Preface
Vis-à-vis engages students with its unique integration of contemporary
culture and communicative building blocks, providing the tools they need to build a solid foundation in introductory French. The hallmarks
of Vis-à-vis are well known:
• an easy-to-navigate chapter structure with four lessons in which vocabulary, grammar, and culture work together as integrated units;
• an abundance of practice activities that range from form-focused to communicative;
• a balanced approach to the four skills;
• diverse coverage of the Francophone world that includes an outstanding video program featuring bloggers and cultural footage from eight different Francophone regions.
These features support the core goals of the introductory French course—communicative and cultural competence—and lay the ground-work for student success.
McGraw-Hill Connect® French and McGraw-Hill
LearnSmart®
In its sixth edition, Vis-à-vis continues to evolve to meet the changing needs of instructors and students by responding to feedback from the users themselves. Employing a wide array of research tools, we identi-fi ed a number of areas for potential innovation; the new program builds upon the success of the fi fth edition with an expanded emphasis on contemporary language, pronunciation, culture,
and technology to create a truly communica-tive, interactive experience. On the digital side, this new edition offers Connect French and
LearnSmart, with their unparalleled adaptive
and digital learning resources. These powerful tools, now an integral part of the sixth edition, complement and support the goals of the Vis-à-vis pro-gram and address the needs of the evolving introductory French course.
How do Connect French and LearnSmart Support the
Goals of the Vis-à-vis Program?
Communicative Competence
One of the major challenges of any introductory language course is to give each student ample exposure to the language and suffi cient opportunity for speaking practice to inspire them to communicate with confi dence. In Connect French, students have full access to the digitally enhanced e-Book, the online Workbook / Laboratory Manual activities,
LearnSmart, and all of the accompanying audio and video resources,
giving them the ability to interact with the materials as often as they wish.
“
I love the absolutelyWONDERFUL
Vis-à-vis, which I still think
(after 15 years of teaching) is the best French textbook on the market. In addition to its excellent content, grammar explanations, integration of culture, diverse focus on both France and other Francophone countries (especially Québec, Morocco, Sénégal, Martinique), I love its elegant and useful ORGANIZATION, into chapters with four lessons, and a fi nal review. This makes organizing classes and syllabi so much easier and helpful.
”
—Brian Martin, Williams College“
Vis-à-vis is a fully communicativetextbook. It offers a very complete elementary program that fully integrates the four skills, following the ACTFL national standards. It is also strongly attractive for students of all horizons, levels and generations thanks to the digital tools that accompany it.
”
—Carole Salmon, University of Massachusetts, Lowell frenchEach chapter of the Vis-à-visprogram contains the following exciting enhancements to promote communicative practice and competence:
• Interactive vocabulary presentations
(Paroles) with audio allow students to listen, record, and practice the new vocabulary at home.
• Interactive textbook and workbook
activities for vocabulary and grammar in Connect French, many of which are
auto-graded, give students the opportu-nity to complete their assignments and come to class better prepared to partici-pate in paired and group activities.
• Blackboard Instant Messaging provides
the necessary tools for students to work in pairs online or to practice speaking together before coming to class.
• The Voice Board feature allows
individuals to record their own voice as many times as they wish before they post their recording to which other students may respond.
• New Prononcez bien! activities with a recor-ding feature provide students with opportuni-ties for discrete-word and contextualized practice that gives them more confi dence in their speaking abilities.
1. Masculine vs. feminine forms of nationalities (page 35)
Beaucoup de nationalités! Your housemate is back from his second introduc-tory French class. He’s impressed by the number of nationalities represented in his class. He lists them for you, although he omits articles as he is still unsure about them. You help him by telling him the appropriate article un or une.
MODÈLE: You hear: mexicaine
You say: une Mexicaine
2. The vowels in le, la, and les (page 39)
Une nouvelle colocataire! One of your housemates has moved out and Isabelle, a French student, is moving in. She asks you to help her unpack. Listen to what she says and complete the paragraph with the names of the objects she asks you to bring into her room. Attention! Don’t forget the article (le, la, or les).
