226 A New Argegno Japan Argento
226 A New Argegno Japan Spago
226 A New Argegno Japan Nero
226 A New Argegno Japan Cosmo
SPRING SUMMER 20
226 A New Chambers Suede Miele
226 A New Chambers Suede Navy
226 A New Chambers Suede City
226 A New Top Chambers Bianco
226 A New Top Chambers Nero
226 A New Tecnico Ultra Light Nero
226 A New Tecnico Ultra Light Beige
226 A New Tecnico Ultra Light Argento
SPRING SUMMER 20
226 A New Spako Light Oro
226 A New Spako Light Grafite
226 A New Spako Light Beige
226 A New Spako Light Bianco
226 A New Spako Light Argento
226 A New Suede Light Navy
226 A New Suede Light Miele
226 A Spako For Grafite
226 A Spako For Nero
226 A Spako For Bianco
226 A New Bouquet Light Beige
226 A New Bouquet Light Navy
2454 A New Ultra Chambers Tortora
2454 A New Ultra Chambers Nero
2454 A New Ultra Chambers Bianco
SPRING SUMMER 20
SPRING SUMMER 20
15
220 A New Nené Nero
220 A New Nené Ghiaccio
233 A New Ultra Chambers Nero
233 A New Ultra Chambers Tortora
233 A New Ultra Chambers Bianco
2445 A Spako Oro
2445 A Spako Grafite
233 A New Chambers Suede Navy
233 A New Chambers Suede City
233 A New Chambers Suede Miele
SPRING SUMMER 20
210 A Spako Bianco
210 A Spako Oro
210 A Spako Argento
210 A Spako Grafite
210 A Spako Nero
210 A Ultra Lime
210 A Ultra Tortora
210 A Ultra Sky
210 A Ultra Nero
Le calzature Agile sono costruite seguendo la
forma del piede, facilitandone la stabilità e
supportandone le estremità. La calzata è
morbida, ma al tempo stesso resistente.
Questo garantisce una camminata sicura in
qualsiasi tipo di terreno, prevenendo
l’affaticamento delle gambe e delle
ginocchia, nonché garantisce una corretta
postura della colonna vertebrale.
Agile shoes are made according to the shape
of the body, adding to it stability and
supporting the ends. The fit is soft, but firm.
This gives you a sure step on any type of
terrain, preventing leg and knee fatigue and
aiding proper spinal posture.
La suola delle calzature Agile è realizzata in
duttile e leggerissimo poliuretano e
garantisce un effetto ammortizzante a tutela
delle articolazioni. Il bordo posteriore è
arrotondato per rendere più fluida la
camminata. La sua altezza di 5 cm
garantisce una giusta postura non
modificando il baricentro corporeo.
The Agile shoes sole is made of flexible
ultralight polyurethane, which acts as a
shock absorber, protecting your joints. The
rear edge is round for smoother walking. Its
5 cm height guarantees correct posture
without changing the body’s center of
gravity.
Il “Dry Best Ashanti” è un tessuto tecnico
composto da 4 strati con diverse funzionalità.
Lo strato esterno è idrofobico, non assorbe,
non evapora, lasciando il piede asciutto;
quello interno è idrofilo, assorbe attivamente
e automaticamente. Tra i due strati,
l’eccezionale capacità di assorbimento di
Hydroplus: 40 volte il suo peso!
Dry Best Ashanti is a technical fabric
composed of 4 different performing layers.
The outer layer is water-repellent; it does not
absorb or evaporate, leaving the foot dry. The
inner layer is automatically and actively
absorbent. In between the two layers, there
is Hydroplus, with its exceptional absorption
capacity: 40 times its own weight.
Il sottopiede delle calzature Agile è realizzato
in schiuma di lattice e carboni attivi, ricoperto
da tessuto altamente performante “Dry Best
Ashanti” che garantisce grandi capacità
assorbenti e massima efficacia nel controllo
della sudorazione. Il sottopiede, ove la
costruzione lo consente, è completamente
estraibile, garantendo così il massimo
comfort ed igiene.
