21 ץרמל 2007
ןורי ירא ןב –
תמ םימה תויגולונכט םוחת להנמ "
י
תילארש יה היישעתה תופתתשה
ןיבה הניקתה תוליעפב
-תימואל
םלועב ליבומ ןקחשל לארשי תכיפהו
םימה תויגולונכט םוחתב
רכומ ףוג ידיב רשואו סוזנסנוקב רצונש ךמסמ ,
שומישל עבוקה
הנשנו ףתושמ ,
םיללכ , וא םיחנמ םיווק םינייפוא
תויוליעפ לש
ןהיתואצות לש וא ,
רדס לש תילמיטפוא הגרד גישהל םתרטמש
ןותנ רשקהב .
תורעה :
םינקתה עדמה לש תושבוגמה תואצותה לע םיססוב מ תויהל םיכי רצ
,
ןויסינהו היגולונכטה ,
הליהקל םיילמיטפוא תונורתי גישהל םתרטמו .
ת יפל ” י 2222 -ISO/IEC Guide 2
לש רפס יפל ISO
The Aims and Principles of Standardization
רחס ימוסחמ לוטיב
טושיפ
תרושקת
תיללכ הלכלכ
תוחיטב
,
םייחה תנגהו תואירב
הליהקה סרטניאו ןכרצה תנגה
ב הא ל מ הרבח ל ארשי
-ISO
ו
-IEC
הקינורטקלאו למשח םוחתב תימואל ןיב הניקת הקינורטקלאו למשח טעמל םימוחתה לכב תימואל ןיב הניקת
156 תורבח תונידמ
ןיבה הניקתה תובישח
-תימואל
יסחי
ISO - WTO
)
ימלועה רחסה ןוגרא
(
1994
,
יאוגורוא בובס
-אשונב םכסה
:
Technical Barriers to Trade - TBT
“
םי י מואל ןי ב םינקת םי מי י ק רשאכ
. . .
ה ניקתה ף וג
בי י ח
םה ב שמת שהל
. . .
םני א ןכ םא אלא
ם יטנוו לר
. . .
לשמל
,
ה בי בס ו א םילקא ימ רוג ללג ב
. . .
”
-רחס הליבגמש הניקת לע תולבגהה תרמחה
-ה תא םשיילו לבקל םיימואל -הניקת יפוג בויח
-Code of Good Practice for Preparation, Adoption and Application of Standards
ןיבה הניקתה תובישח
-תימואל
ןיבה תיקסעה הביבסה תא יטמרד ןפואב התניש היצזילבולגה
-תימואל
תימואלה הלכ לכה לומ ימלועה רחסה
ןונכתה
,
רוצי י ה
,
תורשהו קוו ישה
-תונוש תוצראב
תשה תא הלידגה תינורטקלאה תרושקתה
”
תונידמ ןיב פ
תויגולונכט לש הריהמ תוחתפתה
םי מויא לומ ת ויונמדזה
תולובג הצוח הקפסאה תרשרש
םישדח םיקפס
-ןיבה רחסה תא םינשמ
ימואל
ןיבה הניקתה תובישח
-תימואל
ןיב םינקת לש בחר ץומא
םיימואל
-תואמגוד
תולוכמ
)
50
םלו עב ןו ילמ
(
-ISO 668
הינמרג , תפ רצ , הינטירב , הירטסוא , קרמנד , דנלוה , הי גוורונ , היקוולס
תוצר א דוק
ISO 3166
הינמרג , תפ רצ , הינטירב , הירטסוא , ץיווש , קרמנד , דרפס , דנלוה , היגו ו רונ , צ ’ הייכ , לארשי
י ארש א י סיטרכ
ISO 10202
ISO/IEC 16448 DVD
ןיבה הניקתה תובישח
-תימואל
אישנ לש וירבדמ
ISO
,
M. Cortopassi
,
תיתנשה הפיסאב
1
Standard
1
Test
ןיבה הניקתב
תימואל
ISO
,
IEC
ה וו ש דמעמו הוו ש לוק תונידמל
“
רבח לכל דחא לוק
)
הנידמ
(
”
הנ וש לקשמ הנ ידמ לכל תי אפ ו רי אה הניקתב
העבצהב
)
לת י פל ללקושמ
"
ג
(
ןיבה תועבצהב לארשי תנידמ לקשמ
-תוימואל
ןיבה הניקתה תובישח
-תימואל
תילארשי טבמ תדוקנמ
קל ח אי ה לאר שי
י מלועה רחסהמ
ם ינקתה ק וח יו ניש
ר א וני
2000
ה נ יקת ץ ומי א בייחמ
ןיב
תימואל
•
ןורתי היהי הרבחלש ךכ ינקתה רצומה לש םיטרפמ תעיבק
הירצומ קו וישבו חותיפב
;
•
ןי בה ןקתה לש ןכותה לע עיפשהל תלוכי
-ימואל
,
יפוריאה ןקתה
התוא עובקל ףאו םיליבקמ םיאשונב תילארשי הניקתה לעו
;
•
ןקתב דומעל השק היהי תורחתמ תורבחלש ךכ ןקתה תרמחה
;
•
הרבחל םימיאתמ םניאש םינקת תעינמ
;
•
רוציי תוטיש תעיבק
,
קו שב ןורתי הרבחל ו קינעיש הניחבו הדי דמ
;
•
היוצרה היגולונכטה תעיבק לע העפשה
;
•
פ
םיימלוע הרטמ יקושב הרבחה ירצומל רעש תחית
.
