• No results found

Peugeot

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Peugeot"

Copied!
15
0
0

Loading.... (view fulltext now)

Full text

(1)

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

N

N

N

N

N

N

N

N

N

N

D

D

D

D

D

D

D

D

D

D

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

C

C

C

C

C

C

C

C

C

C

E

E

E

E

E

E

E

E

E

E

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

N

N

N

N

N

N

N

N

N

N

D

D

D

D

D

D

D

D

D

D

E

E

E

E

E

E

E

E

E

E

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

S

S

S

S

S

S

S

S

S

S

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

E

E

E

E

E

E

E

E

E

E

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

N

N

N

N

N

N

N

N

N

N

D

D

D

D

D

D

D

D

D

D

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

C

C

C

C

C

C

C

C

C

C

E

E

E

E

E

E

E

E

E

E

PEUGEOT

PEUGEOT

PEUGEOT 106

PEUGEOT 106

1.1 cat. Single-point Weber

1.1 cat. Single-point Weber

2

2

PEUGEOT 205

PEUGEOT 205

1.4 GTi cat. Single-point Bosch

1.4 GTi cat. Single-point Bosch

3

3

PEUGEOT 306

PEUGEOT 306

1.4 cat. Single-point Bosch

1.4 cat. Single-point Bosch

4

4

1.4 cat. Single-point Marelli

1.4 cat. Single-point Marelli

5

5

1.6 cat. Single-point Marelli

1.6 cat. Single-point Marelli

5

5

1.6 cat. iniez. Multipoint

1.6 cat. iniez. Multipoint

6

6

1.8 cat. MPI Marelli IAW 8P

1.8 cat. MPI Marelli IAW 8P

7

7

PEUGEOT 405

PEUGEOT 405

1.4 cat. Single-point Bosch

1.4 cat. Single-point Bosch

4

4

1.4 cat. Single-point Marelli

1.4 cat. Single-point Marelli

5

5

1.6 cat. Single-point Marelli

1.6 cat. Single-point Marelli

5

5

1.8 cat. MPI

1.8 cat. MPI

8

8

PEUGEOT 406

PEUGEOT 406

1.8 16V cat. MPI

1.8 16V cat. MPI

9

9

2.0 16V cat. MPI

2.0 16V cat. MPI

10

10

PEUGEOT 605

PEUGEOT 605

2.0 iniez.

2.0 iniez. L.Jetronic

L.Jetronic

11

11

2.0 cat. MPI Marelli

2.0 cat. MPI Marelli

12

12

PEUGEOT VARIE - 1

PEUGEOT VARIE - 1

13

13

PEUGEOT VARIE - 2

PEUGEOT VARIE - 2

14

14

PEUGEOT VARIE - 3

PEUGEOT VARIE - 3

15

15

pag

pag

(2)

Riduttore

Converter

Vaporisateur

Reductor

LE/LSE

LME

Commutatore

Petrol start switch

Commutateur

Conmutador

C97-L / P97

avviamento a benzina

demarrage essence

arranque a gasolina

Lambda Ecologic System

Lambda Ecologic System

Lambda Ecologic System

Lambda Ecologic System

LES 95 o 98

Elettrovalvola G.P.L.

LPG solenoid valve

Electrovanne GPL

Electroválvula GLP

EV2

-Sensore manometro metano

CNG sensor and manometer Capteur pression Methane

Sensor de GNC y manómetro -

805i

Miscelatore

Mixer

Melangeur

Mezclador

LG 451

LM 451

Emulatore

Emulator

Emulateur

Simulador

MAP (466)

Relay

Relay

Relais

Relais

Timing (370)

PEUGEOT 106 1.1 cat. Single-point Weber

- Separate the throttle body and insert the mixer in the middle.

- 4 wires Oxigen sensor. Signal is on the black  wire.

- T.P.S. signal is on wire #B

- Check PEUGEOT VARIE - 1for check  engine lamp cutting.

- Connect L.E.S. ground to the battery negative pole.

- Disconnect the battery before working.

- Soft solder wiring connections.

- Do not use fast-connections OTHER SUGGESTED MATERIAL

- Pipes and fitting set - 60 lt. LPG total tank  - Dividere il gruppo monoiniettore e montare

il miscelatore nel mezzo.

- Sonda Lambda a 4 fili. Segnale sul filo nero. - Segnale T.P.S. sul filo n° C

- Per l'interruzione della memoria e d ella spia consultarePEUGEOT VARIE - 1

- Fissare la massa del L.E.S. sul po lo negativo della batteria.

- Scollegare la batteria prima di effettuare qualsiasi operazione.

- Saldare le connessioni elettriche.

- Non utilizzare rubacorrente MATERIALE CONSIGLIATO

- Set tubazioni e raccorderie - Serbatoio G.P.L. totale lt. 60

-Separer le groupe du monoinjecteur en y installant le melangeur au milieu. - Sonde lambda à 4 fils. Signal sur fil noir. - Signal TPS sur fil n°B.

- Pour l'interruption de la mémoire et du voyant check engine voir

PEUGEOT VARIE - 1

-Fixer la masse du LES sur le pôle negatif de la batterie.

-Déconnecter la batterie avant d’effectuer n’importe quelle operation.

- Souder les connections electriques.

- Ne pas utiliser de connections rapides. MATERIEL CONSEILLE

- Kit tuyaux et raccords -Réservoir G.P.L. total lt.60

- Dividir el cuerpo del monoinycettor e instalar el mezclador en el medio - Sonda Lambda con 4 cables. señal en el cable negro

- Señal T.P.S. en el cable n°B

- Para la interrupción de la memoria y del indicator de avería ver

PEUGEOT VARIE - 1

- Fijar la masa del LES en el polo negativo de la bateria.

- Desconectar la batería antes de efectuar cualquier operación

- Soldar las conecciones eléctricas

- No utilizar conecciones rápidas MATERIAL ADICIONAL ACONSEJADO

- Set cañerías y racores - Tanque GLP total lt.60

METANO

C.N.G.

G.P.L.

L.P.G.

COMPONENTES

KIT DELANTERO

FRONT KIT

COMPONENTS

COMPOSANTS

KIT ANTERIEURE

COMPONENTI

KIT ANTERIORE

SCHEMA ELETTRICO

- WIRING DIAGRAM - SCHEMA ELECTRIQUE - SCHEMA ELECTRICO 

IIIII N NN N N D DD D D IIIII C CC C C E EE EE IIIII N NN N N D DD D D E EE EE X XX XX S SS SS O OO OO M MM M M M MM M M A AA A A IIIII R RR R R E EE EE IIIII N NN N N D DD D D IIIII C CC C C E EE EE

NOTE

NOTES

NOTES

NOTAS

Landi S.r.l., si riserva di modificare la presente scheda senza alcun preavviso, al fine di migliorare il funzionamento della vettura.

Landi S.r.l. reserves the right to modify this specification sheet without previous notice in order to improve the vehicle performances.

