşi c u lo a re ... tix aceeaşi o c h i p e c a re K a te îi v e d e a în fie c a re zi c â n d se p riv e a în o g lin d ă .

„O , D o a m n e . O , D o a m n e ."

Ţarcă t o t a e ru l i se b lo c ase în p lă m â n i. Iar ceva d in s tr ă f u n d u l f iin ţe i e i îi s p u n e a că această fe tiţă riu p u te a ti d e c â t tiic a ei.

(20)

capitolul 2

M e rg â n d le je r p r in a p a r ta m e n tu l să u d e h o te l, R yan H a r r is o n îşi p r in s e u n p ro s o p în ju r u l ta lie i. L uă te le ­ c o m a n d a d e p e p a t şi a p rin s e te lev izo ru l, d u p ă care îşi şte rs e b in e p ă r u l u d cu u n a lt p ro s o p , î n tim p ce c ă u ta C N N -u l.

î n b aie, a p a d c la d u ş cu rg e a î n c o n tin u a r e , d a r n u re u şe a să a c o p e re v e rsu rile p ă tru n z ă to a re ale m e lo d ie i Com e W h a t M ay d in M oulin Rouge. M e re u c â n ta c â n d era m u lţu m ită . El, pe d e a ltă p a rte , n u avea n ic i u n c h e t d e c â n ta t. C e e a ce şi-ar fi d o r it era o cafea. S e g â n d i să s u n e să i se a d u c ă u n a î n c a m e ră , în să a g ita ţia d e la te le ­ v iz o r îi a tra se a te n ţia în a in te să-şi fi g ăsit te le fo n u l.

Pe e c ra n se v e d e a u to t felu l d e lu m in i in te r m ite n te , o a m e n i ca re ale rg a u d e colo-colo, ia r d in d ifu z o a re stră ­ b a te a ţip ă tu l p a n ic a t al sire n e lo r. U n r e p o r te r p o v estea ce se în tâ m p la s e cu o zi în u rm ă , ia r R yan se aşeză p e p a t şi u rm ă ri to t r e p o r ta ju l d e s p re a v io n u l care se p ră b u şis e în S a n F ra n cisc o .

In im a îi b ă te a cu p u te re . C â n d a p u c ă p ro s o p u l, îşi d ă d u se a m a că p a lm e le îi tra n s p ira s e ră . E ra ca şi c u m a r fi revăzut a c c id e n tu l av iatic în ca re m u ris e A n n ie . A m in tir e a îi fă c u s to m a c u l să i se c o n tra c te sp a sm o d ic , a p ă râ n d u -s e îm p o triv a u n e i d u r e r i a s c u ţite , ca d e c u ţit, care-i s tr ă p u n s e în su ş i c e n tr u l fiin ţe i.

î n m o m e n tu l acela îi s u n ă te le fo n u l, făcându-1 să tre ­ sa ră şi ad u c ân d u -1 în a p o i în p re z e n t. Se s tr ă d u i să se rid ic e , îşi tre c u p e ste fa ţă p a lm a c u p rin s ă d e tr e m u r şi tra se isteric te le fo n u l d in b u z u n a r u l p a n ta lo n ilo r pe care îi a ru n c a s e p e s p ă ta r u l u n u i s c a u n c u d o a r câteva o re în u rm ă .

- H a rris o n .

- N e m e r n ic u le , b u b u i glasul b a r ito n a l al lui M itc h M a tth e w s p r in d ifu zo r, în c ă rc a t c u o d o ză e v id e n tă d e în g rijo ra re . M -ai s p e ria t d e m o a rte . Te s u n d e o re în şir. Te-ai u ita t !a ştiri?

R yan p ă re a in c a p a b il să-şi d e s p r in d ă p riv ire a d e la e c ra n .

(21)

7 lşteaptâ-m â 21 - D a , c h ia r ac u m .

- U n d e eşti?

A ru n c ă o p riv ire p r in în c ă p e re . - I n N e w Y ork.

- Slavă D o m n u lu i! A m c re z u t că aveai z b o r c h ia r ieri d in S a n F ra n cisc o .

