GHP POMPA DI CALORE A GAS GAS HEAT PUMP CALDO. FREDDO. HOT. COLD.

20  Download (0)

Full text

(1)

GHP

POMPA DI CALORE A GAS

GAS HEAT PUMP

CALDO. FREDDO.

HOT. COLD.

(2)

A new air conditioning concept makes headway with AISIN-TOYOTA to provide a practical response to three of the most important needs of our time: environmental care, maximum efficiency, and savings.

The Gas Heat Pump (GHP) represents a revolutionary in-novation in air conditioning: heating, cooling and production of domestic hot water for any environment (private homes, offices, hotels, factories), today can rely on the clean energy offered by the use of gas (natural gas or LPG); the outdo-or unit compressoutdo-ors are driven by an endothermic engine, which replaces the electrical power supply, with significant and varied advantages: from environmental care to the ability of working under extreme conditions of operation, from ener-gy savings to low operating costs.

This way, it is possible to initiate a virtuous circle in which each element - ecology, savings, performance – participates in boosting the effects of the others, for an overall optimal result.

AISIN GHPs use highly reliable engines, specifically desig-ned by TOYOTA, guarantee of exceptional quality.

Con AISIN-TOYOTA un nuovo concetto di climatizzazione si fa strada, per rispondere razionalmente alle tre istanze più pressanti del nostro tempo: attenzione all’ambiente, massima resa, risparmio.

Le Pompe di Calore a Gas (GHP) rivoluzionano l’idea di clima-tizzatore: riscaldamento, refrigerazione e produzione di acqua calda sanitaria di ogni ambiente (abitazioni private, uffici, hotel, fabbriche), oggi si affidano all’energia pulita del gas (metano o GPL); i compressori dell’unità esterna sono azionati da un motore endotermico, che sostituisce l’alimentazione elettrica, con vantaggi sensibili su una molteplicità di aspetti: dal rispetto per l’ambiente alla capacità di lavoro in condizioni climatiche estreme, dal risparmio energetico ai bassi costi di gestione. In questo modo, si avvia un circolo virtuoso in cui ogni elemen-to - ecologia, risparmio, prestazioni - interviene a potenziare gli effetti degli altri, per un risultato ottimale sotto ogni punto di vista.

Le GHP AISIN utilizzano motori di elevata affidabilità, apposi-tamente studiati da TOYOTA, garanzia di massima qualità.

CLIMA ECO-LOGICO

(3)
(4)

Comfort

Estetica, silenzio e benessere: AISIN si prende cura di ogni esigenza. - GHP è un’unità esterna che non richiede l’utilizzo di locali tecnici da sottrarre agli spazi abitabili. Non soffre di dispersione dell’ener-gia, per cui può essere posizionata anche a notevole distanza dall’edificio, con ulteriore vantaggio per l’estetica (basti pensare all’utilizzo per hotel e agriturismi, che devono tutelare l’immagine e la bellezza).

- Il motore della GHP lavora a basso regime e questo comporta un livello minimo di rumorosità.

- Sistema intelligente di gestione delle escursioni termiche: indipen-dentemente dalla temperatura esterna, quella interna dei locali rimane costante, per un assoluto benessere.

Prestazioni

Una macchina performante, con motore testato da 20 anni di espe-rienza TOYOTA, per assicurare un rendimento senza paragoni. - Il motore TOYOTA permette di sfruttare pienamente le potenzialità

del gas e di riutilizzare il calore dei gas di scarico per arrivare a produrre ben 190 unità di energia termica partendo dalle 100 unità di energia primaria.

- A differenza degli impianti elettrici, il cuore di AISIN non soffre il freddo: anche a 20°C sotto lo zero il funzionamento è garantito e rapido è il raggiungimento della temperatura ideale.

- Tecnologia versatile: le GHP di AISIN si prestano alla realizzazione sia di impianti a espansione diretta che tradizionali ad acqua. Risparmio

Alla naturale necessità di ciascuno – dai privati alle aziende, dagli esercizi pubblici alle Amministrazioni – di abbassare le spese, le GHP AISIN rispondono con grandi numeri.

- Riduzione dei costi di gestione, con tagli fino al 40% rispetto ai sistemi alternativi (grazie anche alla bassa frequenza di interventi per manutenzione ordinaria, limitata alla sostituzione di candele, filtri ed al controllo del livello dell’olio ogni 10.000 h. di funzionamento) - Taglio dei consumi elettrici del 90%.

- I bassi consumi elettrici consentono l’alimentazione monofase e fanno decadere la necessità di costruire cabine elettriche e di modi-ficare il normale contratto di fornitura elettrica.

- Possibilità di utilizzo dei sistemi di tubazione esistenti, con ulteriore risparmio sui costi di installazione (in caso di impianto idronico). - Possibilità di integrare la GHP con un kit opzionale, in grado di

produrre acqua calda gratuitamente nei mesi estivi.

- Grazie all’ottimo rapporto tra potenza erogata e fabbisogno di ener-gia primaria, la GHP è considerata macchina ad alta efficienza e gode pertanto, in alcuni paesi, delle agevolazioni fiscali previste alla legge, come la detrazione del 55% sull’IRPEF in Italia.

