The thoughts and opinions expressed are those of the authors and not necessarily of the U.S. Government,
the U.S. Department of the Navy or the Naval War College.
International Law Studies—Volume 9
International Law Topics
146
DES
DOMMAGES
ET INTERETS.
ennemi;
les marchandises appartenantau
capitaineou
au
proprietaire
du
navire sont considereescomme
marchan-dises ennemies.
La
situation est differente s'ily
a resistance violente a Faction legitimedu
croiseur.Le
navirecommet
un
acted'hostilite et doit, des lors, etre traite
en ennemi;
il seradone
soumis
a confiscation,quand
meme
la visitene
reveleraitaucun
fait contraire a la neutralite, et celasemble ne pouvoir
souleveraucune
difficulte.Que
faut-il deciderdu
chargement?
La
formule
qui asemble
la meilleure est celle d'apres laquelle cecharge-ment
sera traitecomme
celui qui serait abord
d'un
navire ennemi. Cette assimilation entraine les
conse-quences
suivantes: le navire neutre qui aresistedevenant
navire
ennemi,
lamarchandise
setrouvant
abord
estpresumee
ennemie.Les
neutres interessespourront
re-clamer
leur propriete,conformement
a la 3e regie de laDeclaration de Paris,
mais
lamarchandise
ennemie
seraconfisquee parce
que
la regie le pavilion couvre lamarchan-dise
ne
peut plus etre invoquee, le navire saisi sur lequel elle se trouve etant considerecomme
ennemi.On
remarquera que
le droit dereclamer
lamarchandise
estreconnu
a tous les neutres,meme
aceux
qui ont lanationalite
du
navire saisi; il paraitrait excessif de lesfaire souffrir de Facte
du
capitaine. IIy
a toutefoisune
exception a
Fegard
desmarchandises
appartenant
au
proprietairedu
navire. IIsemble
naturel qu'il supporteles
consequences
des actes de son agent.Sa
propriete abard
du
navire seradone
traiteeen
marchandise
ennemie.A
plus forte raison,en
est-il dememe
de lamarchandise
appartenant
au
capitaine.Chapitre
IX.—
DES
DOMMAGES
ET
INTERETS.
Ce
chapitre aune
portee tr&s generale, puisque ladis-position qu'il contient trouve
son
applicationdans
les casnombreux ou un
croiseurpeut
saisirun
navireou
desCOMPENSATION.
147
undergo.
Goods
belonging to the master orowner
oftheves-sel are regarded as
enemy
goods.The
situation is different if there is forcible resistanceto the legitimate action of the cruiser.
The
vesselcom-mits
an
act of hostilityand
must,from
thatmoment,
be
treated asan
enemy;
she will thereforebe
subject tocondemnation, even
when
the visitand
searchmay
not discloseany
act contrary to neutrality,and
thisseemed
to raise
no
difficulty.What
must
be decidedwith
regard to the cargo?The
rule
which
seemed
the best is that according towhich
the cargo will
be
treated like the cargoon board an
enemy
vessel. This assimilation involves the following
conse-quences: the neutral vessel
which
has resistedbecomes
an
enemy
vessel, thegoods
on board
arepresumed
tobe
enemy
goods. Neutralswho
are interestedmay
claim their property, in accordancewith
Article 3 of theDecla-ration of Paris,
but
enemy
goods
willbe
condemned,
because therule the flagcoversthe goods
cannot be
adduced
asthe
captured
vesselon
which
theyarefound
isconsideredan enemy.
It willbe
noticed that the right to claim thegoods
is recognized for allneutrals,even
forthosewho
areof the nationality of the
captured
vessel; itwould
seem
to be excessive to
make
such
persons suffer for the actionof the master.
There
is,however,
an
exception as re-gards thegoods
belonging to theowner
of the vessel. Itseems
natural thathe
should bear the consequences ofthe acts of his agent.
His
propertyon board
the vesselwill therefore
be
treated asenemy
goods.A
fortiori it isthe
same
for thegoods
belonging to the master.Chapter IX.
-COMPENSATION.
This chapter has a
very
general application, since theprovision
which
it contains is operative in thenumerous
148
des
dommages
et interets.