- A ş a ar fi tr e b u it. D a r H a n n a h a r e p r o g ra m a t o în ­ tâ ln ir e p e care o av eam în Los A n g ele s. A m fo st a c o lo ieri, d u p ă care a m lu a t a v io n u l şi a m a ju n s aici. A sc u ltă a t e n t n u m e le c o m p a n ie i a e r ie n e şi n u m ă r u l c u rse i c â n d r e p o r te r u l le re p e tă şi în g h iţi fo rţa t, în c e r c â n d să sca­ p e d e n o d u l d in gât. D o a m n e , D u m n e z e u le , ăla e ra fix z b o ru l m e u .

- A n a ib ii tre a b ă , m â râ i M itc h . E şti b in e ?

- P oftim ? D in tr-o d a tă , lui R yan îi v e n e a fo a rte g re u să se c o n c e n tre z e . D a , s u n t b in e .

- C â n d te în to rc i?

- C r e d că d ise a ră . R y an îşi tre c u m â n a p e s te f ru n te . Ju lia o să fie fo a rte a fe c ta tă d e c h e stia asta. P oţi să tre c i să o vezi? P ă rin ţii tăi s u n t cu ca.

- D a, sigur. S-ar p u te a să n u m a i p rin z i n ic i o cu rsă s p re S a n F ra n cisc o .

- Ş tiu . O să în c e rc să-m i ia u b ile t c ă tre S an Jo se sa u S a c r a m e n to , şi d e a c o lo v in cu m a şin a . V re a u să aju n g acasă.

- B in e. S u n ă -m ă în a in te sâ pleci. - S igur. Pe c u râ n d !

A p a d e la d u ş n u m a i cu rg e a, ia r vocea lu i M o n iq u e se auzea m a i p u te rn ic , in to n â n d v e rsu rile cu a c c e n tu l ei fra n ţu z e sc fo a rte sexy.

R yan în c h is e o c h ii şi-şi lip i te le fo n u l d e f ru n te . N u voia sâ fie cu ea a c u m . E ra n ă p ă d it d e o m ie d e g â n d u r i, a m in tir i şi s e n tim e n te p e ca re n u d o r e a să i le îm p ă rtă şe a sc ă .

E ra o fem e ie a tră g ă to a re şi îi p lă c e a c o m p a n ia ei c â n d n-avea altceva d e făc u t, d a r n u sim ţe a n ic i cea m ai m ică d o r in ţă d e a-i c u n o a ş te v isu rile şi a sp ira ţiile . Şi, în m o d clar, n u voia să i le d ezv ălu ie p e ale sale. S au să p lâ n ­ gă d in cauza c e lo r în tâ m p la te în tre c u t. Pe lu m e a asta

(22)

22

l(isaf>eth ’bfaughton

e x ista u d o u ă f iin ţe d e s p re c a re n u v o rb e a c u n im e n i - s o ţia şi fiic a lui.

îşi c o n c e n tr ă d in n o u a te n ţia a s u p ra te le v iz o ru lu i şi îl o p r i cu o a p ă s a re d e b u t o n ex a c t c â n d ea in tr ă î n în c ă ­ p e re . P u r ta u n p ro s o p m u lt p re a m ic , în f ă ş u r a t în ju r u l tr u p u lu i ei v o lu p tu o s , ia r d in p ă ru l u d , ro şu ca fo cu l, i se p r e lin g e a u p ic ă tu r i d e a p ă p e sp a te . Pe b u z e îi a p ă r u u n z â m b e t ju c ă u ş.

- M on cher. T ra v ersă în c ă p e re a , cu u n g h iile d e la p i­ c io a re - lă c u ite în tr-o n u a n ţ ă c ă ră m iz ie - s e m ă n â n d , în m o d c iu d a t, c u n iş te p ic ă tu r i d e sâ n g e p e m o c h e ta a lb ă şi m o a le . Je mc swis ennuye de vous'.

R y a n ş tia s u fic ie n tă fra n c e z ă în c â t să-şi d e a se a m a că v o ia să-l a tra g ă în a p o i în p a t. S e re tra s e d in îm b r ă ţiş a re a e i su fo c a n tă .

- T r e b u i e să plec.

M o n iq u e îşi f lu tu r ă g e n e le lu n g i, ex o tice, şi-şi sc o a­ se u n p ic î n a fa ră b u z a in fe rio a ră , fă c â n d o m u tr iţă îm b u f n a tă şi sexy, p e ca re şi-o p e rfe c ţio n a s e de-a lu n ­ g u l a n ilo r.

