• No results found

VINS ROUGES RED WINES VINS BLANCS WHITE WINES VINS MAISON HOUSE WINE

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "VINS ROUGES RED WINES VINS BLANCS WHITE WINES VINS MAISON HOUSE WINE"

Copied!
10
0
0

Loading.... (view fulltext now)

Full text

(1)

Merlot Astica Trapiche (Argentine) 24,00

Mommessin Export (France) 25,00

Merlot Vivolo Di Sasso (Italie) 28,00

Scia (Italie) Verre/Glass 7,90 29,00

Cliff 79 (Australie) Verre/Glass 7,90 30,00

Valpolicella Folanari (Italie) 34,50

Shiraz / Cabernet Jacob’s Creek (Australie) 39,00

Mondavi Woodbridge (États-Unis) 40,00

Masi Modelissimo (Italie) 42,00

Cabernet Sauvignon Yellow Label (Australie) 44,00

Ménage À Trois (États-Unis) 50,00

Brouilly Georges Duboeuf (France) 50,00

Liberty School / Cabernet Sauvignon (États-Unis) 52,00

Zeneto Ripassa (Italie) 63,00

Farnito Cabernet Sauvignon (Italie) 67,00

VINS ROUGES

RED WINES

Merlini Orvietto Classico (Italie) 30,00

Beringer Pinot Grigio (États-Unis) Verre/Glass 7,90 30,00

Jacob’s Creek (Australie) 33,50

Mondavi Woodbridge (États-Unis) 36,00

Chardonnay Bin 222 (Australie) 36,00

Mouton Cadet (France) 36,00

Chablis Albert Bichot (France) 49,00

VINS BLANCS

WHITE WINES

Verre/ Glass 6,25 1/2 litre 15,00 1litre 25,00

VINS MAISON

HOUSE WINE

(2)

Jus de tomate / Tomato juice 2,75

Soupe du jour / Soup of the day 3,25

Pain à l’ail gratiné /Garlic bread au gratin 4,75

Tzatziki 5,00

Champignons gratinés / Mushrooms au gratin 6,50 Fromage feta et olives / Feta cheese and olives 6,50 Escargots à l’ail gratinés /Garlic snails au gratin 7,00

Brushettas 7,00

Calmars frits / Fried calamari 11,00

Saumon fumé / Smoked salmon 11,00

ENTRÉES

APPETIZERS

Pet/Sm Large Du Chef / Chef’s 7,10 9,45 César / Caesar 8,15 10,50 Grecque / Greek 10,50 13,50

César avec poulet grillé 14,95

Caesar with grilled chicken

“Louisiana” 16,50

Avec poulet grillé et vinaigrette d’arachide Thai / With grilled chicken and Thai peanut dressing

Salade méditerranéenne / Mediterranean salad 17,50 Avec poulet grillé laitue, tomates, concombres, oignons, piments, feta et huile d’olive

With grilled chicken, lettuce, tomatoes, cucumbers, onions, peppers, feta and olive oil

SALADES

SALADS

Ajoutez une soupe et un dessert du jour

avec café ou thé

+

1

50 $

Add a soup and dessert of the day with

(3)

Bambino Pet/Sm Medium Large Ex-Large Jumbo 10” 12” 14” 16” 18” Fromage / Cheese 8,40 10,25 13,15 17,35 19,90 24,15 Champignons 9,25 11,30 15,25 18,40 21,55 26,20 Mushrooms Pepperoni 10,25 12,60 17,35 20,95 26,25 29,95 Toute garnie 11,55 13,65 18,90 23,35 28,90 33,35 All-dressed Végétarienne 11,55 13,65 18,90 23,35 28,90 33,35 Vegetarian

Champignons, piments verts, oignons, olives et tranches de tomate

Mushrooms, green peppers, onions, olives et tranches de tomate

“Mama Bravo” 12,60 16,80 22,60 27,85 33,35 38,00 Toute garnie plus oignons et bacon / All-dressed plus onions and bacon

Astra 13,15 16,80 22,60 27,85 33,35 38,60 Toute garnie plus spaghetti sauce à la viande / All-dressed plus spaghetti meat sauce

“Ste-Lazare” 13,65 17,85 24,15 28,90 34,65 39,00 Toute garnie plus oignons, olives et bacon / All-dressed plus onions, olives and bacon