Agile insole is made of latex foam and
activated carbon covered with “Dry Best
Ashanti” a high performance fabric that
guarantees a great absorption capacity and
the maximum sweat control. The insole is
removable, where the footwear structure
permits it, ensuring the maximum comfort
and hygiene.
AGILE È /
AGILE IS
ANATOMICA /
ANATOMIC
LEGGERA /
LIGHTWEIGHT
TRASPIRANTE /
BREATHABLE
SOTTOPIEDE ESTRAIBILE
Isetan Tachikawa
2-5-1 Akebono-cho, Tachikawa-shi, Tokyo 2nd Floor Women’s Shoes
伊勢丹 立川 東京都立川市曙町2-5-1 2階婦人靴
T. +81 042-525-1111
Isetan Urawa
1-15-1 Takasago Urawa-ku, Saitama-shi, 4th Floor Women’s Shoes
伊勢丹 浦和
さいたま市浦和区高砂1-15-1 4階 シューズコーナー
T. +81 048-834-1111
Iwataya Fukuoka
2-5-35 Tenjin, Chuo-ku, Fukuoka B1st Floor Women`s Shoes 岩田屋 福岡
福岡市中央区天神2-5-35 B1 階 婦人靴
T. +81 092-721-1111
Lucua1100
3-1-3 Umeda, Kita-ku, Osaka-shi B1 Floor Women’s Shoes ルクアイーレ大阪 大阪市北区梅田3-1-3 B1階 婦人靴 T. +81 06-6457-1111 Kawatoku Morioka 1-10-1 Saien, Morioka-shi 1st Floor Women’s Shoes 川徳 盛岡 岩手県盛岡市菜園1-10-1 1階 婦人靴 T. +81 019-651-1111 Keio Shinjyuku 1-1-4 Nishishinjyuku,Shinjyuku-ku,Tokyo 1st Floor Women’s Shoes
京王 新宿
東京都新宿区西新宿1-1-4 1階 婦人靴
T. +81 03-3342-2111
Kintetsu Abeno Harukas
1-1-43 Abenosuji - Abeno-ku, Osaka-shi Wing kan 2nd Floor Women’s Shoes 近鉄 あべのハルカス
大阪市阿倍野区阿倍野筋1-1-43 2 階 婦人靴
T. +81 06-6624-1111
Kintetsu Uehonmachi
6-1-55 Uehonmachi, Tennouji-ku, Osaka-shi 2nd Floor Women’s Shoes
近鉄 上本町 大阪市天王寺区上本町6-1-55 JAPAN 日本 Flagship Stores 直営店 Tokyo, Ginza
1-7-5 Ginza Chuo-ku, Tokyo 東京, 銀座店 東京都中央区銀座1-7-5 T. +81 03-5524-0007 Tokyo, Minamiaoyama 5-12-6 Minamiaoyama, Tokyo 東京, 南青山店 東京都港区南青山5-12-6 T. +81 03-6805-1592
Tokyo, Ginza Namikidori
4-3-14 Ginza Chuo-ku, Tokyo 東京, 銀座並木通り店 東京都中央区銀座4-3-14 T. +81 03-5250-8880 Department Stores 百貨店 Daimaru Shinsaibashi
1-7-1 Shinsaibashisuji, Chuo-ku, Osaka-shi 1st Floor Women’s Shoes
大丸 心斎橋
大阪市中央区心斎橋筋1-7-1 1 階 婦人靴
T. +81 06-6271-1231
Hankyu Umeda
8-7 Kakuda-cho, Kita-ku, Osaka-shi 3rd Floor Women’s Shoes 阪急 梅田 大阪市北区角田町8-7 3 階 婦人靴 T. +81 06-6361-1381 Isetan Niigata 1-6-1Yachiyo,chuo-ku,Niigata-shi 1st Floor Women’s Shoes 伊勢丹 新潟
新潟市中央区八千代1-6-1 1階 婦人靴
T. +81 025-242-1111
Isetan Shinjuku