-N o n s e n s . A i zis că n im e n i n u se a ş te a p tă să aju n g i

d e c â t d u p ă p râ n z . N 'e ta it pas par le passe assez2. T e v re a u d i n n o u .

V o rb e a f o a rte b in e en g lez eşte , d a r m e re u a p e la la o d o ză s ă n ă to a s ă d e a c c e n t fra n ţu z e s c c â n d în c e rc a să-l isp itea scă . R yan se în d r e p tă c ă tre b a ie .

- M d a , ei b in e , o ric â t d e t e n t a n t a r s u n a ce zici tu , eu tr e b u ie să a ju n g la b iro u .

M o n iq u e v e n i d u p ă el şi, c â n d tre c u p e d u p ă c o lţ, îşi m iji o c h ii v ă z â n d că îşi p u se se d e ja p a n ta lo n ii.

-B ie n , o ftă , în v in să . V a tr e b u i să a ş te p t p â n ă d ise a ră , c â n d o să te în to rc i. O u n g h ie lă c u ită în ro ş u a p r in s tr a s ă o lin ie de-a lu n g u l p ie p tu lu i lu i g ol, o p rin d u -s e ezi­ t a n t c h ia r d e a s u p r a n a s tu re lu i d e la p a n t a lo n i i lu i. îşi rid ic ă p riv ire a s e d u c ă to r, p e n t r u a o în tâ ln i p e a lu i.

1 „M -am s u p ă ra t p e t i n e “ (în fran c eză, în o rig in a l) (n .tr.)

2 „ N u a fo st d e -a ju n s, p e n tr u c â t tim p a tr e c u t" ( în fran c eză, î n o rig i­ n a l) (n .tr.)

(23)

‘A şte a p tă -m â 23 R y an c u n o ş te a b in e p riv ire a aceea. Ş i ştia că, in tr -u n m in u t , avea să fie în c u lm e a fu rie i.

- N u m a i s ta u p â n ă d is e a ră . T re b u ie să ia u a v io n u l s p re casă.

F e m e ia îşi în c ru c iş â b r a ţe le p e s te s â n i - s â n ii ei u n p ic p re a p e rfe c ţi, d e s p re ca re n -ar fi r e c u n o s c u t n ic i în r u p tu l c a p u lu i că e ra u r e z u lta tu l u n e i o p e r a ţii estetice .

-M erele!A i zis că r ă m â i aici câteva zile!

- A ş a av e am d e g â n d , d a r a in te r v e n it ceva. E le g a t d e fa m ilia m e a . T re b u ie să m ă în to rc .

M o n iq u e îşi rid ic ă b ra ţe le , în tr - u n g e st e x a sp e ra t, d u p ă ca re se în to a r s e c u p a şi o fe n s a ţi în d o r m ito r .

- Fi b de chienne!1

D e a s e m e n e a , R y an ş tia s u f ic ie n tă fra n c e z ă p e n t r u a-şi d a se a m a c â n d îl în ju r a . V e n i d u p ă ea, în tim p ce-şi în c h e ia n a s tu rii d e la c ă m a şă.

- H a i, o să m ă re v a n şez d a t a v iito a re c â n d a ju n g i î n C a lif o r n ia .

- N - a m d e g â n d să a ju n g p e a c o lo p re a c u r â n d .

L a naiba, s u n t aici acu m !

- Ş tiu şi îm i p a re ră u . D o a r că n u -i u n m o m e n t b u n p e n t r u m in e . D ă d u să o a p u c e d e m â n ă , c o n ş tie n t că se p u r t a ca u n tic ă lo s şi în c e r c â n d să o m a i îm b u n e z e . H a i, fii în ţe le g ă to a re , d a!

-H y b r id e 2, n u m e riţi. D a r ro s tis e ac este c u v in te cu

u n z â m b e t. D o a r d e d a ta ac ea sta , a d ă u g ă ea. Şi să ştii că m ă a ş te p t să te rev an şezi în tr e it, mon cher.

R yan o s ă r u tă p e o b ra z . L u i M o n iq u e îi p lă c e a u b ă r ­ b a ţii. N u s im ţe a ceva ie şit d in c o m u n p e n t r u el. D e ase­ m e n e a , ştia şi că avea să găsească p e a ltc in e v a c u care să-şi p e tre a c ă tim p u l d u p ă ce p le c a el, ia r a s ta nu-1 d e r a n ­ ja c â tu ş i d e p u ţin .