Pizza Royale 12,10 15,75 21,55 26,50 32,30 37,00 Toute garnie plus bacon / All dressed plus bacon

Aimants de viande 13,65 17,85 24,15 28,90 34,65 39,00 Meat Lovers

Bacon, pepperoni, saucisses italiennes et viande fumée / Bacon, pepperoni, italian sausages and smoked meat

Extras

Légumes / Vegetables 1,35 2,45 3,55 5,25 5,80 6,65 Piments verts, champignons, olives, oignons ou ananas / Green peppers, mushrooms, olives, onions or pineapple

Viande / Meat 2,20 3,10 4,15 5,50 6,05 6,85 Pepperoni, jambon, viande fumée, bacon, steak, poulet ou saucisses italiennes

Pepperoni, ham, smoked meat, bacon, steak, chicken or italian sausages

Crevettes / Shrimps 2,45 3,55 5,00 6,55 6,75 7,75

PIZZAS

Nous utilisons seulement les ingrédients de premiere qualité Saputo et Milano

We use only top quality Saputo and Milano ingredients

Medium Large

12” 14”

Pepperoni 17,35 21,25

Toute garnie / All-dressed 19,00 23,35

Jardiniera 19,00 23,35

Champignos, piments verts, olives noires et vertes et tranches de tomate

Mushrooms, green peppers, black and green olives and sliced tomatoes

L’excellence 22,50 27,85

Toute garnie avec olives vertes et oignons / All-dressed with green olives and onions

La Québécoise 22,50 27,85

Pepperoni, champignons, bacon et oignons / Pepperoni, mushrooms, bacon and onions

Délice “Mama Bravo” 24,75 29,95

Toute garnie avec sauce à la viande, bacon et oignons / All-dressed with meat sauce, bacon and onions

PAN PIZZAS

Pet/Sm Medium

10” 12”

Sicilienne / Sicilian 12,60 15,75 Poulet, tomates séchées au soleil,

olives noires, ail et basilic frais

Chicken, sun-dried tomatoes, black olives, garlic & fresh basil

Pesto Con Bruchetta 12,60 15,75

Sauce pesto, bruchetta mixte et fromage

Pesto sauce, mixted bruchetta and cheese

Calabraise / Calabrese12,60 15,75 Saucisses italiennes, piments rouges et jaunes avec tomates séchées au soleil

Italian sausages, red and yellow peppers, with sun-dried tomatoes

(4)

Spaghetti ou rigatoni

Avec sauce à la viande /With meat sauce 12,00 Avec sauce tomate / With tomato sauce 11,00 Avec viande fumée/ With smoked meat 14,50

Tortellini Montanara 17,75

Champignons, piments écrasés, dans une sauce crèmeuse à la viande au vin rouge

Mushrooms, crushed peppers, in a creamy red wine meat sauce

Penne Pesto Con Pollo 18,75

Basilic, pignons, ail, poulet, sautés dans une sauce pesto au vin blanc

Basil, pine nuts, garlic, chicken, sauteed in a white wine pesto sauce

SPÉCIALITÉS ITALIENNES

ITALIAN SPECIALTIES

Un choix de pâtes au four gratinées 14,00 A choice of baked pasta “au gratin”

Spaghetti ou Rigatoni ou Lasagne / Spaghetti or Rigatoni or Lasagna

Cannelloni au four gratiné / Cannelloni baked “au gratin” 14,50 Farci à la viande / Stuffed with meat

Manicotti au four gratiné / Manicotti baked “au gratin” 15,75 Farci avec fromage et épinards / Stuffed with cheese and spinach

Tortellini sauce rosé 15,75

Farci au fromage / Stuffed with cheese

Pizza-Ghetti 16,00

Demi pizza toute garnie avec demi spaghetti / Half pizza all-dressed with half spaghetti

Poulet parmigiana /Chicken parmigian 17,85 Filet de poulet pané de sauce tomate et mozzarella servi avec spaghetti

Breaded chicken filet topped with tomato sauce and mozzarella served with spaghetti

Veau parmigiana / Veal parmigiana 18,95

Escalope de veau pané garnie de sauce tomate et mozzarella servie avec spaghetti

Breaded veal scaloppini topped with tomato sauce and mozzarella served with spaghetti