3-14-1 Shinjuku, Shinjuku-ku, Tokyo 2nd Floor Women`s Shoes 伊勢丹 新宿 東京都新宿区新宿3-14-1 Flagship Stores 直営店 ITALY イタリア Milano
Via della Spiga (angolo Via Borgospesso, 27) ミラノ
ヴィア デラ スピーガ(アンゴロ ヴィア ボルコス ペッソ, 27)
T. +39 02 76020507
Padova
Via Santa Lucia, 10 パドバ ヴィア サンタルチア10 T. +39 049 8766390 Bologna Via dell’Archiginnasio, 1/D ボローニャ ヴィア デッラアキジナージオ1/D T. +39 051 6486525 Firenze Piazza Rucellai, 3/R フィレンツェ ピアッツァ デ ルッチェライ 3/R T. +39 055 287430 Roma Via Belsiana, 65 ローマ ヴィア ベルシアーナ65 T. +39 06 6790879 Roma
Via del Babuino, 150/D ローマ
ヴィア デル バブイーノ, 150/D T. +39 06 69940560
Napoli
Via dei Mille, 27/29 ナポリ ヴィア デイ ミッレ27/29 T. +39 081 419012 Bari Via Argiro, 121 バーリ ヴィア アルジーロ121 T. +39 080 5282144 UNITED KINGDOM 英国 London
64, South Molton Street ロンドン
Matsuzakaya Nagoya
3-16-1 Sakae Naka-ku, Nagoya-shi B2nd floor Women’s Shoes 松坂屋 名古屋 名古屋市中区栄3-16-1 B2 階 婦人靴
T. +81 052-251-1111
Matsuzakaya Ueno
3-29-5 Ueno, Taito-ku, Tokyo 2nd Floor Women`s Shoes 松坂屋 上野
東京都台東区上野3-29-5 2階婦人靴
T. +81 03-3832-1111
Matsuya Ginza
3-6-1 Ginza, chuo-ku, Tokyo 3rd Floor Women’s Shoes 松屋 銀座
東京都中央区銀座3-6-1 婦人靴売場3階
T. +81 03-3567-1211
Mitsukoshi Nihonbashi
1-4-1 Muromachi, Nihonbashi, Chuo-ku, Tokyo
New Building 1st Floor Women’s Shoes 三越 日本橋
東京都中央区日本橋室町1-4-1 新館1F婦人靴
T. +81 03-3241-3311
Mitsukoshi Ginza
4-6-16 Ginza, Chuo-ku, Tokyo 2nd Floor Women’s Shoes 三越 銀座
東京都中央区銀座4-6-16 2 階 婦人靴
T. +81 03-3562-1111
Mitsukoshi Hiroshima
5-1 Ebisucho, Naka-ku, Hiroshima-shi 3rd floor Women’s Shoes 三越 広島
広島市中区胡町5-1 3階 婦人靴
T. +81 082-242-3111
Mitsukoshi Fukuoka
2-1-1 Tenjin, Chuo-ku, Fukuoka-shi 5th floor Women’s Shoes 三越 福岡
5階 婦人靴
T. +81 092-724-3111
Mitsukoshi Takamatsu
7-1 Uchimachi, Takamatsu-shi, Kagawaken New Building 1st Floor Women’s Shoes 三越 高松
香川県高松市内町7-1
Mitsukoshi Nagoya Sakae
3-5-1 Sakae, Chuo-ku, Nagoya-shi 2nd Floor Women’s Shoes 三越 名古屋栄 名古屋市中央区栄3-5-1 2 階 婦人靴
T. +81 052-252-1111
Mitsukoshi Sapporo
3-8 Minamiichijonishi, Chuo-ku, Sapporo-shi 2nd Floor Women’s Shoes
三越 札幌
札幌市中央区南一条西3-8 2 階 婦人靴
T. +81 011-271-3311
Odakyu Shinjuku
1-1-3 Shinjuku, Nishishinjuku-ku, Tokyo 3rd Floor Women`s Shoes
小田急 新宿 東京都新宿区西新宿1-1-3 3 階 婦人靴
T. +81 03-3342-1111
Sogo Yokohama