Landi S.r.l. se reserva el derecho de modificar esta ficha técnica sin previo aviso al final de mejorar el funcionamento del vehículo. Landi S.r.l. se réserve le droit de modifier le

présent schema, sans acun préavis, afin d'améliorer le bon fonctionnement du

(3)

Riduttore

Converter

Vaporisateur

Reductor

LE/LSE

LME

Commutatore

Petrol start switch

Commutateur

Conmutador

C97-L / P97

avviamento a benzina

demarrage essence

arranque a gasolina

Lambda Ecologic System

Lambda Ecologic System

Lambda Ecologic System

Lambda Ecologic System

LES 95 o 98

Elettrovalvola G.P.L.

LPG solenoid valve

Electrovanne GPL

Electroválvula GLP

EV2

-Sensore manometro metano

CNG sensor and manometer

Capteur pression Methane

Sensor de GNC y manómetro

-

805i

Miscelatore

Mixer

Melangeur

Mezclador

LG 400

LM 400

Variatore d'anticipo

Timing advance

Variateur d'avance

Variador de avance

Spark-2 (537) + kit (408)

PEUGEOT 205 1.4 Gti cat. Single-point Bosch

- Dividere il gruppo monoiniettore e montare il miscelatore nel mezzo.

- Settare l’emulazione del L.E.S. su monoiniettore Bosch.

- Fissare la massa del L.E.S. sul polo negativo della batteria.

- Scollegare la batteria prima di effettuare qualsiasi operazione.

- Saldare le connessioni elettriche.

- Non utilizzare rubacorrente MATERIALE CONSIGLIATO

- Set tubazioni e raccorderie

- Dividir el cuerpo del monoinycettor e instalar el mezclador en el medio

- Programar la simulación del Les en posición monoinyector Bosch. - Fijar la masa del LES en el polo negativo de la bateria.

- Desconectar la batería antes de efectuar cualquier operación

- Soldar las conecciones eléctricas

- No utilizar conecciones rápidas MATERIAL ADICIONAL ACONSEJADO

- Set cañerías y racores -Separer le groupe du monoinjecteur en y

installant le melangeur au milieu.

- Positionner le micro-switch du L.E.S sur la position monoinjection Bosch. -Fixer la masse du LES sur le pôle negatif de la batterie.

-Déconnecter la batterie avant d’effectuer n’importe quelle operation.

- Souder les connections electriques.

- Ne pas utiliser de connections rapides. MATERIEL CONSEILLE

- Kit tuyaux et raccords - Separate the throttle body and insert the

mixer in the middle.

- Switch LES emulation to Bosch single-point position.

- Connect L.E.S. ground to the battery negative pole.

- Disconnect the battery before working.

- Soft solder wiring connections.

- Do not use fast-connections OTHER SUGGESTED MATERIAL

- Pipes and fitting set

METANO

C.N.G.

G.P.L.

L.P.G.

COMPONENTES

KIT DELANTERO

FRONT KIT

COMPONENTS

COMPOSANTS

KIT ANTERIEURE

COMPONENTI

KIT ANTERIORE

SCHEMA ELETTRICO

- WIRING DIAGRAM - SCHEMA ELECTRIQUE - SCHEMA ELECTRICO 

IIIII N NN N N D DD D D IIIII C CC C C E EE EE IIIII N NN N N D DD D D E EE EE X XX XX S SS SS O O O O O M MM MM M MM MM A AA A A IIIII R RR R R E EE EE IIIII N NN N N D DD D D IIIII C CC C C E EE EE

NOTE

NOTES

NOTES

NOTAS

Landi S.r.l., si riserva di modificare la presente scheda senza alcun preavviso, al fine di migliorare il funzionamento della vettura.

Landi S.r.l. reserves the right to modify this specification sheet without previous notice in order to improve the vehicle performances.

Landi S.r.l. se reserva el derecho de modificar esta ficha técnica sin previo aviso al final de mejorar el funcionamento del vehículo. Landi S.r.l. se réserve le droit de modifier le

présent schema, sans acun préavis, afin d'améliorer le bon fonctionnement du

(4)

Riduttore

Converter

Vaporisateur

Reductor

LE/LSE

LME

Commutatore

Petrol start switch

Commutateur

Conmutador

C97-L / P97

avviamento a benzina

demarrage essence

arranque a gasolina

Lambda Ecologic System

Lambda Ecologic System

Lambda Ecologic System

Lambda Ecologic System

LES 95 o 98

Elettrovalvola G.P.L.

LPG solenoid valve

Electrovanne GPL

Electroválvula GLP

EV2

-Sensore manometro metano

CNG sensor and manometer Capteur pression Methane

Sensor de GNC y manómetro -

805i

Miscelatore

Mixer

Melangeur

Mezclador

LG 453

LM 453

Emulatore staccainiet tori

Injectors simulator

Emulateur injecteurs

Simulador de inyectores

Dedra (450)

Variatore d'anticipo

Timing advance

Variateur d'avance

Variador de avance

Spark-2 (537) + kit (408)

PEUGEOT 306 1.4 cat. - 405 1.4 cat. Single-point Bosch

- Separate the throttle body and insert the mixer in the middle.

- 4 wires Oxigen sensor. Signal is on the black  wire.

- Switch LES emulation to Bosch single-point position.

- T.P.S. signal is on wire #4

- Check PEUGEOT VARIE - 1for check  engine lamp cutting.

- Connect L.E.S. ground to the battery negative pole.

- Disconnect the battery before working.

- Soft solder wiring connections.

- Do not use fast-connections OTHER SUGGESTED MATERIAL

- Pipes and fitting set

- 60 lt. LPG total tank or 70 lt.L. P.G. tank  - Dividere il gruppo monoiniettore e montare

il miscelatore nel mezzo.

- Sonda Lambda a 4 fili. Segnale sul filo nero.

- Settare l'emulazione del L.E.S. su monoiniettore Bosch.

- Segnale T.P.S. sul filo n° 4

- Per l' interruzione della s pia consultare

PEUGEOT VARIE - 1

- Fissare la massa del L.E.S. sul polo negativo della batteria.

- Scollegare la batteria prima di effettuare qualsiasi operazione.

- Saldare le connessioni elettriche.

- Non utilizzare rubacorrente MATERIALE CONSIGLIATO

- Set tubazioni e raccorderie

- Serbatoio G.P.L. lt. 70 o totale lt.60

- Separer le groupe du monoinjecteur en y installant le melangeur au milieu. - Sonde lambda à 4 fils. Signal sur fil noir. - Positionner le micro-switch du L.E.S sur la position monoinjection Bosch

- Signal TPS sur fil n°4.

- Pour l'interruption du voyant c heck engine voirPEUGEOT VARIE - 1

-Fixer la masse du LES sur le pôle negatif de la batterie.

-Déconnecter la batterie avant d’effectuer n’importe quelle operation.

- Souder les connections electriques.