Ambiente

La macchina perfetta soddisfa i bisogni dell’uomo solo nel pieno rispetto dell’ambiente.

- I refrigeranti in uso all’interno della GHP AISIN sono di ultima generazione, studiati per ridurre al minimo l’impatto ambientale. - Rispetto alla produzione di energia termica mediante sistemi alter nativi si evidenzia una riduzione delle emissioni di CO2 fino al 40%.

Comfort

Aesthetics, silence and comfort: AISIN has an answer for every need. - GHP is an outdoor unit that does not require the use of technical

rooms; thus the usable space does not have to be used when instal-ling the product. Also, it is not affected by energy losses; thus, it can be positioned even at a significant distance from the building, with an additional aesthetic advantage (just consider its use for hotels and farm holiday centre that must protect image and beauty).

- The GHP’s engine works at low speed and this reduces noise considerably.

- An intelligent thermal change management system: independently from the external temperature, the internal one remains constant, providing maximum comfort.

Performance

A unit of excellent performance, benefitting from an engine proven by 20 years of TOYOTA experience, that ensures unparalleled efficiency. - The TOYOTA engine allows to exploit the potential of natural gas or LPG and to recover the heat generated by exhaust gases, generating up to 190 units of thermal energy starting from the 100 units of prima-ry energy.

- Differently from electrical plants, AISIN’s core does not fear cold temperatures: even at a temperature of 20°C below zero its operation is guaranteed and reaching the ideal temperature is quick.

- A versatile type of Technology: AISIN GHPs can be used in direct expansion plants and traditional water technology plants.

Savings

AISIN GHPs have excellent results to show, to respond to the need of reducing costs – from private individuals to businesses, from public entities to public administrations.

- Reduction of operating costs, with savings up to 40% respect to alternative systems (thanks to the low ordinary maintenance require-ments, limited to the replacement of spark plugs, filters, and oil level check every 10,000 running h.)

- Electrical consumption savings up to 90%.

- Operation at low voltage allows the use of single-phase supply and it avoids the need of building electrical rooms or modifying an existing electrical distribution contract.

- The possibility of using the existing piping systems offers additional savings in installation costs (in case of an Air Water System). - The possibility of integrating the GHP with an optional kit capable of

producing hot water for free during the summer months.

- Thanks to the excellent ratio between power supplied and primary energy need, GHP is considered a high efficiency equipment and, thus, in certain countries, it benefits from tax credits established by law.

Environment

A perfect unit responds to the needs of the people while fully respec-ting the environment.

- The refrigerant and coolant in use in the AISIN GHPs belong to the latest generation and they have been designed to reduce significantly their environmental impact.

- Compared to termic energy generation through alternative systems it is possible to notice a reduction of CO2 emissions up to 40%.

VANTAGGI

ADVANTAGES

(5)

UNA SCELTA ECOLOGICA

(6)

Il Centro Ricerche e Sviluppo TOYOTA ha espressamente pro-gettato un motore per l’utilizzo all’interno delle Pompe di Calore a Gas AISIN; da oltre 20 anni si apportano modifiche dettate dal progresso tecnologico, per arrivare al prodotto attuale che si distingue per affidabilità, efficienza, prestazioni e consumi ridotti.

Il motore endotermico brucia gas (metano o GPL) fornendo così l’energia necessaria ad attivare i compressori; contempo-raneamente, il calore recuperato dal circuito di raffreddamento dei cilindri e di condensazione degli scarichi non viene disperso ma sfruttato per l’evaporazione di refrigerante in inverno, permettendo elevati coefficienti di prestazione fino a basse temperature (anche -20°C) e per la produzione gratuita di acqua calda sanitaria soprattutto in estate.

I quattro compressori danno la possibilità di decidere il numero di giri e permettono di adattare la potenza da erogare al carico termico dell’ambiente da climatizzare, senza sprechi.

Un’elettronica sofisticata assiste l’utente nella gestione delle interfacce, agevola il compito del progettista libero di scegliere fra i numerosi controlli, interagisce con i centri di assistenza tecnica che possono approfittare di elaborati strumenti di auto-diagnosi anche da postazione remota.

Obiettivo: risparmio energetico.

Il cuore di AISIN è concepito per ottimizzare il consumo di gas, con un vantaggio misurabile con numeri certi: in una centrale termoelettrica, bruciando 100 unità di gas ne otteniamo solo 35 di energia elettrica che poi, tramite pompa di calore elet-trica con rendimento medio-alto (COP pari a 3,5), forniscono 122 unità di energia termica (CUC); la GHP, grazie a un Co-efficiente di Utilizzo del Combustibile (CUC) che può arrivare fino a 1,9 (se si considera anche il recupero del kit sanitario) trasforma direttamente 100 unità di energia primaria in 190 di energia termica, con un aumento di energia finale del 55%.

