• No results found

MEZZE Decem Bar 2014

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "MEZZE Decem Bar 2014"

Copied!
134
0
0

Loading.... (view fulltext now)

Full text

(1)

Letnje sa

late

CHRISTMAS

ideje za ukusniji život decembar 2014.

S

alat

e

S

alat

e

kako

da

komponujete

NOVOGODIŠNJI MENI

poslastice

za

kuce

i

mace

VaŽno!

&

slatki

slani

mezzetluci

(2)

Ana V. Đurđević

Prstohvat soli

Ivana Lalicki

So & Biber

Dolce Fooda

Milkica Crevar Sakač

Mimi’s kingdom

Đorđe Pešić Sanja Manasijević

Knjiški moljac u špajzu

Lana Belić

La cuisine creative

Olivera Senić

Ja u kuhinji...

Dragana Pušica

Moje grne

Nevena Zelunka Cvijetić

Hleb & Lale

Marina Bogdanović

Mademoiselle Marina

Zorica Lakonić

My pans & pots

Marija Petrović

palachinka

ovaj broj za

(3)

Vreme toplih

emoci-ja, praznicnog

osecan-ja, davanja... Budite uz

one koje volite...

Druz-ite se, kuvajte

zajed-no, smejte se... Uzivajte

u snegu... Ali ne

zabo-ravite ni na one koji

su manje srecni. Setite

se svojih komsija bez

krova... Setite se kuca

i maca sa ulice.

(4)

vaš recept

KEKSIĆI SA ČOKOLADOM I SU-VIM VOĆEM

posebno uređen sto za

novogodišnju večeru predjela i

drugi slani mezetluci

kašičice sa sirom, kruškama i medom sveže ostrige sa minjonet sosom brioši punjeni pečurkama bruskete sa šunkom, paprikom i kam-emberom posne slane rolnice kuglice od kozijeg sira sa začinskim biljem aromatični puteri na 4 načina bakine pletenice praline od kukuruznog brašna punjene lju-tom kobasicom

božić u americi slane

gricke od dizanog testa

domaće grisine slane ružice banice sa sirom venac od bavarskog peciva i kamembera vegetarijanske mini pice čvorići sa belim lukom

kako organizovati novogodišnju

večeru konkretno

biftek u lisnatom testu pečena patka

weihnachtsmarkt

per-fect match

losos u penušavom vinu

poslas-tice za kuce i mace

šapice sa bundevom, spanaćem i lanenim semenom kockice sa sirom i tunjevi-nom klasični biskviti

božićni sajmovi beč

slatki mezzetluci

čokoladna salamica kolač sa pistaćima i kruškama sa sosom od crnog vina crocembouche kokosove kuglice lava kolač rogač kiflice đumbir keksići pepermint puslice keksići sa čokoladom i pomorandžom panforte

kinderlada etno

pos-na torta

cup cozy jelkice od salveta

pića koja greju hladnu zimu

sajder sangrija irish cream liker mešavina za toplu čokoladu topla čokolada sa kokosom i viskijem

šta mezze

tim želi za novu

DECEMBAR 2014.

Obrada i priprema sadržaja: Marija Petrović

Fotografija na naslovnoj strani: Nevena Zelunka Cvijetić

Zabranjeno je neovlašćeno preuzimanje i kopiranje sadržaja, bez prethodne saglasnosti

(5)
(6)

VAŠ RECEPT

recept: Jadranka Tot

(7)

Sastojci 150 g margarina 2 jaja prstohvat soli 150 g šećera 1 vanilin šećer 350 g brašna 100 g čokolade za kuvanje 100 g suvog voća po želji (suvo

grožđe, brusnice, kajsije...)

Priprema

Čokoladu grubo iseckajte. Poseb-no umutite margarin, jaja, so, šećer i vanilin šećer. Dodajte brašno i umesite testo. Zatim dodajte seckanu čokoladu i suvo voće pa sve lepo sjedinite. Tes-to nanesite na duže parče folije pa rukama oblikujte valjak.

Uvi-jte testo u foliju i ostavite u frižideru 24h.

Nakon toga izvadite testo iz frižidera i odmotajte foliju.

Secite kolutiće i ređajte u podmazan pleh. Pecite keksiće oko 20 minuta na 180°C. Keksići

treba da budu hrskavi.

KEKSIĆI

recept: Jadranka Tot

Ukoliko i Vi želite da

se Vaš recept nađe

na našim stranama,

pratite naš blog i

Facebook stranicu!

Recept za ove

keksiće mi se do-pao na prvi pogled, odmah sam zamis-lila šareni kolutić sa komadićima čokolade i raznim suvim voćem. Sve sam radila po re-ceptu, stavila sam suvo grožđe, suve kajsije i puno kockica mlečne čokolade, jedino su brusnice izostale i verujem da bi sa njima keksići bili još zanimljiviji. Recept je veoma izdašan i savršen za nastupajuće praznike, sve pre-poruke.:)

SA ČOKOLADOM &

(8)
(9)

autor: NeveNa ZeluNka Cvijetić

POSEBNO

uredjen

STO

za

{

NOVOGODISNJU

}

(10)

S

a početkom decembra polako počinje praznična euforija. Zaukava se neg-de sredinom neg-decembra. Kulminira od 24.12. do 07.01. pa se naglo ugasi sredinom januara. U tim danima puno pričamo o tome šta ćemo da kuvamo, peče-mo, obučepeče-mo, obujemo i naravno pazarimo. Sređujemo kuću, kitimo je i ulepšavamo i u svim tim praz-ničnim razmišljanjima potpuno smetnemo sa uma naš praznični sto. Tešimo se time da je hrana sasvim dovoljna, da je kuća jako lepo sređena - ne mora još i sto da bude, bitno da je čisto... I to je sasvim ok. Ali ima i onih koji baš vole da im sto bude posebno uređen. Zbog njih i onih zabora-vnih smo odlučili da u ovom bro-ju predložimo par brzih i budžet friendly ideja.

Praznični sto koji je na fotografi-jama je namešten vrlo jednostav-no i svedejednostav-no i hrana će lako biti glavna zvezda na njemu. Kreirali smo ga vođeni idejom da je kuća već okićena, jelka svetluca u uglu i jednostavna trpeza se savršeno uklapa u priču. Tanjiri i čaše su ušuškani u grančice jelke i eu-kaliptusa i dok sedite za ovakvim stolom imate osećaj da ste bliže

prirodi. Eukaliptus (potražite ga u cvećerama) ima diskretan miris i prijaće vam ova svežina u pau-zama između zalogaja. Što se tiče cveća, tu si puštite mašti na volju. Birajte samo cveće koje može da izdrži duže van vaze. Eukaliptus i cveće držite u vazi i sat vremena pre večere (ručka) ga aranžirajte zajedno sa jelkinim (borovim još bolje) grančicama kako bi sveži-na biljke što duže trajala tokom večeri. I nezaboravite sveće!

Mi smo odabrali belo i zeleno jer je elegantno i jednostavno a vi slo-bodno eksperimentišite sa bojama i cvećem. Možete da ubacite šare-no cveće. Ili neke crvene bobice ili crvene sveće.

Ako kuću niste posebno kitili, ubacite malo zlatnih detalja, oni se divno slažu sa zelenim i be-lim. Srebrno i plavo su tu za retro štih a za moderniji vajb, među grančice ubacite pomorandže, limune i crveni grejp. Po koji orah u ljusci, sveće i slavlje može da počne.

