• No results found

Tantra Sara Sang Ra 015531 Mbp

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Tantra Sara Sang Ra 015531 Mbp"

Copied!
567
0
0

Loading.... (view fulltext now)

Full text

(1)
(2)
(3)

MADRAS GOVERNMENT

ORIENTAL

SERIES

Published under the authority

of the

Govercment of Madras

T.

(mANDRASKKHARAN

1

*

Curator> Govt* Oriental

L$drar// Madrat

(4)
(5)

<r*itiw*:

II

TANTRA

SARA

SANGRAHA

( WITH

COMMENTARY

)

A

treatise teaching formulae

and

rites for the

attainment of health

and

happiness

and

even

of

super-human

power

OP

Narayana

(Tantric) of

Sivapuram

EDITED

CRITICALLY

WITH

INTRODUCTION

IN ENGLISH & SANSKRIT

BIT

VAIDYARATNA

Pandit

ML

DURAISWAMI

AIYANGAR,

A.JCA.C.,

AyurvedabhtiBana,

Ayurvedacarya

Ayurvedic Medical

Practitioner

(Regtd*)-GOVERNMENT

ORIENTAL MANUSCRIPTS LIBRARY,

MADRAS-1950

(6)

fr * f Printed at 'i *

4593

RATHNAM

PRESS,

11, Badrian St.s Madras-1, > ' , h

(7)

v-CONTENTS

T , , .. Introduction Preface i

_

c J.MMM*l >J " " " " " JJ

'' - JUi^UITi^UJAt:lr/i*4* ^7I<J>MWJJ-J T > \

C^

J7

(8)

ii " Jfllfe "

fe

"

w^R^ft

Errata 3 Iff* ^

\\

. t* 1 *

(9)

INTRODUCTION

The

Government

of

Madras

took

up

for

consideration the question of publication of the

various manuscripts in different languages

on

subjects like Philosophy, Medicine, Science, etc., early

in

May

1948. Important

manuscript

libraries in the

Madras

Presidency

were

requested to send a list of

unpublished manuscripts

with

them

for favour of

being considered

by

the

Government

for publication*

The

Honorary

Secretary of the Tanjore

Maharaja

Serfoji's Sarasvathi

Mahal

Library, Tanjore, alone

complied

with

this request. This list as well as a

similar list of unpublished manuscripts in the

Government

Oriental Manuscripts Library,

were

carefully

examined

and

a tentative selection of

manuscripts suitable for publication

was

made.

The

Government

in their

Memorandum

No. 34913/48-10, Education, dated

444949,

constituted

an

Expert

Committee

with

the Curatorof the

Government

Orien-tal

Manuscripts

Library,

Madras,

as the Secretary,

for the final selection of manuscripts suitable for

printing

and

for estimating the cost of publication*

The

following are

members

of the

Committee;

1. Sri T,

M.

Narayanaswami

Filial, M.A,, B.L.,

2. R, P. Sethu Pillaif B.A., B.L.,

3* C*

M, Ramachandra

Chettiar, B.AM B,L.f

4

R, Krishnamoorthy, (Kalki)

5* Dr* N.

Venkataramanayya,

M.A

M Ph*DM

6, Sri

M. Ramanuja

Rao

Naidu-M*A^

L.T*

f

7* n V*

Prabhakara

Bastri. 8* H N*

Venkata

Rao,

M*

A

M

&

^

H*

Sesha

Ayyangar^

(10)

iv

11. Sri

M. Mariappa

Bhat, M.A., L.T** 12. Dr.C-

Achyuta Menon,

B.A., PbuD.f

13. C.

Kunhan

Raja, M.A., D* PhiLt

14.

A.

Sankaran, M-A-, Ph.D.,

L/r,

15. Sri P. S.

Bama

Sastri,

16. S. K.

Bamanatha

Sastri,

17. Dr.

M. Abdul

Haq,

M,A.. D.Phil, (oxon),

18. Afzul-ul-Ulama

Hakim

Khader Ahamed,

19. Sri P. D. Joshi,

20. , S. Gopalan, B-A-, B.L.,

21. T.

Ohandrasekharan^

M.A

5 L*T*,

The

members

of the

Committee formed

into **

Committees

for the various

languages*

Santsk

Tamil, Telugu,

Kannada,

Malayalam,

Mahrathi

Islamic

Languages.

They met

during

the

month

May,

1949, at

Madras and

Tanjore

to

examine

manuscripts

and

make

a selection.

The

recommen

tions of the

Committee

were

accepted

by

the

Oove

ment

in G. O. No. Mis. 2745 Education,

dated

31-8-1

and

they decided to call these publications aa

"MADRASGOVEBNMENI

ORIENTAL

BEEIE

and

appointed the Curator,

Government

Oriei Manuscripts Library,

Madras,

as the

General Edi

ofthe publications.

The

following

manuscripts

have

been

taken

for publication during the current

year

;

"

A"

FROM

THE

GOVERNMENT

ORIENTAL

MANUSCRIPTS

LIBRARY,

MADRAS*

TAMIL

1.

Eappal

Sattiifam*

2.

Anubhava Vaidya Murai

M

3.

Attauakolahalam

4*

UpadBsa

5* Colaft

Ptova

(11)

6.

Koftga

DsSa

Rajakkal

7.

bivajasua Dlparn

8.

Sadasiva

Kupam,

with

commentary.

TEL'J<

JCT

1*

Saftgltaratnakaramu

2*

Ausadha Yogamulu

3*

Vaidya

Nigharrtu

4-

Dhanurvidya

Vilasamu

5

Yo^a

Dtirsaua

Visayamu

6.