Toyota’s Research and Development Center has specifically designed an engine for use with AISIN Gas Heat Pumps; for over 20 years changes were made to reflect technological progress, in order to obtain the current product which stands for efficiency, performance and energy savings. The endo-thermic engine burns gas (natural gas or LPG), providing the necessary energy to activate the compressors while the heat recovered from the cooling circuit of the cylinders and the condensation of the exhausts is not dissipated, but used to evaporate the refrigerant gas in winter time, allowing high performance even at low temperatures (as low as -20°C) and the production of hot water for domestic use free of charge. Four separate and self-contained compressors, and the possibility to set the number of rounds, allow adjusting the power supplied to the thermal load of the environment that has to be air-conditioned, without waste. Sophisticated electronics assists the user in managing interfaces, facilita-ting the task of the designer who is free to choose among many controls, and interacting with the technical assistance centers, which can take advantage of elaborate self-diagno-stic tools, even remotely.

The goal: energy savings.

AISIN’s heart has been designed to optimize gas consum-ption, with measurable advantages and hard data: a thermal power plant, by burning 100 units of gas can generate only 35 units of electrical energy, which, through a medium-high efficiency electrical heat pump (COP equivalent to 3.5), sup-plies 122 units of thermal energy; on the other hand, GHPs, thanks to Coefficient of Use of Combustible (CUC) that can reach up to 1.9 (if the Domestic Hot Water Kit use is taken into account) converts directly 100 units of primary energy into 190 units of thermal energy, with a final energy increase up to 55%.

UN CUORE TECNOLOGICO

A TECHNOLOGICAL HEART

(7)

SFRUTTAMENTO TOTALE ENERGIA PRIMARIA=RISPARMIO ENERGETICO

FULL USE OF PRIMARY ENERGY = ENERGY SAVING

PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO IN CALDO DELLA POMPA DI CALORE

HEAT PUMP PRINCIPLES OF OPERATION IN HEATING MODE

PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO IN FREDDO DELLA POMPA DI CALORE

HEAT PUMP PRINCIPLES OF OPERATION IN COOLING MODE

Gas 100

Centrale Termoelettrica Perdite 60

Gas Fire Plant Loss

Dispacciamento perdite 5 Distribution Loss EHP Gas 100 GHP Utilizzo 100 Available Climatizzazione 143 Hvac CUC 122

Recupero Kit Sanitario 47

Domestic Hot Water Recovery

CUC 190 Utilizzo 35

Available Coefficiente Utilizzo CombustibileCoefficient Use of Combustibile

Coefficiente Utilizzo Combustibile

Coefficient Use of Combustibile

COP 3.5 Calore Prelevato dall’Esterno Calore Ceduto all’Interno Calore Prelevato dalla Stanza gas Gas Supply Engine Compressor Condenser Heat Subtracted Outdoors Expansion Valve Heat Released Indoors Evaporator Engine Heat Gas Supply Engine Compressor Condenser Heat Released Outdoors Expansion Valve Heat Subtracted Indoors Evaporator Engine Heat gas

(8)

Impianto ad espansione diretta e portata variabile di refrigerante, alimentato a gas (metano o GPL).

Si distingue per la versatilità e l’adattamento a diverse esigenze, grazie alla possibilità di collegare fino a 63 unità interne (fino al 200% della potenza nominale dell’unità esterna); ciascuna unità è gestita in modo autonomo e la si può controllare anche da postazione remota, attraverso funzioni di web management, LonWorks o BACnet.

This is a direct expansion and variable cooling flow rate system fuelled by gas (natural gas or LPG). It distinguishes itself for its versatility; also, it is easily adaptable to different needs thanks to the possibility of connecting up to 63 indoor units (up to 200% of the outdoor unit nominal power); each unit is managed independently and it can also be controlled remotely, via a web management system such Lon Works or BACnet.

TIPOLOGIA IMPIANTO: ESPANSIONE DIRETTA

INSTALLATION LAYOUT: DIRECT EXPANSION

(9)
(10)

La GHP AISIN si arricchisce di nuove funzionalità grazie all’in-terazione con la ricerca di TECNOCASA Climatizzazione. TECNOCASA Climatizzazione ha brevettato AWS Yoshi, il modulo che arricchisce le performances di AISIN per realizzare impianti ad acqua con fan coil, superfici radianti UTA ecc. AWS Yoshi - oltre a permettere l’integrazione della GHP con i sistemi ad acqua preesistenti – sostituisce caldaia e gruppo refrigerante, liberando i locali tecnici per altri scopi ed elimi-nando la spesa per la potenza impegnata e la costruzione della cabina elettrica dedicata.

AISIN GHP has new functionalities thanks to the interac-tion with the R&D department of TECNOCASA Climatizza-zione.

TECNOCASA Climatizzazione patented AWS Yoshi, the unit that enhances AISIN’s performance in order to create water systems with fan coils, radiating surfaces etc. AWS Yoshi – in addition to allow integration of the GHP with any existing water systems – replaces the boiler and the air conditioning unit, freeing the technical rooms for other uses and eliminating the expenses associated with the power used and the construction of a dedicated electri-cal room.

TIPOLOGIA IMPIANTO: IDRONICO AWS YOSHI

INSTALLATION LAYOUT: AWS YOSHI AIR/WATER SYSTEM

(11)

* Temperatura acqua: raffreddamento 7/11° C, riscaldamento 42/47°C * Water temperature: cooling 7/11° C, heating 42/47° C

I dati, i disegni e le informazioni contenute in questo depliant sono soggette a variazioni senza alcun preavviso.