(11)
(12)
(13)
(14)

P

robajte još jedno sjajno Predjelo

-

našu

(15)

Testo za kašičice

125 g brašna 60 g putera

30 g sitno seckanih oraha 1/2 kašičice soli

1/2 kašičice praška za peci-vo

1 jaje

Sastojci za nadev

200 g mekog punomasnog sira 50 g seckanih oraha

1 kruška med

Priprema

Izmešajte brašno, so, prašak za pecivo i sitno seckane orahe. Dodajte puter iseckan na kock-ice, jedno jaje i sjedinite sve sastojke. Zamotajte u foliju i ostavite pola sata u frižideru. Isecite model kašičice na tan-jem kartonu. Čajnu kašičicu stavite na karton i olovkom nacrtajte konture, a zatim

isecite. Testo tanko razvijte na pobrašnjenoj površini, za-tim stavite kašičicu od kartona

na testo i nožem isecite model. Postupak ponovite sve dok imate materijala. Kašičice poređajte na pleh preko papira za pečen-je i pecite ih desetak minuta na 180°C. Sačekajte da se malo pohlade u plehu, a zatim ih pažljivo prebacite na tanjir. Umutite sir da postane fino kremast, dodajte sitno seck-ane orahe i pomoću dve kašičice oblikujte male valjuške. Kruš-ku isecite na tanke kriškice i kratko izgrilujte na malo putera (u gril tiganju ili na električnom tosteru). Na sva-ku kašičicu stavite valjuščić od sira, a preko toga šniticu grilovane kruške. Prelijte sa malo meda i poslužite kao uku-sne zalogajčiće uz belo vino.

auTor: lana Belić

Kašičice

sa sirom, kruškama &

(16)

Sastojci

12 ostriga, bilo koja vrsta koja vam je dostupna

veća količina krupne soli ili leda, na tome ćete služiti školjke

Sastojci za Minjonet sos

2 kašike sitno iseckane lju-tike

6 kašika belog vinskog sirćeta 1/4 kašičice krupno samlevenog crnog bibera

Priprema

Minjonet sos napravite tako što ćete pomešati sve sastojke.

Ostrige dobro operite hladom vodom i sastružite sa njih nep-otrebne stvari, prljavštinu, morsku vegetaciju i slično. Preporučujem damama da posao oko otvaranja školjki pre-puste muškarcima. Za otvaran-je vam trebaju rukavice, krpa ili peškir, možete lako da se povredite, i omanji nož. Držite ostrigu zaobljenom stranom

okrenutom nadole i, ako ste des-noruki, šarkom okrenutom prema

sebi. Ako ste levoruki, šarka

treba da bude okrenuta suprotno od vas. Ostrigu možete držati na dlanu, najbolje u krpi ili ruka-vicama, ili na tvrdoj podlozi, na primer na dasci za sečenje. Sada potražite mali procep iz-među gornje i donje polovine školje, u gornjem desnom uglu za desnoruke (u donjem levom uglu za levoruke). To je,

otprilike, lokacija mišića koji u unutrašnjosti školje drži dve polovine zajedno. Ubodite nož u ovaj procep, paralelno sa škol-jkom, i mrdajući nož levo-desno i gore-dole postepeno ga ubada-jte sve dublje u školjku, sve dok mišić ne popusti i u stanju ste da razdvojite dve polovine. Odbacite gornji deo školjke, i gledajte da ne prospete tečnost iz školjke. Donju polovinu škol-jke sa sve mesom postavite na led ili so, tako da se ne pre-vrne. Led ste već stavili na tanjir u kome ćete da služite školjke. Minjonet sos stavite preko školjki.

Napomena

Sveže ostrige možete služiti i uz limunov sok i sos od rena.

auTor: ivana lalicki

Ostrige

sa

MINJONET SOSOM

(17)

z

a ovo svečano predjelo vam TreBaju sveže os

-trige i strPljenje za njihovo otvaranje

. K

ad

BudeTe degusTirali ovaj specijaliTeT sa gosTima

(18)

za

24

loptice

o

vi fini

,

Punjeni brioši se brzo Prave

aKo testo umesite i fil naPravite dan

(19)

Sastojci za testo

2 kašike mlake vode, 1,5 kašiči-ca suvog kvaskašiči-ca, 190 g brašna, 1/2 kašičice soli, 20 g šećera, 2 jaja, 75 g hladnog putera

Sastojci za fil

10 g suvih vrganja, 2 kašike maslinovog ulja, 1 manja glavica luka, 400 g šampinjona, 2 čena belog luka, 80 ml belog vina, 1 puna kašika kisele pavlake, 2 kašike sitno seckanog peršunovog lista, so, biber

Priprema

Kvasac prelijte sa mlakom vodom, poklopite i ostavite da zapeni, 10-ak minuta. U vangli pomešajte brašno, so i šećer. Napravite u sredini udubljenje, sipajte kvasac i jaja, pa počnite da mesite tes-to. Testo za brioš je veoma teško mesiti rukama i uvek se radi jačim mikserom. Ja sam radila rukama i sigurno sam dodala više brašna nego što je potrebno, ali pečeni brioši su bili odlični. Ipak, ako imate jak mikser, upotrebite ga. Umešen-om testu postepeno dodajte kockice putera. Ako radite mikserom, mesite 10 minuta. Rukama će vam trebati više vremena da se puter ravnomerno umesi. Umešeno testo stavite u po-sudu, pokrijte krpom i ostavite 1h na sobnoj temperaturi, pa prebacite

u frižider preko noći.

Suve vrganje prelijte sa mlakom vodom i ostavite da stoje 20-ak minuta. Zagrejte ulje u velikom ti-ganju, pa dodajte sitno seckan luk. Kad luk omekša, dodajte šampinjone iseckane na listiće, poklopite i dinstajte 5-10 minuta. Nakon tog vremena otklopite tiganj i dinsta-jte dok tečnost ne ispari. Dodadinsta-jte vino i sve krčkajte još oko 5 minu-ta. Na kraju dodajte oceđene i sit-no seckane suve vrganje, beli luk i peršunov list. Sve dobro promeša-jte, pa posolite i pobiberite. Kada se prohladi dodajte pavlaku.

Sledećeg dana izvadite testo iz frižidera. Pripremite kalup za pro-jice, premažite uljem i pospite brašnom. Od testa odvajajte ko-madiće i oblikujte loptice. Stav-ljajte ih u kalupe, pa prekrijte krpom i ostavite na sobnoj temper-aturi da narasta 1,5-2 h. Nadošlo testo premažite jajetom ulupanim sa kašikom vode, pospite makom i pecite u rerni zagrejanoj na 170°C 15-ak minuta. Brioše izvadite iz rerne i ostavite 10-ak minuta da se prohlade u kalupu. Pažljivo ih iz-vadite i ostavite na rešetki da se skroz ohlade.

Ohlađene brioše nežno izdubite i filujte pripremljenim filom. Deko-rišite po želji.

auTor: milkica crevar sakač

(20)

Sastojci

1 baget

150 g sečene šunke ili pršute 125 g kamembera

1 veća crvena babura 1-2 čena belog luka, opciono

maslinovo ulje sveže melven biber

Priprema

Zagrejte rernu na 200°C.

Baget isecite na kriške, pa ga pecite u rerni oko 5 minuta dok ne porumeni i ne postane blago hrskav. Utrljajte beli luk u svako parče (ako volite, ako ne, preskočite), pa premažte hleb maslinovim uljem uz pomoć

četkice ili prelijte sa pomalo ulja.

Papriku isecite na manje trake, a sir na kriške. Na hleb stavite po parče šunke, odgovarajuće veličine, zatim po 2-3 trake paprike, pa po krišku sira. Sve

pos-pite sveže mlevenim biberom.

Vratite u rernu i pecite dok sir ne počne fino da se topi, pazite da vam ne iscuri!

auTor: sanja manasijević

Bruskete

sa šunkom, paprikom

(21)
(22)
(23)

Sastojci 200 g očišćenog lisnatog kelja 250 g basmati pirinča 400 g praziluka 180 g tunjevine iz konzerve 4 kašike maslinovog ulja so, šareni biber

beli luk u granulama 500 g kora za pitu

Priprema

Pirinač potopite u hladnu vodu i ostavite ga da odstoji 30 minuta. Zagrejte oko 800 ml vode do ključanja, pa staviti oceđeni pirinač i kuvajte ga 15 minuta, sklonite sa vatre i ocedite. Na ulju propržite iseckani praziluk i kada malo omekša dodajte iseckani lisna-ti kelj. Pržite nekih 5 minu-ta, pa dodajte tunjevinu i promešajte. Začinite po ukusu i sklonite pripremljeni fil sa vatre.