Khadga

JLaksana

Sirornagti

SANSKRIT

I-

Vi

sana

ray

amy

a

m

2.

Bhargava

Nacjlka

3,

Mariharacatupaiigam

4*

Brahm.'isutravrtti

Mitfiksara

5

Nyuyauiddlumta

Tattvarnr

MALAYA LAM

1*

(Jarbha

Oikitsa

2, a. VftstaiJalcHanarn b.

HilpaAastram

3-

Mahasaram

4- 1C;

m:t

k

k

usara

rn 5.

Kriyuk

K

ANN

A

DA

1.

Lokopakura

4*

A^vaAartram

5* a*

Au^adha^aju

b.

Vaidyavi^aya

6-

Han^Itaratnakara

7.

H

ii

(12)

vi

ISLAMIC

LANGUAGES

1.

Jamil-Al-Ashya

2. Tibb-E-Faridi 3.

Tahqiq-Al-Buhran

4. Safinat-Al-Najat

"B

"

FROM

THE

TANJORE

MAHARAJA

R

SARASVATHI

MAHAL

LIBRARY, TAN.FORK

TAMIL

1.

Sarabhendravaidya

Murai

(Diabetes) 2.

Do

" (Eyes) 3.

Agastiyar

200 4.

Konkanarsarakku Vaippu

5.

Tirucciyyambalakkovaiyur

with

Padavurui

6.

Kalacakram

7.

Tajasamudram

8.

Bharatanatyam

9. a. Pa^dikBli Vilasa

Natakam

b.

Pararava Cakravarti

Natakam

c.

Madana

Sundara

Vilasa

Natafcum

d.

Percy Macqueen's

Collection in the Mat!

University Library on

Folklore.

10,

Ramaiyan

Ammaiai

11.

Tamil

Patalkal including

Pa^inattar

V

and Vannankal

TELUGU

1.

Kamandakanltisaramu

2. Taladasapranapradlpika 3.a.

Baghunstha

Nayakuhhyudayamu

b. Bajagopala

Vilasamu

4.

Eamayanamu

by

Kafla Varadaruju

(13)

Vll

MAHBATHI

1. Natyasastrasangraha

2. a-

Book

of

Knowledge

b.

FolkSongs.

c.

Dara

Damn

Veni

Paddhati

d.

Asvasa

Catula Dumarii

3. a

Pratapasimhendra

Vijaya

Prabandha

b. SarabhSndra Tlrthavali c-

Lavani

4-

D5v5ndra

Kuravafiji 5,

Bhakta

Vilasa

6. Bloka Badrlha Hurnayana

SANSKRIT

1. Asvasiustra with Tricolour Illustrations

2* Rajamrgiuika

4. Ayurvechimuhod.'idhi

5. (Uta (lovinda Abliinaya

(5*a. Colacanipn

b- Suhon<Ira Vilasa

7*

Dharmakutam

-

Sundara

Kanda

8. Jatakasara

9^ Vimnitaltvanirriaya

Vyakhya

10. Sanglta

Darpaya

11. Bljapallava

It is hoped that the publication of

most

of the

important manuscripts will he completed within the

next four years.

Some

of themanuscripts

taken

upfor publication arc represented by single copies in the Library and

consequently themistakes that arc found in

them

could

not be corrected

by

comparing

them

with other copies,

The

editors have, however, tried their best to suggest

correct readings.

The wrong

readings are given in

(14)

Vlll

ed in square brackets.

When

different readings ai

found, they have been given in the foot-notes exce]

in the case of a few books, in

which

the correct rea<

ings have been given in the foot-note or incorporat<

in the text itself.

The

Government

of

Madras

have to be thankt

for financingthe entire

scheme

ofpublicationalthouf,1

thereis a drive for

economy

in all the

department

My

thanks are due to the

members

of the

Kxpe

1

Committee

who

spared no pains in selecting t,l

manuscripts for publication. I

have

also to thank tl

various editors,

who

are experts in their

own

Held, ft

readily consenting to edit the manuscripts

and

M

them

through the press.

The

various

pre.ssea that hav

co-operated in printing the manuscripts in the bo;

manner

possible also deserve

my

thankM

for tl

patience exhibited

by

them

in carrying out the

corre<

tions

made

intheproofs.

The textof Visanarayanlya or

Tantraaraaa%nUi

of Narayana is based

upon

the following

manuscript

0Li

A

M

PaP6r .

mam

j

s

f

ipt in the

Oovernmer

Oriental Manuscripts

Library bearing H.

No

4If

which ,10|

X9|

inches in

size consisting of

m'vwt

having20 lines on a page. It is in

Grantha charLtt

The

condition of the

manuscript is good. ThiH

l>s 6d c

Py

f * manuscript of i, Avanaparambia. Orio1 containing under

(15)

IX

3.

A

paper manuscript 10|

X

9| inches in size,

consisting of 130 folios having 20 lines in a page,

The

number

of the manuscript is K. 5200. It is in

good

condition

and

is in

Grantha

character. This is

a

transcribed

copy

of a manuscript of

Mlakanthan

Nambudiripad,

Kannur Mana,

Ottapalam,

Malabar

District,

4.

A

paper manuscript obtained

on

loan

from

Dr.

Madhava

Menon.

This contains a

commentary

also along with the text. It is in 6 volumes.

The

commentray

is based

upon

this manuscript.

In this connection I express

my

thanks to those

who

lent their manuHcripts for taking copies

Reference is to be

made

to the

good

work

done

by

Sri* It.

Kalyanasimdaram,

Siromani,

M.

S.