- Ne pas utiliser de connections rapides. MATERIEL CONSEILLE

- Kit tuyaux et raccords

- Réservoir G.P.L lt.70 ou total lt.60

- Dividir el cuerpo del monoinycettor e instalar el mezclador en el medio. - Sonda Lambda con 4 cables. señal en el cable negro

- Programar la simulación del Les en posición monoinyector Bosch - Señal T.P.S. en el cable n°4

- Para la interrupción del indi cator de avería verPEUGEOT VARIE - 1

- Fijar la masa del LES en el polo negativo de la bateria.

- Desconectar la batería antes de efectuar cualquier operación

- Soldar las conecciones eléctricas

- No utilizar conecciones rápidas MATERIAL ADICIONAL ACONSEJADO

- Set cañerías y racores

- Tanque GLP lt.70 o total lt.60

METANO

C.N.G.

G.P.L.

L.P.G.

COMPONENTES

KIT DELANTERO

FRONT KIT

COMPONENTS

COMPOSANTS

KIT ANTERIEURE

COMPONENTI

KIT ANTERIORE

SCHEMA ELETTRICO

- WIRING DIAGRAM - SCHEMA ELECTRIQUE - SCHEMA ELECTRICO 

IIIII N N N N N D D D D D IIIII C C C C C E E E E E IIIII N N N N N D D D D D E E E E E X X X X X S S S S S O OO O O M M M M M M M M M M A A A A A IIIII R R R R R E E E E E IIIII N N N N N D D D D D IIIII C C C C C E E E E E

NOTE

NOTES

NOTES

NOTAS

Landi S.r.l., si riserva di modificare la presente scheda senza alcun preavviso, al fine di migliorare il funzionamento della vettura.

Landi S.r.l. reserves the right to modify this specification sheet without previous notice in order to improve the vehicle performances.

Landi S.r.l. se reserva el derecho de modificar esta ficha técnica sin previo aviso al final de mejorar el funcionamento del vehículo. Landi S.r.l. se réserve le droit de modifier le

présent schema, sans acun préavis, afin d'améliorer le bon fonctionnement du

(5)

Riduttore

Converter

Vaporisateur

Reductor

LE/LSE

LME

Commutatore

Petrol start switch

Commutateur

Conmutador

C97-L / P97

avviamento a benzina

demarrage essence

arranque a gasolina

Lambda Ecologic System

Lambda Ecologic System

Lambda Ecologic System

Lambda Ecologic System

LES 95 o 98

Elettrovalvola G.P.L.

LPG solenoid valve

Electrovanne GPL

Electroválvula GLP

EV2

-Sensore manometro metano

CNG sensor and manometer

Capteur pression Methane

Sensor de GNC y manómetro

-

805i

Miscelatore

Mixer

Melangeur

Mezclador

LG 451

LM 451

Emulatore

Emulator

Emulateur

Simulador

MAP (466)

Relay

Relay

Relais

Relais

Timing (370)

PEUGEOT 306 1.4 /1.6 - 405 1.4 /1.6 cat. Single-point Marelli

- Dividere il gruppo monoiniettore e montare il miscelatore nel mezzo.

- Sonda Lambda a 4 fili. Segnale sul filo nero.

- Segnale T.P.S. sul filo C, grigio. - Per l'interruzione della memoria e della spia consultarePEUGEOT VARIE - 2 - Fissare la massa del L.E.S. sul polo negativo della batteria.

- Scollegare la batteria prima di effettuare qualsiasi operazione.

- Saldare le connessioni elettriche.

- Non utilizzare rubacorrente MATERIALE CONSIGLIATO

- Set tubazioni e raccorderie - Serbatoio G.P.L. totale lt. 60 o lt.70

- Separate the throttle body and insert the mixer in the middle.

- 4 wires Oxigen sensor. Signal is on the black  wire.

- T.P.S. signal is on C wire, gray.

- Check PEUGEOT VARIE - 2for check  engine lamp cutting.

- Connect L.E.S. ground to the battery negative pole.

- Disconnect the battery before working.

- Soft solder wiring connections.

- Do not use fast-connections OTHER SUGGESTED MATERIAL

- Pipes and fitting set

- 60 lt. LPG total tank or 70 lt.L. P.G. tank 

- Separer le groupe du monoinjecteur en y installant le melangeur au milieu. - Sonde lambda à 4 fils. Signal sur fil noir. - Signal TPS sur fil gris.

- Pour l'interruption de la m émoire et du voyant check engine voir

PEUGEOT VARIE - 2

- Fixer la masse du LES sur le pôle negatif de la batterie.

-Déconnecter la batterie avant d’effectuer n’importe quelle operation.

- Souder les connections electriques.

- Ne pas utiliser de connections rapides. MATERIEL CONSEILLE

- Kit tuyaux et raccords

- Réservoir G.P.L total lt.60 ou lt.70

- Dividir el cuerpo del monoinycettor e instalar el mezclador en el medio - Sonda Lambda con 4 cables. Señal en el cable negro

- Señal T.P.S. en el cable gris.

- Para la interrupción de la memoria y del indicator de avería ver

PEUGEOT VARIE - 2

- Fijar la masa del LES en el polo negativo de la bateria.

- Desconectar la batería antes de efectuar cualquier operación

- Soldar las conecciones eléctricas

- No utilizar conecciones rápidas MATERIAL ADICIONAL ACONSEJADO

- Set cañerías y racores - Tanque GLP total lt.60 o lt.70

METANO

C.N.G.

G.P.L.

L.P.G.

COMPONENTES

KIT DELANTERO

FRONT KIT

COMPONENTS

COMPOSANTS

KIT ANTERIEURE

COMPONENTI

KIT ANTERIORE

SCHEMA ELETTRICO

- WIRING DIAGRAM - SCHEMA ELECTRIQUE - SCHEMA ELECTRICO 

IIIII N NN N N D DD D D IIIII C CC C C E EE EE IIIII N NN N N D DD D D E EE EE X XX XX S SS SS O O O O O M MM MM M MM MM A AA A A IIIII R RR R R E EE EE IIIII N NN N N D DD D D IIIII C CC C C E EE EE

NOTE

NOTES

NOTES

NOTAS

Landi S.r.l., si riserva di modificare la presente scheda senza alcun preavviso, al fine di migliorare il funzionamento della vettura.

Landi S.r.l. reserves the right to modify this specification sheet without previous notice in order to improve the vehicle performances.

Landi S.r.l. se reserva el derecho de modificar esta ficha técnica sin previo aviso al final de mejorar el funcionamento del vehículo. Landi S.r.l. se réserve le droit de modifier le

présent schema, sans acun préavis, afin d'améliorer le bon fonctionnement du

(6)

PEUGEOT 306 1.6i cat. Multipoint

Riduttore

Converter

Vaporisateur

Reductor

LE/LSE

LME

Commutatore

Petrol start switch

Commutateur

Conmutador

C97-L / P97

avviamento a benzina

demarrage essence

arranque a gasolina

Lambda Ecologic System

Lambda Ecologic System

Lambda Ecologic System

Lambda Ecologic System

LES 95 o 98

Elettrovalvola G.P.L.