Article
64.Si la saisie
du
navireou
des marcJiandises n'estpas
validee
par
la juridiction des prisesou
si, sans qu'ily
ait eude mise en jugement, la saisie n'est
pas
maintenue, lesinteresses ont droit
a
desdommages
et interets,a
moins
qu'ily
ait eu des motifs suffisants de saisir le navireou
les marcJiandises.Un
croiseur a saisiun
navire neutre, par exemple,pour
transport de
contrebande
ou
violationde
blocus.Le
tribunal des prises relache le navire
en annulant
la saisie.Cela
ne
suffitevidemment
pas adedommager
lesinteressesde la perte
eprouvee
par suite de la saisie, et cette perte apu
etre considerable, puisque le navire a ete,pendant
un
temps
souvent
tres long,empeche
de se livrer ason
trafic ordinaire. Peuvent-ils
demander
a etreindemnises
de ce prejudice?
Rationnellement
il fautadmettre
Faffirmative, si ce prejudice est immerite, c'est-a-dire si
la saisie n'a pas ete
amenee
par leur faute. IIpeut
arriver,
en
efTet,que
la saisie ait ete motivee, parceque
le capitainedu
navire visite n'a pas produit des justifica-tions qui devaient se trouvernormalement
a sadisposi-tion et qui ont ete fournies plus tard.
Dans
ce cas, ilserait injuste
que
desdommages
et interets fussentaccordes.
A
Finverse, s'ily
aeu vraiment
fautedu
croiseur, s'il a saisi
dans
un
casou
il n'y avait pasde
motifs suffisants de le faire, il est juste
que
desdom-mages
et interets soient alloues.II
peut
arriver aussiqu'un
navire saisi et conduitdans
un
port ait ete relaxepar
voie administrative sans inter-ventiond'un
tribunal de prises.En
pareil cas, la pratique varie:dans
certains pays, la juridiction des prises n'intervientque
dans
le cas d'une capture etne
pourrait statuer sur
une
demande
dedommages-interets
fondee
sur ceque
la saisie aurait 6te injustifiee;dans
d'autres, la juridiction des prises serait
competente pour
une
demande
de ce genre. IIy
a laune
inegalitepeu
compensation
for unjustifiable
capture.
149
Article
64.//'the capture of a vessel or ofgoods is not upheld by the
prize court, or if without being brought to
judgment
the cap-tured vesselis released, those interested have the right to com-pensation, unless there were sufficient reasonsfor capturingthe vessel or goods.
A
cruiser hascaptured
a neutral vessel, forexample,
on
theground
of carriage ofcontraband
or violation of blockade.The
prize court releases the vessel declaring the capture void. This is evidently notenough
toin-demnify
those interested for the loss incurred incon-sequence
of the capture,and
this lossmay
have
been
considerable, since the vessel hasbeen
during a period, oftenvery
long,prevented
from
engaging in her ordinary trade.May
they claim to becompensated
for this injury? Logically it is necessary thatan
affirmativeanswer
shouldbe
given, if the injury is undeserved, that is to say, if thecapture
was
not occasionedby some
fault of the parties.It
may,
indeed,happen
that the capturewas
forrea-son, since the
master
of the vessel visitedand
searcheddid not
produce
evidencewhich ought
ordinarily tobe
available,
and
which
was
furnished later. Insuch
a case itwould
be
unjust thatcompensation
should beawarded.
On
the other hand, if the cruiser has reallybeen
at fault, if she hasmade
a capture in a case inwhich
therewere
not sufficient reasons for doing so, it is just that
compen-sation should
be
decreed.It
may
alsohappen
that a vesselwhich
hasbeen
cap-turedand
taken
into a port hasbeen
releasedby
admin-istrative action without intervention of a prize court.
The
practice, insuch
circumstances varies: insome
coun-tries the prize court has jurisdiction only
on
the question of a capture,and
cannot
adjudicateon
a claim forcom-pensation based
upon
theground
that the capturewould
have
been
held unjustifiable; in other countries the prize150
DES
DOMMAGES
ET
INTEKETS.
le
meme
effetdans
tous les pays. II est raisonnableque
toute saisie pratiquee sans motifs suffisants
donne
droit a desdommages-interets
au
profit des interesses, sans qu'ily
ait a distinguer suivantque
la saisie a eteou
non
suivie d'une decision
du
tribunal des prises, et d'autantplus
que
c'estquand
la saisieaura
ete lemoins
justifiee,que
le navirepourra
etre relaxepar
voie administrative.On
adone
employe une
formule
generalepouvant
com-prendre
tous les cas de saisie.II convient de
remarquer que
la question de savoir si lestribunaux nationaux
de prises sontcompetents pour
statuer sur lesdommages-interets
n'est pas viseedans
letexte.