Vaidya-nathan, Siromani and T- If. Visvanthan, Siromani

the panditH of

IhU

library in going through the

proofs

and

collating the press

copy

with

other

manuscripts.

Govt, Oriental )

T,

OHANUHAHEKHAHAN,

Manuscripts

Library, > Qtiutral Editor,

Madras,

(16)
(17)

PREFACE

This is

a

Tantrika work.

The

subjects dealt with

in this

work

are swiftly fading

away

in

most

parts

of the country.

But

in the region of Kerala,

Mantra

Sastra

and

Agada

Tantra (Toxicology) are still in

vogue where

many

people are interested in learning

and

practising the traditional lines of these arts.

Tantric remedial principles

and

medicine are not

contrary to each other but according to

Aric

view

points they are concomitant. l

A

Tantra

comprises five

subjects the creation, the destruction, the worship

of the Gods, the attainment of all objects

and

magical rites-

The

author of this

work

describes

all these subjects except the first. This

work

on such

varied Tantrika topics

was

written

some

years

ago

(15th or 16th

Century

A,

DO

with a

view

to revive

these fainting ancient arts by one scholar

Nar5ya$a

who

is considered to be one of the top-ranking

men

well versed in these subjects in

Kerala-Tantra

Sara Saftgraha is the title of this

work

which

we

recognise as

an

authentic one*

But

accord-ing to a vague popular version its

name

is said to be

r*M

WflnTywilyaw. This title is absolutely

unsound

and

unauthorised,

There

is a very popular

and

FA

Tantra is thus defitfed

:~^&W

iRNlfc

$Wff

^fawnft

%mfa

ft : K According

to this version Tantra Sastra consists of seven different subjects. [$qffrr Makas one item, but yoga itself is divided

into

There is a great number of*these works and a brief account

of them can beseen in iny Sanskrit Introduction (Foot

Note), The Tjntrtc works are mostly in the form of

(18)

2

widely read classical

work

in Kerala

called

HarSya

niyam, a masterpiece of Sri

NSMyya

Bto&rinp*

a well-known great devotee of

QunwSytjr

Loi

Krsna This

work

containing over one thousar

delightful verses, puts the whole

main

and

episodic;

holy stories of

&T

Bhagavata

in

a

nut-shell.

Th

work

on6rt

Bhagavata

exercises

a

devotional vigoi

and

sway

over the hearts of the people of

Keral

We

find in almost all

Ms.

of this Tantrio

woi

which

we

hadto handle,the

name

'

Narayanlya

" whic

is wrongly written in the beginning, at the end <

each Pataia

and

also in the colophon.

The

people wfr

took Yisacikitsa as their profession

and

who

wei

specially interested in studying this book wei

reading only upto such chapters (i-e,

from

I to I

which deal with Toxicology exclusively

and

did n<

take interest to see the other greater part of the hoc

containing various other subjects.

The

profession)

people

who

did not thoroughly

and

properly stud the whole

work

thought it necessary to call this woi

in a different

way

to avoid the confusion nr

misapprehension that arose

on

account of these tvi

books, oneon

Bhagavata and

another on Tuntricsubje<

which werecalled by a

common

name

Nuruyanlynm.

h the people having superficial idea about thin

woi

addedthe

word

Visabefore the

name

Nur&yaiflgam an

began to call it VisanSrayantyarn. This is

misconstrued

and

misapplied

name.

First ofall tts

author does not give

any

hint in the book as Vif

Narayanlyam. Secondly -the chapters

from

I to '. only dealwith the subject toxicology (Visa Vaidya,

These ten Pa^alas form less than one third part <

the whole work.

We

see topics

on

various othi

subjects (entirly other

than

poisons) in the rest of tfc

twenty-two chapters

which form

(bulk of *

the boo!

more

thantwo-thirds of the whole work.

Even

recent)

we

happenedto see

a

Ms. of this

work

in

(19)

3

script

which

contains only

up

to 10th Paiala.

That

shows

that Visacikitsakas of Kerala do not

care to read or write

beyond

the portion (10th

chapter) they wanted, of this book.

The

author hasset

apart only a

minor

portion to deal with

Agada

Tantra

(poisons). Thirdly the subject

Agada

Tantra

is found

to beincomplete eveninthe portion(in 10 chapters) set

apart for it an

we

find no description of herbal

and

mineral poisons (Sthuvara visa)

anywhere

in the

book*

So

no one, with critical eyes, will agree to

call this as a book on

Agada

Tantra (Toxicology)

exclusively.

Not

a single manuscript

which

we

observed arith our open eyes, except No. R. 3837, bears

the

name

*ViijaniirayaTjIya*.

We

are surprised to

note that

some

one (with

what

motive

we

do

not

know)

has prefixed

two

letters f%

and

*r tothe

name

Narayartl-yam

and

Vaidyarn in the opening

page and

also clearly

post-fixed the

word

ftwftr at the

end

of the

work

also just above the line of colophon after $?& sw^flft*! in

the Library Ms. No. It. 383?

and

this addition of

words

in

two

plaeoB seems to

me

entirely spurious.

I

happened

to note another strange

name

also viz. &fa/tin* Sf

w

Httfifffaha in the M$* No. R< 4167 of the

Oriental MSH. Library*

That

is the

heading

given in

the opening page of that manuscript in Nagari script.

Now

we

afaall consider the question of real

and

proper title of thin work*

We

have

pointed out

already that its title is Tantra

8dm

SaAffraJw.

The

author himself states in his introductory verses that

(I) he has oollecte I all the important materials

(Sara Saftgraha)

from

several Tantric

works

suoh

as Sikfaa*yogaf Uttara-Qargya,

Maha*Kala

etc* eto.

and

compiled this work- l

(8)

The

author proposes

another

name

also giving;

due

importance to the

subjects that he deals with in the

whole

work.