1. 2. 3. 4.
5. 6. 7.
Prononcez bien!
amo86472_ch02_030-059.indd Page 53 09/10/13 12:19 PM f-512 /207/MH02073/amo86472_disk1of1/0073386472/amo86472_pagefiles
“
I am particularly interested in theinclusion of more pronunciation practice and pronunciation activities. This is what the existing textbooks are usually lacking. The accompanying recording of the explanations and the activities will be very helpful both to students and their
amo86472_fm_i-xxii.indd Page xv 10/15/13 9:05 PM f-w-166
HECTOR: Je suis dans mon bus. Je vais
arriver dans dix minutes.
LÉA: J’ai froid! Je vais dans un café.
LÉA: À l’angle du boulevard Beaumarchais et de la rue Saint-Gilles.
LÉA: Et après, on va «Chez Clément» manger une soupe à l’oignon!
LÉA: Il pleut! Où es-tu?
HECTOR: Quel café?
HECTOR: Tu es folle! On va être malades!
HECTOR: D’accord. Ensuite,* nous allons
«Chez Denise» manger des pâtisseries!
• Four new, lively mini-dialogues featuring the blog characters have been recorded to provide students with a spirited introduction to the new grammatical structures in context.
• Seventeen Grammaire interactive tutorials, each with a brief practice quiz, focus on structures that students typically struggle with, such as the partitive, and the passé composé vs. the imparfait. These tutorials, accessible only in Connect French, give students an alternative means of learning, reviewing, and checking their comprehension of selected gram-mar points.
In addition to the Connect French chapter resources, LearnSmart modules for vocabulary and grammar have been developed specifi cally for Vis-à-vis. This powerful adaptive system helps students pinpoint their weaknesses and provides them with an individualized study program based on their results. Audio prompts for vocabulary and grammar help students strengthen both their listening and writing skills. All students, no matter their pre-vious language experience, can benefi t from using
LearnSmart, which includes built-in reporting and a
competitive scoreboard to increase student engage-ment. Our research has shown that students using
LearnSmart have signifi cantly improved their
lear-ning and course outcomes.
By using these powerful digital tools, students have myriad opportunities to build their communicative skills. By assigning Connect French and LearnSmart, instructors save valuable class time for interactive practice.
“
Vis-à-vis provides a mixed approach thatintegrates the best of communicative language pedagogy with useful tech tools for technologically enhanced, personalized online language learning. Probably the most up-to-date and refreshing French I out there.
”
Cultural Competence
The program’s meaningful and extensive exploration of the rich culture of France and the Francophone world is fully supported in Connect French through audio and video resources and interactive activities.
• Every four chapters, Vis-à-vis introduces a focus on a new French or Francophone character and region. The personal online journal entries in Le blog de… , the related Reportage, and the Bienvenue… readings that precede Chapter 1 and follow Chapters 4, 8, 12, and 16, expose students to contemporary language and the vast diversity of life and culture in France, Belgium, Tunisia, and Martinique. In Connect French, instructors may assign the readings and new auto-graded comprehension activities that prepare students for class discussion.
• Le vidéoblog de… and the stunning Bienvenue video
segments give students a window into the sights and sounds of eight different French-speaking regions/countries: France, Belgium, Switzerland, Quebec, Louisiana, Tunisia, Senegal, Martinique, and Tahiti. Each video is accompanied by comprehension and cross-cultural comparison activities that encourage students to make connections between their culture and those of the French-speaking world. The new video activities in Connect break the segments into
manageable “chunks” that keep students focused on specifi c information and help improve their listening skills.
• The Avant de lire and Compréhension activities that accompany the Lecture in the Perspectives section (Leçon 4) of every chapter may now be done online. The Connect French platform gives students the opportunity to interact with the cultural materials as often as they wish and engage them more fully in their language learning.
