• No results found

COLLECTION ETE 2016 Summer collection 2016

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "COLLECTION ETE 2016 Summer collection 2016"

Copied!
6
0
0

Loading.... (view fulltext now)

Full text

(1)

MENU DECOUVERTE / DISCOVERY MENU

65 EUROS

- L’AMUSE-BOUCHE DU CHEF / THE CHEF’S APPETIZER -

La brousse de brebis / Ewe in the meadow Onctueuse, artichaut, radis, melon, pastèque Creamy, artichoke, radish, melon, watermelon

- ENTREE / STARTER -

Les Gambas et le Poulpe / Gambas and Octopus

Cuit doucement aux aromates, chutney de tomates, courgette, roquette Slow-cooked with aromatic herbs, tomato chutney, courgette, rocket

- PLAT / MAIN COURSE -

La pluma Iberique / Pluma Iberique

Grillée au sésame, poivron rouge, aubergine et avocat Grilled with sesame, red pepper, aubergine and avocado

- DESSERT / DESSERT -

La pêche / Peach

Pochée à l’hibiscus, senteur de fraise, palet impératrice, croquant de sucre, chantilly vanillée et son sorbet

Poached with hibiscus, strawberry aroma, rice pudding, sugar crunch, vanilla chantilly cream and sorbet

(2)

95 EUROS

- AMUSE-BOUCHE / APPETIZER -

Le melon / Melon

Cru et cuit accompagné de son chutney, terrine de foie gras de canard, vinaigre balsamique noir. Raw and cooked served with chutney, duck foie gras terrine, and black balsamic vinegar.

- ENTREE / STARTER -

Les langoustines / Scampi

Saisies, râpé de fenouil, mangue et aneth, sorbet yuzu, écume thé matcha. Seared, grated fennel, mango and dill, yuzu sorbet, matcha tea froth.

- POISSON / FISH -

Le Saint-Pierre / John dory

Saisi, caviar aubergine fumé, artichaut, pêche à la verveine, jus Barigoule. Seared, smoked aubergine dip, artichoke, peaches with verbena, Barigoule sauce.

- VIANDE / MEAT -

Le veau / Veal

Cuit doucement, pomme de terre vitelotte, figue au banyuls, lard poivré. Slow-cooked, blue-purple Vitelotte potato, fig with Banyuls, peppered bacon.

- FROMAGE / CHEESE -

Le Chariot de fromages frais et affinés par Vincent VERGNE (Maître affineur).

A fresh and aged cheese cart by Vincent Vergne (Master cheesemonger).

- DESSERT / DESSERT -

L’abricot / Apricot

Caramélisé au miel des Alpilles, croûte d’herbes à la pistache, éclats d’amandes, sorbet nectarine au romarin.

Caramelised with honey from the Alps, herb crust with pistachios, almond chunks, nectarine and rosemary sorbet.

(3)

LA CARTE / À LA CARTE MENU

ENTREES /

STARTERS

Le melon / Melon

Cru et cuit accompagné de son chutney, terrine de foie gras de canard, vinaigre balsamique noir.

Raw and cooked served with chutney, duck foie gras terrine,

and black balsamic vinegar. 34 EUROS

Les langoustines / Scampi

Saisies, râpé de fenouil, mangue et aneth, sorbet yuzu, écume thé matcha.

Seared, grated fennel, mango and dill, yuzu sorbet, matcha tea froth. 46 EUROS

Le thon rouge / Bluefin tuna

Servi en tartare, déclinaison de courgettes jaunes et vertes, wasabi.

Served tartare style, variation of yellow and green courgettes, wasabi. 30 EUROS

Les Gambas et Poulpe / Gambas and Octopus

Cuit doucement aux aromates, chutney de tomates, courgette, roquette.

Slow-cooked with aromatic herbs, tomato chutney, courgette, rocket. 32 EUROS

(4)

LES POISSONS /

FISH

Le turbot / Turbot

Saisi, marmelade de courgette parfumée au curry, moutarde épicée, moules marinières, glaçon basilic menthe.