םינקתה ןכות לע העפשה
:
םכל אצוי המ
?
םע שגפמ
:
ךלש םיקפסה
,
ךלש םירחתמהו ךלש תוחוקלה
ןיבה םיניישעתה ילודג םע םייפנע םייקסע םירשק תריצי
-םיימואל
קושל העגה ןמז רוציק
)
Time To Market
(
דע הנש יצח לש
תפלחהו הניקתב םייונישה לע תודעווהמ עדימל תודוה הנש
רצומה לש םדקומ ןונכת הרבחל רשפאמה םיתימע םע עדימ
רואל אצייש ןקתה יפל אבה
.
ףסכ םיווש םדקומ עדימו עדי
.
םכל אצוי המ
?
יקסע טביה
•
םלועב םיליבומה םיחמומה םע שגפמ
;
•
םלועב השענב תיעוצקמ ןכדעתהל תלוכי
;
•
תושדח תוקינכטו תוטיש דומיל
;
•
עוצקמ ישנאו םיחמומ םע םיבורק תורכיה ירשק תריצי
הלאה םירשקהמ תלעות תקפהו תורחא תוצראב
;
•
םלועב תורבחב תישענה הבישחב תונכדעתה
;
•
םיווהתמה םינקתה לש הנבהו הרכה
;
•
תיינפהו תידדה הירפה ידי לע יעוצקמה עדיה תרשעה
ןכ ינפל שגד ולביק אלש םימוחתלו םינוויכל הבישחה
.
םכל אצוי המ
?
יעוצקמ ןוכדע
:
TC 1
(Technical Committee) “P” (Participant) \ ”O” (Observer)
TC 1 SC 1 (Sub Committee) “P” (Participant) / ”O” (Observer)
TC 1 / SC 1 / WG 1 (Working Group)
“E” - Expert
TC 1 SC 2 (Sub Committee) “P” (Participant) / ”O” (Observer)
TC 1 / SC 1 / WG 2 (Working Group)
“E” - Expert
TC 1 / SC 1 / WG 3 (Working Group)
“E” - Expert
TC 1 / SC 1 / WG 4 (Working Group)
“E” - Expert
ןיב הניקת תדעו לש הנבמ
-תימואל
הדעו לכל – ויו תור
יכזמ "
Preliminary stage
Proposal Stage
Preparatory stage
Committee stage
Enquiry stage
Approval Stage
Publication Stage
ןיבה ןקתה לש הדובעה יבלש
-ימואל
Preliminary work item
New Work Item Proposal
Working Draft
Committee Draft
Enquiry Draft
Final Draft International Standard
International Standard
PWI
NP
WD
CD
ISO/DIS, IEC/CDV
FDIS
ISO, IEC or ISO/IEC
רוביצה ללכ תר
וקיב
–
ךילהתב תופיקש
תוימואל ןיבה תודעווב תופתתשה
-דמעמ
TC\SC
O – TC\SC
P – TC\SC
הדעווה יכמסמ לכ לע העבצה )
ה בוח (
-תובישיב תופתתשה
-ב ר-בח תויהל תורשפא
-WG’s
-םיפטושה הדעווה ירמוח לכ תלבק
-ןיבה הדעווה ישגפמב תופתתשהל תורשפא
-תימואל
-ןקתה לע תורעה ריעהל תוכז
הנוש לולקשה ךא עיבצהל רשפא )
הבוח אל העבצה (
המרב ונלש תופתתשה P
ב -TC וא SC ) הבוח (
ם י חמומה תדעו ישגפמב תופתתשה )
הבוח (
הדעווה יכמסמ לכ לע העבצהו האירק )
הבוח (
P - Participant
O - Observer
E – Expert (WG)
TC\SC Liaison
-ןיבה הדעווה םע תוי מואלו תוימו אל ןיב תורבחו םינוגרא לש םירשק
ת ילארשי הארמ תדעו תמקה
המרב תופרטצה "
P " תי מואל ןיבה הד עוול
הדע ו ו ה ירבח ן יב הדובע תקולח
תילארשיה הארמה תדעו ירבחל םי רמוח תצפה
ן יבה הדעו ו המ ולבקתיש םי רמוחהו םינקתה תו טו יטב םי נו יד
תי מואל
לארשי תדמע שו בי גו
הארמ תדעו תטלחה יפ לע תי מ ואלניבה הדעווה לש תו בישיב תופתתשה
רמוח תטילקב הארמה תדעו תדובע זו כיר ,
ו רו זיפב , בקעמ , תועבצה ,
תוכרדהב ,
ן וכמה לש יעוצקמ ת ו וצ ידי לע םי תו רי שו תו ביש י ירדח תדמעהב
ןיבה תוליעפב םיפתתשמ ךיא
-תימואל
?