Ajoutez une soupe et un dessert du jour

avec café ou thé

+

1

50 $

Add a soup and dessert of the day with

(5)

Servies avec choix de salade du Chef ou César (salade Grecque +2$) et patates

Served with choice of Chef or Caesar salad (Greek salad +$2) and potatoes

Bifteck haché avec oignons et sauce 13,65 Hamburger steak with onions and gravy

Steak d’entrecôte (16oz) avec champignons 24,25 Rib steak (16oz) with mushrooms

Contre-filet coupe N.Y. 12oz (AAA) 24,25 12oz N.Y. Strip Loin (AAA)

Contre -filet coupe N.Y. 8oz (AAA) avec crevettes papillons (3) 24,00 8oz N.Y. Strip Loin (AAA) with butterfly shrimps (3)

Servies avec choix de salade du Chef ou César (salade Grecque +2$), riz et patates

Served with choice of Chef or Caesar salad (Greek salad +$2), rice and potatoes

Brochette de poulet / Chicken brochette 17,50 Filet de poulet grillé / Grilled chicken filet 18,00 Filet de poulet grillé avec crevettes papillons (4) 24,00 Grilled chicken filet with butterfly shrimps (4)

GRILLADES

OUR GRILL

Servies avec choix de salade du Chef ou César (salade Grecque +2$), frites, pain et sauce B.B.Q.

Served with choice of Chef or Caesar salad (Greek salad +$2), french fries, bread and B.B.Q. sauce

Cuisse / Leg 11,25

Poitrine / Breast 12,50

Doigts de poulet / Chicken fingers 12,75

Spécial 2 cuisses / 2 legs special 13,75

Demi poulet / Half chicken 15,75

6 ailes de poulet Buffalo / 6 Buffalo chicken wings 12,00 12 ailes de poulet Buffalo / 12 Buffalo chicken wings 14,95

Pet/Sm Large

Extra sauce B.B.Q. 1,95 3,55

POULET B.B.Q.

B.B.Q. CHICKEN

Ajoutez une soupe et un dessert du jour

avec café ou thé

+

1

50 $

Add a soup and dessert of the day with

(6)

COMBOS

COMBOS

COMBOS

1. Assiette de souvlaki (1 porc, 1 poulet)

22,00

avec crevettes papillons (3)

Souvlaki (1 pork, 1 chicken) plate with butterfly shrimps (3)

Servie avec choix de salade du Chef ou César (salade Grecque +2$), riz et patates

Served with choice of Chef or Caesar salad (Greek salad +$2), rice and potatoes

2. Filet de poulet grillé

24,00

avec crevettes papillons (4)

Grilled chicken filet with butterfly shrimps (4) Servies avec choix de salade du Chef ou César (salade Grecque +2$), riz et patates

Served with choice of Chef or Caesar salad (Greek salad +$2), rice and potatoes

3. Contre-filet 8 oz avec crevettes papillons (3)

24,00

Strip loin 8 oz with butterfly shrimps (3) Servies avec choix de salade du Chef ou César (salade Grecque +2$) et patates

Served with choice of Chef or Caesar salad (Greek salad +$2) and potatoes

4. Saumon grillé avec crevettes papillons (3)

24,00

Grilled salmon with butterfly shrimps (3) Servies avec choix de salade du Chef ou César (salade Grecque +2$), riz et patates

Served with choice of Chef or Caesar salad (Greek salad +$2), rice and potatoes

5. Filet de sole avec crevettes papillons (3)

23,00

Filet of sole with butterfly shrimps (3)

Servies avec choix de salade du Chef ou César (salade Grecque +2$), riz et patates

Served with choice of Chef or Caesar salad (Greek salad +$2), rice and potatoes

6. Filet de tilapia avec crevettes papillons (3)

23,00

Filet of tilapia with butterfly shrimps (3)

Servies avec choix de salade du Chef ou César (salade Grecque +2$), riz et patates

Served with choice of Chef or Caesar salad (Greek salad +$2), rice and potatoes

7. Filet de doré avec crevettes papillons (3)

24,00

Filet of Dory with butterfly shrimps (3)

Servies avec choix de salade du Chef ou César (salade Grecque +2$), riz et patates