As we see the modern French classroom changing, we are looking at teaching and learning in a different light. Our research shows that French instructorsseek digital tools to extend learning outside of the classroom in more effective ways. The cutting-edge functionality of Connect French and
LearnSmart enables instructors to achieve their course goals using new
online presentation activities, improved homework tools, and a better reporting feature. Together, Connect French and LearnSmart create a dynamic learning environment that presents communicative practice and rich cultural content as it motivates students to succeed regardless of the delivery platform. We invite you to experience the new Vis-à-vis program to see how our partnership with today’s instructors and students has allowed us to identify and address some of the most common needs in today’s French classrooms. Discover the power of Vis-à-vis’ proven approach enhanced by LearnSmart and our new digital platform
Le blog de
Léa
Salut tout le monde! mardi 17 mai
Bonjour! Guten Tag! Hello! Salaam! Buon giorno! Ni˘ ha˘o! Buenos días! Shalom! Salut tout le monde!
J’ai1 une amie belge: c’est Juliette. J’ai un ami martiniquais: il s’appelle Hector. Et j’ai un copain marocain, Hassan. Il a un restaurant au Quartier latin, proche de ma fac.2 Mais je cherche aussi des amis chinois, japonais, mexicains, allemands, américains… des amis de tous les pays.3 À Paris, c’est possible, non?
Léa
COMMENTAIRES
Alexis
Bonjour Léa! Mon chien et moi,4
nous sommes5
québécois. Nous parlons français. Nous sommes très sympathiques.6
Poema
Léa, bonjour! Je m’appelle Poema. Je ne suis pas7
chinoise, je ne suis pas américaine… Je suis tahitienne. Je suis isolée8 à Paris et je cherche des amis français.
Mamadou
Salut Léa! J’ai9
une amie française: c’est toi. Mais tu as des copines10
… Tu me les présentes11
? Juliette, par exemple… À bientôt, j’espère12
!
Moi, devant le restaurant d’Hassan
1I have 2proche… close to the university (la Sorbonne)3de… from all over the world 4Mon… My dog and I 5nous… we are 6nice
7Je… I’m not 8lonely 9I have 10girlfriends 11Tu... Will you introduce them to me? 12I hope
Suggestion: Model pronunciation and have sts. repeat individually or as a group.
Follow-up:Questions de compréhension: 1. Léa dit «bonjour» à ses amis du blog: dans quelles langues? 2. Qui sont les amis de Léa? Quelle est leur nationalité? 3. À votre avis, pourquoi est-ce que Léa veut (wants) rencontrer des amis étrangers?
Note: For additional exs. on Le blog de Léa and Reportage, see the Workbook/Laboratory Manual.
Video connection: In the videoblog for this chapter, Léa goes to her friend Hassan’s restaurant in the Quartier latin, where they talk about the pros and cons of the neighborhood. She posts a video about the Quartier latin on her site.
46 quarante-six
amo86472_ch02_030-059.indd Page 46 8/29/13 12:25 PM f-w-166 /207/MH02073/amo86472_disk1of1/0073386472/amo86472_pagefiles
CHAPITRE 2
cinquante-sept 57 En bref
In her videoblog, Léa describes her neighborhood, le Quartier latin. At Hassan’s restaurant, the four friends each give their opinion of the neighborhood.
Vocabulaire en contexte
Visionnez!
Analysez!
Indicate whether each statement is true (vrai) or false (faux). 1. Léa habite le Quartier latin depuis longtemps (for a
long time).
2. Le Quartier latin est un quartier intellectuel et un centre culturel riche en loisirs (leisure activities). 3. Les cafés du quartier sont trop (too) touristiques. 4. Il y a de plus en plus de (more and more) fast-foods et de
boutiques de vêtements. 5. C’est Juliette qui préfère le Quartier latin.
Answer the following questions in English. 1. In what ways does the Quartier latin continue to evolve? 2. How does Juliette’s perspective on this evolution differ from those
of her friends? With whom do you identify?