Seared, courgette marmalade with curry, spicy mustard, mussels in white wine sauce,

basil mint ice cube. 42 EUROS

Le rouget barbet / Red mullet

Cuit à l’huile d’olive, pommes de terre confites dans un jus de bouillabaisse, marmelade de légumes à l’anis vert.

Cooked in olive oil, potatoes preserved in bouillabaisse sauce,

vegetable green anise marmalade. 40 EUROS

Le Saint-Pierre / John dory

Saisi, caviar aubergine fumé, artichaut, pêche à la verveine, jus Barigoule.

Seared, smoked aubergine dip, artichoke, peaches with verbena, Barigoule sauce. 40 EUROS

La dorade grise / Black Sea Bream

Saisie, fondue de tomates de couleur, tomate verte caramélisée à l’oignon doux, sauce vierge.

Seared, fondue of coloured tomatoes, caramelised green tomato with sweet onion,

vierge sauce (tomatoes and shallots). 38 EUROS

(5)

LA CARTE / À LA CARTE MENU

LES VIANDES /

MEATS

Le taureau de Camargue / Camargue bull

Saisi, cannelloni de courgette garnie, ratatouille provençale, parmesan et roquette, condiment au chorizo.

Seared, with zucchini cannelloni, Provence ratatouille, parmesan and rocket salad,

and chorizo seasoning. 40 EUROS

La pluma Iberique / Pluma Iberique

Grillée au sésame, poivron rouge, aubergine et avocat.

Grilled with sesame seeds, red pepper, aubergine and avocado. 36 EUROS

Le veau / Veal

Cuit doucement, pomme de terre vitelotte, figue au banyuls, lard poivré.

Slow-cooked, blue-purple Vitelotte potato, fig with Banyuls, peppered bacon. 38 EUROS

Le filet de Bœuf / Beef fillet

Grillé, légumes d’été, écume rhubarbe, estragon, sauce bordelaise. Grilled, summer vegetables, rhubarb froth, tarragon, bordelaise sauce

(red wine and shallots). 44 EUROS

(6)

LE CHARIOT DE FROMAGES FRAIS ET AFFINES /

A FRESH AND AGED CHEESE CART

par Vincent VERGNE (Maître affineur) / by Vincent VERGNE (Master cheesemonger). 16 EUROS

LES DESSERTS /

DESSERTS

La pêche / Peach

Pochée à l’hibiscus, senteur de fraise, palet impératrice, croquant de sucre, chantilly vanillée et son sorbet.

Poached with hibiscus, strawberry aroma, rice pudding, sugar crunch,

vanilla Chantilly cream and sorbet. 17 EUROS

La tomate / tomato

Mi confite, glacée pesto roquette, sablée aux olives noires, mousse ivoire parfumée aux fruits rouges.

Mi-confit, rocket pesto glaze, shortbread biscuit with black olives,

ivory mousse with red berries. 17 EUROS

L’abricot / apricot

Caramélisé au miel des Alpilles, croûte d’herbes à la pistache, éclats d’amandes, sorbet nectarine au romarin.

Caramelised with honey from the Alps, herb crust with pistachios,

almond chunks, nectarine and rosemary sorbet. 17 EUROS

La framboise / raspberry

Soufflé chaud, bulle de meringue glacée aux pétales de violette, gelée d’eau de framboise verveine citron.

Warm soufflé, meringue ball iced with violet petals,

raspberry, verbena and lemon jelly. 17 EUROS

100% chocolat / 100% chocolate

Biscuit streusel au cacao, cigare de choco grand Cru, crème glacée au pop-corn caramélisé, sauce au caramel salé. Streusel biscuit with cacao, grand Cru chocolate cigar,

caramelised pop-corn ice cream, salty-caramel sauce. 18 EUROS

References

Related documents