Na radni sto stavite dve kore za pitu, jednu preko druge, a zatim na jedan kraj celom

dužinom rasporedite prvo dve pune kašike pirinča, a zatim preko pirinča oko 3 kašike fila i umotajte u rolat. Ponavlja-jte postupak dok se ne utroši sav materijal. U zavisnosti od debljine kora i njihovog broja u samom pakovanju, izađe oko 6 rolata. Umotane rolate poređa-jte u nauljeni pleh za pečenje i poprskajte mešavinom ulja i vode. Pecite u prethodno za-grejanoj rerni na 200°C nekih 45 minuta.

auTor: dragana pušica

Posne

slane

ROLNICE

PROBAJTE JOŠ SJAJNIH

POS-NIH SVEČAPOS-NIH PREDJELA SA

NAŠEG SAJTA:

o

ranž ražnjiće

P

itu od Prosa

t

orTilja čips sa salsom

(24)

Sastocji

300 g mladog kozijeg sira 6 suvih kajsija

2 pune kašičice sitno seckanog vlašca so i biber

kesica slanih pečenih pistaća

kesica slanog pečenog kikirikija (može i neki začinjen)

Priprema

Kajsije sitno iseckajte i pomešajte sa sirom i vlašcem. Probajte i začinite solju i biberom po potre-bi. Kikiriki i pistaće iseckajte, ali ne previše sitno

i stavite ih u odvojene činijice.

Od sira oblikujte kuglice i polovinu uvaljajte u pistaće, a drugu polovinu u kikiriki.

Ohladite u frižideru pre nego što poslužite.

auTor: marija peTrović

Kuglice

od

KOZIJEG SIRA

sa

začinskim biljem

P

redjela sa sirom su uveK dobar izbor

. m

i vam predlažemo

:

k

uglice od feTe

,

s

lani tri

(25)
(26)

za

8

osoba

(27)

Sa koricom limuna i timijanom

50 g putera omekšalog na sob-noj temperaturi, rendana korica 1/2 limuna, timijan (sveži ili suvi), morska so

Sa pečenim semenkama bun-deve i provanslaskim biljem

50 g putera omekšalog na sobnoj temperaturi, šaka sitno iseck-anih pečenih semenki bundeve, mešavina provansalskog bilja (majoran, origano, bosiljak, lavanda, mirođija...), morska so

Sa bosiljkom i belim lukom

50 g putera omekšalog na sobnoj temperaturi, nekoliko listića svežeg bosiljka, 1 čen mlevenog belog luka, morska so

Sa bademima i čilijem

šaka sitno iseckanih badema, čili, beli luk u granulama, morska so

Priprema

U činijicama mutite puter da ptane skroz kremast. Dodajte os-tale sastojke po ukusu. Izmeša-jte.

Okruglu modlu za kolače (prečni-ka 7-8 cm) obložite parčetom providne folije tako da je foli-ja i na dnu i na stranicama i da ostane deo sa kojim ćete prekri-ti puter. Kašikom prebacite puter u modlu, pravilno rasporedite i prekrijte folijom. Blago pritis-kajte tako da se sa svih strana na dnu poravna površina. Polako izvadite sadržaj iz modle (za-jedno sa folijom) i prebacite u frižider da se u potpunsti ohla-di.

15 minuta pre služenja izvadite iz frižidera.

auTor: nevena zelunka cvijeTić

Puteri

aromatični

na

4 NAČINA

za

8

osoba

(28)

Sastojci

300 g brašna

15 g svežeg kvasca 1 ravna kašičica soli 75 g masti

150 ml mleka

1 jaje za premazivanje susam, kim

Priprema

Razmutite kvasac u malo toplog mleka sa kašičicom šećera i brašna. Ostavite na toplom dok ne ispuni šolju. Izmešajte brašno i so, doda-jte mast, pripremljeni kvasac i sa mlakim mlekom zamesite srednje meko testo. Ostavite da odmara 15-20 minuta.

Odvajajte komadiće testa veličine oraha i rastanjite

na stolu u dugačak štapić. Presavijte na pola i kra-jeve upletite kao pletenicu. Što je testo tanje oblikova-no, pletenice će biti lepše i vretenastije. Možete ih spo-jiti u krug, pa će izgleda-ti kao venčići. Poređajte ih na podmazan pleh i premažite umućenim jajetom. Pospite susamom ili kimom po želji i malo posolite.

Pecite u rerni na 180°C oko 20-ak minuta dok fino na poru-mene. Od ove mere obično is-padnu dva pleha pletenica. Možete ih napraviti i od du-ple mere jer mogu dugo da stoje.

auTor: lana Belić

Bakine

PLETENICE

u

z ovo pecivo poslužiTe neki ukusni namaz

.

n

aši Predloz su

:

m

uhamara i

n

amaz od cvekle

.

(29)
(30)

n

aj cool praline koje sTe ikada imali

(31)

Sastojci

100 g kukuruznog brašna (žutog ili belog; ostaće za sutradan da se proprži u tiganju)

50 g sira tipa taleggio ili camembert (ili kašika kajmaka)

‘nduja (to je jedan tip jako mekane kobasice koja se pravi na jugu Italije... može da se zameni parčence-tom kulena veličine polovine lešnika ili u protivnom

jednom manjom maslinkom bez koscice; takođe, možete samleti čvarke pa ih umesiti i zatim od te mase

praviti kuglice i stavljati u sredinu pralina)

Priprema

Napravite minijaturne kuglice od kobasice, stavite ih na papir za pečenje i ostavite u zamrzivaču 15 minu-ta. Ukoliko koristite kulen isecite ga na komadiće iste

veličine.

Skuvajte malo ređi kačamak u blago slanoj vodi. Dodajte sir i mešajte dok se skroz ne otopi. Sipajte kačamak u silikonske modlice za čokoladne bombone skoro do vrha. U svaku ugurajte po jednu perlicu od kobasice i pokrijte sa još malo kačamaka. Izravnajte nožem i ostavite u

frižide-ru da se stegne. Služite uz aperitiv. Po želji zagrejte praline izvađene iz modlica par minuta u toploj rerni.

auTor: marina Bogdanović

Praline

od kukuruznog brašna

punjene

LJUTOM

(32)

N

egde odmah posle Dana zahvalnosti, krajem no-vembra, počinje kićenje, slanje čestitki, i razne aktivnosti vezane za Božić.

Slanje čestitki poštom je ovde i dalje veoma popularno. Često se naprave čestitke sa fotografijom dece ili cele porodice koja je šalje. Čestitke su jako bitne u američkoj kulturi i kad uđete u prodavnicu da ih kupite izgubite se u količini kao i u klasifik-aciji... te ove su za bake i deke, ove su za posebno drage prijatelje, ove za unuke, a ima ih onih za poštare. Pomislili biste kakve ima veze koja je za koga čestitka, ali ima, jer svaka čestitka ima već odštampan tekst, obično u stihu.

Skoro sam saznala i da se daju pok-loni ne samo porodici, familiji i pri-jateljima već i vaspitačicama u vrtići-ma, čak i vozaču školskog autobusa, frizeru, kozmetičaru, pa i poštaru. Obično su to poklon čestitke, a neki imaju čak i wish list.

Pored brda poklona koje morate da kupite, što često baca u depresiju, što zbog trošenja para što zbog

odabira poklona, morate da se dobro organizujete da bi posetili sve bitnije događaje. U Americi deca se često slikaju sa Deda Mrazom, zatim se obilaze minijaturni gradovi sa vozovi-ma (Holiday Train Display) koji se obično nalaze po tržnim centrima. Tu je još bezbroj događanja u cilju da se deci obezbedi nezaboravan Božić. Što se tiče kićenja, od jelke do okućnice, to je posebna priča. Kiti se dosta u gradu, ali u predgrađu to mogu da budu baš ozbiljni poduh-vati. Znam osobe koje su uzimale slobodan dan na poslu zbog božićne kupovine i dekoracije.