Comparez!
Rewatch the cultural section of the video. Then use the vocabulary presented above, as well as other words you know, to compare your own campus neighborhood to that of the Quartier latin. Tell what sorts of places are similar and what your neighborhood lacks. Do you have something in your neighborhood that wasn’t mentioned in the video?
MODÈLE: Dans mon quartier, il y a des fast-foods, comme (as) à Paris. Mais, il n’y a pas de (there isn’t any) salon de thé. Do you prefer your own neighborhood or the Quartier latin?
Ma fac: la Sorbonne à Paris
Purpose:. Because the characters speak at a normal pace and use authentic language, it is important to do the previewing activities with sts. before they watch the video.
Suggestion: Model the pronunciation of the words. Ask sts. to provide the meanings of the cognates and circle those whose meaning remains uncertain. Return to the list after the video episode to see if sts. were able to infer the meaning based on images in the video.
The name Quartier latin has its roots in two historic facts. First, the name reminds us that Paris grew out of the ancient Roman town of Lutèce. At the same time, the name refl ects the historic fact that this neighborhood has been a center of education since the Middle Ages. In those early years, professors and students spoke Latin, which was the offi cial language of instruction until the French Revolution.
Note culturelle
un quartier étudiant
a student neighborhood
un cinéma d’art un fast-food
un cybercafé une brasserie un salon de thé une pâtisserie une librairie un lycée un kiosque (à journaux)
une boutique de vêtements
Suggestion: Sts. can do the Comparez! activity in French—in class or outside of class as a blog, videoblog, journal, or chat project—by following the model sentences provided. Note that il n’y a pas de is taught in Chapitre 4. Model several sentences so that sts. know how the phrase is pronounced. Le vidéoblog de Léa
amo86472_ch02_030-059.indd Page 57 8/29/13 12:25 PM f-w-166 /207/MH02073/amo86472_disk1of1/0073386472/amo86472_pagefiles
“
Vis-à-vis is an exciting,beginning French program that addresses the needs of the 21st century student. There is a rich mixture of language, culture, and technology that will stimulate the reluctant learner.
”
amo86472_fm_i-xxii.indd Page xvii 10/15/13 9:05 PM f-w-166
Program Supplements
Connect French: Used in conjunction with Vis-à-vis: Beginning French, Connect French provides digital solutions for schools with face-to-face,
hybrid, or 100% online modes. In addition to the interactive e-Book, complete Workbook / Laboratory Manual, grammar tutorials, and audio and video resources described on the preceding pages, some of the key administrative capabilities of Connect French include:
• the ability to customize syllabi and assignments to fi t the needs of individual programs;
• an integrated gradebook with powerful reporting features;
• the ability to assign LearnSmart modules and monitor student progress;
• access to all instructor’s resources, including the Digital Transparencies,
Instructor’s Manual, Connect French User’s Guide, pre-made exams,
and a customizable testing program with audio for the online delivery of assessments;
• access to Tegrity, McGraw-Hill’s proprietary video capture software that allows instructors to post short videos, tutorials, and lessons for student access outside of class.
MH Campus and Blackboard: Integration of MH Campus and Blackboard simplifi es and streamlines your course administration by
integrating with your campus’s Learning Management System. With features such as single sign-on for students and instructors, gradebook synchronization, and easy access to all of McGraw-Hill’s language content (even from other market-leading titles not currently adopted for your course), teaching an introductory language course has never been simpler.
Annotated Instructor’s Edition: The Instructor’s Edition of the text
includes a wide variety of suggestions for presenting each section of the book, ideas for recycling vocabulary, helpful cultural notes, suggested expansion activities, and useful follow-up activities. Answers to the text-book activities are provided in the Instructor’s Manual.