There

1 0/. 2ad vorsa and its commentary at P. 2 of thisbook, iii

(20)

are six different Tantrika subjects described

different chapters of this book.

The

first ten Pa$a]

are devoted for the subject Visa. In the

next

fo

Patalas the author has given

an

account of t

subject Graha Pidas and their treatments.

The

menl

disease

Unmada

is also included in this portion.

Th

two

Patalas 15th

and

16th describe various painl

bodily ailments

and

Tantrika treatment for

them

a

this subject is specified there as Amaya-dhvathfsa,

T

next curious subject is

a

mischievous spiritual (map

like) deed of certain persons, say evil

minded,

which

called

Krtya

in Sanskrit; such evil deeds

come

uml

the

term Ksudra

; these

Ksudras

and

their reinedi

can be read in the 17th

and

the 18th Patalas

und

the title of Esudra-dkvamsa-

The

next Patala e

plains to satisfy

some

people having interest in

mat

rialism

and

inquisitiveness in conjuring art etc.

Tt

subject iscalled

Narma

or Vinoda.

The

whole

part aft

the 19th Patala (13 chapters) is entirely devot

for Kamilta Karmas. In this portion the

anth

comprehensively compressed the

Mantras

and

t

devotional aspirations of all the Deities

with

the

ultimate effects, in 13 chapters,

(When

this suhje

occupies a bulk of the work,

which

is

really

larg-than the Visa portion, one

can

reasonably be inclim

to

name

this

book

as

Karmika

tcmtra).

So

according

the author's views, this

book

canalso becalled as,Sfo

KarmiTta tantra. 1 (3)

To

deal with all

the anguish*

state of affairs of

human

body and

mind

originat*

either by material or

spiritual causes, the auth, believes firmly that

Mantras and

worships of sever

Gods

are highly useful

and

effective.

The

who

work

istherefore saidtobe a

store

house

of all

Mantra

Therefore, the author expresses his idea iu

one

-his

Concluding

passages that it

can

be

named

t

Narayanlya Sarva MantrSrtha, Kofa

If one 2 of this book.

(21)

PREFACE 6

consideration to the author's

own

statements at the

beginning

and

the

end

of this

work,

he will surely

come

to the conclusion that the

book

has got three

different rational titles, ie, Taiitra Sara Sangraha,

Satkarmika

Tantra

and

Sarva Mantrartha

Koa.

]

Among

these three

names

the first is

most

compre-hensive,

compendious

and

compatible

and

it is the

name

that the author

mentions

first in the beginning

of his

work

and

so

we

have

chosen the

name

Tantra

Sara Saftgraha.

It is a

known

fact that

many

of our

Mahakavis

were

interested in

Mantra

Sastra

and

its alliec

subjects.

The

description of Tantric rites cited ir

Bana's

Harsa

Carita (TIL chapter) as performer

by

Bhairavacarya, a great devotee of Siva anc

Maha

Ka]i In the burning-ghat ( ^raonraqnft )

with

the help of

King

Pupabhupati,

to attain tho

goa

of Vidyadharasvarftpa (th$ state of a kind ol

demigod)

prompts

me

to say that

such

great poet* of well-known classical

works

were

also well~verse<

in Tantric literature

and

interested to introduce som<

of the essential fragments of such Tantric art

knowr

t^thera

Another

Maha

Kavi,

Bhavabhnti

also skil

fully narrates in his play MalatT

Madhava

(V. act

the horrible site of a

cremation ground where

Malat

was

brought

by

two

Kapalikan with the object o

satisfying their

Goddess

CamundT

(or Caijclika bj

sacrificing MalatI)

whom

they worshipped accordingt<

Tiatric rituals*

The 0an4^ka

thelong metric passage*

which

describe the feature of OamuijdT are a typica

delineation of

some

such enchanting verses anc

Mantras

that

we

read in this Tantric work.

Tha

i Ploasa *<w the passage

^^^U^fal

HIHT

W<Mfft

at th

(22)

6 PBBFAOK

inspiring and interesting passage Da^clakas of

Bhava-bhuti are cited here in the foot-note-*

It is quite natural for people

who

are

over-enthusiastic in

modern

science

and

modern

fashion,

whims

and fancies, to disregard the teachihgB of

Mantra

Sastra

and

its allied faculties.

The

followers

of ancient culture

may

or

may

not take care of their

views.

Not

only those

who

are well conversant

with

Mantra

Sastra or sorcery but also

many

Ayurvodic

exponents

recommend

Mani,

Mantra

and

Au^adha

an

effective agents to prevent

and check

many

evils

and

ailments that affect our physical health

and

mental

equilibrium

and

strength*

Many

moderate

people

whone

faith

and

belief in ancient culture,

custom and

unago

are not still affected

by

modern

civilisation* are

prac-tising Mantrajapas,

and

wearing

some

fiaw-Iess

game

or jewels

and

gold pendants in

which

medicinal herbs

or

Oadhi

would

be inserted.

The

secrecyof

such

natu-ral

phenomenal

curative effects of

Mani

f

Mantra

and

Ausadhas

still stand undiscovered

by

scientists.

While

I

was

preparing this introduction* I

happened

to readthe following

London

message

in

one

of our

local dailies with surprise*

We

see facts in

many

# # 5*

&cw^^

?e3ka3tapn^^

WR^pJWta^^

a^

^n^g^p^s^ps

^i^

-pi

w

%

it

(23)

Ayurvedic

works

and

the regular practice

among

Hindus

that Karnavedhana

(making

hole in the lobes

of the ears) is

an

important rite of consecration.