LPG solenoid valve

Electrovanne GPL

Electroválvula GLP

EV2

-Sensore manometro metano

CNG sensor and manometer

Capteur pression Methane

Sensor de GNC y manómetro

-

805i

Miscelatore

Mixer

Melangeur

Mezclador

MX 326

MX 326 Met.

Emulatore staccainiettori

Injectors simulator

Emulateur injecteurs

Simulador de inyectores

Dedra (450)

Variatore d'anticipo

Timing advance

Variateur d'avance

Variador de avance

Spark-2 (537) + kit (408)

- Install the mixer in the air inlet manifolt. - 4 wires Oxigen sensor. Signal is on the black  wire.

- T.P.S. signal is on wire # 3, yellow.

- Connect L.E.S. ground to the battery negative pole.

- Disconnect the battery before working.

- Soft solder wiring connections.

- Do not use fast-connections OTHER SUGGESTED MATERIAL

- Pipes and fitting set

- 60 lt. LPG total tank or 70 lt.L.P.G. tank  - Montare il miscelatore nel condotto di

aspirazione.

- Sonda Lambda a 4 fili. Segnale sul filo nero.

- Segnale T.P.S. sul filo n. 3, giallo.

- Fissare la massa del L.E.S. sul polo negativo della batteria.

- Scollegare la batteria prima di effettuare qualsiasi operazione.

- Saldare le connessioni elettriche.

- Non utilizzare rubacorrente MATERIALE CONSIGLIATO

- Set tubazioni e raccorderie - Serbatoio G.P.L. lt.70 o totale lt.60

- Installer le mélangeur dans le conduit d'aspiration.

- Sonde lambda à 4 fils. Signal sur fil noir. - Signal TPS sur fil jaune.

- Fixer la masse du LES sur le pôle negatif de la batterie.

-Déconnecter la batterie avant d’effectuer n’importe quelle operation.

- Souder les connections electriques.

- Ne pas utiliser de connections rapides. MATERIEL CONSEILLE

- Kit tuyaux et raccords

- Réservoir G.P.L lt.70 ou total lt.60

- Montar el mezclador en el conducto de aspiración.

- Sonda Lambda con 4 cables. señal en el cable negro

- Señal T.P.S. en el cable amarillo

- Fijar la masa del LES en el polo negativo de la bateria.

- Desconectar la batería antes de efectuar cualquier operación

- Soldar las conecciones eléctricas

- No utilizar conecciones rápidas MATERIAL ADICIONAL ACONSEJADO

- Set cañerías y racores

- Tanque GLP lt.70 o total lt.60

METANO

C.N.G.

G.P.L.

L.P.G.

COMPONENTES

KIT DELANTERO

FRONT KIT

COMPONENTS

COMPOSANTS

KIT ANTERIEURE

COMPONENTI

KIT ANTERIORE

SCHEMA ELETTRICO

- WIRING DIAGRAM - SCHEMA ELECTRIQUE - SCHEMA ELECTRICO 

IIIII N NN N N D DD D D IIIII C CC C C E EE EE IIIII N NN N N D DD D D E EE EE X XX XX S SS SS O O O O O M MM M M M MM M M A AA A A IIIII R RR R R E EE EE IIIII N NN N N D DD D D IIIII C CC C C E EE EE

NOTES

NOTES

NOTAS

NOTE

Landi S.r.l., si riserva di modificare la presente scheda senza alcun preavviso, al fine di migliorare il funzionamento della vettura.

Landi S.r.l. reserves the right to modify this specification sheet without previous notice in order to improve the vehicle performances.

Landi S.r.l. se reserva el derecho de modificar esta ficha técnica sin previo aviso al final de mejorar el funcionamento del vehículo. Landi S.r.l. se réserve le droit de modifier le

présent schema, sans acun préavis, afin d'améliorer le bon fonctionnement du

(7)

Riduttore

Converter

Vaporisateur

Reductor

LE/LSE

LME

Commutatore

Petrol start switch

Commutateur

Conmutador

C97-L / P97

avviamento a benzina

demarrage essence

arranque a gasolina

Lambda Ecologic System

Lambda Ecologic System

Lambda Ecologic System

Lambda Ecologic System

LES 95 o 98

Elettrovalvola G.P.L.

LPG solenoid valve

Electrovanne GPL

Electroválvula GLP

EV2

-Sensore manometro metano

CNG sensor and manometer

Capteur pression Methane

Sensor de GNC y manómetro

-

805i

Miscelatore

Mixer

Melangeur

Mezclador

FD20

FD20 Met.

Emulatore staccainiettori

Injectors simulator

Emulateur injecteurs

Simulador de inyectores

Pitagora 160

Emulatore

Emulator

Emulateur

Simulador

MAP (466)

Relay

Relay

Relais

Relais

Timing (370)

PEUGEOT 306 1.8 cat. MPI Marelli IAW 8P

- Install the mixer in the air inlet manifolt. - 4 wires Oxigen sensor. Signal is on the black  wire.

- T.P.S. signal is on yellow wire

- Check PEUGEOT VARIE - 2for (370) Timing Relè installation.

- Connect L.E.S. ground to the battery negative pole.

- Disconnect the battery before working.

- Soft solder wiring connections.

- Do not use fast-connections OTHER SUGGESTED MATERIAL

- Pipes and fitting set

- 60 lt. LPG total tank or 70 lt.L. P.G. tank  - Montare il miscelatore nel condotto di

aspirazione.

- Sonda Lambda a 4 fili. Segnale sul filo nero.

- Segnale T.P.S. sul filo giallo

-Per l' installazione del Timing Relay (370) consultarePEUGEOT VARIE - 2. - Fissare la massa del L.E.S. sul polo negativo della batteria.

- Scollegare la batteria prima di effettuare qualsiasi operazione.

- Saldare le connessioni elettriche.

- Non utilizzare rubacorrente MATERIALE CONSIGLIATO

- Set tubazioni e raccorderie - Serbatoio G.P.L. lt.70 o totale lt.60

- Installer le mélangeur dans le conduit d'aspiration.

- Sonde lambda à 4 fils. Signal sur fil noir. - Signal TPS sur fil jaune.

- Pour la connexion du Timing Relay (370) consultarePEUGEOT VARIE - 2.

- Fixer la masse du LES sur le pôle negatif de la batterie.

-Déconnecter la batterie avant d’effectuer n’importe quelle operation.

- Souder les connections electriques.

- Ne pas utiliser de connections rapides. MATERIEL CONSEILLE

- Kit tuyaux et raccords

- Réservoir G.P.L lt.70 ou total lt.60

- Montar el mezclador en el conducto de aspiración.

- Sonda Lambda con 4 cables. señal en el cable negro

- Señal T.P.S. en el cable amarillo - Para la conección del Timing Relais (370) consultarPEUGEOT VARIE - 2.

- Fijar la masa del LES en el polo negativo de la bateria.