- M u lţu m e s c . S e aşeză p e m a rg in e a p a t u lu i şi în tin s e m â n a d u p ă p a n to fi, a r z â n d d e n e r ă b d a r e să-şi te r m in e tr e a b a şi să a ju n g ă acasă c â t m a i re p e d e . E şti o a d e v ă ra tă c o m o a r ă , M o n iq u e .

1 „Fii d e c ăţea" ; c o n te x tu a l: „ tic ă lo şilo r" (cu re fe rire la b ă rb a ţi, în g e n e ra l) (în fran c eză, în o rig in a l) (n.rr.)

(24)

24

‘EfisaSetfi ‘hfaugfiton

A d o u a zi d im in e a ţa la o ra şa p te , Ryan o p ri m a şin a p e aleea casei sale d in S a u sa lito , s im ţin d u -se e x te n u a t şi c o p le ş it d e d ife r e n ţa d e fus o ra r. D ru m u l s p re casă se d o v e d ise m ai greu d e c â t îşi în c h ip u is e . Z b o ru rile că tre S a n F ra n c isc o fu se se ră d e v ia te sa u a n u la te . D in fericire, re u şise să p r in d ă u n lo c la o c u rsă sp re S a c r a m e n to , d e u n d e în c h ir ia s e o m a ş in ă p â n ă aici. S c o ţâ n d u -şi b agajele d i n p o rtb a g a j, se p re g ă ti p e n tr u ce ea ce avea să găsească î n ă u n tr u . N u reu şise sa v o rb e a sc ă cu Ju lia d e la a c c id e n t în c o a c e , aşa că n u avea n ic i cea m a i m ic ă id e e c u m reac­ ţio n a s e . C â n d d e s c h ise u şa d e la b u c ă tă rie , fu în tâ m p i­ n a t d e s u n e tu l zglobiu al râ s u lu i ei.

- D ă cu z a ru l ăla o d a tă , da? se auzi glasul gros al lu i M itc h .

Ju lia c h ico ti.

- N -ai c u m să m ă b a ţi la asta. E u jo c la p ro fe sio n işti, să ştii.

- N u există ligă p ro fe s io n is tă la Y ah tz e e 1. E ste d o a r n o ro c c h io r.

- B a n u , n u e. Y ahtzee! strig ă ea, c â n d z a ru l se o p ri. M itc h scoase o în ju r ă tu r ă în s u r d in ă .

- V e z i, u n c h iu le M itc h , tre b u ie să re p ricepi! - D o a r n u -m i în v e ţi fa ta să în ju r e , nu?

R yan făc u u n e fo rt să sc h iţe ze u n z â m b e t c â n d in tr ă p e u şă şi a ru n c ă o p riv ire p r i n c a m e ră . J u lia îşi rid ic ă p riv ire a c ă tre el şi râ n ji, veselă.

C â n d zâm b ea, M itc h făcea o g ro p iţă a d â n c ă în o b raz, ex acr ca so ra lui.

- Să ştii că p ăstrez to a te c u v in te le d e o c h e a te p e n t r u c â n d n u eşti tu pe aici.

- B u n ă , tati! Ju lia se rid ic ă d e p e s c a u n şi-l c u p rin s e p e R yan în tr-o îm b ră ţiş a re s trâ n s ă . C u m de-ai v e n it aşa rep e d e? C r e d e a m că te în to r c i a b ia p e ste câteva zile.

- A m te r m in a t m a i d e v re m e şi a m zis să v in acasă, îşi lăsă g e a n ta pe u n s c a u n şi se ap lec ă, astfel în c â t să o p riv ească d e la n iv e lu l în ă lţim ii ei. D u p ă care-şi tre c u : Jo c cu z a ru ri în care ju c ă to rii au ca o b ie c tiv strâ n g e re a a c â t m ai m u lto r p u n c te fă c â n d d ife rite c o m b in a ţii d e cifre (n .tr.)

(25)

'A şteaptă-m ă 25 d e g e tu l de-a lu n g u l n ă s u c u lu i ei, id e n tic cu al lu i A n n ie . O r i d e c â te o r i se u ita la Ju lia , o v ed e a p e m a m a ei. In im a a p ro a p e că i se o p ri d in b ă tu t. M i-a fo st d o r d e tin e , îi sp u se.