Workbook / Laboratory Manual: This print supplement provides more
conventional, drill-like practice of the Paroles and Structures sections presented in the textbook using a variety of written and audio activities. In addition, each chapter includes Le blog de… and a Pause-culture section that expands upon the cultural themes of the chapter. The Perspectives section provides additional pronunciation practice, a capstone listening activity (À l’écoute), and two writing activities: Par écrit, a guided writing activity, and Journal intime, a free-writing activity. For students using the print version, the audio fi les are posted at Connect French.
The Vis-à-vis Video Program, which contains Le vidéoblog de… and the Bienvenue… video segments, is available in Connect French and on DVD.
The authors wish to acknowledge the team at McGraw-Hill for their continuing support and enthusiasm: Katie Stevens, Scott Tinetti, Janet Banhidi, Katie Crouch, Susan Blatty, Kelly Heinrichs, Brenda Rolwes, Judy Mason, Sue Culbertson, Helen Greenlea, Craig Gill, Jorge Arbujas, Caitlin Bahrey and Leslie Briggs. We would also like to acknowledge our native reader, Nicole Dicop-Hineline, our copyeditor, Peggy Potter, our permissions editor, Veronica Oliva, and our proofreader, Sylvie Waskiewicz. Special thanks as well to the Connect French and LearnSmart teams for their dedication and creativity in the development of our new digital tools; Connect French: Sarah Hill, Laura Ciporen, Jon Fulk, Jason Kooiker, and Justin Swettlen;
LearnSmart: Bruce Anderson, Abigail Alexander, Géraldine Blattner, Caroline Dequen-McKenzie, Jon Fulk,
Lori McMann, Anne-Sabine Nicolas, Françoise Santore, Sandya Shanker, Alicia Soueid, Justin Swettlen, and Valérie Thiers-Thiam.
The authors and the publisher would like to express their gratitude to the following instructors across the country whose valuable suggestions contributed to the preparation of this new edition. The appearance of their names in these lists does not necessarily constitute their endorsement of the text or its methodology.
Acknowledgments
Baruch College, CUNY
Ali Nematollahy
Boise State University
Jason Herbeck
Borough of Manhattan Community College, CUNY
Peter Consenstein Valérie Thiers-Thiam Cabrillo College Bette G. Hirsch, PhD Robyn Marshall Canisius College Eileen Angelini
Central Michigan University
Amy J. Ransom Daniela Teodorescu Clemson University Amy Sawyer College of Charleston Shawn Morrison, PhD
County College of Morris
Lakshmi Kattepur Gene Sisti
Dakota College at Bottineau
LearnSmart® Beta Testers
Reviewers
Boston College
Sarah Bilodeau
College of Charleston
Shawn Morrison
Florida Atlantic, Boca Raton
Géraldine Blattner Robyn Ezersky Laurine Ferreira Sophie Ledeme Rosemary Rahill Stephanie Sense
Kennesaw State University
Luc Guglielmi
Portland State University
Stéphanie Roulon
Texas State University, San Marcos Sabrina Hyde Moira Di Mauro-Jackson, PhD University of Minnesota, Twin Cities Adam T. Grant University of Rhode Island, Kingston
Joann Hammadou Sullivan amo86472_fm_i-xxii.indd Page xix 10/23/13 5:57 PM f-w-166
Drury University
Catherine Blunk, PhD
Eastern Illinois University
Kathryn M. Bulver, PhD
Eastman School of Music, University of Rochester Valérie Couderc Furman University William Allen Gordon College Damon DiMauro
Grand Valley State University
Dan Golembeski
Hostos Community College
Philip Wander
Houston Community College
Maurice Abboud David Long, PhD
Howard Community College
Heidi Goldenman Agnès Archambault Honigmann
Illinois Wesleyan University
Lisa Brittingham