- Desconectar la batería antes de efectuar cualquier operación

- Soldar las conecciones eléctricas

- No utilizar conecciones rápidas MATERIAL ADICIONAL ACONSEJADO

- Set cañerías y racores

- Tanque GLP lt.70 o total lt.60

METANO

C.N.G.

G.P.L.

L.P.G.

COMPONENTES

KIT DELANTERO

FRONT KIT

COMPONENTS

COMPOSANTS

KIT ANTERIEURE

COMPONENTI

KIT ANTERIORE

SCHEMA ELETTRICO

- WIRING DIAGRAM - SCHEMA ELECTRIQUE - SCHEMA ELECTRICO 

IIIII N NN N N D DD D D IIIII C CC C C E EE EE IIIII N NN N N D DD D D E EE EE X XX XX S SS SS O O O O O M MM M M M MM M M A AA A A IIIII R RR R R E EE EE IIIII N NN N N D DD D D IIIII C CC C C E EE EE

NOTES

NOTES

NOTAS

NOTE

Landi S.r.l., si riserva di modificare la presente scheda senza alcun preavviso, al fine di migliorare il funzionamento della vettura.

Landi S.r.l. reserves the right to modify this specification sheet without previous notice in order to improve the vehicle performances.

Landi S.r.l. se reserva el derecho de modificar esta ficha técnica sin previo aviso al final de mejorar el funcionamento del vehículo. Landi S.r.l. se réserve le droit de modifier le

présent schema, sans acun préavis, afin d'améliorer le bon fonctionnement du

(8)

Riduttore

Converter

Vaporisateur

Reductor

LE/LSE

LME

Commutatore

Petrol start switch

Commutateur

Conmutador

C97-L / P97

avviamento a benzina

demarrage essence

arranque a gasolina

Lambda Ecologic System

Lambda Ecologic System

Lambda Ecologic System

Lambda Ecologic System

LES 95 o 98

Elettrovalvola G.P.L.

LPG solenoid valve

Electrovanne GPL

Electroválvula GLP

EV2

-Sensore manometro metano

CNG sensor and manometer

Capteur pression Methane

Sensor de GNC y manómetro -

805i

Miscelatore

Mixer

Melangeur

Mezclador

FD 20

FD 20 Met.

Emulatore staccainiettori

Injectors simulator

Emulateur injecteurs

Simulador de inyectores

Pitagora 160

Relay

Relay

Relais

Relais

(375)

Variatore d'anticipo

Timing advance

Variateur d'avance

Variador de avance

Spark-2 (537) + kit (408)

PEUGEOT 405 1.8 cat. MPI

- Install the mixer in the air inlet manifold. - 4 wires Oxigen sensor. Signal is on the black  wire.

- T.P.S. signal is on yellow wire

- Check PEUGEOT VARIE - 3f or check  engine lamp cutting.

- Connect L.E.S. ground to the battery negative pole.

- Disconnect the battery before working.

- Soft solder wiring connections.

- Do not use fast-connections OTHER SUGGESTED MATERIAL

- Pipes and fitting set - 80 lt. LPG tank  - Montare il miscelatore nel condotto di

aspirazione.

- Sonda Lambda a 4 fili. Segnale sul filo nero.

- Segnale T.P.S. sul filo giallo

- Per l'interruzione della memoria e della spia consultarePEUGEOT VARIE - 3 - Fissare la massa del L.E.S. sul polo negativo della batteria.

- Scollegare la batteria prima di effettuare qualsiasi operazione.

- Saldare le connessioni elettriche.

- Non utilizzare rubacorrente MATERIALE CONSIGLIATO

- Set tubazioni e raccorderie - Serbatoio G.P.L. lt. 80

- Installer le mélangeur dans le conduit d'aspiration.

- Sonde lambda à 4 fils. Signal sur fil noir. - Signal TPS sur fil jaune.

- Pour l'interruption de la m émoire et du voyant check engine voir

PEUGEOT VARIE - 3

-Fixer la masse du LES sur le pôle negatif de la batterie.

-Déconnecter la batterie avant d’effectuer n’importe quelle operation.

- Souder les connections electriques.

- Ne pas utiliser de connections rapides. MATERIEL CONSEILLE

- Kit tuyaux et raccords - Resérvoir gpl lt. 80

- Montar el mezclador en el conducto de aspiración.

- Sonda Lambda con 4 cables. señal en el cable negro

- Señal T.P.S. en el cable amarillo - Para la interrupción de la memoria y del indicator de avería ver

PEUGEOT VARIE - 3

- Fijar la masa del LES en el polo negativo de la bateria.

- Desconectar la batería antes de efectuar cualquier operación

- Soldar las conecciones eléctricas

- No utilizar conecciones rápidas MATERIAL ADICIONAL ACONSEJADO

- Set cañerías y racores - Tanque G.L.P. 80 litros

METANO

C.N.G.

G.P.L.

L.P.G.

COMPONENTES

KIT DELANTERO

FRONT KIT

COMPONENTS

COMPOSANTS

KIT ANTERIEURE

COMPONENTI

KIT ANTERIORE

SCHEMA ELETTRICO

- WIRING DIAGRAM - SCHEMA ELECTRIQUE - SCHEMA ELECTRICO 

IIIII N NN N N D DD D D IIIII C CC C C E EE EE IIIII N NN N N D DD D D E EE EE X XX XX S SS SS O OO OO M MM M M M MM M M A AA A A IIIII R RR R R E EE EE IIIII N NN N N D DD D D IIIII C CC C C E EE EE

NOTE

NOTES

NOTES

NOTAS

Landi S.r.l., si riserva di modificare la presente scheda senza alcun preavviso, al fine di migliorare il funzionamento della vettura.

Landi S.r.l. reserves the right to modify this specification sheet without previous notice in order to improve the vehicle performances.

Landi S.r.l. se reserva el derecho de modificar esta ficha técnica sin previo aviso al final de mejorar el funcionamento del vehículo. Landi S.r.l. se réserve le droit de modifier le

présent schema, sans acun préavis, afin d'améliorer le bon fonctionnement du

(9)

Riduttore

Converter

Vaporisateur

Reductor

LE/LSE

LME

Commutatore

Petrol start switch

Commutateur

Conmutador

C97-L / P97

avviamento a benzina

demarrage essence

arranque a gasolina

Lambda Ecologic System

Lambda Ecologic System

Lambda Ecologic System

Lambda Ecologic System

LES 95 o 98

Elettrovalvola G.P.L.

LPG solenoid valve

Electrovanne GPL

Electroválvula GLP

EV2

-Sensore manometro metano

CNG sensor and manometer

Capteur pression Methane

Sensor de GNC y manómetro -

805i

Miscelatore

Mixer

Melangeur

Mezclador

LG 415

LM 415

Emulatore staccainiettori

Injectors simulator

Emulateur injecteurs

Simulador de inyectores

Pitagora 160

Relay

Relay

Relais

Relais

(375)

Variatore d'anticipo

Timing advance

Variateur d'avance

Variador de avance

Spark-2 (537) + kit (408)

PEUGEOT 406 1.8 16V cat. MPI

- Installer le melangeur sur le papillon de l’accélérateur.

