• No results found

norveski gramatika

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "norveski gramatika"

Copied!
13
0
0

Loading.... (view fulltext now)

Full text

(1)

GRAMATIKK

 Lične zamenice

SG PL

1. Jeg Vi

2. Du Dere

3. Han, hun, det De

Građenje rečenica

 SUBJEKAT + PREDIKAT + OBJEKAT + PRILOŠKE ODREDBE Jeg går på norskkurs.

 PRILOŠKA ODREDBA + PREDIKAT + SUBJEKAT + OBJEKAT + PRILOŠKA ODREDBA

Nå bor jeg i Sombor.

 Kod upitne rečenice subjekat i predikat menjaju mesta (UPITNA REČ (opciono) + PREDIKAT + SUBJEKAT + OBJEKAT + PRILOŠKA ODREDBA)

Går du på norskkurs? Hva heter du?

 “Og” i “Men” povezuju rečenice

Anne kommer fra Ålesund, men nå bor hun i Oslo. Nå bor Pablo i Oslo, og han går på norskkurs.

Upitne reči  Hva? – Šta?  Hvem? – Ko?  Hvor? – Gde?  Hvorfor? – Zašto?  Hvordan? – Kako?  Hvilken? – Koji?  Når? – Kada?

(2)

 Negacija

 „Ikke“ ide posle glagola.

Snakker dere engelsk? Nei, vi snakker ikke engelsk. Forstår du norsk? Nei, ikke så mye.

 Kada je priloška odredba na početku rečenice, „Ikke“ ide posle subjekta. Nå bor jeg ikke i Novi Sad.

 Prezent

 u prezentu, graĎenje glagola je identično u svim licima jednine i množine.  INFINITIV + nastavak „-R“ (å se + -r = ser)

Jeg ser på TV. Han skriver et brev.

 Nepravilni glagoli u prezentu: 1. å gjøre – gjør 2. å vite – vet 3. å si – sier 4. synes - synes  Rod i broj  Jednina:

1. NeodreĎeni oblik jednine – u neodreĎenom obliku jednine imenice dobijaju sledeće članove: za muški rod „en“, za ženski rod „ei“ i za srednji rod „et“.

2. OdreĎeni oblik jednine – u odreĎenom obliku jednine imenica dobija nastavak specifičan za njen rod (-en, -a, -et). Izuzetak su imenice ženskog roda kod kojih je nastavak „-a“.

 Množina

1. NeodreĎeni oblik množine – u neodreĎenom obliku množine imenice, bez obzira na rod, dobijaju nastavak „-(e)r“. Izuzetak predstavljaju imenice srednjeg roda kod kojih je neodreĎeni oblik množine isti kao neodreĎeni

(3)

oblik jednine. Kod neodreĎenog oblika množine imenica ženskog roda ponekad dolazi do glasovnih promena.

2. OdreĎeni oblik množine – u odreĎenom obliku množine, sve imenice, bez obzira na rod, dobijaju nastavak „-(e)ne“.

 Izuzeci glasovnih promena za srednji rod: et tre – treet (SG), trær – trærne (PL)  NeodreĎeni oblik se uglavnom koristi u sledećim situacijama:

1. Kada se u tekstu ili razgovoru uvodi nova informacija 2. Posle prideva „mange“ stoji uvek neodreĎeni oblik množine

SG (neodređeni oblik) SG (određeni oblik) PL (neodređeni oblik) PL (određeni oblik)

muški rod en gutt gutten gutter guttene

ženski rod ei bok boka bøker bøkene

srednji rod et hus huset hus husene

 Pokazne zamenice: den, det i de

 Za imenice muškog i ženskog roda jednine koristimo zamenicu „den“. Hvor er koppen? Den står på bordet.

Hvor er flaska? Den står på bordet.

 Za imenice srednjeg roda jednine koristimo zamenicu „det“. Hvor er glasset? Det står på bordet.

 Za imenice u množini koristimo zamenicu „de“. Hvor er glassene? De står på bordet.