The specifications, designs and information in this brochure are subject to change without notice.

CARATTERISTICHE TECNICHE AWS YOSHI

DOMESTIC HOT WATER KIT modello

model AWS 8HP D1 AWS 10HP D1 AWS 13HP D1 AWS 16HP D1 AWS 20HP D1 AWS 25HP

Dimensioni Dimensions Potenza resa Capacity Assorbimento Power consuption A P L mm mm mm kW * kW * kW freddo cooling caldo heating 1.020 1.210 610 21,5 23,5 0,34 1.020 1.210 610 26,5 30 0,34 1.020 1.210 610 34 38 0,34 1.020 1.210 610 43 47,5 0,70 1.020 1.210 610 53,5 60 0,70 1.020 1.210 610 67,5 76 0,75

(12)

UNITA’ ESTERNE

OUTDOOR UNITS

R 3/4”

modello GPL LPG model

modello metano natural gas model

potenza nominale rated output

capacità raffreddamento nominale

rated cooling capacity

AXGP280D1-PW AXGP280D1-NW 10 HP AXGP224D1-PW AXGP224D1-NW 8 HP AXGP335D1-PW AXGP335D1-NW 13 HP kW frig./h capacità riscaldamento nominale

rated heating capacity

capacità riscaldamento massima

maximum heating capacity kWkcal/h

kW kcal/h

caratteristiche elettriche

electrical features alimentazionepower supply

corrente d’avviamento starting current assorbimento power consumption corrente di utilizzo running current raffreddamento cooling riscaldamento heating raffreddamento cooling riscaldamento heating V kW A A • • • • combustibile

fuel gas consumo GPLconsumption LPG raffreddamento riscaldamento heatingcooling

portata massima max flow

kW •

motore

engine tipotype

cilindrata

dispacement

potenza nominale

rated output

numero di giri

lubrificating oil raffreddamento riscaldamento heatingcooling

tipo type quantità quantity kW cm rpm • • • • lt. olio lubrificante lubrificating oil • liquido di raffreddamento

engine coolant tipotype

quantità quantity concentrazione concentration • • • lt. % compressore

compressor modello x n° unitàtype x number of units

tipo olio nel circuito frigorifero

specified refrigerator oli

quantità quantity • • • lt. numero di giri

lubrificating oil raffreddamento riscaldamento heatingcooling

• sistema di trasmissione transmission • rpm refrigerante

refrigerant tipotype

quantità

quantity kg

rumorosità

noise level mod. normalestandard mode

mod. silenziosa silent mode dB(A) • • • • tubazioni

piping • refrigeranterefrigerant gas liquido gasliquid mm.

gas combustibile

fuel gas pipe

scarico condensa

exhaust drain pipe

• mm.

lunghezza massima tubazioni

piping permissible lenght

dislivello tra unità interne

permissible height difference between indoors units

dislivello tra unità estrena ed interne

permissible height difference between indoors and outdoor units

dimensioni esterne

external dimensions • altezzaheight

larghezza width profondità depth • • mm. mm. mm. mm. peso weight kg

unità interne collegabili

connectable indoor units • numero (climi freddi)number (cold district)

potenza

capacity

• %

versioni speciali: (F) temperatura esterna inferiore ai -10°C

special models: (F) Outdoor temperature lower -10°C

I dati, i disegni e le informazioni contenute in questo depliant sono soggette a variazioni senza alcun preavviso.

The specifications, designs and information in this brochure are subject to change without notice.

22,4 (19.300) 28,0 (24.000) 35,5 (30.600) 25,0 (21.500) 31,5 (27.000) 40,0 (34.400) 26,5 (22.900) 33,5 (28.800) 42,5 (36.500)

230 monofase single phase

20 0.82 0.86 4.5 4.7 16.0 19.7 25.6 16.3 21.3 26.0 25.4 31.7 35.6

3 cilindri, 4 tempi, raffreddato ad acqua

water cooled vertical type, 4 cycle, 3 cylinders

952

6.0 7.5 9.5 1.000 ~ 1.500 1.000 ~ 1.600 1.000 ~ 2.050 1.000 ~ 2.200 1.000 ~ 2.800 1000 ~ 2.800 AISIN GHP OIL L10.000 (rabbocco ogni 10.000 ore, sostituzione ogni 30.000) (refill every 10.000 hours, replace every 30.000 hours)

35 AISIN Coolant S 15 50/60 (standard/climi freddi) (standard/cool district) Scroll X 2 NL 10 4 1.700 ~ 2.550 1.700 ~ 2.720 1.700 ~ 3.485 1.700 ~ 3.740 1.700 ~ 4.760 1.700 ~ 4.760 Cinghia Poli V Poly V-belt R410A 11,5 56 56 57 54 54 55 Ø 19.1 Ø 22.2 Ø 25.4 Ø 9.5 Ø 12.7 R410A

Ø 15 (Ø 30 per zone fredde)