F etiţa se în c r u n ta , scru tân d u -1 cu o c h ii aceia a to t­ ş tiu to ri.

-T e - a i în to r s p e n t r u că-ţi făceai griji p e n t r u m in e , nu-i aşa?

- D a, n-ai c u m să m ă c o n d a m n i. Eşti bine?

- S u n t b in e , ta ti, zău. N -a r tr e b u i să-ţi faci a tâ te a g ri­ ji. N u -ţi face b in e la s ă n ă ta te . A şa te aiegi cu u n u lc e r d e to a tă fru m u s e ţe a şi tră ie ş ti m ai p u ţin , a sta ca sâ n u m a i s p u n că te în g ra şi d e la a tâ ta stres. Şi n u m a i eşti la p r im a tin e re ţe , ştii b in e . T re b u ie să fii a te n t, să-ţi m e n ţii g re u ta te a . Şi-n p lu s, să ştii că s u n t a p r o a p e u n a d u lt. Por să m ă d e s c u rc şi sin g u ră .

- D a , r ă m â n e d e v ă z u t c â t d e a d u ltă eşti. în c e rc ă să-şi s u p r im e z â m b e tu l care d ă d e a să se in stale ze pe fu ­ riş. D a r d e u n d e ai în v ă ţa t tu d e s p re efectele stresu lu i?

- L a şcoală. Ş tii tu ... in s titu ţia aia p a r tic u la ră la care p lă te ş ti tu tax e im en se? în v ă ţ o groază d e lu c ru ri a c o lo .

- E b in e să ştiu că n u d a u b a n ii ăia d eg e ab a . I n tr ă în b u c ă tă rie şi lu ă o sticlă d e ap ă d in frig id er. - S u n t a p r o a p e o fe m e ie în to a tă p u te r e a c u v â n tu ­ lu i, s p u s e ea, î n u r m a lu i. M u lte fe te d e v â rsta m e a au d e ja ciclu .

R yan se în e că .

- A h , te rog. N u e n ic i m ă c a r o p t d im in e a ţa , eu s u n t r u p t d e o b o se ală , ia r tu n u ai d e c â t n o u ă an i.

- Şi ce dacă? F ata îi a r u n c ă o p riv ire lu i M itc h , care p ă re a să se d istre ze d e m in u n e a sc u ltâ n d u -i. N u m a i e m u lt. V a tre b u i să te d esc u rc i, ta ti. Şi, d a c ă to t d isc u ­ tă m d e s p re asta, a m n ev o ie d e u n s u tie n . C r e d că a r tre ­ b u i să m e rg e m sâ c u m p ă r ă m u n u l c â t d e c u r â n d . P o ate c h ia r azi. L uă z a ru l d e p e m asă, d u p ă care-i a ru n c ă u n z â m b e t ştre n g ă re sc . M ă g â n d e a m să-m i ia u u n u l ro şu , cu d a n te lă , c u m p o a r tă fetele ălea d in revista M axim pe care-o c ite ş ti tu .

(26)

26

‘Efisabetfi ‘hfaugfton

- O , D o a m n e , aju tă -m ă , re u ş i el să în g a im e , s im ţim du-şi faţa d in ce în ce m a i fie r b in te .

M itc h iz b u cn i în râs şi ven i şi el în b u c ă tă rie . îşi tu r n ă în c ă o cafea, d u p ă care-1 b ă tu u ş u r e l p e s p a te p e R yan.

- Să d e a n a ib a d a c ă n u e le it m aică-sa.

- P a r c ă e u n u ştiu? re p lic ă R yan, p riv in d u -ş i fiica. N u n u m a i că s e m ă n a p e r ie c t cu A n n ie , d a r avea şi ace­ laşi m o d d e a v o rb i. A ceeaşi a t itu d in e d e b ra v a d ă şi acelaşi u m o r sec. îşi s im ţi p lă m â n ii c o n tra c tâ n d u - s e c â n d îşi a m in ti z â m b e tu l p lin d e p e r s o n a lita te al lu i A n n ie şi g ro p iţa p r o n u n ţa t ă care-i a p ă re a în o b ra z o r i d e c â te o ri su râ d e a . Şi felul în ca re re u şe a să-l facă să râ d ă , în o ric e s itu a ţie .