Pokazne i lične zamenice: objekatska forma

Subjektsform Objektsform

Jeg Meg

(4)

Han Ham Hun Henne Den Den Det Det Vi Oss Dere Dere De Dem  Predlozi  På – na  Mellom – izmeĎu  Under – ispod  Bak – iza

 Ved siden av – sa strane, pored  Foran – ispred

 I – u

 Til høyre – desno, sa desne strane  Til venstre – levo, sa leve strane  Modalni glagoli

 Å må – morati  Å kan – moći  Å skal – hteti  Å vil – želeti, hteti

 Ukoliko u rečenici primetimo da modalni modalni glagol stoji samostalno, uvek se radi o prezentu. MeĎutim, ukoliko u rečenici primetimo da modalni glagol stoji uz glagol, ne mora da se radi o prezentu. Glagol koji stoji uz modalni glagol je uvek u infinitivu.

Han kan gå. Han skal reise. Hun vil ha is.

(5)

Hun må på toalettet.

 Modalverb + gå, dra, reise – u ovom slučaju modalni glagoli mogu da stoje samostalno ili sa gorepomenutim infinitivima.

Han skal gå i kiosken. Han skal i kiosken. Jeg må dra til tannlegen. Jeg må til tannlegen. Hun vil reise til USA. Hun vil til USA.

 Glagoli kretanja i mirovanja

Hvor skal han? Hvor er han?

Han skal ut. Han er ute.

Han skal inn. Han er inne.

Han skal opp. Han er oppe.

Han vil ned. Han er nede.

Han går hjem. Han er hjemme.

Han går dit. Han er der.

Han kommer hit. Han er her.

 Pokazne zamenice: den - denne

 Ukoliko govorimo o nekom udaljenom pojmu, koristićemo uobičajeni oblik pokaznih zamenica:

1. za muški i ženski rod: „den“ 2. za srednji rod: „det“

3. za množinu: „de“

 Ukoliko govorimo o nekom pojmu koji nam je relativno blizu, koristićemo sledeći oblik pokaznih zamenica:

1. za muški i ženski rod: „denne“ 2. za srednji rod: „dette“

(6)

Upitne reči: hvilken/hvilket/hvilke

 Za muški i ženski rod koristićemo „hvilken“, za srednji rod „hvilket“, a za množinu „hvilke“.

Hvilken farge vil du ha? Hvilken jakke er på salg? Hvilket skjerf passer til jakka? Hvilke kaker vil du ha?

 Pridevi

 Ukoliko je imenica u muškom ili ženskom rodu, pridev ostaje u originalnom obliku.

Genseren er pen. Jakka er fin.

 Ukoliko je imenica u srednjem rodu, pridev dobija nastavak „-t“. Skjerfet er dyrt.

 Ukoliko je imenica u množini, pridev dobija nastavak „-e“ za sve rodove. Vottene er gule.

 Ukoliko u rečenici ili pitanju postoji pokazna zamenica, prvo će se koristiti imenica, a zatim odgovarajući pridev.

Er disse støvler dyre nå?

Dette skjerfet er også veldig pent.  Izuzeci:

1. Glasovne promene

Voksen: en voksen mann, et voksent barn, mange voksne mennesker Gammel: en gammel bil, et gammelt tre, mange gammle bøker Diger: en diger sjokolade, et digert hus, mange digre fjell 2. Transformacija reči

Liten og små: en liten gutt, ei lita jente, et lite hus, små gutter

Annen og Andre: en annen dag, ei anna jente, et annet sted, andre mennesker

(7)

 Refleksivne zamenice

 Refleksivne zamenice koristimo kada su subjekat i objekat ista osoba. Jeg må ta på meg varme klær.

Du må ta på deg varme klær. Hun må ta på seg varme klær. Han må ta på seg varme klær. Vi må ta på oss varme klær. Dere må ta på dere varme klær. De må ta på seg varme klær.

 Indirektni govor

 Postoje dve verzije indirektnog govora u zavisnosti od toga da li se radi o rečenici ili pitanju.

 Za obe verzije važi isto pravilo: ne menja se raspored već se prepiše cela rečenica.  Izjavna rečenica (SUBJEKAT + PREDIKAT + veznik „AT“ + REČENICA)

Hun sier: det er kaldt. Hun sier at det er kaldt.