Onda zamislite onu decu koja nisu Hrišćani kako je tek njima, svuda euforija oko Božića, a ti ne možeš da učestvuješ u tome. Ne znam da li je to istina, ali kažu da je zbog toga Hanuka postao jedan od važnijih jevrejskih praznika koji se slavi u de-cembru. Moja prijateljica, Jevrejka, kaže kako su uvek odlazili na Božić u kineske restorane koji su tada jedini bili otvoreni.

Kinezi malo kasnije slave svoju Novu

godinu. A od skoro se provlači i praz-nik Kwanzaa, nastao 60-tih godina prošlog veka, koji slave Afro-Ameri-kanci iliti crnci, pošto i oni treba da imaju svoj praznik pandan Božiću. Za Božić se prave razni keksi i ko-lači, i fora je u tome da ih napraviš i podeliš pre Božića. Veoma su pop-ularni začinjeni medenjaci koji se prave u raznim oblicima, najpop-ularniji su svakako gingerbread peo-ple. Pored njih veoma su popularne poslastice sa ukusom peperminta. Malo neobično, ali njima je peper-mint prva asocijacija na Božić. Američke pite od jabuka, pekana, ili bundeve se takođe rado prave.

Popularna pića oko Božića su amer-ički kuvani sajder, topla čokolada i eggnog, piće od mleka i žumanceta. Glavna jela na božićnoj trpezi su pečena šunka ili ćurka, a kao prilog ćete najčešće naći pire krompir, sos od brusnica, i gravy, sos od moče. I da, tokom Božića, svugde, ali baš svugde, pratiće vas zvuci popularnih božićnih pesama. Pa da u tom duhu završim i ovaj članak. Jingle bells, jingle bells, jingle all the way…

(33)

BOZIC

u americi

{ }

autor: Ivana LaLIckI

B

ožić

u

A

merici

dolAzi

BAš

rAno

,

ne

mislim

nA

dAtum

,

već

nA

čitAvu

euforiju

oko

ovog

prAznikA

. n

isAm

pre

to

poseBno

primećivAlA

Ali

sA

decom

to

je

drugA

pričA

.

(34)
(35)

SLANE

gricke

od dizanog

TESTA

{ }

uz pomoć

svežeg kvasca

Vrenje!

(36)

J

recepata

sa

dizanim

testom

potražite

na

našem

sajtu

:

K

rofne

od

Krompira

B

aBine

Krofne

(37)

Sastojci

500 g mekog brašna tip 500 250 ml tople vode

20 g svežeg kvasca Vrenje

1 kašičica smeđeg šećera malo morske soli

malo maslinovog ulja

Za premazivanje i posipanje

maslinovo ulje krupna morska so

Priprema

U činiju za mešanje stavite izm-rvljen kvasac i malo tople vode, promešajte, dodajte ostatak vode i šećer. Opet promešajte pa malo po malo dodajte brašno (i malo soli) i mešajte viljuškom dok možete a posle rukama zamesite glatko testo. Premažite testo sa malo maslinovog ulja i ostavite na toplom da se udvostruči, a onda uzimajte malo po malo tes-ta i među rukama pravite grisine (debljine prema ukusu), ređa-jte ih u pleh obložen papirom za pečenje, premažite maslinovim uljem i pospite krupnom morskom solju.

Pecite ih u rerni predhodno za-grejanoj na 200°C nekih 15-ak minuta tj. dok ne porumene. Čim ih izvadite iz rerne opet ih premažite maslinovim uljem, a kada upiju ulje servirajte.

Ideja!

Ovo je osnovni recept koji

možete obogatiti raznim ukusima, ako želite grisine sa parmezanom dodajte 40 g parmezana u brašno a onda sve po receptu ili ako želite grisine sa maslinama 50 g maslina usitnite u elektičnoj seckalici, pa dodajte u pripremi pre dodavanja brašna. Vodite računa samo da masline budu jako usitnjene jer vam mogu praviti problem pri pravljenju grisina.

autor: olivera senić

(38)

Sastojci: 550-600 g brašna, 20 g

svežeg kvasca Vrenje, 1 kaši-ka šećera, 125 ml mlekaši-ka, 125 ml

vode, 1 jaje, 1 kašičica soli, 50 g putera

I još: 1 žumance, susam za posi-panje

Priprema

Kvasac izmrvite u činijicu, sipa-jte šećer, prelisipa-jte toplim mlekom i ostavite da nadođe. Puter istopite i ostavite da se prohladi.

Brašno prosejte i dodajte mu so. U posudu u kojoj ćete mesiti testo dodajte jaje, sipajte mlaku vodu, prohlađeni puter i nadošli kvasac, izmešajte pa počnite da postepeno dodajete brašno sve dok ne zamesite testo koje se ne lepi za prste.

Testo prebacite na pobrašnjenu rad-nu površirad-nu i mesite dok ne postane potpuno glatko pod rukom, oko 10-ak minuta. Oblikujte u loptu, vratite u posudu i ostavite na toplom mestu da se udvostruči, oko 1h.

Pripremite pleh za mafine, svaki kalup namažite sa malo putera i po-spite brašnom, otresite višak. Nadošlo testo lagano izručite na pobrašnjenu radnu površinu, oklagi-jom razvucite na 3 milimetra de-bljine. Okruglom modlom prečnika 7 cm vadite krugove. Po četiri kruga ređajte u niz, slobodno na spoje-vima premažite s malo vode. Potom taj niz smotajte u rolat, pa po sredini prececite nožem. Na ovaj način ste dobili 2 ružice. Svaku polovinu stavite ravnom stranom u kalup. I tako dok vam ne ponestane materijala. Ostavite ružice oko 30 minuta da nadođu. Rernu upalite na 200°C. Pre nego što stavite u rernu, ružice premažite sa žumance-tom i pospite susamom. Pecite 15-ak minuta ili dok ne postanu zlatne po površini. Izvadite iz kalupa na rešetku i poslužite tople.

Ružice možete puniti sirom ili nekim drugim nadevom.

autor: ana v. ĐurĐević

(39)

za

oko 15

ružica

(40)

a

ko

ste

raspoloženi

za

druženje

,

imate

neko

pitanje

u

vezi

sa

pripr

-emom

testa

ili

želite

da

podelite

neKi

od

svojih

recepata

,

posetite

l

esaffre

F

ejsbuk

stranicu

(41)

Sastojci

1 kg brašna

50 g svežeg kvasca Vrenje

oko 1/2 l mleka 2 kašicice soli 300 g sira

2 jaja + 1 jaje za pre-mazivanje

oko 100 g masti susam za pospanje

Priprema

Razmutite kvasac u 100 ml toplog mleka sa kašičicom šećera i brašna. Poklopite i ostavite na toplom dok kvasac ne ispuni šolju.

Izmešajte brašno i so, dodajte kašiku masti i pripremljeni kvasac, pa sa toplim mlekom zamesite srednje meko testo. Dodajte još malo brašna po po-trebi. Ostavite da testo odma-ra 10-ak minuta.

Za to vreme napravite nadev od sira sa umućenim jajima, a u manjoj šerpici otopite mast na laganoj temperaturi.

Testo podelite na 10 delova i

oblikujte loptice. Svaku lop-ticu razvijte u malu pravou-gaonu koru i poprskajte ras-topljenom mašću. Preko cele površine namažite fil od sira, ali ne sasvim do kraja. Tes-to uvijte u rolnicu, a zatim u oblik puža. Pužiće do pola spustite na kratko u rastopl-jenu mast i poređajte u veći okrugli pleh. Ostavite malo razmaka izemđu njih jer će testo narasti. Neka testo od-mara još 15-tak minuta dok se rerna zagreje. Pre pečen-ja, pužiće premažite umućen-im jajetom i pospite susamom. Pecite na 200°C oko 40 minuta.

autor: lana belić

(42)

Testo: 400 g brašna T500, 25 g

svežeg kvasca Vrenje, 375 ml mlake vode vode, 1 kašikica šećera, 1

kašičica soli

Voda u koju se kratko spuste loptice: 750 ml vode, 3 kašike sode

bikarbone

Za premazivanje: 2 kašike put-era, krupna morska so

I još: Kamember sir, brusnice

Priprema

Kvasac izmrvite u posudicu, dodajte šećer i 100 ml vode. Ostavite sa strane da se kvasac aktivira.