Served with choice of Chef or Caesar salad (Greek salad +$2), rice and potatoes

Ajoutez une soupe et un dessert du jour

avec café ou thé

+

1

50 $

Add a soup and dessert of the day with

(7)

Jumbo Hot-dog 2,80

Pogo 2,80

Hamburger 5,50

Cheeseburger 6,25

Cheeseburger avec bacon 6,75

Burger au poulet pané / Breaded chicken burger 6,75

Burger au poulet pané avec poutine 11,75

Breaded chicken burger with poutine

HOT-DOGS ET BURGERS

HOT DOGS AND BURGERS

Rondelles d’oignons / Onion rings 4,75

Pet/Sm Large

Frites / French fries 3,05 5,25

Frites avec sauce / French fries with sauce 5,25 6,30

Poutine 7,50 9,50

Poutine italienne / Italien poutine 9,75 11,00 Poutine viande fumée / Smoked meat poutine 9,75 11,00

Poutine pepperoni 9,75 11,00

FRITES, POUTINES ET RONDELLES

FRIES, POUTINES AND RINGS

Servies avec salade de chou et frites

Served with coleslaw and french fries

Hamburger Classique 11,00

Laitue, tomates, bacon et fromage / Lettuce, tomatoes, bacon adn cheese

Hamburger Texas 11,00

Champignons et fromage suisse / Mushrooms and Swiss cheeese

Hamburger Mama Bravo 11,50

Oignons, champignons, piments verts, bacon et fromage / Onions, mushrooms, green peppers, bacon and cheese

Burger au poulet grillé / Grilled chicken burger 11,50 Champignons, fromage Suisse et sauce B.B.Q. / Mushrooms, Swiss cheese and B.B.Q. sauce

Hamburger Tuscan 12,75

Bruschetta et fromage brie / Bruschetta and brie cheeese

Hamburger Siciliano 12,75

Tomates séchées au soleil, oingnons frits et fromage brie / Sun-dried tomatoes, fried onions and brie cheese

ASSIETTES DE BURGER

(8)

Souvlaki pita (porc) / Souvlaki pita (pork) 6,50

Gyros pita 7,00

Souvlaki pita (poulet) / Souvlaki pita (chicken) 7,00

SANDWICH PITA

Servies avec choix de salade du Chef ou César (salade Grecque +2$), riz et patates

Served with choice of Chef or Caesar salad (Greek salad +$2), rice and potatoes

Poisson et frites / Fish ‘N Chips 13,40

Filet de sole frais / Fresh filet of sole 17,50

Filet de doré amandine 18,00

Assiette de crevettes papillons (8) 23,00 Butterfly shrimps plate (8)

Saumon grillé / Grilled salmon 18,65

Tilapia grillé / Grilled tilapia 17,60

FRUITS DE MET ET POISSONS

SEAFOOD AND FISH

Servie avec salade, riz et patates 1 2

Served with salad, rice and potatoes bâton bâtons

stick sticks

Assiette de souvlaki (porc) / Souvlaki (porc) plate 12,00 15,50 Assiette de souvlaki (poulet) 13,15 16,55 Souvlaki (chicken) plate

Servie avec salade et patates 1 2

Served with salad and potatoes pita pitas

Assiette de souvlaki pita (porc) 12,35 15,75 Souvlaki pita (porc) plate

Assiette de pita gyros / Gyros pita plate 13,15 16,55 Assiette de souvlaki pita (poulet) 13,40 17,05 Souvlaki pita (chicken) plate

ASSIETTES DE SOUVLAKI

SOUVLAKI PLATTERS

Ajoutez une soupe et un dessert du jour

avec café ou thé

+

1

50 $

Add a soup and dessert of the day with

coffee or tea

Ajoutez une soupe et un dessert du jour

avec café ou thé

+

1

50 $

Add a soup and dessert of the day with

(9)

Garnis avec laitue, tomates, oignons et fromage fondu

Garnished with lettuce, tomatoes, onions and melted cheese 10” 14”