(cold district) 165/190 (effettiva equivalente) (actual / equivalent) 15 + 50 / -40 2.100 1.424 890 592 607 20 (13) 25 (16) 32 (20) 50 - 200 standard (standard) / 50 - 130 versione climi freddi (cold district)

(13)

UNITA’ ESTERNE

OUTDOOR UNITS

R 3/4”

modello GPL LPG model

modello metano natural gas model

potenza nominale rated output

capacità raffreddamento nominale

rated cooling capacity

AXGP560D1-PW AXGP560D1-NW 20 HP AXGP450D1-PW AXGP450D1-NW 16 HP AXGP710D1-PW AXGP710D1-NW 25 HP kW frig./h capacità riscaldamento nominale

rated heating capacity

capacità riscaldamento massima

maximum heating capacity kWkcal/h

kW kcal/h

caratteristiche elettriche

electrical features alimentazionepower supply

corrente d’avviamento starting current assorbimento power consumption corrente di utilizzo running current raffreddamento cooling riscaldamento heating raffreddamento cooling riscaldamento heating V kW A A • • • • combustibile

fuel gas consumo GPLconsumption LPG raffreddamento riscaldamento heatingcooling

portata massima max flow

kW •

motore

engine tipotype

cilindrata

dispacement

potenza nominale

rated output

numero di giri

lubrificating oil raffreddamento riscaldamento heatingcooling

tipo type quantità quantity kW cm rpm • • • • lt. olio lubrificante lubrificating oil • liquido di raffreddamento

engine coolant tipotype

quantità quantity concentrazione concentration • • • lt. % compressore

compressor modello x n° unitàtype x number of units

tipo olio nel circuito frigorifero

specified refrigerator oli

quantità quantity • • • lt. numero di giri

lubrificating oil raffreddamento riscaldamento heatingcooling

• sistema di trasmissione transmission • rpm refrigerante

refrigerant tipotype

quantità

quantity kg

rumorosità

noise level mod. normalestandard mode

mod. silenziosa silent mode dB(A) • • • • tubazioni

piping • refrigeranterefrigerant gas liquido gasliquid mm.

gas combustibile

fuel gas pipe

scarico condensa

exhaust drain pipe

• mm.

lunghezza massima tubazioni

piping permissible lenght

dislivello tra unità interne

permissible height difference between indoors units

dislivello tra unità estrena ed interne

permissible height difference between indoors and outdoor units

dimensioni esterne

external dimensions • altezzaheight

larghezza width profondità depth • • mm. mm. mm. mm. peso weight kg

unità interne collegabili

connectable indoor units • numero (climi freddi)number (cold district)

potenza

capacity

• %

versioni speciali: (F) temperatura esterna inferiore ai -10°C

special models: (F) Outdoor temperature lower -10°C

I dati, i disegni e le informazioni contenute in questo depliant sono soggette a variazioni senza alcun preavviso.

The specifications, designs and information in this brochure are subject to change without notice.

45,0 (38.800) 56,0 (48.000) 71,0 (61.000) 50,0 (43.100) 63,0 (54.300) 80,0 (68.900) 53,0 (45.800) 67,0 (57.600) 84,0 (72.200)

230 monofase single phase

20 1.23 1.29 6.5 6.9 30.0 39.6 53.1 30.9 39.8 53.7 42.2 53.7 60.0

4 cilindri, 4 tempi, raffreddato ad acqua

water cooled vertical type, 4 cycle, 4 cylinders 1.998

12.1 15.0 19.0 800 ~ 1.600 800 ~ 1.800 800 ~ 2.050 850 ~ 2.200 850 ~ 2.400 850 ~ 2.600 AISIN GHP OIL L10.000 (rabbocco ogni 10.000 ore, sostituzione ogni 30.000) (refill every 10.000 hours, replace every 30.000 hours)

40 AISIN Coolant S 23 50/65 (standard/climi freddi) (standard/cool district) Scroll X 4 NL 10 5 1.480 ~ 2.960 1.480 ~ 3.330 1.480 ~ 3.792 1.572 ~ 4.070 1.572 ~ 4.400 1.572 ~ 4.810 Cinghia Poli V Poly V-belt R410A 11,5 57 58 62 55 56 60 Ø 28.6 Ø 31.8 Ø 12.7 Ø 15.88 R410A

Ø 15 (Ø 30 per zone fredde)

(cold district) 165/190 (effettiva equivalente) (actual / equivalent) 15 + 50 / -40 2.100 2.120 890 889 894 40 (26) 50 (33) 63 (41) 50 - 200 standard (standard) / 50 - 130 versione climi freddi (cold district)

1.34 1.44 7.1 7.7

(14)

UNITA’ INTERNE

INDOOR UNITS

potenza freddo cooling capacity kW BTU 2,2 AXJP22M AXJP36M AXJP28M AXJP45M AXJP56M potenza caldo heating capacity kW BTU potenza assorbita power consumption W diametro tubazioni

piping dimensions dimensions H/W/Ddimensioni A/L/P cooling capacitypeso portata aria cooling capacitymax/min

liquido mm. gas mm. mm. kg. mc/h 7.500 2,5 8.600 73 6,4 12,7 286x575x575 18 540/420 2,8 9.600 3,2 11.000 3,6 12.400 4,0 13.700 76 570/420 4,5 15.500 5,0 17.200 89 660/480 5,6 19.200 6,3 21.600 115 840/600