200 g brašna pomešajte sa nadošlim kvascem i ostatkom vode. Izmešajte dobro pa dadajte so. Polako doda-jte ostatak brašna i mesite oko 6-7 minuta tj. dok ne dobijete testo koje se ne lepi za ruke. Nauljite

posudu i prebacite testo u nju. Prekrijte folijom i ostavite sat vremena na sobnoj temperaturi da naraste. Testo treba da se udv-ostruči po veličini.

Rernu uključite na 200°C.

U šerpu sipajte 750 ml vode i sodu bikarbonu. Stavite na laganu vatru i pustite da provri. Dok se voda zagreva, od naraslog testa naprav-ite loptice veličine ping pong lop-tica.

U ključalu vodu ubacite nekoliko loptica, ne sve odjednom, i kuvajte oko 40 sekundi. Uzmite široku kaši-ku sa rupicama pa prevrćite loptice da se u potpunosti oblože vodom. Prebacujte ih na papir za pečen-je koji ste prethodno premazali sa malo ulja kako se ne bi zalepilo. Na sredinu tepsije stavite Kamember koji ste prethodno izvadili iz am-balaže. Napravite krst na gornjoj površini sira. Oko sira formirajte venac od loptica.

Loptice premažite otopljenim puter-om i pospite krupnputer-om solju. Pecite u rerni 25 minuta tj. dok baš lepo ne porumene.

Pospite suvim brusnicama i služite odmah, vruće uz neku osvežavajuću salatu ili hrskavo povrće.

autor: nevena zelunka cvijetić

(43)

l

optice

možete

ispeći

par

sati

unapred

a

kamember

tik

pred

služenje

. b

it

-no

je

da

ir

bude

potpuno

otopljen

da

možete

da

umačete

komadiće

loptica

u

(44)

za

oko 50

mini pica

k

ada

se

pice

ovako

Formiraju

mnogo

se

lepše

peku

nego

kad

se

celo

tes

-to

rastanji

oklagijom

,

pa

se

kalupom

(45)

Testo: 500 g brašna, tip 500, 15 g svežeg kvasca Vrenje, 1 kašičica soli, 2 kašike masli-novog ulja, 330 ml mlake vode,

1 kašičica šećera

Fil 1: pečena bundeva, feta sir, listići sveže žalfije

Fil 2: pečena crvena paprika, rikota sir, origano

Fil 3: krompir (prethodno kuvan pod ljuskom 10 – 15 minuta),

iglice svežeg ruzmarina

Priprema

Izdrobite sveži kvasac u 200 ml mlake vode kojoj ste pre-thodno dodali kašičicu šećera i ostavite 15-ak minuta da zap-eni. Odmerite bršno u vangli, dodajte mu so i maslinovo ulje, pa promešajte. Napravite udu-bljenje u sredini brašna u koje sipajte nadošli kvasac i preo-stalu mlaku vodu. Umesite tes-to, prebacite ga na pobrašnjenu podlogu i nastavite sa mešen-jem još 10 minuta, dok ne pos-tane elastično. Vratite testo u vanglu, pokrijte folijom i os-tavite na sobnoj temperaturi da narasta 1h. Nakon tog vremena testo premesite, ponovo

pokri-jte i stavite u frižider na na-jmanje 1h ili preko noći.

Izvadite testo iz frižidera, nežno ga premesite. Uključite rernu da se greje na maksimum (270°C). Odvajajte od testa komadiće, pa rukama ili oklagi-jom oblikujte mini pice prečni-ka 6-7 cm. Kada se pice ovako formiraju mnogo se lepše peku nego kad se celo testo rastanji oklagijom, pa se kalupom vade krugovi. Krugove testa ređajte na veliki pleh od rerne obložen papirom za pečenje.

Filujte ih navedenim kombi-nacijama (ili nekim drugim po želji). Filovane pice posolite i prelijte sa malo maslinovog ulja. Pecite na donjem podeo-ku u rerni dok rubovi testa ne dobiju boju (5-6 minuta).

autor: milkica crevar sakač

Vegetarijanske

(46)

Testo

20 g svežeg kvasca Vrenje 500 ml mlake vode

1 kašičica soli 1 kašičica šećera 840 g brašna

Premaz

veza svežeg peršunovog lista 2 čena belog luka

30 g putera

krupna morska so

Priprema

Kvasac rastvorite u mlakoj vodi. Dodajte so i šećer i promešajte. U činiju prosejte brašno, u sred-ini napravite rupu pa sipajte vodu sa kvascem. Izmešajte kolio je mo-guće viljuškom, a zatim nastavite rukama. Testo će biti malo tečni-je i lepljivo. Ostavite na toplom pokriveno da narasta dok ne udv-ostruči volumen.

Nadošlo testo premesite pa pon-vo ostavite da narasta. Sada će se mesiti lakše i neće se lepiti za ruke.

Kada je testo ponov nadošlo, kida-jte komade, pravite tanke valjke

trljajući između dlanova i zatim ih vezujte u čvoriće. Ređajte na

2 velika pleha od rerne obložena papirom za pečenje.

Pecite u rerni zagrejanoj na 200°C 10-15 minuta ili dok testo nije gotovo, u zavisnosti od rerne. Tes-to je bledo jer ga nismo premazali pre pečenja, ukoliko želite jaču boju, možete namazati.

Dok se čvorići peku na tihoj va-tri istopite puter pa ga pomešajte sa sitno seckanim peršunom i be-lim lukom protisnutim na presu. Čim čvoriće izvadite iz rerne premažite ih pripremljenim premazom uz pomoć četkice, a zatim pospite krupnom morskom solju.

Napomena

Čvoriće možete na isti način pripremiti od bilo kod drugog di-zanog testa.

autor: marija petrović

(47)

Čvorići

s

avršeni

za

druženja

i

grick

-anje

uz

pivo

!

e

kstra

savete

iz

l

esaffre

peKarsKog

centra

i

sve

o

kvascu

pročitajte

u

izdanju

za

n

ovembar

2014

(48)

ORGANIZOVATI

novogodisnju

{ }

autor: Marina Bogdanović

K

ao

što

je

svojevremeno

govorio

d

uško

r

adović

, n

ova

godina

će

,

ra

-zuMe

se

,

stići

i

oniMa

koji

je

ne

Budu

čekali

. M

eđutiM

,

sva

čar

i

jeste

u

čekanju

,

a

ne

u

n

ovoj

godini

. l

epo

je

čekati

nešto

u

šta

ste

sigurni

da

će

doći

. č

ekali

sMo

u

životu

razne

stvari

,

to

svi

znaMo

,

a

uvek

su

naM

i

sigurno

dolazile

saMo

n

ove

godine

.

VECERU

(49)

K

oliko god da se trudimo i da sami sebi ponavljamo da je doček Nove godine veče kao i svako drugo veče u godini to ipak nije tako i normalno je da se trudimo da to veče učinimo specijal-nim. Znači, Nova godina je veče kao i svako drugo ali ne baš sasvim :) U Italiji se npr. kaže kako ti je prvog dana u godini tako će ti biti i cele godine a da bi smo dogurali do prvog

dana Nove godine moramo da pregur-amo i poslednji dan Stare :) Obično se razgovara o bilansima, rekapitulira se šta smo uradili a šta nismo i prave se planovi za ono što želimo da uradimo. Biti u dobrom društvu je neka vrsta sujeverja a i trpeza mora da bude deo magije.