En
tant qu'ily
aun
proces sur les proprietessaisies,
aucun
doute
n'est possible.Dans
laprocedure
engagee
surla validite de la capture, les interessesauront
l'occasion de faire valoir leur droit aune
indemnite, et,si la decision
du
tribunal nationalne
leurdonne
pas satisfaction, ilspourront
se pourvoirdevant
laCour
Inter-nationale des prises. Si,
au
contraire, Tactiondu
belli-gerant
s'estbornee
aune
saisie, la legislationdu
bel-ligerant capteur decide si des
tribunaux
sontcompetents
pour
connaitre d'unedemande
en indemnite
et,en
cas d'afrirmative, quelstribunaux
sontcompetents
dans
l'espece; la
Cour
Internationale n'a,dans
ce cas,aucune
competence
d'apres laConvention
deLa
Haye.
Au
point de
vue
international, la voiediplomatique
est la seule ouvertepour
faire valoir la reclamation, qu'ils'agisse de se plaindre d'une decision effectivement
rendue
ou
de suppleer a 1'absence de juri diction.On
apose
la question de savoir s'ily
avait lieu dedistinguer les
dommages
directs et lesdommages
indirectssubis
par
le navireou
la marchandise. II asemble
qu'il valaitmieux
laisser. la juridiction des prises libre d'ap-precier lededommagement
dti, qui variera suivant les circonstances etdont
lemontant
ne peut
etredetermine
a l'avance
par
des regies trop minutieuses.II n'a ete parle
que
du
navirepour
simplifier;mais
ceADJUDICATION
ASTO
COMPENSATION.
151
and
it is desirable to laydown
a rulewhich
willproduce
the
same
result in all countries. It is reasonable thatevery capture effected
without
sufficient reasons shouldgive to those interested a right to compensation,
without
distinguishing as towhether
the capture has or has notbeen
followedby
a decision of a prize court,and
this is all thjemore
reasonablewhen
the capturemay
have
so little justification that the vessel is releasedby
execu-tive action.
A
general provision capable of covering all cases of capture has thereforebeen
adopted.It should be observed that the question
whether
thenational prize tribunals are
competent
toadjudge
com-pensation is not covered in the text.
In
so far as thereare proceedings against the property captured,
no
doufctupon
this pointcan
be entertained.In
the course of the proceedingstaken
upon
the validity of a capture thoseinterested
have
the opportunity to establish the validityof their right to indemnity, and, if the national tribunal
does not give
them
satisfaction,they can
appeal to the International Prize Court. If,on
the other hand, theaction of the belligerent has
been
confined to the cap-ture, thelaw
of the belligerent captor decideswhether
there are tribunalscompetent
to entertain ademand
for indemnity, and, if so,what
tribunals are thuscompetent;
the InternationalCourt
has not, according to the con-vention ofThe
Hague,
any
competence
insuch
a case.From
an
international point of view, the diplomatic channel is the onlyone
available formaking
such
a claimeffective,
whether
thecomplaint
isfounded
on
a decision actually delivered, or isdue
to the absence of right to adjudicate.The
questionwas
raised as towhether
itwas
fitting to distinguishbetween
the directand
the indirect lossessuf-fered
by
vessel orby
goods. Itseemed
that itwould
be best to leavethe prizecourt free to estimatethe compensa-tion due,which
willvary
according to the circumstancesand
ofwhich
theamount
cannot
bedetermined
inadvance
by
very
detailed rules.152
DES
DOMMAGES
ET TNTEKETS.
saisie, puis relachee. Ainsi la
marchandise
innocente, setrouvant
abord
du
navire saisi, subit tous les inconve-nientsde
la saisiedu
navire. S'ilyaeu
des motifssuffi-sants de saisir le navire,
que
cette saisie soitmaintenue
ou
non, les proprietaries de la cargaison n'ontaucun
droita des
dommages
et interets.II
peut
etre utile d'indiquer certains casdans
lesquelsla saisie
du
navire serait justifiee, quelleque
put
6tre ladecision
du
tribunal des prises. C'estnotamment
celui de jet, de suppressionou
de destruction volontaire de toutou
partie des papiers de bord,provenant
du
faitdu
capitaine, de
quelqu'un
de 1'equipage
ou
des passagers.II
y
a laquelque
chose qui justifie tous lessou
peons
et qui expliqueque
le navire soit saisi; sauf
au
capitaine arendre
compte
de sa conduitedevant
le tribunal desprises.
Meme
si ce tribunal acceptait les explicationsdonnees
etne
trouvait pas de causes suffisantes de con-fiscation, les interessesne
pourraient songer areclamer
des dommages-interets.