Kalamazoo Valley Community College
Jonnie Wilhite
Keene State College
Brian Donovan Julia Dutton
Kennedy-King College, City Colleges of Chicago
Sonia Elgado-Tall, PhD
Kennesaw State University
Luc D. Guglielmi, PhD
Lee University
James D. Wilkins
Lewis & Clark College
Claudia Nadine
Liberty University
Sharon B. Hähnlen, PhD
Lone Star College–CyFair
Georges Detiveaux
Louisiana College
Cecile Barnhart
Loyola University Chicago
Lisa Erceg Luther College Laurie Zaring Manchester University Janina Traxler Mercy College Alan G. Hartman Jeanne Marie O’Regan
Mercyhurst University
Douglas Boudreau
Missouri Western State University
Susie Hennessy, PhD
Montana State University
Ada Giusti
Morgan State University
Helen Harrison
Morris College
Catherine Kapi
Mt. San Jacinto College
Jennifer S. Doucet
New Mexico State University
Claude Fouillade
New Paltz, SUNY
Mercedes Rooney
Norco College, Riverside Community College District
Dominique Hitchcock, PhD
North Carolina Central University
Debra Boyd, PhD
North Georgia College & State University
Elizabeth Combier, PhD
North Lake College
Cathy Briggs
Northern Essex Community College
Denise Minnard Campoli
Oakton Community College
Marguerite Solari, PhD
Ohio University
Signe Denbow
Oklahoma State University
Frédérique Knottnerus
Onondaga Community College
Mary-Ellen Faughnan-Kenien, PhD
Elizabeth O’Hara
Pace University
Rosemarie Cristina
Pasadena City College
Michèle Pedrini, PhD Charlene Potter
Portland State University
Annabelle Dolidon Jennifer R. Perlmutter Stéphanie Roulon
Rutgers University
Myriam Alami
Saint Martin’s University
Kathleen McKain
Samford University
M. D. Ledgerwood, PhD
San Diego State University
Edith Benkov
San José State University
Jean-Luc Desalvo
Shasta College
Southeastern Louisiana University
Aileen Mootoo
Southwestern University
Glenda Warren Carl
St. Catherine University
Jerome Tarmann
St. Cloud State University
María Gloria Melgarejo, PhD
Stephen F. Austin State University
Joyce Carlton Johnston
Stetson University
Richard Ferland
Stony Brook University, SUNY
Madeline Turan
SUNY Fredonia
Kate Douglass Edward Kolodziej
Texas A&M University
Cheryl Schaile
Union County College
Pamela Mansfi eld
University of Alabama Isabelle Drewelow University of Arkansas Kathleen Comfort, PhD University of California, Berkeley Leslie Martin, PhD University of California, Riverside Kelle Truby University of Cincinnati Irene Ivantcheva-Merjanska, PhD Aline Skrzeszewski University of Denver Terri Woellners
University of Hawaii at Manoa
Joan Marie Debrah
University of Louisville Bonnie Fonseca-Greber University of Maryland Catherine Savell University of Massachusetts, Lowell Carole Salmon University of Missouri–Saint Louis Anne-Sophie Blank Sandra Trapani University of Nebraska at Omaha Patrice J. Proulx, PhD
University of New Mexico
Marina Peters-Newell
University of North Carolina, Wilmington
Caroline Hudson
University of North Georgia
Elizabeth Combier, PhD D. Brian Mann, PhD Amye Sukapdjo
University of Texas at Arlington
Antoinette Sol, PhD
University of Wisconsin
Andrzej Dziedzic, PhD
Ursinus College
Frances Novack
Utah State University
Sarah Gordon, PhD
Utica College
Marie-Noëlle Little, PhD
Valdosta State University
Ellen Lorraine Friedrich, PhD Ofélia Nikolova, PhD
Wake Forest University
Elizabeth Barron, PhD
Westminster College
Ingrid Ilinca
Leslie Kealhofer, PhD
Wichita State University
Gail Burkett
William Jewell College
Michael Foster, PhD
Williams College
Brian Martin Leyla Rouhi
Worcester State University
Judith Jeon-Chapman amo86472_fm_i-xxii.indd Page xxi 10/23/13 5:11 PM f-w-166