- Gosti koje ste pozvali dolaze kod vas da bi bili u vašem društvu a ne zato što kod kuće nemaju šta da jedu ni zato što su stalno gladni... to je pravilo koje naravno važi za svaki poziv za ručak ili večeru a naroči-to važi za novogodišnju večeru koja se ne organizuje da bi se utolila glad nego da bi se ponudio gastronomski doživljaj. Krenite uvek od činjenice da se za sto seda puni radoznalosti a da sa stola treba da se ustane zadovoljni a ne uz mučninu od preteranog jela... - Imajući u vidu da nešto ipak treba da im servirate na tanjiru potrudite se da to ne bude nešto što velika većina ljudi jede svakodnevno... baš zato što je novogodišnja noć nešto specijalno i jelovnik novogodišnje noći treba da je specijalan. Iako znate da vaša najbolja drugarica najviše na svetu voli baš vašu musaku od krompira to ne mora da znači da i u ovoj prilici treba da joj servirate njeno omiljeno jelo – zaintrigirajte je nečim drugim. Čak i najbolja jela naše ili bilo koje nacionalne tradicije mogu da postanu dosadna i banalna uko-liko se nalaze na prazničnim

trpeza-ma u svakoj, ali atrpeza-ma baš

sva-koj situaciji a i u svim kućama u ko-je se zalazi. To može da bude i znak nesigurnosti ali i lenjosti a sa vama to sigurno ne treba da je slučaj :) - Ono što nudite vašim gostima je uvek odraz vas samih ali niste na ispitu i nikoga ne treba da impre-sionirate... ne zaboravite da su vaši gosti kod vas na večeri baš zato što vas vole, cene i poštuju. U par reči oni sede za vašim stolom zato što im se dopadate u svakom pogledu pa i u kulinarskom. A to podrazumeva razne odluke. Ukoliko vi ne jedete meso za vaše goste to sigurno nije tajna i ništa im neće faliti ukoliko im jednom servirate vegetarijansku večeru, štaviše :) Bitno je naravno da od toga ne napravite pozorišnu pred-stavu i da se novogodišnja večera ne pretvori u kongres za zaštitu životinja i njihovih prava!

- Jelovnik treba da ima smisla, mora da sledi neku ideju i da u neku ruku bude logičan... od hladnog i toplog predjela preko glavnog jela i priloga pa do kolača sve mora da bude u

sve-canom izdanju i na neki način

poseb-no, neviđeno. To ne mora da znači da kao kolač ne možete da poslužite štrudlu sa orasima koju je iz godine u godine stalno pravila vaša baka i na vašoj novogodišnjoj trpezi je postala nezamenljiva i iz čistog sujeverja vi smatrate da vam donosi sreću koju želite da podelite sa ostalima! Pravi-lo broj 1 u komponovanju svakog a naročito prazničnog jelovnika je: jela koja se serviraju treba da idu od laganog ka teškom (imajući u vidu da ništa ne treba da bude teško) u svakom pogledu. Na naša nepca će izuzetno ljuto predjelo delovati kao anestetik i nema te sredine od hleba koja ce ih isprati da bi eventualno bila spremna za npr. sufle od bun-deve koji treba da poslužimo posle

(50)

prethodne bombe. Pravilo broj 2 treba da bude: bez ponavljanja :) Ako pred-jelo predviža mousse od dimljene ko-lenice trebalo bi da se izbegne dimlje-ni šaran kao glavno jelo da ne bi sve delovalo dimljeno...ako smo kao toplo predjelo ponudili quiche sa vrganjima nećemo staviti vrganje kao prilog uz ćuretinu niti ćemo posle svinjetine sa jabukama poslužiti kolač sa jabuka-ma. Metaforički govoreći moglo bi da se svede na ono čuveno sviraj, svi-raj, pa za pojas zadeni.

- Ono što ste rešili da spremite mora da bude u skladu sa vašim kulinar-skim mogućnostima... svi znaju da je entuzijazam u životu jako važan i da je uz dobru volju skoro sve moguće ali uvek postoji jedno ali! Ukoliko nikada niste razvlacili kore za pitu odložite to eventualno novo i uzbudl-jivo iskustvo za neku drugu priliku a kore kupite tamo gde ih obično i kupujete. Ukoliko nikada niste pravili meso u aspiku ili ste ga čak i pravili ali vam nikada nije onako perfektno

izletelo iz modle možda je to

dovol-jan razlog da se ne upuštate u takvu avanturu baš za Novu Godinu! Sve ovo naravno ne znači da treba da odustanemo od novog nego da treba da krenemo napred malim ali sig-urnim koracima... jedan po jedan. Treba da nam je objektivno jasno gde smo u kulinarsko-tehničkom smislu i da na tome (između ostalog) bazi-ramo jelovnik koji ćemo ponuditi. U ovakvim situacijama je sigurno po-godniji za vas (a i za vaš mali kolek-tiv) recept koji ste tehnički u stanju da dovedete do kraja sa promenama npr. u sastojcima, začinima... ukoliko nikada niste špinovali šećer možda je bolje da promenite kolač i da umesto kolača koji obično pravite sa jabuka-ma napravite isti sa nekim drugim voćem ali da uz njega poslužite sos od vanile namirisan đumbirom koji

nikada niste poslužili ali ste apsolut-no u stanju da ga bez imalo teškoće napravite...

- Organizacija je naravno najvažni-ja stvar... prvo i osnovno pravilo je da nigde ne piše da sve morate sami da uradite a baš u tom slučaju je

čašica dogovora neophodno važna.

Ako se ceo trandebal odvija u vašoj kući imate apsolutno pravo da uz-mete u ruke dirigentsku palicu i da zabodete odredjene palete. To što će svako doneti ono što mu je zadato u zadatak ne znači da sve treba da se stavi na sto onako kako je doneto niti da se servira na plastičnim tanjirima ukoliko vi, kao domaćica, želite da na stolu bude vaš omiljeni porcelanski servis. Ukoliko pak sve rešite da ura-dite sami (što je često najjednostav-nije iako u prvi mah tako ne deluje) morate da organizujete pravi ratni plan. Od 5 jela koje ste naumili da os-tvarite ne mogu sva da budu od onih za čiju pripremu je potrebno bar 3 dana niti sva mogu da budu od onih koje se prave u poslednjem trenutku! A još manje može sve da bude grati-nirano jer u svim normalnim kućama postoji samo jedna rerna i nema nika-kve svrhe da se gratinira jedno i onda da se to isto hladi jer treba da se gra-tinira drugo... ok, posle ovog traktata o lukavstvima u kuhinji od kada je sveta i veka zaključak je da ono što je jako komplikovano mora da bude kompenzovano nečim što je izuzetno jednostavno. Pre nego što pređemo na konkretni primer poslednje pravilo je sledeće: ono što se jede hladno treba da bude hladno a ono što treba da se jede toplo toplo se i jede a ne mlako... sve ostalo je samo prilagođavanje vanrednom stanju!

Na primer ovako:

(51)

(prženi u posledenjm trenutku) Humus od leblebija sa krekerima od integralnog i ražanog brašna sa semenkama od nečega :) (pripremlje-no dan unapred, krekeri čak i dva i stavljeni u metalnu kutiju)

Hladni rolat sa dimljenim lososom (napravljen dan unapred i urolan tako da bude mali i da moze da se jede rukom, uz aperitiv čiji je i deo) ...dok gosti pijuckaju aperitiv (pola-ko i bez žurbe a i pošto ste i vi pok-vasili usta istim) možete da odete u kuhinju i da uključite rernu...

Sufle od tikve (tikva je unapred iz-dinstana, pomešana sa bešamelom i žumancima, modlice su namazane puterom... belanca čekaju da budu umešana u poslednjem trenutku i u trenutku kada se sufle stavl-ja u rernu svi sedaju za sto da biste vi trijumfalnim korakom ušli u trpezariju sa poslužavnikom na kome su poređane porcelanske čašice sa nabujalim sufleom uz uzdahe oduševljenja koji su samo za vas... u tom trenutku ste kraljica novogodišnje noći i za vas jednostav-no sutrašnji dan nije ni važan). Svinjsko pečenje sa sosom od

kruške (pečenje je ispečeno, uvijeno u aluminijumsku foliju, a sos je iz-miksovan i zagrejaćete ga dok sečete meso i stavljate ga na tanjir)

Gulaš od pečurki, tikve, prokelja i praziluka i krompira (ovakav prilog može da se spremi i pre podne i da se samo zagreje)

Desert… ne bi trebalo da predstavl-ja nikakav problem pošto se pravi unapred ali i u slučaju da je pred-viđeno nešto što se pravi u posled-njem trenutku nije problem pošto posle njega ne ostaje ništa nego...da se muzika stavi do daske i igranka počne, dame biraju :)

instalove !

november

@irmazulic

@ivanblazhev

(52)

Malo Instagram ljubavi...