- Sonde lambda à 4 fils. Signal sur fil noir. - Signal TPS sur fil rouge.

- Pour l'interruption de la m émoire voir

PEUGEOT VARIE - 3

- Fixer la masse du LES sur le pôle negatif de la batterie.

-Déconnecter la batterie avant d’effectuer n’importe quelle operation.

- Souder les connections electriques.

- Ne pas utiliser de connections rapides. MATERIEL CONSEILLE

- Kit tuyaux et raccords - Resérvoir gpl lt. 80

- Montar el mezclador en el cuerpo mariposa.

- Sonda Lambda con 4 cables. Señal en el cable negro

- Señal T.P.S. en el cable rojo.

- Para la interrupción de la memoria ver

PEUGEOT VARIE - 3

- Fijar la masa del LES en el polo negativo de la bateria.

- Desconectar la batería antes de efectuar cualquier operación

- Soldar las conecciones eléctricas

- No utilizar conecciones rápidas MATERIAL ADICIONAL ACONSEJADO

- Set cañerías y racores - Tanque G.L.P. 80 litros - Fix the mixer to the throttle body

- 4 wires Oxigen sensor. Signal is on the black  wire.

- T.P.S. signal is on wire #3, red.

- Check PEUGEOT VARIE - 3for ECU memory reset.

- Connect L.E.S. ground to the battery negative pole.

- Disconnect the battery before working.

- Soft solder wiring connections.

- Do not use fast-connections OTHER SUGGESTED MATERIAL

- Pipes and fitting set - 80 lt. LPG tank  - Montare il miscelatore sul corpo farfallato

- Sonda Lambda a 4 fili. Segnale sul filo nero.

- Segnale T.P.S. sul filo n° 3, rosso. - Per l'interruzione della me moria consultare

PEUGEOT VARIE - 3

- Fissare la massa del L.E.S. sul polo negativo della batteria.

- Scollegare la batteria prima di effettuare qualsiasi operazione.

- Saldare le connessioni elettriche.

- Non utilizzare rubacorrente MATERIALE CONSIGLIATO

- Set tubazioni e raccorderie - Serbatoio G.P.L. lt. 80

Landi S.r.l., si riserva di modificare la presente scheda senza alcun preavviso, al fine di migliorare il funzionamento della vettura.

Landi S.r.l. reserves the right to modify this specification sheet without previous notice in order to improve the vehicle performances.

Landi S.r.l. se reserva el derecho de modificar esta ficha técnica sin previo aviso al final de mejorar el funcionamento del vehículo.

NOTE

NOTES

NOTES

NOTAS

SCHEMA ELETTRICO

- WIRING DIAGRAM - SCHEMA ELECTRIQUE - SCHEMA ELECTRICO 

IIIII N NN NN D DD DD IIIII C CC CC E E E E E IIIII N NN NN D DD DD E E E E E X X X X X S S S S S O O O O O M M M M M M M M M M A AA AA IIIII R RR RR E E E E E IIIII N NN NN D DD DD IIIII C CC CC E E E E E

METANO

C.N.G.

G.P.L.

L.P.G.

COMPONENTES

KIT DELANTERO

FRONT KIT

COMPONENTS

COMPOSANTS

KIT ANTERIEURE

COMPONENTI

KIT ANTERIORE

Landi S.r.l. se réserve le droit de modifier le présent schema, sans acun préavis, afin d'améliorer le bon fonctionnement du

(10)

Riduttore

Converter

Vaporisateur

Reductor

LE/LSE M

LME M

Commutatore

Petrol start switch

Commutateur

Conmutador

C97-L / P97

avviamento a benzina

demarrage essence

arranque a gasolina

Lambda Ecologic System

Lambda Ecologic System

Lambda Ecologic System

Lambda Ecologic System

LES 95 o 98

Elettrovalvola G.P.L.

LPG solenoid valve

Electrovanne GPL

Electroválvula GLP

EV2

-Sensore manometro metano

CNG sensor and manometer

Capteur pression Methane

Sensor de GNC y manómetro -

805i

Miscelatore

Mixer

Melangeur

Mezclador

LG 415

LM 415

Emulatore staccainiettori

Injectors simulator

Emulateur injecteurs

Simulador de inyectores

Pitagora 160

Relay

Relay

Relais

Relais

Timing (375)

Variatore d'anticipo

Timing advance

Variateur d'avance

Variador de avance

Spark-2 (537) + kit (408)

PEUGEOT 406 2.0 16V cat. MPI

- Fix the mixer to the throttle body

- 4 wires Oxigen sensor. Signal is on the black  wire.

- T.P.S. signal is on wire #3, red. - Check PEUGEOT VARIE - 3for ECU memory reset..

- Connect L.E.S. ground to the battery negative pole.

- Disconnect the battery before working.

- Soft solder wiring connections.

- Do not use fast-connections OTHER SUGGESTED MATERIAL

- Pipes and fitting set - 80 lt. LPG tank  - Montare il miscelatore sul corpo farfallato

- Sonda Lambda a 4 fili. Segnale sul filo nero.

- Segnale T.P.S. sul filo n° 3, rosso. - Per l'interruzione della me moria consultare

PEUGEOT VARIE - 3

-Fissare la massa del L.E.S. sul polo negativo della batteria.

- Scollegare la batteria prima di effettuare qualsiasi operazione.

- Saldare le connessioni elettriche.

- Non utilizzare rubacorrente MATERIALE CONSIGLIATO

- Set tubazioni e raccorderie - Serbatoio G.P.L. lt. 80

- Installer le melangeur sur le papillon de l’accélérateur.

- Sonde lambda à 4 fils. Signal sur fil noir. - Signal TPS sur fil rouge.

- Pour l'interruption de la m émoire voir

PEUGEOT VARIE - 3

- Fixer la masse du LES sur le pôle negatif de la batterie.

-Déconnecter la batterie avant d’effectuer n’importe quelle operation.

- Souder les connections electriques.

- Ne pas utiliser de connections rapides. MATERIEL CONSEILLE

- Kit tuyaux et raccords - Resérvoir gpl lt. 80

- Montar el mezclador en el cuerpo mariposa.

- Sonda Lambda con 4 cables. Señal en el cable negro

- Señal T.P.S. en el cable rojo. - Para la interrupción de la memoria ver

PEUGEOT VARIE - 3

- Fijar la masa del LES en el polo negativo de la bateria.

- Desconectar la batería antes de efectuar cualquier operación

- Soldar las conecciones eléctricas

- No utilizar conecciones rápidas MATERIAL ADICIONAL ACONSEJADO

- Set cañerías y racores - Tanque G.L.P. 80 litros

METANO

C.N.G.

G.P.L.

L.P.G.