הארמה תדעו ול ילאו טריו רתא
ן יבה הדעו ו ה י כמסמ ו סנכוי רתאל
רציית הדעו והש םיכמסמה לכו תי מואל
•
תיפסכ העקשה
–
יפל תועיסנו הארמה תדעווב תורבח
ןיינע
•
ןמז תעקשה
–
םירמוח תאירק
,
הנכה תודובע
,
תובישי
הארמ תדעו לש
תורעה ןתמו
•
הדובע תצובקב רבח
)
WG
(
כ
-2
וחב הנשב תובישי
"
ל
תובישיה ןיב ץראב הדובעו
.
לארשיב תובישי חראל ןתינ
.
•
הנשב תחא הבישיכ תינכט הדעווב רבח
.
ןיבה הניקתה תוליעפב הדעו רבח לש העקשה ןמז
-תימואל
הארמ תדעווב ףתתשממ תשרדנה העקשהה
ת ילארשי הא רמ תדעו הישעת / הי מדקא
כ -2 הנשב םישגפמ ISO\IEC TC\SC\WG לש שגפמ ל עסו נ גי צנ
ן י בה הדעו וה
ת י מו אל
תמר “ P " – םי י מעפ
הנשב “ E " – 2 הנשב םי מעפ P
/ O – כ -2 הנשב םישגפמ
E – כ -2 הנשב םישגפמ
שגפמה מ רז ו ח גי צנ תדע ו יר בחל ח ו ודמ ו
תו מייק
:
תר נצ
יר טמו יב יוהיז
ו ננ
הי גולו נכט
תיחר זא הנגה
המקהבו תומייק תוילארשי הארמ תודעו
:
המקהב
:
םינגזמ
םיביס
ם יטפו א
הדבעמ תוקידב
לל חו תי חר זא הפועת
. . .
םוחתב םלועב ליבומ ןקחשל לארשי תכיפהל היגטרטסא
כט
'
םימה
"
םוחתב תוילארשיה תויגולונכטהו תילארשיה היישעתה תא םדקל
ןיבה הניקתה תועצמאב םימה תיגולונכט
-תימואל
".
•
לארשי
,
ןיבה הניקתה ינוגראב אלמ רבחכ
םיימואל
–
ISO
ו
-IEC
,
)
וי לש דיקפת הקיזחמ תעכו
"
ב הנוילעה הניקתה תדעו ר
-ISO
ריתפ הויז תועצמאב
(
הניקתה תא ליבוהלו םוזייל תורשפא
ןיבה
-ןיבה םינקתה ןכות לע עיפשהלו הז םוחתב תימואל
היגטרטסא
-ךשמה
•
ןיבה הניקתב לארשי תובלתשה לדומ םושיי
היקשה דויצ םוחתב תימואל :
•
ןיבה הדעווה תמקה המזי לארשי
היקשה דויצ םוחתב תימואל ISO
TC23/SC18 Irrigation and drainage equipment systems .
•
ויה תקזחה תועצמאב הדעוה תא תלהנמ לארשי "
תוריכזמהו ר .
•
ירדס יפ לע תעבקנ הדעווה לש הדובעה תינכותו השדח הניקת תומזוי תילארשיה היישעתה לש תויופידעה .
•
ןיבה םינקתה
םירצומה לש תונוכתה יפל הבר הדימב םיעבקנ םיימואל
םיילארשיה .
•
התע דע המסרפ הדעוה 36
םינקת , 28 םינקת לע םיססובמ םכותמ
םילארשי )
4 םייתפרצ םינקת ,
3 ו םיאקירמא םינקת
-1 ידנק .(
תורטמ
•
ןיב הניקת תודעוול לארשי לש התופרטצה
תומייקה תוימואל
ףתתשמ תמרב םימה תיגולונכט םוחתב
.
•
יכרוצל םאתהב תושדח תודעו תמקהל תומזויו הניקת תומזוי
תילארשיה היישעתה
.
•
ןיב תודעו לוהינ
-וי תועצמאב ת-וימואל
"
םיילארשי תוריכזמו ר
.
•
ןיבה הניקתה תודע ו יופימ
םוחתב תוימואל
כט
'
םימה
•
לעמ ורקסנ 200
ןיב הניקת תודעו
-תוימואל ,
ורתוא 8 תמרב תודעו TC
םיללוכה 30
SCs , ומסרפ 570 םינקת . ףסונבו 2 תויפוריא תודעו .
•
ורתואש תודעוה :
• ISO/TC 21 – Equipment for fire protection and fire fighting
• ISO/TC 30 - Measurement of fluid flow in closed conduits
• ISO/TC 113 - Hydrometry
• ISO/TC 138 – Plastic pipes
• ISO/TC 147 – Water Quality
• ISO/TC 153 - Valves
• ISO/TC 224 – Service activities relating to drinking water supply and waste water systems
• ISO/TC 229 - Nanotechnology
• CEN/TC 164 – Water supply
• CEN/TC 165 – Waste water Engineering