Pratite nas na Instagramu! Ako ste pravili nešto po našim receptima, uslikajte i tagu-jte slike sa: #mezzemagazin #mezzetluk. Ovog meseca sa vama će se družiti Olivera :)

twitter

-u

Svratite kod nas na Facebook. Jednostavno da nam kažete zdra-vo. Ili da vidite šta ima nozdra-vo.

@mezze_

potražite nas i na

mezzetluk

#

Uskoro ćemo vam jav-iti novu temu za rubriku

vaš recept

. Pratite nas na blogu i društvenim mrežama.

Hajde zajedno da pravimo

Mezze!

Još više

inspiracije!

Mezze vikend

meni

- petkom

na našem blogu!

(53)
(54)

za

2

(55)

Testo: 200 g brašna, 100 ml vode, malo soli, oko 50-70 g putera

Fil od gljiva: malo maslinovog ulja, 1 glavica crvenog luka, 2 čena belog luka, 500 g miksa

gl-jiva, morska so, biber, origano

I još: 500 g bifteka u komadu, morska so, malo ljute tucane pa-prike, maslinovo ulje, 1 žumance

Prilog: 500 g šargarepe, malo maslinovog ulja, malo morske soli, bibera, par kašika aceto

balsamica, 1 kašičica meda

Salata: 100 g rukole, malo masli-novog ulja, malo morske soli,

malo aceto balsamica

Priprema

Testo: U činiju pomešajte brašno i so, pa dodajte vodu i zamesite tes-to. Prekrijte ga providnom folijom i ostavite 15 minuta da odmori. Zatim rastanjite testo, premažite tankim slojem putera i zvezdasto zasecite ka sredini pa naizmenično preklap-ajte delove testa ka sredini. Os-tavite opet testo da odmori 15-ak minuta pa ponoviti postupak (rastan-jite, premažite, isto preklopite) i ostavite da odstoji do upotrebe, prekriveno providnom folijom.

Fil od gljiva: Na malo maslino-vog ulja prodinstajte sitno

seck-an luk (posoljen) pa kada poprimi boju dodajte i krupno sečene gljive. Sve zajedno dinstajte dok ne ispari tečnost koja se stvori. Posolite, pobiberite, dodajte malo suvog ori-gana i sitno seckanog belog luka. Kada se smesa malo prohladi smiksa-jte je u električnoj seckalici, a zatim stavite u cediljku da se oslo-bodite eventualnog viška tečnosti.

Meso: Meso premažite maslinovim uljem i pospite ljutom tucanom pa-prikom pa ostavite u frižideru da odstoji 24h a onda ga na naglo (na malo maslinovog ulja) propržite sa svih strana, posolite i ostavite u frižideru da se skroz ohladi (i da ispusti svoj višak tečnosti).

Slaganje: Rastanjite pripremljeno testo, namažite ravnomerno fil od gl-jiva, stavite meso na sredinu, ivice premažite žumancetom i sve lepo upa-kujte u testo. Odozgo premažite

žu-mancetom, stavite na pleh (na papir za pečenje) i pecite u zagrejanoj rerni na 200°C oko 30 minuta tj. dok testo fino ne porumeni. Kada ga izva-dite iz rerne sačekajte 15-ak minuta a onda secite i servirajte.

Prilog: Šargarepu iseckajte na štapiće, dinstajte na malo maslino-vog ulja i kada omekša dodajte med, aceto balsamico, so, biber. Sve još malo prodinstajte i servirajte.

Serviranje: Na svaki tanjir stavite malo priloga od šargarepe, salate od rukole i po polovinu pripremljenog mesa.

autor: olivera Senić

(56)

Sastojci

Patka, očišćena, oko 2-3kg teška, zamrznuta ili sveža (patka treba da stoji u frižideru 3 dana ot-krivena). Patka se obično proda-je sa šijom, džigericom i bubcem, koji se stave unutar nje. Od šije možete napraviti supu, a preos-tale delove ispržite. Ako ima ko-mada sala možete da ih ostranite. Operite patku i papirnatim ubru-som je dobro obrišite. Pre pečen-ja ćete uraditi sledeću stvar: oštrim nožem ćete grudi zaseći dijagonalno, i na jednu i na dru-gu stranu, vidite kako to izgleda na slikama, ali ćete samo masni deo zaseći, ne i meso. Takođe, nožem ćete bockati meso, naroči-to tamo gde je ono najdeblje, oko bataka. Zavežite pačije noge kan-apom, a krilca položite na leđa. Krupna so. Važno je da dobro utrljate u meso, pogotovo ono de-blje delove.

Pleh sa rešetkom, zahvaljujući njemu mast će se zadržati pri dnu pleha.

Priprema

Stavite pregradu na sredinu rerne. Zagrejte rernu na 150°C. Patku ćete peći 4 sata na 150°C, i na kraju 10 minuta na 205°C.

Stavite pripremljenu patku u pleh

(već je u uvodnom delu objašnjeno kako), sa grudima na gore, i stavite je u rernu. Pecite 1h. Posle jed-nog sata izvadite patku, okrenite na drugu stranu, grudi ka dole, izboc-kajte gornje delove nožem, videćete kako će mast poteći. I, vratite pat-ku da se peče još 1h. Ponovo izva-dite patku, okrenite grudi na gore, izbockajte je ponovo, i vratite u rernu da se peče 1h. Još jednom pecite patku okrenutu grudima na dole 1h.

Do tada patka je već lepo ispeče-na, još samo završni tač, pojačajte rernu na 205°C, ponovo okrenite pat-ku i pecite je još 10 minuta. Što se tiče dužine pečenja ona zavisi od jačine rerne i veličine patke. Na-jbolje ćete odrediti da li je patka pečena po boji, ali i ako prilikom uboda štapića do kraja bataka po-teče bezbojna tečnost. Kad je patka ispečena odmah je stavite u foliju i dobro pokrijte. Tako će se tečnost u mesu lepo distribuirati. Ostavite je tako oko 15 minuta.

Za to vreme procedite mast koja se zadržala na dnu pleha, stavite u neku teglicu i čuvajte u frižideru. Pačija mast se smatra delikatesom, koristi se za pravljenje pačijeg konfita ili pomfrita.

Patka se seče tako što se najpre iseku bataci, sve sa karabaticama. Zatim krilca, a onda se iseku grudi.

autor: Ivana LaLIckI

(57)

n

ajveći izazov kod pečenja patke je da dobi

-jete hrSkavu koricu i da meSo ne bude previše

maSno

,

već dovoljno mekano i puteraSto

. d

ugo

pečenje na umerenoj vatri je tajna za dobro

iSpečenu patku

.

n

ajbolje je da Služite pečenu patku uz kro

-mpir pire koji možete uporedo da pravite

,

i uz

(58)

autor: Sanja ManaSijević

WEIHNACHTSMARKT

(59)

WEIHNACHTSMARKT

(60)

S

tražar

na

štulaMa

zahteva

da

Mu

prođete

iSpod

nogu

... K

ada

je

Sa

vaMa

petogodišnja

ćerKa

,

izbo

(61)

d

vorSKa

luda

izvodi

triKove

(62)
(63)

P

re par godina smo došli u Eisenach odmah posle novogodišnjih praznika, prošle godine je trebalo da dodjemo početkom decembra, ali zbog birokratskih komplikacija nis-mo, i tek ove godine smo tu za vreme božićnih i novogodišnjih praznika. Znači konačno ću videti i čuveni Weihnachtsmarkt.