2-18-1 Takashima, Nishiku, Yokohama-shi B1st floor Women’s Shoes
そごう 横浜 横浜市西区高島2-18-1 B 1階 婦人靴
T. +81 045-465-2111
Sogo Oomiya
1-6-2 Sakuragicho, Oomiya, Saitama-shi, Saitama-ken
1st Floor Women’s Shoes そごう 大宮 埼玉県さいたま市大宮桜木町1-6-2 1階婦人靴 T. +81 048-646-2111 Takashimaya Kashiwa 3-16,Suehirocho, Kashiwa-shi T-kan 2nd Floor Women’s Shoes 高島屋 柏
千葉県柏市末広町3-16 T館 2階 婦人靴
T. +81 04-7144-1111
Takashimaya Nihonbashi
2-4-1 Nihonbashi, Chuo-ku, Tokyo 1st Floor Women’s Shoes 高島屋 日本橋 東京都中央区日本橋2-4-1 1階 婦人靴
T. +81 03-3211-4111
Takashimaya Tamagawa
3-17-1 Tamagawa, Setagaya-ku, Tokyo 1st Floor Women’s Shoes
高島屋 玉川
東京都世田谷区玉川3-17-1
Takashimaya JR Nagoya
1-1-4 Meieki, Nakamura-ku, Nagoya-shi, Aichi-ken
3rd Floor Women’s Shoes 高島屋 JR 名古屋 愛知県名古屋市中村区名駅1-1-4 3階 婦人靴
T. +81 052-566-1101
Takashimaya Namba
5-1-5 Namba, Chuo-ku, Osaka-shi 2nd Floor Women’s Shoes
高島屋 難波 大阪市中央区難波5-1-5 2階 婦人靴
T. +81 06-6631-1101
Takashimaya Kyoto
52 Shinchou, Shijo-dori Kawaramachi, Shimogyo-ku, Kyoto-shi
1st Floor Women’s Shoes 髙島屋 京都店
京都市下京区四条通河原町西入真町52番地 1階 婦人靴売場
T. +81 075-221-8811
Takashimaya Okayama
6-40 Honmachi, Kita-ku, Okayama-shi, Okayama-ken
2nd Floor Women’s Shoes 髙島屋 岡山
岡山県岡山市北区本町6-40 2階婦人靴
T. +81 086-232-1111
Tokyu Tamaplaza
1-7 Utskushigaoka Aobaku, Yokohama-shi 1st Floor Women’s Shoes
東急 たまプラーザ 横浜市青葉区美しが丘1-7 1階 婦人靴
T. +81 045-903-2211
Tokyu Honten Shibuya
2-24-1 Dogenzaka, Shibuya-ku, Tokyo 5th Floor Women’s Shoes
東急本店渋谷
東京都渋谷区道玄坂2-24-1 5階婦人靴
T. +81 03-3477-3111
Tsuruya Kumamoto
6-1 Tetorihoncho, Chuo-ku, Kumamoto-shi 2nd Floor Women`s Shoes
鶴屋 熊本
熊本市中央区手取本町6-1 2階婦人靴
RUCOLINE JAPAN 1 0 4 - 0 0 6 1 T o k y o , C h u o - k u , G i n z a 4 - 3 - 1 4 W a k o R u c o l i n e B l d g . 3 / 4 F T. +81 03 5579 9081 F. +81 03 5579 9082 メー ル rucoline.japan@rucoline.it S H O W R O O M V i a M o n t e n a p o l e o n e , 2 7 2 0 1 2 1 M i l a n o - I t a l y T. + 3 9 0 2 7 6 3 9 8 5 4 9 s h o w r o o m . m i l a n o @ r u c o l i n e . i t R U C O L I N E S . P. A . V i a R a p a l l o , 3 2 0 6 1 3 2 - M u g n a n o P e r u g i a - I t a l y T. + 3 9 0 7 5 6 9 5 8 3 6 F. + 3 9 0 7 5 6 9 5 8 2 9 r u c o l i n e @ r u c o l i n e . i t