Cassetta 4 vie (600x600) 4-Way cassette type (600x600)

Parete Wall mounted type

potenza freddo cooling capacity kW BTU 2,2 AXAP22M AXAP36M AXAP28M AXAP45M AXAP56M potenza caldo heating capacity kW BTU potenza assorbita power consumption W diametro tubazioni

piping dimensions dimensions H/W/Ddimensioni A/L/P cooling capacitypeso portata aria cooling capacitymax/min

liquido mm. gas mm. mm. kg. mc/h 7.500 2,5 8.600 22 6,4 12,7 290x795x230 11 480/300 2,8 9.600 3,2 11.000 3,6 12.400 4,0 13.700 27 540/330 4,5 15.500 5,0 17.200 20 720/540 5,6 19.200 6,3 21.600 27 900/720 AXAP71M 7,1 24.400 8,0 27.500 50 1.140/840 16 450/270 9,5 15,9 290x1.050x230 14

Cassetta 2 vie 2-way cassette type

potenza freddo cooling capacity kW BTU 2,2 AXCP22M AXCP36M AXCP28M AXCP45M AXCP56M potenza caldo heating capacity kW BTU potenza assorbita power consumption W diametro tubazioni

piping dimensions dimensions H/W/Ddimensioni A/L/P cooling capacitypeso portata aria cooling capacitymax/min

liquido mm. gas mm. mm. kg. mc/h 7.500 2,5 8.600 92 6,4 12,7 305x780x600 26 2,8 9.600 3,2 11.000 3,6 12.400 4,0 13.700 540/390 4,5 15.500 5,0 17.200 130 720/540 5,6 19.200 6,3 21.600 161 AXCP71M 7,1 24.400 8,0 27.500 990/780 77 420/300 9,5 305x995x600 32 AXCP90M AXCP140M 9,0 30.900 10,0 34.400 209 1.560/1.260 14,0 48.200 16,0 55.000 256 1.980/1.500 15,9 305x1.180x600 47 305x1.670x600 35 31 48

Cassetta round flow Round flow cassette type

potenza freddo cooling capacity kW BTU 2,2 AXFP22M AXFP36M AXFP28M AXFP45M AXFP56M potenza caldo heating capacity kW BTU potenza assorbita power consumption W diametro tubazioni

piping dimensions dimensions H/W/Ddimensioni A/L/P cooling capacitypeso portata aria cooling capacitymax/min

liquido mm. gas mm. mm. kg. mc/h 7.500 2,5 8.600 6,4 12,7 214x840x840 24 2,8 9.600 3,2 11.000 3,6 12.400 4,0 13.700 4,5 15.500 5,0 17.200 97 840/600 5,6 19.200 6,3 21.600 118 AXFP71M 7,1 24.400 8,0 27.500 1.080/840 90 780/600 9,5 AXFP90M AXFP112M 9,0 30.900 10,0 34.400 173 1.680/1200 11,2 38.500 12,5 43.000 184 1.680/1.260 15,9 256x840x840 28 106 AXFP140M 14,0 48.200 16,0 55.000 230 298x840x840 1.860/1.440 960/660

Pensile a soffitto Celing suspended type

potenza freddo cooling capacity kW BTU 3,6 AXHP36M AXHP112M AXHP71M potenza caldo heating capacity kW BTU potenza assorbita power consumption W diametro tubazioni

piping dimensions dimensions H/W/Ddimensioni A/L/P cooling capacitypeso portata aria cooling capacitymax/min

liquido mm. gas mm. mm. kg. mc/h 12.400 4,0 13.700 115 6,4 15,9 195x1.160x680 28 1.050/840 7,1 24.400 8,0 27.500 11,2 38.500 12,5 43.000 135 1.500/1.170 111 720/600 9,5 12,7 195x960x680 195x1.400x680 24 33

I dati, i disegni e le informazioni contenute in questo depliant sono soggette a variazioni senza alcun preavviso.

(15)

UNITA’ INTERNE

INDOOR UNITS

potenza freddo cooling capacity kW 71 KIT U.T.A. potenza caldo heating capacity kW 84 KIT U.T.A. (25 HP) potenza freddo cooling capacity kW BTU 2,2 AXDP22M AXDP28M potenza caldo heating capacity kW BTU potenza assorbita power consumption W diametro tubazioni

piping dimensions dimensions H/W/Ddimensioni A/L/P cooling capacitypeso portata aria cooling capacitymax/min

liquido mm. gas mm. mm. kg. mc/h 7.500 2,5 8.600 50 6,4 12,7 230x652x502 17 402/312 2,8 9.600 3,2 11.000 444/348