COMPONENTES

KIT DELANTERO

FRONT KIT

COMPONENTS

COMPOSANTS

KIT ANTERIEURE

COMPONENTI

KIT ANTERIORE

SCHEMA ELETTRICO

- WIRING DIAGRAM - SCHEMA ELECTRIQUE - SCHEMA ELECTRICO 

IIIII N N N N N D D D D D IIIII C C C C C E EE EE IIIII N N N N N D D D D D E EE EE X XX XX S SS SS O OO OO M MM M M M MM M M A A A A A IIIII R R R R R E EE EE IIIII N N N N N D D D D D IIIII C C C C C E EE EE

NOTE

NOTES

NOTES

NOTAS

Landi S.r.l., si riserva di modificare la presente scheda senza alcun preavviso, al fine di

Landi S.r.l. reserves the right to modify this specification sheet without previous notice in

Landi S.r.l. se reserva el derecho de modificar esta ficha técnica sin previo aviso al final de Landi S.r.l. se réserve le droit de modifier le

présent schema, sans acun préavis, afin

(11)

Riduttore

Converter

Vaporisateur

Reductor

LE/LSE M

LME M

Commutatore

Petrol start switch

Commutateur

Conmutador

C97-I / C97-IS

avviamento a benzina

demarrage essence

arranque a gasolina

Elettrovalvola G.P.L.

LPG solenoid valve

Electrovanne GPL

Electroválvula GLP

EV2

-Sensore manometro metano

CNG sensor and manometer

Capteur pression Methane

Sensor de GNC y manómetro -

805i

Miscelatore

Mixer

Melangeur

Mezclador

AR 11

AR 11 Met.

Emulatore staccainiettori

Injectors simulator

Emulateur injecteurs

Simulador de inyectores

Pitagora 160

Variatore d'anticipo

Timing advance

Variateur d'avance

Variador de avance

Wolf N (526 N) + kit (403)

PEUGEOT 605 2.0 iniez. L-Jetronic

- Installer le melangeur sur l’entrèe du debimetre

-Déconnecter la batterie avant d’effectuer n’importe quelle operation.

- Souder les connections electriques.

- Ne pas utiliser de connections rapides. MATERIEL CONSEILLE

- Kit tuyaux et raccords - Resérvoir gpl lt. 90

- Montar el mezclador en la entrada del caudalimetro

- Desconectar la batería antes de efectuar cualquier operación

- Soldar las conecciones eléctricas

- No utilizar conecciones rápidas MATERIAL ADICIONAL ACONSEJADO

- Set cañerías y racores - Tanque G.L.P. 90 litros - Install mixer between air flow meter and air

filter case

- Disconnect the battery before working.

- Soft solder wiring connections.

- Do not use fast-connections OTHER SUGGESTED MATERIAL

- Pipes and fitting set - 90 lt. LPG tank  - Montare il miscelatore sull'ingresso del

debimetro.

- Scollegare la batteria prima di effettuare qualsiasi operazione.

- Saldare le connessioni elettriche.

- Non utilizzare rubacorrente MATERIALE CONSIGLIATO

- Set tubazioni e raccorderie - Serbatoio G.P.L. lt. 90

METANO

C.N.G.

G.P.L.

L.P.G.

COMPONENTES

KIT DELANTERO

FRONT KIT

COMPONENTS

COMPOSANTS

KIT ANTERIEURE

COMPONENTI

KIT ANTERIORE

SCHEMA ELETTRICO

- WIRING DIAGRAM - SCHEMA ELECTRIQUE - SCHEMA ELECTRICO 

IIIII N NN NN D DD DD IIIII C CC CC E E E E E IIIII N NN NN D DD DD E E E E E X X X X X S S S S S O O O O O M M M M M M M M M M A AA AA IIIII R RR RR E E E E E IIIII N NN NN D DD DD IIIII C CC CC E E E E E

NOTE

NOTES

NOTES

NOTAS

Landi S.r.l., si riserva di modificare la presente scheda senza alcun preavviso, al fine di migliorare il funzionamento della vettura.

Landi S.r.l. reserves the right to modify this specification sheet without previous notice in order to improve the vehicle performances.

Landi S.r.l. se reserva el derecho de modificar esta ficha técnica sin previo aviso al final de mejorar el funcionamento del vehículo. Landi S.r.l. se réserve le droit de modifier le

présent schema, sans acun préavis, afin d'améliorer le bon fonctionnement du

(12)

Riduttore

Converter

Vaporisateur

Reductor

LE/LSE M

LME M

Commutatore

Petrol start switch

Commutateur

Conmutador

C97-L / P97

avviamento a benzina

demarrage essence

arranque a gasolina

Lambda Ecologic System

Lambda Ecologic System

Lambda Ecologic System

Lambda Ecologic System

LES 95 o 98

Elettrovalvola G.P.L.

LPG solenoid valve

Electrovanne GPL

Electroválvula GLP

EV2

-Sensore manometro metano

CNG sensor and manometer

Capteur pression Methane

Sensor de GNC y manómetro -

805i

Miscelatore

Mixer

Melangeur

Mezclador

FD 20

FD 20 Met.

Emulatore staccainiettori

Injectors simulator

Emulateur injecteurs

Simulador de inyectores

Pitagora 160

Variatore d'anticipo

Timing advance

Variateur d'avance

Variador de avance

Spark-2 (537) + kit (408)

PEUGEOT 605 2.0 cat. MPI Marelli

- Install the mixer in the air inlet manifold.

- Connect L.E.S. ground to the battery negative pole.

- Disconnect the battery before working.

- Soft solder wiring connections.

- Do not use fast-connections OTHER SUGGESTED MATERIAL

- Pipes and fitting set - 90 lt. LPG tank  - Montare il miscelatore nel condotto di

aspirazione.

-Fissare la massa del L.E.S. sul polo negativo della batteria.

- Scollegare la batteria prima di effettuare qualsiasi operazione.

- Saldare le connessioni elettriche.

- Non utilizzare rubacorrente MATERIALE CONSIGLIATO

- Set tubazioni e raccorderie - Serbatoio G.P.L. lt. 90

- Installer le mélangeur dans le conduit d'aspiration.

- Fixer la masse du LES sur le pôle negatif de la batterie.

-Déconnecter la batterie avant d’effectuer n’importe quelle operation.

- Souder les connections electriques.

- Ne pas utiliser de connections rapides. MATERIEL CONSEILLE

- Kit tuyaux et raccords - Resérvoir gpl lt. 90

- Montar el mezclador en el conducto de aspiración.

- Fijar la masa del LES en el polo negativo de la bateria.

- Desconectar la batería antes de efectuar cualquier operación

- Soldar las conecciones eléctricas

- No utilizar conecciones rápidas MATERIAL ADICIONAL ACONSEJADO

- Set cañerías y racores - Tanque G.L.P. 90 litros

METANO

C.N.G.

G.P.L.

L.P.G.