 Pitanje (SUBJEKAT + PREDIKAT + veznik „OM“ + REČENICA) Hun spør: Er det kaldt? Hun spør om det er kaldt.

 Imperativ

 Imperativ koristimo kada želimo od nekoga da uradi nešto.  INFINITIV – nastavak „-E“ (å lukke - -e = lukk)

Lukk døra! Kjør!

Du må huske votter! Husk votter! Du må ikke skrive her! Ikke skriv her!

Uzročni veznici: Fordi, derfor, da og for å

 „Fordi“ se koristi kada želimo da objasnimo uzrok. Dakle, „fordi“ može otpočeti uzročnu rečenicu, ali se koristi i prilikom spajanja uzročne i posledične rečenice. Hvorfor vil han gå på kafé? Fordi han fryser.

(8)

Han vil gå på kafé fordi han fryser.

 „Derfor“ se tretira kao prilog, a koristimo ga kada želimo da ukažemo na posledicu.

Han fryser. Derfor vil han gå på kafé.

 „Da“ se koristi kada želimo da naglasimo vreme neke radnje. De kom hit i fjor. Da var det kaldt.

 „For å“ se koristi kada želimo da naglasimo nameru neke radnje i ide uz infinitiv. Jeg går på norskkurs for å lære norsk.

 GraĎenje:

1. posle „fordi“ dolazi SUBJEKAT + PREDIKAT 2. posle „derfor“ dolazi PREDIKAT + SUBJEKAT 3. posle „da“ dolazi PREDIKAT + SUBJEKAT 4. posle „for å“ dolazi INFINITIV + OBJEKAT

 Prošlo vreme: preterit

 Preterit koristimo kada imamo informaciju o tome kada se neka radnja završila u prošlosti.

 Postoji 5 grupa ili načina graĎenja glagola u preteritu:

1. Kada se na sredini glagola nalaze 2 suglasnika, koristiće se nastavak –ET Å koste - koster - kostet

Å vaske-vasker-vasket

2. Kada se na sredini glagola nalazi jedan suglasnik, koristiće se nastavak -TE

Å spise - spiser - spiste Å reise - reiser - reiste

Å invitere - inviterer - inviterte

3. Kada se na sredini glagola nalaze V, G ili EI, koristiće se nastavak -DE

Å veie - veier - veide Å gjøre - gjør - gjorde Å lage - lager - lagde

(9)

Å leve - lever - levde

4. Kada se glagol završava na bilo koji vokal sem E, koristiće se nastavak -DDE

Å bo - bor - bodde Å ha - har - hadde 5. Nepravilni oblici glagola

Presens Preteritum Oversettelse

å be ba(d) moliti

å blir ble postati, biti

å dra dro(g) ići, polaziti

å drikke drakk piti

å falle falt padati

å finne fant naći

å forstå forsto(d) razumeti

å fortelle fortalte pričati

å få fikk dobiti

å gi ga(v) dati

å gjøre gjorde raditi

å gå gikk ići

å hjelpe hjalp pomoći

å holde holdt držati

å komme kom doći

å legge la položiti, staviti

å ligge lå ležati

å løpe løp trčati

å se så videti

å selge solgte prodati

å sette satte staviti, postaviti

(10)

å sitte sitter sedeti

å skrive skrev pisati

å sove sov spavati

å stå sto(d) nalaziti se, stajati

å ta tok uzeti

å treffe traff sresti, pogoditi

å vite visste znati

å vaære var biti

 Prisvojne zamenice

 Prisvojna zamenica zadržava isti oblik bilo da stoji pre ili posle imenici ili samostalno.

Bilen min - min bil - bilen er min

 U neformalnom (običnom) govoru, prisvojna zamenica stoji iza imenice, dok u formalnom govoru prisvojna zamenica stoji ispred imenice.