- T ă tic u le , e şti b in e ? Z â m b e tu l d e p e c h ip u l J u lie i se e v a p o ră . N in i s p u n e a „ tă tic u le " d e c â t a tu n c i c â n d e ra în g rijo ra tă . î n re s tu l tim p u lu i n u i se a d re s a d e c â t cu „ ta ti" sa u , p u r şi s im p lu , cu „ tu “ .

- D a, r ă s p u n s e el în c e t, a c u m s u n t b in e .

- B in e. Şi eu . M ă d u c sus, sâ m ă s c h im b . S e d ă d u d in n o u jo s d e p e s c a u n şi se a p r o p ie d e el. C â n d R yan se a p le c ă , fetiţa îl tra se în tr-o îm b r ă ţiş a re s trâ n s ă şi-l s ă ru ­ tă pe o b raz , s p u n â n d : M ă b u c u r c-ai v e n it acasă. T e iu ­ besc, tă tic u le .

- Ş i e u p e tin e , d u lc e a ţă . C u ră s u fla re a tă ia tă , o u r m ă r i ie ş in d d in în c ă p e re şi u r c â n d tr e p te le care d u ­ c e a u la etaj. N u tr e b u ia să-şi focă a tâ te a griji p e n t r u ea, d a r t o t îşi făcea. A d e v ă ru l e ra că, în cea m a i m a re p a r te a tim p u lu i, J u lia e ra m u lt m a i s tă p â n ă p e s itu a ţie d e c â t el. F usese n e v o ită să se m a tu riz e z e p re a m u lt în u ltim ii c in c i a n i. N ic i o fe tiţă d e n o u ă a n i n-ar fi tr e b u it sâ se g â n d e a s c ă to t tim p u l la c u m se s im ţe a ta tă l ei, d a r J u lia e x a c t a sta făcea.

îşi tre c u d e g e te le p r in p â r u l d eja c iu fu lit.

- A l n a ib ii să fiu , să ştii că se m a tu riz e a z ă m u lt p re a re p e d e .

M itc h s c h iţă u n z â m b e t larg.

- D a , ştiu . î n câ ţiv a a n i, o să fii î n c h i n u r i to t tim p u l.

(27)

7 ^ te a p tă -m â 27 - Ş tiu . R y an îşi tr e c u m â n a p e s te p ie p t, în c e r c â n d să a lu n g e n o d u l ca re p ă re a să i se fi f o rm a t d i n t r o d a t ă ac o ­ lo. Maxim.7 D e u n d e a m a i scos-o şi p e asta? C l ă tin ă d in c a p . M ă b ag ă î n sp e rie ţi, zău. Slavă D o m n u lu i c ă te a m p e tin e , să m ă m a i p ro te je z i d e ş o c u rile astea.

- N u te baza p e m in e , am ic e . E u n u s u n t taică-său . Ş i îm i rez e rv d r e p tu l d e a m ă face că n u v ă d c â n d e v or­ b a d e s p re p r o b le m e le g ate d e p u b e r ta te şi d e s p re sex. îţ i las ţie to a te r a h a tu r ile astea.

R yan se s tr â m b ă d in n o u .

- S ă n u m a i p o m e n e ş ti n ic io d a tă c u v in te ca „sex“ şi „ p u b e r ta te " c â n d v o rb e ş ti d e s p re fe tiţa m ea.

M itc h în c e p u să c o tro b ă ia s c ă p r in d u la p u r ile d in b u c ă tă rie , c ă u tâ n d D u m n e z e u ştie ce.

- U n d e s u n t K a th y şi R oger? în tr e b ă R y a n , fă ră să-şi d e z lip e a sc ă p riv ire a d e la el.

- I-am trim is în o ra ş, să ia ceva p e n t r u m ic u l d e ju n . M a m a e u n p ic ... tu lb u r a tă ... d e c â n d a a u z it d e a c c id e n ­ t u l av iatic d e ieri. îi v in e g reu să tre a c ă p e s te to a te aces­ te a . N ic i n u ş tiu d a c ă o să m a i p o a tă să se u rc e v re o d a tă în tr - u n av io n . S-ar p u te a să r ă m â n ă aici.

- D o a m n e fereşte! m o r m ă i R yan.