COMPONENTES

KIT DELANTERO

FRONT KIT

COMPONENTS

COMPOSANTS

KIT ANTERIEURE

COMPONENTI

KIT ANTERIORE

SCHEMA ELETTRICO

- WIRING DIAGRAM - SCHEMA ELECTRIQUE - SCHEMA ELECTRICO 

IIIII N NN N N D DD D D IIIII C CC C C E EE EE IIIII N NN N N D DD D D E EE EE X XX XX S SS SS O O O O O M MM MM M MM MM A AA A A IIIII R RR R R E EE EE IIIII N NN N N D DD D D IIIII C CC C C E EE EE

NOTE

NOTES

NOTES

NOTAS

Landi S.r.l., si riserva di modificare la presente scheda senza alcun preavviso, al fine di migliorare il funzionamento della vettura.

Landi S.r.l. reserves the right to modify this specification sheet without previous notice in order to improve the vehicle performances.

Landi S.r.l. se reserva el derecho de modificar esta ficha técnica sin previo aviso al final de mejorar el funcionamento del vehículo. Landi S.r.l. se réserve le droit de modifier le

présent schema, sans acun préavis, afin d'améliorer le bon fonctionnement du

(13)

PEUGEOT 306 - 405 1.4 cat.

Single-point Bosch interruzione spia

20.06.96

PEUGEOT 106 1.1i

Single-point Marelli G6 Reset centralina

20.06.96

SCHEMA ELETTRICO

- WIRING DIAGRAM - SCHEMA ELECTRIQUE - SCHEMA ELECTRICO 

IIIII N NN N N D DD D D IIIII C CC C C E EE EE IIIII N NN N N D DD D D E EE EE X XX XX S SS SS O O O O O M MM M M M MM M M A AA A A IIIII R RR R R E EE EE IIIII N NN N N D DD D D IIIII C CC C C E EE EE

Landi S.r.l., si riserva di modificare la presente scheda senza alcun preavviso, al fine di migliorare il funzionamento della vettura.

Landi S.r.l. reserves the right to modify this specification sheet without previous notice in order to improve the vehicle performances.

Landi S.r.l. se reserva el derecho de modificar esta ficha técnica sin previo aviso al final de mejorar el funcionamento del vehículo.

SCHEMA ELETTRICO

- WIRING DIAGRAM - SCHEMA ELECTRIQUE - SCHEMA ELECTRICO 

IIIII N N N N N D D D D D IIIII C C C C C E E E E E IIIII N N N N N D D D D D E E E E E X X X X X S S S S S O OO O O M M M M M M M M M M A A A A A IIIII R R R R R E E E E E IIIII N N N N N D D D D D IIIII C C C C C E E E E E

Landi S.r.l. se réserve le droit de modifier le présent schema, sans acun préavis, afin d'améliorer le bon fonctionnement du véhicule.

(14)

PEUGEOT 306 1.8ie

Iniezione Marelli IAW - Reset centralina

20.06.96

PEUGEOT 306/405 1.4i - 1.6i

Single-point Marelli G6 Reset centralina

20.06.96

SCHEMA ELETTRICO

- WIRING DIAGRAM - SCHEMA ELECTRIQUE - SCHEMA ELECTRICO 

IIIII N N N N N D D D D D IIIII C C C C C E EE E E IIIII N N N N N D D D D D E EE E E X XX X X S SS S S O OO OO M MM M M M MM M M A A A A A IIIII R R R R R E EE E E IIIII N N N N N D D D D D IIIII C C C C C E EE E E

SCHEMA ELETTRICO

- WIRING DIAGRAM - SCHEMA ELECTRIQUE - SCHEMA ELECTRICO 

IIIII N N N N N D D D D D IIIII C C C C C E EE EE IIIII N N N N N D D D D D E EE EE X XX XX S SS SS O OO OO M MM M M M MM M M A A A A A IIIII R R R R R E EE EE IIIII N N N N N D D D D D IIIII C C C C C E EE EE

Landi S.r.l., si riserva di modificare la presente scheda senza alcun preavviso, al fine di migliorare il funzionamento della vettura.

Landi S.r.l. reserves the right to modify this specification sheet without previous notice in order to improve the vehicle performances.

Landi S.r.l. se reserva el derecho de modificar esta ficha técnica sin previo aviso al final de mejorar el funcionamento del vehículo. Landi S.r.l. se réserve le droit de modifier le

présent schema, sans acun préavis, afin d'améliorer le bon fonctionnement du véhicule.

(15)

PEUGEOT 406 1.8ie 16v - 2.0ie 16v

20.06.96

PEUGEOT 405 1.8i cat.

Iniezione Bosch Motronic Reset memoria

Multipoint iniezione Bosch

Motronic MP5.1.1 Reset memoria

SCHEMA ELETTRICO

- WIRING DIAGRAM - SCHEMA ELECTRIQUE - SCHEMA ELECTRICO 

IIIII N N N N N D D D D D IIIII C C C C C E E E E E IIIII N N N N N D D D D D E E E E E X X X X X S S S S S O OO O O M M M M M M M M M M A A A A A IIIII R R R R R E E E E E IIIII N N N N N D D D D D IIIII C C C C C E E E E E

SCHEMA ELETTRICO

- WIRING DIAGRAM - SCHEMA ELECTRIQUE - SCHEMA ELECTRICO 

IIIII N N N N N D D D D D IIIII C C C C C E EE E E IIIII N N N N N D D D D D E EE E E X XX X X S SS S S O OO OO M MM M M M MM M M A A A A A IIIII R R R R R E EE E E IIIII N N N N N D D D D D IIIII C C C C C E EE E E

Landi S.r.l., si riserva di modificare la presente scheda senza alcun preavviso, al fine di migliorare il funzionamento della vettura.

Landi S.r.l. reserves the right to modify this specification sheet without previous notice in order to improve the vehicle performances.

Landi S.r.l. se reserva el derecho de modificar esta ficha técnica sin previo aviso al final de mejorar el funcionamento del vehículo. Landi S.r.l. se réserve le droit de modifier le

présent schema, sans acun préavis, afin d'améliorer le bon fonctionnement du véhicule.

References

Related documents

Seven Families is a charity led campaign to raise public awareness of the financial impact of long term illness or disability.. It is administered by Disability Rights UK

It was a year that wouldn’t have been possible without the support of our employees, insurance agents and policyholders, who believe as we do, that the insurance business is

SICMEMOTORI reserves the right to modify designing, technical features and dimensions without prior notice... SICMEMOTORI reserves the right to modify designing, technical features

Philips Semiconductors reserves the right to change the specification without notice, in order to improve the design and supply the best possible product. III Product data

Semiconductors reserves the right to change the specification without notice, in ordere to improve the design and supply the best possible product. Product data Production This

Philips Semiconductors reserves the right to make changes at any time without notice in order to improve design and supply the best possible product. Data

Dialog Semiconductor reserves the right to change without notice the information published in this document, including without limitation the specification and the design of

Specifications are subject to change without notice. Manufacturer reserves the right to discontinue or modify specifications or designs without notice or without incurring