Canalizzata da hotel Hotel duct type

Canalizzatore da incasso Ceiling mounted built in type

potenza freddo cooling capacity kW BTU 2,2 AXSP22M AXSP36M AXSP28M AXSP45M AXSP56M potenza caldo heating capacity kW BTU potenza assorbita power consumption W diametro tubazioni

piping dimensions dimensions H/W/Ddimensioni A/L/P cooling capacitypeso portata aria cooling capacitymax/min

liquido mm. gas mm. mm. kg. mc/h 7.500 2,5 8.600 6,4 12,7 300x550x800 30 2,8 9.600 3,2 11.000 3,6 12.400 4,0 13.700 4,5 15.500 5,0 17.200 127 570/420 5,6 19.200 6,3 21.600 189 AXSP71M 7,1 24.400 8,0 27.500 900/660 110 540/390 9,5 AXSP90M AXSP112M 9,0 30.900 10,0 34.400 234 1.260/930 11,2 38.500 12,5 43.000 242 1.620/1.260 15,9 256x840x840 51 143 AXSP140M 14,0 48.200 16,0 55.000 321 298x840x840 1.680/1.230 690/540 114 300x700x800 31 41 52 51 2.280/1.680

Canalizzabile alta prevalenza High static pressure duct type

potenza freddo cooling capacity kW BTU 4,5 AXMP45M AXMP71M AXMP56M AXMP90M AXMP112M potenza caldo heating capacity kW BTU potenza assorbita power consumption W diametro tubazioni

piping dimensions dimensions H/W/Ddimensioni A/L/P cooling capacitypeso portata aria cooling capacitymax/min

liquido mm. gas mm. mm. kg. mc/h 15.500 5,0 17.200 6,4 12,7 390x720x690 44 5,6 19.200 6,3 21.600 7,1 24.400 8,0 27.500 9,0 30.900 10,0 34.400 284 11,2 38.500 12,5 43.000 619 AXMP140M 14,0 48.200 16,0 55.000 1.740/1.380 211 840/690 9,5 AXMP224M AXMP280M 22,4 77.056 25,0 86.000 1.294 2.160/1.740 28,0 96.000 31,5 110.000 1.465 3.480/3.000 15,9 470x1.380x1.100 137 411 4.320/3.720 1.170/960 390x1.110x690 45 63 65 19,1 22,2

Pavimento a vista Floor standing type

AXLP22M AXLP36M AXLP28M AXLP45M AXLP56M AXLP71M potenza freddo cooling capacity kW BTU 2,2 potenza caldo heating capacity kW BTU potenza assorbita power consumption W diametro tubazioni

piping dimensions dimensions H/W/Ddimensioni A/L/P cooling capacitypeso portata aria cooling capacitymax/min

liquido mm. gas mm. mm. kg. mc/h 7.500 2,5 8.600 6,4 12,7 600x1.000x222 25 2,8 9.600 3,2 11.000 3,6 12.400 4,0 13.700 90 480/360 4,5 15.500 5,0 17.200 660/510 5,6 19.200 6,3 21.600 110 840/600 7,1 24.400 8,0 27.500 960/720 49 420/360 9,5 15,9 36 600x1.140x222 600x1.420x222 30

I dati, i disegni e le informazioni contenute in questo depliant sono soggette a variazioni senza alcun preavviso.

(16)

COMANDI CENTRALIZZATI

CENTRALIZED CONTROLS TABLE

comando centralizzato

centralized controller

annuale

I-Touch controller

I-touch controller controllo unificato on/offunified controll on/off

64** timer timer gruppi collegabili connectable groups interne controllabili

checkable indoor units

on / off

on / off

regolazione temperatura

temperature control

direzione flusso aria

air flow direction

velocità ventilatore fan speed limite temperatura temperature limit arresto di emergenza emergency stop raggruppamento in zona grouping in area schermo a sfioramento touch-screen selezione lingua language selection

commutazione automatica risc/raffr

cooling/heating automatic switching

ottimizzazione riscaldamento

heating optimization

protezione con password

password protection

controllo web

web monitoring

distribuzione proporzionale potenze

proportional power distribution

segnalazione codice malfunzionamento

malfunction code signals

controllo HRV

HRV control

limitazione funzioni comandi remoti

remote control functions inhibition

settimanale* settimanale* 64*** 16 128 128 128 sì sì sì sì sì no sì sì no sì no no optional no no

* solo in abbinamento co Timer settimanale DST301 B51 ** 128 in abbinamento con DIII-NET PLUS ADAPTER *** 128 abbinanado 2 comandi

* only when combined with the DST301 B51 ** 128 when combined with DIII-NET PLUS ADAPTER *** 128 when combining 2 controllers

yearly weekly* weekly*

yes yes yes

no yes yes no yes yes sì sì no no yes yes yes no no sì sì sì yes yes yes sì sì no no yes yes sì no no yes no no sì no no yes no no sì no no yes no no sì no no yes no no sì no no yes no no optional no no optional no no optional no no sì sì no no yes yes sì sì no no yes yes sì sì no no yes yes SPECIFICATIONS CARATTERISTICHE

(17)