îşi iu b e a so c rii şi le e ra r e c u n o s c ă to r că, o ri d e c â te o r i avea n e v o ie d e a ju to r cu Ju lia , se u rc a u im e d ia t în a v io n şi v e n e a u to c m a i d e la S eattle , d a r avea şi el lim ite ­ le lu i. M itc h găsi o c u tie d e F ro o t L o o p s în c ă m a ră .

- La n a ib a ! Se re z e m ă d e b la tu l d u la p u lu i şi cu lese o m â n ă d e ce reale. N -a m m a i m â n c a t de-astea d e c â n d e ra m m ic.

R y an a r u n c ă o p riv ire c ă tre cu tie .

- A i a p r o b a b il e c h ia r d e pe a tu n c i. E u , u n u l, n u -m i a d u c a m in te s-o fi c u m p ă r a t.

- E i , la c â ţi c o n s e r v a n ţi a u în ele, n -a u c u m să se stric e.

C u u n salt, se aşeză p e b la tu l d u la p u lu i.

L ă sâ n d u -se pe u n u l d in tr e sc a u n e le d e la m a să în tim p ce M itc h r o n ţă ia cereale vechi, R yan în c e p u să-şi m aseze f ru n te a d u re ro a s ă . S im ţe a o d u r e r e te n s io n a tă

(28)

fo rm â n d u -s e c h ia r î n sp a te le g lo b ilo r o c u la ri - re z u lta ­ tu l lip sei d e s o m n , al d r u m u lu i lu n g şi al stre s u lu i.

- A r ă ţ i ca n a ib a , să ştii, m o rm ă i M itc h . - D e p arc ă eu n-aş şti.

N u se b ă rb ie rise , p u r ta aceleaşi h a in e ca î n ziu a a n te ­ rio a ră şi se sim ţe a c o p le şit d e în v ă lm ă şe a la d e e m o ţii de ca re avusese p a rte în u ltim e le câtev a o re.

- C r e d că te-a m u n c it b in e M o n iq u e .

- M ai că m -ar fi s trâ n s d e g â t c â n d i-am sp u s că plec aşa re p e d e .

- îm i p la ce d e ea. C â n d te p lic tiseşti, p o ţi să m i-o pasezi m ie.

R yan lăsă să-i scap e u n h o h o t am u za t.

- N u s-ar u ita la tin e . N u-i p lac b ă rb a ţii care m u n c e sc în a e r liber.

M itc h a ru n c ă o p riv ire la je a n şii u za ţi şi la b o c a n c ii m u rd a r i pe care-i p u rta .

- V r e i să s p u i că n u s u n t rafin at?

R yan se u ită a t e n t la c u m n a tu l lu i. M itc h a r fi tr e b u ­ it să facă o vizită la frizerie, căci p ă ru l lu i o n d u la t, şa- te n -d e sc h is, îi a ju n g e a p â n ă la g u ler, ia r c io c u l p e care în c e rc a să şi-l lase a ră ta de-a d re p tu l ja ln ic .

- S p u n că n u eşti în d e a ju n s d e so fistic a t p e n t r u ea. - Şi tu eşti?

- î n n ic i u n caz. D o a r că e a n u s-a p r in s în c ă . îşi ap ă să d eg e te le pe tâ m p le . Se fo lo seşte d e m in e , p e n t r u sex. N -o să tre a c ă m u lt p â n ă să-şi d e a se a m a că s u n t u n n e ­ m e rn ic şi a tu n c i o să m ă lase cu o c h ii în so a re .

M itc h iz b u c n i în râs. - A s t a aşa e, n -am ce zice.

R id ic â n d u -se , R yan îşi în ă b u ş i u n căscat. - M a i ră m â i pe-aici?

- D a , m a i s ta u n iţe l. C e l p u ţin p â n ă s-or în to a rc e m a m a şi ta ta .

- R in e. E u m ă d u c să m ă culc. T re c â n d pe lâ n g ă el, îl b ă tu p rie te n e ş te p e u m ă r. M u lţu m e s c m u lt, am ice.

- P e n tru p u ţin .