Boring

inthe ear lobesisnot superstitious

and wearing

the ear-rings cannot entirely be considered to be

meaningless.

The

report

which

I read as above stated

says;

"Does

the wearing of ear-rings

improve

a

person's eye sight? Dr,

Reginald

Dixon, Organist

at Lancaster Cathedral, believes it does.

He

said

so at the Congress of the Incorporated Association

of Organists* at present

meeting

in

Leeds

Yorkshire.

He

claimed that

he

WAS

able to discard his

spec-tacles

more

than thirty years

ago

when

he

took

to

wearing

ear-rings.

He

contends that every

time

the ear-rings move, they set

up

a very feeble

electric current,

which

strengthens the eyes,

Dr* Dixon's claim is causing a flare-up ia the

age-long battle

between

science

and

superstition.

A

well-known

eye-specialht here said that the

belief that piercing of the ear-lobes

improved

the

eyes

was

a very old one,

and

still flourished,

parti-cularly

among

gipsies,

But

he said that there

was

no

reason

kaown

to science,

why

the sight should

benefit

from

wearing

ear-rings/*

He

commented:

"Some

superstitions

have

a scientific basis in that

there is a ner/e connection

between

the part to

which

the treatment is applied

anl

the part

in-volved'*

-Globe*

This typical

example

of the

modern

observation

of

a

western scientist is just sufficient to believe

that our Tantric doctrine has got its

own

merits

and

usefulness in

an

inexplicable

manner*

So

there

will be

an

opportunity for conducting fresh reseaches

in the field ,if this kind ofTSntric

work

Is published,

well circulated

and

carefully studied.

m&t

when

I

was

asked to adit this

book

for the Govt,

(24)

SBEFAOl*

paper manuscripts, of

which

one is

_the property

of that Library

and

another is of

Ayurvedaeurya

N.

Madhava

Menon*

We

have

given the sign uA*

f

to the former and

**B"

to the latter

which can

ho

found in the foot-note below the

commentary.

There exists similar Tantrika

work

caller!

Kasyapa

Samhita or

Garuda

Pancak^arl

Kalpa

published by SrlYatiraja

Sampat

Kum:irasvarain ,of

Melkote in 1933- In this

work

which

follows SrT

Vaisnava customs

and

Pancaratra doctrine, the nage

Kasyapa

expounds to his disciple

Gautama

the various

kinds of

venomous

reptiles, the effects of their poison**

in the

human

system,

and

their remedies-

There

are

about half a dozen chapters in this

work

and

we

can

seethere not only the subject matter of those chapter*

but also almost allthe verses, passages

and

mantras

of

those chapters in about half a dozen Pa^alas of

TantraSara

Sangraha

in the

same

order identically*

I, finda great similarity

between

these

two

books

printed Kafiyapa Sariihita

and

the

palm

leaf

MM.

No*

R. 3149 of the Oriental Mss. Library,

Madras.

KuAyapa

Samhita is an ancient work*

There

must

he a

common

source for both these authors

(Ka&yapa

and Nuruyatia)

to gather necessary materials to compile tliene

two

works-

Ka&yapa

Sartihita

and

Tantra

Sara Sai'tgraha*

Narayana

mention-* this Tantric

work

nowhere

in his

work

Tantra f ara Saftgraha*

He

refers nothing-else

except a few

unknown

works

Bikhayogadi

Tantra

to*

Sri

Sampatkumara

Svumiji, the publisher uf

Kasyapa

Sartihitamentionsthis

work

as t#

NariyaijiIyara

lf

but not

Narayaijlyam" in the preface of the

work

Saifahita published

by

him*

*

Kerala

is^kno^n

to be

a

place nofc* only for

Sanskrit

and lyurvedic

learning^ but also for learning

of Toxicology,

Mantra

Sasira

and

allied subjects.

(25)

fBWACB

9

country. This

work

Tantra

Sara Saftgraha*

which

was

found in

some

places in

Malabar and

in the

Manu-script Libraries is

now

fortunatly brought to the

light of the

day

in fine print, possessing several

up-to-date improvements. I

have

tried

my

level best

also to collect all the

names

of the important subjects,

Mantras and

technicalities

from

the

book

and

prepared

an

exhaustive Index

and appended

the

same

to the

book

for easy reference of the readers

who

may

take

interest in this work.

In this Introduction, or Preface I

am

not givingthe

neceHHary details

and

quotations as regards the facts related to the author*$ life, the detailed feature of

this

work

and

many

other allied subjects pointed out

by

me

in this Preface and I request the readers

to go through the Sanskrit Introduction (q^tar)

which

follows this for additional information.

My

sincere

thanks are due to Sriraan T.

Chandrasekharan,

M,A., L.T., Curator of the Govt- Oriental

MBS

Library,

Madras

for the opportunity given to

me

to study this

forgotten subject closely

and

to edit this

work

and

I

am

glad to note at the end that myself

and

the learned Curator

were

able to see the success of our earnest attempt in completing the publication of this Tuntric

work.

"Arya

Grham

"

\

Vepery,

MadraB-7[

M.

DtlBATSWAMI

AIYANGAR,

31850,

I

(26)
(27)

ii

^it

it '

*WF

fft;', '

pt

TOt

Wtffaf

A

(28)

12

1W

^

IS

ftfife : I! ii "

(29)

18

, , ,

(30)

14 T;, (3) (4) U " ?: , (2) :, (5)

(31)

SRI ^Pflfi l" pr I " t ift, " nai I " : i fwife , qj, i^

ferowc

16

(32)

ie i[RS-\

^4tn

fcfefaawr

|i

i

*WW

: i (*) : j q

ftwwrtwW

fivwr

fesfeai fesftw

w

*Mfi

ftftwS i

1

The

Mss.