1. Steak et viande fumée 11,55 13,65

Steak and smoked meat

2. Steak et champignons 11,55 13,65

Steak and mushrooms

3. Steak et pepperoni 11,55 13,65

4. Steak plus steak 11,55 13,65

5. Végétarien / Vegetarian 11,55 13,65

6. Pepperoni 11,55 13,65

7. Pepperoni et champignons 11,55 13,65

Pepperoni and mushrooms

8. “Mama Bravo” 12,35 14,45

Steak, pepperoni, champignons et piment vert

Steak, pepperoni, mushrooms, green peppers and onions

9. Spécial maison / House Special 12,60 14,70 Poulet, bacon, champignons, piment verts et oignons

Chicken, bacon, mushrooms, green peppers and onions

10. Aiments de viande / Meat Lovers 13,65 15,50 Steak,pepperoni et viande fumée

Steak, pepperoni and smoked meat

Extras 3,00 3,50

SOUS-MARINS

SUBMARINES

Servies avec choix de salade du Chef ou César (salade Grecque +2$) et frites

Served with choice of Chef or Caesar salad (Greek salad +$2) and french fries

Philly Steak 13,25

Steak, oignons, champignons et fromage suisse / Steak, onions, mushrooms and swiss cheese

Philly au poulet / Philly chicken 14,25

Poulet grillé, piments, champignons et fromage suisse / Grilled chicken, peppers, mushrooms and swiss cheese

Siciliano 14,65

Filet de poulet grillé, tomates séchées au soleil, fromage brie et olives noires

Grilled chicken fillet, sun-dried tomatoes, brie cheese and black olives

SANDWICHS SIGNATURES

SIGNATURE SANDWICHES

Nos sous-marins sont aussi disponibles en

format 7” avec frites et salade de chou

Our submarines are also available in

7” with French fries and coleslaw

12

(10)

B.L.T. 6,25 Bacon, laitue et tomate / Bacon, lettuce and tomato

Fromage grillé et bacon / Grilled cheese and bacon 5,25

Fromage grillé / Grilled cheese 4,25

Sandwich au poulet chaud / Hot chicken sandwich 12,00 Servi avec légumes et frites / Served with vegetables and fries

Servis avec frites et salade de chou

Served with French fries and coleslaw

Club sandwich 12,50

Club pour deux / Club for two 16,50

Club “Mama Bravo” 13,95

Avec viande fumée / With smoked meat

SANDWICHS ASSORTIS

ASSORTED SANDWICHES

Pour les enfants moins de 12 ans accompagné d’un adulte

Tous ces repas si délicieux incluent une crème glacée et une petite boisson gazeuse

For children under 12 years old accompanied by and adult

Ice cream and small soft drink are included with all these delicious meals

Assiette de souvlaki (porc) / Souvlaki (pork) plate 7,25 Assiette de souvlaki (poulet) / Souvlaki (chicken) plate 7,25 Assiette de doights de poulet / Chicken finger plate 7,25 Hamburger et frites / Hamburger and French fries 7,25

Poutine 7,25

Spaghetti sauce à la viande / Spaghetti meat sauce 7,25

Bambino pizza 7,25

MENU POUR ENFANTS

KID’S MENU

Sundaes assortis / Assorted sundaes 5,00

Caramel ou chocolat /Caramel or chocolate

Pouding au riz / Rice pudding 3,70

Jello 3,70

Crème glacée /Ice cream 3,70

Tarte assorties / Assorted pies 5,25

Gâteaux assortis / Assorted cakes 6,25

Gâteaux au fromage / Cheese cake 6,85

References

Related documents

Surely, the ancient Indian tradition, that reached its acme in the work of Panini represents the foundations of all knowledge of world today of the emergence

The goal of the current study was to investigate the PK interactions between simeprevir and ledipasvir in treatment-naive, HCV genotype 1-infected patients without cirrhosis in order

where, subscripts i and t denote industry and year, e denotes air emissions, p denotes the expected price of pollution as a result of environmental regulations, n denotes energy

Only flexible GENIOM platform allows the customer to design individual arrays for simultane detection of genes sequences from different species (human, mouse, virus, bacteria) in

The Fremont system uses an extensible set of modules to discover information, based on a variety of different protocols and information sources, rather than a single network

These provide the design principles that we adopt in our study to shape our understanding of the nature of accessibility and usability problems that blind users face in

David KATENDE responded that the President’s directive under the guidance of the Steering Committee of the Ministry of Health (MOH) has to be complied with. Therefore,