Un
casanalogue
serait celuiou Ton
trouverait abord
des papiers doubles, faux,
ou
falsifies, alorsque
cetteirregularite se rattache a des circonstances de nature a
influer sur la saisie
du
navire.II a
semble
suffisantque
ces casou
la saisie s'expli-queraitraisonnablement
fussentmentionnes dans
leRap-port sans faire Tobjet d'une disposition expresse, et cela parce
que
Tindication dedeux
cas particuliers auraitpu
faire croire
que
e'etaient les seulsdans
lesquels la saisiese justifierait.
•
Tels sont les principes de droit international
que
laConference
Navale
s'est efforcee de reconnaitrecomme
propres a regirpratiquement
les rapports despeuplesdans
d'importantes matieres
pour
lesquelles des regies precisesfaisaient jusqu'a present defaut. Elle a continue ainsi
l'oeuvre de codification
commencee
par
la Declaration deParis de 1856. Elle a travaille
dans
lem6me
espritque
la
Deuxieme
Conference
de laPaix
et, profitant destravaux
faits aLa
Haye,
elle apu
resoudreun
certainConfe-CONCLUSION.
153
cargo captured
and
afterwards released.Thus
the inno-centgoods
on
board
a vesselwhich
hasbeen
captured suffer all the inconveniences of the capture of the vessel. If therewere
sufficient reasons for capturing the vessel,whether
the capture is or isnot
held to be valid, theowners
of the cargohave
no
right to compensation.It is perhaps useful to indicate certain cases in
which
the capture of a vessel
would
be justified,whatever
might
be the decision of the prize court. This is particularly true in the case of the
throwing
overboard, suppression, or intentional destruction ofsome
or of all the ship's paperson
the initiative of themaster
orone
of thecrew
orpas-sengers.
There
is insuch
casesevidencewhich
willjustifyany
suspicionand
which
makes
clearthat the vesselmay
be seized, subject to the master's ability to account forhis action before the prize court.
Even
if the courtshould accept the explanation given
and
should not findsufficient reason for
condemnation,
those interestedcan-not
hope
to recover compensation.An
analogous casewould
be that inwhich
therewere
found
on
board
double, false or forged papers, if this irregularitywere
connected with circumstances ofsuch
nature as
prompted
the capture of the vessel.It
appeared
sufficient that these cases inwhich
thecapture
would
be reasonably explained should bementioned
in the Report,without
becoming
the objectof express provisions, since the
mention
oftwo
par-ticular cases
might
have
led to the supposition that theywere
the only ones inwhich
a capture could bejustified.
Such
are the principles of internationallaw
towhich
theNaval
Conference has striven to give recognition asfitted to regulate in practice the relations of nations
on
important
questions in regard towhich
precise ruleshave
hitherto
been
wanting.The
Conference has thus con-tinued thework
of codificationbegun by
theDeclara-tion of Paris of 1856. It has
worked
in thesame
spiritasthe
Second Peace
Conference, and,profitingby
thework
accomplished at
The
Hague,
it hasbeen
able to solve154
DISPOSITIONS FINALES.rence avait
du
laisser sans solution.Souhaitons
que Ton
puisse dire
que
ceux
qui ont elabore la Declaration deLondres
de 1909 n'ont pas ete trop indignes de leurspredecesseurs de 1856 etde 1907.
DISPOSITIONS FINALES.
Ces dispositions ont trait a diverses questions qui
touchent
a Feffet de la Declaration, a sa ratification, a samise en
vigueur, a sa denonciation, a l'adhesion desPuissances
non
representees.Article
65.Les
dispositions de la presente Declarationforment
un
ensemble indivisible.
Get
article est tresimportant
etconforme
a ce quiavait ete
admis
pour
la Declaration de Paris.Les
regies contenuesdans
la presente Declarationtouchent
a des points tresimportants
et tres differents.Elles n'ont
pas
toutes ete accepteesavec
lememe
em-pressement par
toutes les Delegations; des concessionsont ete faites sur
un
pointen
vue
de concessionsobtenues
surun
autre. L/ensemble
a ete, tout balance,reconnu
satisfaisant.
Une
attente legitime seraittrompee,
siune
Puissance
pouvait
faire des reserves apropos
d'une regie a laquelleune
autre Puissance attacheune
importance
particuli ere.
Article
66.Les
Puissances Signataires s'engagenta
^assurer,dans
le casd
June
guerre oil les belligerants seraient tons partiesa
la presente Declaration, Vobservation reciproque des regies contenues
dans
cette Declaration. Elles donneront, encon-sequence,
a
leurs autorites et a leurs forces armees lesinstructions necessaires et prendront les mesures qu'il
con-viendra