R yan în c e p u să urce sc ara că tre etaj, d a r se o p ri la ju m ă ta te şi a r u n c ă o p riv ire în a p o i. T o c m a i c â n d 28 T lisa S e tf ifa u g fito n

(29)

91şte a p tâ -m ă 29 în c e p u s e ră cu to ţii să-şi re v in ă , p ie rd e re a lu i A n n ie îi lovea d in n o u , cu a c e st a c c id e n t care le a m in te a c â t d e m u lt le lipsea. I n d if e r e n t d ac ă M itc h şi Ju lia v o ia u sa u n u să re c u n o a sc ă , ştire a îi afectase grav, a d u c â n d u -le a m in te d e ceea ce se în tâ m p la s e în u r m ă cu c in c i a n i. îşi frecă d in n o u f r u n te a d u r e r o a s ă şi îşi c o n t in u ă d ru m u l. C u m in te a ră v ă şită d e a m in tir i, se aşeză în p a t. A cea u ltim ă zi - c â n d o c o n d u s e s e la a e r o p o rt, c h ia r d e d i­ m in e a ţă , c â n d o să ru ta s e la d e s p ă rţire , c â n d îşi tre c u se p a lm a p e s te a b d o m e n u l ei p la t, z â m b in d la a m in tir e a se c re tu lu i p e care ea i-1 în c re d in ţa s e cu o se a ră în u rm ă , c â n d se a p lec ase sp re ea, in h a lâ n d p e n t r u u ltim a d a tă m iro s u l d u lc e d e liliac al p a r f u m u lu i ei...

A r fi d a t o ric e p e n t r u în c ă u n ceas a lă tu ri d e ea. în c h is e ochiL L ac rim i d e care n u fu sese c o n ş tie n t îi în ţe p a u o c h ii. î n u ltim a v re m e îi e ra g reu să-i m a i v ad ă c h ip u l cu o c h ii m in ţii. T ră s ă tu rile ei e ra u în tip ă r ite în in im a şi în s u fle tu l lu i p e n t r u to td e a u n a , în s ă im a g in e a feţe i ei i se e s to m p a tr e p t a t d in m e m o rie , c o n tu r u r ile d e v e n in d m a i n e c la re . C h i a r şi v o cea ei, g la su l ac ela d e s ire n ă , u ş o r răg u şit, care îi s tâ rn e a d e fiecare d a tă o reac­ ţie jp r o fu n d ă , e ra g re u să şi-l a m in te a s c ă a c u m .

îşi tre c u m â n a p e ste d u r e re a a rz ă to a re care-i c u p r in s e ­ se p ie p tu l. O p a r te d in el tâ n je a cu d is p e ra re ca ac ea sta să d isp a ră . D a r c e a la ltă se ag ă ţa d e ea ca şi c u m a r fi fo st s in g u ra lu i salvare. O p ie rd u se d eja o d a tă . N -ar fi s u p o r ta t id e e a d e a p ie rd e şi acele p u ţin e a m in tir i ca- re-i m a i răm ă se se ră .

capitolul 3

- Cioc., cioc!

K ate îşi rid ic ă p riv ire a d e la m asa d e lu c ru şi în tâ m p i­ n ă c h ip u l iv it în c a d ru l u şii cu u n zâ m b e t. P rim u l zâm ­ b e t s in c e r p e care-1 sc h iţa se d e m u lte zile în c o a c e ... p o a te c h ia r d e s ă p tă m â n i în tre g i. C u m stă te a rez em a tă d e sp ă ­ ta ru l s c a u n u lu i, lu m in a d u p ă-a m iez ii târzii se revărsa

References

Related documents

As part of the coordinated financial examination of The Commerce and Citation Insurance Companies by the Massachusetts Division of Insurance, the “lead state” of the Group,

The effect of temperature of incubation with IPTG ( °C ) and IPTG concentration ( mM ) on SDS-PAGE band in- tensity of target protein: Error bars show standard errors of mean. C:

Prenatal Ultrasonographic Characterization of a Giant Fetal Sacrococcygeal Immature Teratoma with Four-Dimensional Ultrasound.. First Trimester Diagnosis of

measurement types have been selected to expressed in units of electrical and magnetic field strength and power density.. ⚫ At high frequencies, the power density is of

For example, female managers value the relationships with their colleagues or supervisors, whereas male managers value their status in their positions, which affirms Iverson’s

In connection with the transaction, Atlantic Power will file a management information circular and proxy statement relating to a special meeting of the holders of its

.” 19 Once a disabled student is admitted through the lottery to a charter school that is part of a LEA, the student’s parents and Individualized Education Plan

To prevent non-simply connected faces, we apply the following algorithm: while G contains a bounded connected com- ponent, choose such a component, and connect its y-minimal