VI^A-NAKJlYAIjlIYA

is described

under E, Nos. 4167, 5200,

and

3837 in the

Triennial Catalogue of

The

Govt

Oriental

Mss. Library.

The

last colophonof K.

No

3837

runs: **

ffir

(33)

17 sr (ang%[Rf :

%RT

r ^: 3

q&sim

: fe^ci. i imf

(34)

ft*a^

(P. 2 )

2

The

book

Ka^yapa^Baiiihitd, a

Mantra

&u*>tra

was

puplished

by

tin Yatiruja

Sampatkuntura

Svaminof

Melkote in I9!i3.

[There

existH

another

work

with similar title

which

IH

entirely on medicine written ny

Vrddha

Jlvaka and published by Pandit Hemriij

Marinaof Nepal in 193s, This latter

work

ha

nothing to do with the former. ]

The

palm

leaf Ms. bearing E. No. 3149 of

The

Govt.

Oriental Mss. Library,

Madras

in

Grantha

character contains identically the

same

parts ( %!i^t|^i^m, linci'*!^ 3rd Pa$a!a

and

the last

two

appended

to )

which

are found in theabove printed

KuSyapa

(35)

19

I *FS[RT

1 Of* pp* 31, 61, 141

and

so on. Also

Kayapa

(36)

(2) (4)

(0

(8) , % if

3

sr

(37)

"

: i

(38)

JNf fie*?, i

*m^:

wt.

%.

iir-18-2).,

m

IB., III. 304-306., VIII. 182, gfi.

m.

Chapt-27-37

and

60 . JSffl^[^ ggf *0hapt, 3, 4* 5. sPR2

W3%ir (

I?[^W

) -

I&FTO

pp. 59,

66-72

(39)

J|

MVm

"J *

/** c

raariTD'

(40)

" Int g zft %I: I if (I.

m

n " : II sues-?; *nsB

WHL

it "

^^

(41)

26

ft i

WWW

(33) n

f

??ir

2 Of. See

page

H4

of this book.

8

(42)

26

If

(43)

87

: (I

(44)

-MMWIWI

*WWHM;

(45)

I fl^TOr^ *ftEft$$?lf

(46)

m

1RPW:

(47)

81

Liberary

No. R. 3149)

5? ^5iiq ?r ss:

i silt

1 Of. P,

30

foot note

2 T^I'Sr-^lfsgW^: splits

1RW

fif

^l^l

1

(48)

85 ;, it

A

B

i * rr

(49)

88

*rfa: i

f

(50)

^

ww

fwi

BWify

!i

it II

*'

(51)

II ft: II II : II ; n ? ii &i %$ fer^r

$m

(52)

: I ST: S *$*

^

: I! If II

H

II

3

fl;

| t| ^ It H t : J ggsppj; g4|^sf: y

I 'Pff: ^af%W?T:

VR^o^l^

fifarU: J

(53)
(54)

?l%: 9TRt

1 5PSTT: 2

(55)

ii?

gw

2-3, " " "

l&

H

(56)

B fegr ir isftwr:

gfe

^fr*

IKH

aptf: ii ( 2 8 8

(57)

em?:, 3T

(58)

afer

ftr

| ^r

?:

fW

aftt

: i

(59)

^rar

4

'PTT:

Rn

cw;

(

(60)
(61)

%

^

%

?, f, f.

^

If : I i

sf

i

%

tetyf,

* ! v. 2

Sll

^

?W.

(62)

: Ij II : ^: n II

ft

i : J j |j 8

(63)

I) J ii

1FTHT

TO

(64)

fj fSciT: II?

W

(65)

Wl|jW)':

!!?9,11

m

^

ii

(66)

>

?PT:

(67)

TO:

i"rrs

I ctreftE I

"

(68)
(69)

: 12*5

^II

a: II

(70)

feat

p

; || f;

qftt

(71)
(72)

*T3R5

^

nfifei

; 8^P:

f

i

f?:,

t II

(73)

i

I

(74)

: f

ss

(75)
(76)

n

aw

grffcr:

raj

n

i

aswrsfl

"

*

"

(77)

S, 3 3, 3 3, 3 1 " 3 3 "52 3 3 ". 2

(78)

3 3

?

"

(79)

ii^ u

if

5

"

(80)

ws

" 5{ f4

^gM

HfflPl

^f^sp

" t "^ ^T |f " " ' H "?!H ^fewri ^a! =3 sjfrl,I "*n sn ^ *f

i

"-4 M f

(81)

iT-<C?fi$(

II? ^11

faffl

^^^I

(82)

d^^w

q^i

f

IKHit

ir r

(83)

ftW

3

2

w.

(84)

2

Wnt

3 " 4 it "4! ,

^

$1, QC an,

w

w,

2 r. 4

wl.

(85)

: II*^H

I I

I ici

g

(86)

3, 3 i

fof^wr

j SIRlllfs I 3: If 3*

(87)

?tPrit " " I " s (

(88)

, II

m

3P5P!f

(89)

*A v" f

W^[

I

^t

W

TO

?&i

^wq^i^jgEW^^^

i

P

SPfit I t: I:

I

f:

^PW

S

II

(90)

9** '* " ftaft {

^q^ W^t

Ifra*

^

II .