COMANDI REMOTI

REMOTE CONTROLS

telecomando semplificato

simple remote control

16

telecomando a filo

standard remote control tecomando per hotelhotel remote control

sì unità controllabili checkable units timer settimanale wheekly timer attivazione automatica automatic turn on monitoraggio errori errors monitoring controllo HRV HRV control On/Off on/off

modalità timer avvio/arresto

timer start/stop mode

orario programmato

programmed time

impostazione temperatura

temperature setting

regolazione direzione flusso aria

air flow direction adjustment

selezione modalità operativa

operating mode selector

controllo velocità ventilatore

fan speed controlll

cancellazione segnalazione filtro sporco

clogged filter alarm cancel

test controllo/funzionamento operatin/control test modalità funzionamento operation mode funzionamento HRV HRV operation selettore caldo/freddo warn/cold selector

indicazione comando centralizzato

centralized control signal

temperatura impostata

temperature setting

direzione flusso aria

air flow direction

16 16

no sì

sì sì sì

telecomando infrarossi

wireless remote control SPECIFICATIONS CARATTERISTICHE

FUNCTION KEYS TASTI FUNZIONE

DISPLAY DISPLAY

test controllo/funzionamento

operation control test

velocità ventilatore

fan speed

stato filtro aria

air filter status

sbrinamento/hot start defrosting/hot start controllo anomalie malfunctions monitoring sostituzione batteria battery replacement 16 no sì orario programmato programmed time yes no no yes sì no no no yes no no no

yes yes yes yes

sì no no no

yes no no no

sì sì sì sì

yes yes yes yes

sì no no sì

yes no no yes

sì no no sì

yes no no yes

sì sì sì sì

yes yes yes yes

sì no no sì yes no no yes sì no sì yes no yes sì yes sì sì sì sì

yes yes yes yes

sì no no sì

yes no no yes

sì no no sì

yes no no yes

sì sì sì sì

yes yes yes yes

sì sì sì no

yes yes yes no

sì sì no no

yes yes no no

sì sì sì no

yes yes yes no

sì sì sì sì

yes yes yes yes

sì no no sì yes no no yes sì no sì yes no yes sì yes sì sì sì sì

yes yes yes yes

sì sì no no

yes yes no no

sì sì sì no

yes yes yes no

sì sì sì no

yes yes yes no

no no no sì

no no no yes

no no no sì

(18)

KIT SANITARIO

GHP, fedele alla vocazione al risparmio, si arricchisce di ulteriori opzioni a favore di un utilizzo ottimale di ogni fonte di energia. Con il Kit Sanitario è possibile incamerare il calore derivante dal raffreddamento del motore e dalla condensazione degli scarichi e sfruttarlo soprattutto in estate per la produzione di acqua calda sanitaria. Ne deriva un recupero di ben 25 KW di potenza termica senza alcun incremento dei consumi.

TELECONTROLLO VIRTUAL REM

Il Virtual REM (Remote Monitoring) è il dispositivo opzionale che consente il controllo a distanza di tutti i parametri di funziona-mento della GHP.

Grazie al Virtual REM il Centro di Assistenza Tecnica è in grado di gestire ogni dato in modo da intervenire in tempo reale per risolvere eventuali situazioni critiche.

Il servizio di monitoraggio remoto è un’ulteriore garanzia per l’utente che può così contare sulla verifica continua dell’efficien-za della GHP da parte di tecnici specializdell’efficien-zati.

DOMESTIC HOT WATER KIT

GHP, in line with its policy of savings, is boosted by addi-tional opaddi-tional accessories that allow an optimal use of each source of energy.

Using the Domestic Hot Water Kit, it is possible to store the heat originating from the cooling of the engine and from the condensation of the exhausts and utilize it to produce hot water for domestic use. It is possible to recover up to 25 KW of thermal power without increasing energy consumption.

VIRTUAL REM REMOTE MONITORING

Virtual REM (Remote Monitoring) is an optional device that allows controlling all the operation parameters of the GHP. Thanks to Virtual REM, the Technical Assistance Center is ca-pable to manage every data and to act in real time to resolve critical situations.

The remote monitoring service is an additional guarantee for the user, who can count on specialized technical personnel for the continuous monitoring of the GHP efficiency.

ACCESSORI

ACCESSORIES

CARATTERISTICHE TECNICHE KIT ACQUA CALDA SANITARIA

TECHNICAL DETAILS OF THE HOT WATER KIT modello

model WKIT - 8HP WKIT - 10HP WKIT - 13HP WKIT - 16HP WKIT - 20HP WKIT - 25HP

temp. IN/OUT IN/OUT temp. potenza resa capacity portata flow rate kW °C m³/h 8 10 13,5 16,5 20,0 25,0

perdita di carico scambiatore

exchanger loss charge kPa

attacchi idraulici

exchanger loss charge mm

55/60 55/60 55/60 55/60 55/60 55/60 1,7 2,0 2,3 2,8 3,5 4,3 25 30 35 30 35 42 22 22 22 28 28 28

(19)

CALDO, FREDDO, ELETTRICITÀ:

POCO GAS, MOLTA ENERGIA

HOT, COLD, ELECTRICITY: LITTLE GAS, A LOT OF ENERGY

(20)

Tecnocasa srl

via Manzoni, 17 - 60025 Loreto (AN) Italy tel. +39 071 977805 fax +39 071 976481 info@tecno-casa.com

www.tecno-casa.com

distributore unico europeo

CALDO. FREDDO

Figure

Updating...

References