 Ukoliko prisvojna zamenica stoji iza imenice, ta imenica je u odreĎenom obliku, a ukoliko prisvojna zamenica stoji ispred imenice, ta imenica je u neodreĎenom obliku.

jeg du han hun vi dere de

Hunkjønn mi di hans hennes vår deres deres

Hankjønn min din hans hennes vår deres deres

Intetkjønn mitt ditt hans hennes vårt deres deres

Flertall mine dine hans hennes våre deres deres

 Prošlo vreme: perfekat

 Za razliku od preterita, perfekat koristimo kada nemamo informaciju kada se neka radnja završila u prošlosti (može da traje i u sadašnjem vremenu).

 Gradi se od glagola u prezentu HAR + PRETERIT GLAGOLA (sa izuzecima).  Kao i kod preterita, postoji 5 grupa ili načina graĎenja glagola u perfektu:

(11)

Å koste - koster - kostet - har kostet Å vaske - vasker - vasket - har vasket Å rydde - rydder - ryddet - har ryddet

2. Kada se na sredini glagola nalazi jedan suglasnik, koristiće se nastavak -TE, kao u preteritu, meĎutim E se gubi

Å spise - spiser - spiste - har spist Å reise - reiser - reiste - har reist

Å invitere - inviterer - inviterte - har invitert

TakoĎe, ponekad dolazi do glasovnih promena kod oba vremena: Å fortelle - forteller - fortalte - har fortalt

Å spørre - spør - spurte - har spurt

3. Kada se na sredini glagola nalaze V, G ili EI, koristiće se nastavak -DE, ali opet se gubi E u perfektu

Å veie - veier - veide - har veid Å lage - lager - lagde - har lagd Å leve - lever - levde - har levd Glasovne promene:

Å gjøre - gjør - gjorde - har gjort

4. Kada se glagol završava na bilo koji vokal sem E, koristiće se nastavak -DDE, bez E na kraju glagola

Å bo - bor - bodde - har bodd Å snø - snør - snødde - har snødd Glasovne promene:

Å ha - har - hadde - har hatt 5. Nepravilni oblici glagola

Presens Preteritum Perfektum

å be ba(d) har bedt

å blir ble har blitt

å dra dro(g) har dratt

(12)

å falle falt har falt

å finne fant har funnet

å forstå forsto(d) har forståt

å fortelle fortalte harfortalt

å få fikk har fått

å gi ga(v) har gitt

å gjøre gjorde har gjort

å gå gikk har gått

å hjelpe hjalp har hjulpet

å holde holdt har holdt

å komme kom har kommet

å legge la har lagt

å ligge lå har ligget

å løpe løp har løpt

å se så har sett

å selge solgte har solgt

å sette satte har satt

å si sa har sagt

å sitte satt har sittet

å skrive skrev har skrevet

å sove sov har sovet

å stå sto(d) har stått

å ta tok har tatt

å treffe traff har truffet

å vite visste har visst

å vaære var har vært

 Genitiv

 Slično kao kod prisvojnih zamenica, genitivom označavamo nečiju pripadnost  GraĎenje: IMENICA + nastavak „S“

(13)

 Imenica posle genitiva je uvek u neodreĎenom obliku.

John er gift. Johns kone heter Teresa (Kona til John heter Teresa).

References

Related documents

Thus the E-Model can be used to assess the Adaptive Multi-Rate (ARM) CODEC designs proliferating within cellular network systems [17]. This amazing capability would be extremely

The most important structural interventions proposed as a result of the study are outlined below. Points a through c refer to members from angle cross-sections. 1) Addition

Since the different side chains do not significantly affect the ability of our scaffolds to mimic a secondary structure, from now on we will focus our analysis on the

Plasma concentrations of FGF21 are raised in obesity and type 2 diabetes, possibly due to FGF21 resistance, and preliminary animal and human studies suggest that administration

Once we truly know what to pray about for one another, we can express to God our heart feelings about one-another’s concerns and pray for God’s will to be done and the person

The main findings of this study indicated that breakfast skipping or infrequent breakfast consumption amongst adolescents was significantly associated with higher DXA-determined

In particular, I will explore how both English and Welsh texts configure Welsh landscape and language, and thus Welsh people, as historical mirabilia irrevocably bound to the world

More specifically, we estimate agricultural regional output not indirectly but directly from production figures, consider capital differences in manufacturing (like in Crafts,