(91)

"

^tcff

f^^Hf

:. 2 3[r. 3

(92)

33 J 3

23

8 j

^

^

gfe 3 I 3 3 j g 4

<^r

& t 6

(93)

, s. i 3 * w^l ill 3 3 3 3 ft if

|

%

3, 3 *ft 4f K 3. 2 ; 3ra. 5

gH^wRPi^i%..

6

(94)

ttw&W;

2

^

?|f

15* i|{% iw^fl

m^l

ft*

(95)

"

3^"

cl^T; " $T " " ts^i t

s%

" a^" ? [355(55]

w

* 4

w^

fi^

"&

(96)

3 ^j 4 11^VII ; if 95

^?

^OT

w

i

^

f

[t

aw

i wfift :

j SOT *&$$

ni^w^^:

y^wDur i 9

(97)

r:, 2 3

567

3$tS5clftf^

^

^

8 9 11 12 13 14 L 3, 3, 12 8 3, 3. 9 3, 3 3 3. 13 5 10 3, 3. 14

(98)

: INI

Rttf

(99)

3:

2 3F?f. 3 ^ I^. 4

6

^

^f

(100)

^

II?<JIt

<HRinft ! 3R:

2 8 Vft. 4

(101)

spft

33

2 IK\\\ 7 I

^^

I 3?5Rriz? 2 foRPlfe 8 . 4

(102)

: I ?RW>W

W:

j *I*aJT^

W:

I

WR

SW: I W: anfil

KW^

I

W

tf l 41 s[f

$

$1 fl:

31^^:

I i ivfti

^

ff: 1 H'?: i I R?^s life-1

W.

2 sjflN.

(103)

PT rr i 5 6 ft

w,

3,

33

St 2 te,ijpr

tt

^

B 5 fwft, 6

?ww

. 8

<ro

^ipil

9

(104)

3 I

W<$^

ftWI, : I : il 1^!

f^^jVP^r^

5?fi^iWtflFT^RI HFlf 4 fif^tefe KT I ^Prf^. (fWlf:

S*^)

II

(105)

":

WIT

3 3

2 8

(106)

ffowww

*$&p

33 if

t 31

(107)

gtiRPi s3 1 i a gef

33

I oil

8

8

(108)

fcW:

It %-J i i

wf'T

\ t ^f : it rf*-."?; 3(|&*ii*ic) 1 .

(109)

: I

1 COT *>

(110)

te(!)

(111)

it

3w

wn

TO

n tif*fPi 33 fctefaig j

^

?WWt

airfefl

^

?I

WWffl

*Q^W8^^^

ti i

#4

(112)

gBSJH3;

(113)

:

I%WT;

fffc flT^RRf: II?^11 ^ I fWIRt II 2

%

3 6

iwrt

7

(114)

fin

Ml

|$;

it^g

^s

m

5

(115)

: 3 3 : 3 3 : 3 3'I IK^.11 : 3.3 I q?i

%zm

y: 3. 3 1 : 3 3 5:

<TOgaplPI $:

^UTI

5: ?: 'PUT

f: 3 3 I 2 : (^: )

^^

f'Sro 3: ($0 33.

waiwi

S: (JO 33, : 3 3 | 8 4 g f: *WIM*Kl^ftl 5: (f 3 3

(116)

; 33 J ; 33 3 6 8 :

mi

i ffe;(0 i an

^

H 2 f ?rq^Rr|^iRi5: (!|:)33. 4 SS:. g ; (f:). 7

(117)

,

to,

3FR, OTT

to

to

to

to

i

^

^

to

i^Pi

^toto

mi

u

to

n&AoK

1 5PR

(118)

*

$

*r

3

*, 35,

9

qjl: f5, E|

WW,

SB

4igfifi4

^

53%

|; RfiNf f: flf

^Wl|4

!^

f : iplf: ti 4

(119)

gfl

I 3: H: 3: 3: 3: fl i*fl ef: I

RKI*HR

^1^5^

?wRfR(?) ff

1

1

"

(120)

PHII

9

*m

f fBTOsrs.i/.^* zz#*y j 2 ^SI3;* S 4

'm*

6

NM^t

6 ^<&w 7

Wc^wi*.

8 ^f*

(121)

1 2

te

a

(122)

JJHHH

l

RBf ' iPPla

S, 3 I

(123)

4 s If " 1 . i <rdfi,wrt: I

U

WU,

^IIT

%

^f HIT, ^IfT

^

ft1

*

^

WIT, r IT, fi

w

^r^t (ir)

u

IT

u

^rir, 2 . 3 5 ^I*|R*:, 6 10

(124)

i

t

%

frfril^i

$f

f

flf

*S

(125)

)| ! II

IRII

K

(126)

t ' . 2 8 (H) f1 \\ 4

(127)

(i? ii

p?N3|&^^

1

? ?4 it

,3

(128)

i II? ii

5^3 Er5R83K4lfi*KKW&:

(129)

euieru>irs*.

(SeueS.

=

Q

aIT

(130)

PIT:

3^*51:

(131)

: II\\\\

^

"

(132)
(133)

3135581 ^551 4 5

tf

: II tifan, g

*.

(134)

H^f ?il

m

i: 1

(135)

: 1235:

ftfeaf II*

(136)
(137)

i:

(138)
(139)

\\

H

-

IK

H (?) I . 2, 12 . 8

^n

. 4

(140)

<WHf ^Pff i: J *i*/uAliw>t-J 2 4 i^. 5 FTOf* 6 tl*** 7 . 8

(141)

clt : II

(142)

IK?N

m

0)

la^S^^.