Od početka Adventa (ove godine i malo ranije) pa sve do Božića grads-ki trgovi širom Nemačke i okolnih zemalja postaju mesta dobre hrane, pića, zabave... Atmosfera je praznič-na, prelepo ukrašen grad i trg, po-rodice i prijatelji zadubljeni u razgov-or, piju nezaobilazno Glühwein tj.

kuvano vino sa začinima, deca sa drvenmim mačevima jurcaju una-okolo, ringišpil i dečiji vozić prepuni stalno. Nažalost ove godine nema velikog točka-ringišpila, gradske vlasti su odlučile da mesto gde obič-no stoji nema dovoljobič-no čvrstu pod-logu i da nije bezbedno. Nema veze, otići ćemo ove ili naredne godine do Erfruta, Gothe.... A u međuvremenu, za vikend smo otišle Tea i ja do

Wartburga. Tamo je srednjovekovni Weihnachtsmarkt.

Wartburg je srednjevekovni zamak na brdu iznad Eisenach-a, 1999. godine uvršten u UNESCO listu Svetske baštine u Evropi. Za vreme Adventa oživljava, i vašar iz srednjeg veka počinje.

Na vratima zamka vas dočekuje stražar na štulama i zahteva da mu prođete između nogu. Mnogi ga

gle-daju sa nevericom i zaobilaze ga, ali kada je petogodišnja ćerka sa vama izbora nema.... kroz noge. I posle hiljadu pitanja: Zašto je čika tako visok? Šta su štule?...

Unutar kapije su svuda raštrkani mali štandovi i prodavničice. Umet-nički, ručno rađeni ukrasi za jelku, dvorište, kuću, samostanska pekara sa quarkbällchen - vrsta uštipaka,

sušeno voće, med sa đumbirom, začini... Nezaobilazni Bratwurst,

ponovo vino u neograničenim ko-ličinama kao i Eierpunch (punč od

jaja) i vrući Apfelwein (sajder).

Nailazimo i na neke štandove star-ih zanata kao izrađivanje papuča i obuće, izrada drvenih ukrasa za jelku i grčarije. Tea je dugo razgleda-la razne lutkarke lutke i zaključirazgleda-la da bi baš volela jednog zmaja. Dolazimo zatim do još jedne pekare gde zanos-no miriše Brotfladen (tanka lepinja

najčešće sa sirom i lukom) i Zwiebel kuchen (tart sa lukom) koji mladi

pekarski pomoćnik vadi iz ogromne peći na drva. Gužva pored te pekare je velika što samo ukazuje na dobar ukus, nažalost nas dve smo već po-jele po bratwurst.

Nakon što nas je zabavila dvorska luda serijom odličnih trikova požurile smo na autobus i nazad do gradskog trga na po jednu vožnju ringišpilom i vozićem. Ja sam se motala najviše ispred štanda sa Alpskim specijalite-tima, ali sam na karaju odustala od kupovine sa idejom da je bolje da svi zajedno izaberemo neki fini sir i... ...pa videćemo.

(64)

i

zgled

trga

u

vreMe

(65)
(66)
(67)
(68)
(69)

K

aKo

idealno

upariti

hranu

i

vino

i

u

potpunosti

se

prepustiti

uživanjima

kroz

gastro

-

vinsKe

avanture

prepune

novih

očaravajućih

ukusa

.

PERFECT

match

(70)

S

aumon au

Cham-pagne u prevodu sa francuskog jezi-ka znači losos u šampanjcu, jelo francuske kuhinje koje se sprema za svečane prilike. U izvor-nom receptu koristi se šampanjac, odnosno vino koje nam dolazi iz oblas-ti Šampanja u Francuskoj. Moram da napomenem da se samo ta vina koja dolaze iz ove oblasti smeju na-zivati šampanjcem. Pošto nam se bliži Nova godi-na ovo je moja preporu-ka novogodišnjeg prefect matcha. Odlučio sam se da u spremanju ovog jela ne koristim šampanjac, već da mu nađem adekvatnu zamenu. Odabrao sam jedno izuzetno domaće penuša-vo vino, Trijumf 2008.

od sorte grožđa char-donnay vinarije Aleksan-drović iz Topole. Kod ovog uparivanja vodio sam se jednim jednostavnim pravilom, vino koje ste koristili za spreman-je hrane - nspreman-jega treba i da pijete. U tom slučaju uspeh je zagarantovan jer prijatne kiseline u vinu bile su odličan pratilac mesu lososa, a vanila u sosu bila je idealno uparena sa voćnim ukusima jabuke koji su dominirali u ovom penušavom vinu.

Losos u Trijumfu savršen par za novogodišnju trpe-zu, srećna Nova godina i živeli!

(71)

Losos

Sastojci

1 kašika putera

200 ml penušavog vina 1 manji naseckani crni luk 2 grančice mirođije

1 kašičica mlevene mirođije so, biber

2 fileta od lososa, bez kože, svaki po 200 g

sos od vanile i penušavog vina

Sastojci za sos

pola glavice sitno seckanog crnog luka

100 ml penušavog vina

1 štapić vanile, prepolovite 100 ml pavlake za kuvanje

2 kašike putera, iseckanog na manje komade

1 kašičica sirćeta so, biber

Priprema lososa

Tiganj premažite puterom. Doda-jte penušavo vino, luk, mirođ-iju, mlevenu mirođmirođ-iju, so i biber pa pustite da prokuva. Smanjite vatru na srednju tem-peraturu. Neka se lagano kuva još 5 minuta.

U tiganj sa saftom stavite fi-lete lososa i kuvajte još 10 minuta (ako saft ne prekriva ribu, podlivati je kašikom dok se kuva).

Losos poslužite sa sosom od va-nile i penušavog vina

Priprema sosa

Pomešajte luk i šampanjac. Dodajte štapić vanile. Pustite da proključa pa ostavite da se kuva dok gotovo sva tečnost ne ispari (oko 6 minuta ).

Dodajte pavlaku, neka prokl-juča, mešajte dok se ne zgusne i reducira na pola, oko 3 minu-ta.

Dodajte puter. Procedite kroz fino cedilo, istiskujući što više tečnosti. Posolite, po-biberite, dodajte sirće i poslužite odmah uz ribu. Ako ste sos napravili unapred,

držite ga na toplom iznad lonca sa vrućom vodom.

u

PENUŠAVOM VINU

(Saumon au Champagne)

za

2

osobe

(72)

POSLASTICE

autor: NeveNa ZeluNka Cvijetić

za

kuce&mace

{

KOCKICE SA SIROM

I TUNJEVINOM (POSLASTICA ZA

KUCE I MACE)

(73)

POSLASTICE

ŠAPICE SA BUNDEVOM,

SPANAĆEM I LANENIM SEMENOM

(74)
(75)

PEČENI KUKURUZ UVALJAN

U SIR (ELOTE) - POPULARNA

ULIČNA HRANA U MEKSIKU, U

AMERICI SE SLUŽI U

RESTOR-ANIMA.

KLASIČNI BISKVITI

References

Related documents

11.6. if the mailbox service is being used for the storage or delivery of items of value. Packages and oversized mail received addressed to you will be held for one week at no

CHAMPS = Controlled High Risk Avonex MS Prevention; CIS = clinically isolated syndrome; CNS = central nervous system; EDSS = Expanded Disability Status Scale; ETOMS = Early Treatment

Information about other used secondary data, such as sources of data for the production of glue components (formaldehyde, urea etc.) and of coating parts (melamine, phenol,

This paper carefully summarized and categorized the methodologies utilized for GPS data error recognition, trip identification, transportation mode detection and trip purpose

If it comes back or if that doesn’t work, it doesn’t go into complete remission, then for patients under the age of about 70 where standard of care is to try to do a more

In summary, the copious challenges faced by the Palestinian healthcare system and overall social safety net, such as the separation between the West Bank and Gaza Strip, the

This attack deals twice as much Intelligence damage and heals the cerebric cyst of twice as much damage if the victim can cast psychic spells (including by virtue of possessing

England-Belgium alliance Unification of Germany Russo-Turkish War Treaty of San Stefano + Berlin Dual Alliance A-H, Germany Triple Alliance Secret Re-Insurance Treaty Germany,