2

(143)

ftfa

(144)

WJ*ft*ii*

qpwr

(145)
(146)

iiHH

\ vf&p$; zs**i*jk

*=s**'1

>.*<'

(f)

(147)

V*

9? I

TO

I

(148)

If

sa

j

IIHH

(149)
(150)

4 IPf QRET PftBWfft J i II J ^F1=sC^04ir^46 j ?|gi|

a

r|W><

/ff*a f R=: \ 8 4

^Hly^l*

J &

fe

8 T

(151)

:

"A

(152)

^f J (<4^ Li<tf**i*9 \l&m&zwwQjiir** I J tl?rin it 8 .

(153)

fif

2 3

cl?l: : II

(154)

W:

^:

II

(155)

far

IRT

IRII

: II

(156)
(157)

1 2

M^

2 c^ s

(158)
(159)

cf:

gl^lt

6 ^, 6 to. 7

^;

(160)

: J

(161)

b

\\

^f qpfa

aJOS

(162)

4 5

Wi:

i

^

g^fit **

f^

i

^

%^

i : fI 2 3 *IFl 4 f# 7 *|t

5%,

(163)

Hrc^<W

(164)

<airauu-xiurf>a;i'r

J

t&fft&&$&(8)t& i

i ^rpfifes''/-*"!" 1 3*fer

=

(165)

i - I ,^Rfe 35 : I

nu

WIWH

II (?

(166)

||v>||

qlxfe

(167)
(168)

fig!

H

(169)

fow

fflw

a*

I i

(170)

11 <Rf: : tlHH 1

^ff

=

ap

aasawKJio^o j ; . 2

w&.

8 1$. 4

(171)

(v

?

(172)

4

^^^.

g . 6

. 8

(173)

10

IK=111

, 2 93t 3

fa^.

4 *r 5 *$. 6

(174)

3 t b J 9S3;:su>fl9j) . 2 f 8 wiWf. 4 6 fcfrfMI;. 7

i^*

8 9

(175)

2 3

1 !P^. 2

(176)

1 *p. 2 '

4 t$fa $pfi

*$

sfra s

: f

ill V|l

f

(177)

^aflfaa^^

7 isiwft<r

2 q>-q^i i 3

(178)

3;ifli%s*? 93

m

ptl

. 2 tsKfi. s

ff

gnwnu

4

(179)

3 4

SR^

IMKI 5 fildl^ 1

^

^

I f^ctR^^Ogj I OTI , I I (?(OfO)SS ^13: I 2 ^

R3(.

3 4

Wi

6 TO. 6 17

(180)

^

gaj^S ^1:

^fNt^ftf^

IIHHII 2 t fen5

!^

2

1^

|JW^I.

f

S

(181)

g^raift snffe^ r

1[

2 *P- 3

(182)

g:

: I

s 6

: ss j

(183)

rt-'^-i.

w:

HT:

$8

IS33.

33

(184)

* 1* RAOcm.

^f^l

I 5

S^

WR"^"

8 i I

a^W^n?iota8

I I ^r=6)Qiaala1ei I 2

WIWOTRtfR.

8

(185)

fft

: IgpRrf

W'lRftMwtfNf

^

iS I

(186)

It

J

1 1 ft

v

q i

(187)

INI

fis

2

(188)

OR) ft ft ft If * $: 33 I ft fir $J, ft ft $:,

(189)

1255:

(i)

Ften^i 4ft 3 S3 n? *u 2 ar i 4 sPJSfa I 5

^s

I .1 , ,

(190)

$$t

firthniw

; 1

(191)

33

(192)

W

55*3;

3

ii^rat

^r%i

^IF

^

fift 4

(?) 'SR

i

=6>,6>OOrD I

TO:

ssffiOJ-SBB I

%

=ffi<fc00JOI

i

TO-aw

i

3

(193)

cjf 1 2 \\\*\\ (T) 33 ftffir 3 a

(194)

^ *<? =3031$! 8 fltf 4 ass j?Rifif b 8 6

a

4

(195)

: TOT

: ftlffo:

ir

(196)

f

^

I

: <U(ftJOOOl,

^filUOo

i

(197)

2

5

=

61(000^(06.

H

J IJZ3J II

(198)

I

Hill

: 115?!t

: IIHtl

^

mioa) <a^^liiwto,

^%t^

ss

&www

I %3:

uiA

t! H)

s

qRr

8

4 <^Pift4 5

WR^I

6 ftfll 7

(199)

IK||

(200)

I

^

=

3^5: I II (?

feff 'PH^ I

2 g 8

References

Related documents

backward locomotion; tdc-1 encodes a tyrosine decarboxylase required for tyramine synthesis in the RIM motorneurons; lgc-55 encodes a tyramine gated chloride channel that acts in

If you would like to receive more free reports like this, make sure to add me to your email address list, so that future documents aren’t sent to your bulk-mail folder.. Now let’s

Table 3.8a: Loser minus winner reversal portfolios assuming equally weighted returns, allowing for variations in holding period (H), liquidity and price filters 133

The real production migration time can be projected by using the migration time from the test environment multiplied by the ratio of your real application data volume (number

• Speed of weaning: induction requires care, but is relatively quick; subsequent taper is slow • Monitoring: Urinary drug screen, pain behaviors, drug use and seeking,

c+c%+c'ccc#c c Œou shouldn¶t go to India without visiting the ajMahal.c Oo deberías ir a la India sin visitar el TajGahal.c I¶minterested in studyingpsychology.c!c@stoy interesado

Different configurations of hybrid model combining wavelet analysis and artificial neural network for time series forecasting of monthly precipitation have been developed and

For the poorest farmers in eastern India, then, the benefits of groundwater irrigation have come through three routes: in large part, through purchased pump irrigation and, in a