08:30
Registration desk opens
09:30 - 10:00
Opening Session (Room Estoril)
10:00 - 11:00
Keynote Speech (Room Estoril)
Miguel Júdice
Is CEO of the Thema Hotels group and Executive Coordinator (Tourism) at Universidade Europeia. He is the former President of the Associação de Hotelaria de Portugal (Portuguese Hotels Association) and Portuguese Ambassador of the European Party Caterers Association. He has more than 15 years of experience in the tourism and hospitality businesses. He has an academic background in Business Administration (Universidade Católica Portuguesa) and a Master in Hospitality from Cornell University.
Short summary of presentation
Proficiency in foreign languages is essential for successful professional performance, especially in the tourism sector. Miguel Júdice will share his experience at this level as a people manager and as a professional in the sector.
11:00 - 11:30
Coffee Break (Hall, -1 Floor)
11:30 - 13:00
Parallel Sessions I
Session 1A
(Room Estoril)Session 1B
(Room 1.03)Session 1C
(Room 1.04)Language(s):
Language(s):
Language(s):
EDUCAÇÃO/FORMAÇÃO VOCACIONAL E
ENSINO SUPERIOR
LSP AND INTERCULTURAL
COMPETENCE
LSP (TOURISM)
Chair: Dulce Sarroeira, Escola Superior de Hotelaria e Turismo do Estoril (ESHTE) / ReCLes.pt, Portugal
Chair: Margarida Morgado, Castelo Branco Polytechnic Institute / ReCLes.pt, Portugal
Chair: María del Carmen Arau Ribeiro, Polytechnic Institute of Guarda / ReCLes.pt, Portugal
Aprendizagem Dialógica, Dialética e Autêntica da Língua Inglesa com Recurso à WEB 2.0
Maria de Lurdes Martins, Instituto Politécnico de Viseu
Gillian Moreira, Universidade de Aveiro António Moreira, Universidade de Aveiro
Intercultural Communicative Competence in Language Training
Monika Hrebackova, Masaryk Institute of Advanced Studies at Czech Technical University, Czech Republic
The Importance of Bringing Authenticity into the Classroom: A Case Study
Maria José Lisboa Antunes and Maria de Lurdes Martins, Polytechnic Institute of Viseu, Portugal
As Línguas ao Serviço da Empregabilidade? As Línguas na Ação Profissional no Ensino Superior: Uma Perspetiva Multimodal para o Desenvolvimento de Competências
Transversais
Dulce Sarroeira, Escola Superior de Hotelaria e Turismo do Estoril
Clara Ferrão Tavares, Synergies Portugal – GERFLINT
A interlíngua de aprendentes da Licenciatura em Turismo: análise de erros de conjugação verbal
Ana Paula Correia, ESGHT – Universidade do Algarve
Filipa Perdigão Ribeiro, ESGHT – Universidade do Algarve
Maria Cabral, FCHS – Universidade do Algarve, Portugal
English as a Professional Language
Milena Krhutová, Brno University of Technology, Czech Republic
The Importance of Cultural Studies in Language Teaching of Future Electrical Engineers
Pavel Sedláček, Brno University of Technology, Czech Republic
Linguistics as a Part of a Multidisciplinary Study Program
Milan Smutný, Brno University of Technology, Czech Republic
Making Tourism Marketing Work for You in the Foreign Language Classroom
María del Carmen Arau Ribeiro and Florbela Rodrigues, Polytechnic Institute of Guarda, Portugal
13:15 – 15:00
Lunch (0 Floor - only for delegates who have booked lunch)
15:00 – 15:30
Poster Session (Hall, -1 Floor)
15:30 – 17:30
Presentation of Welcome – Languages for Hospitality project (Room Estoril, -1 floor)
17:30 – 18:00
Welcome cocktail (Hall, -1 Floor)
18:30 – 20:00
ReCLes.pt Annual Meeting (for members only) (Sala Polivalente Biblioteca, -2 Floor)
20:30
Dinner at
Eurotasca Grelhados
(only for delegates who have booked it)Av. Marginal, 6784, 2765-587 - Estoril Tel.: +351 21 467 53 04
GPS Coordinates: Latitude 38° 42' 10.786" / Longitude 9° 23' 33.106"
08:30
Registration desk opens
09:00 - 11:30
Parallel Sessions II
Session 2A
(Room 1.03)Session 2B
(Room Estoril)Session 2C
(Room 1.04)Language(s):
Language(s):
Language(s):
TRANSLATION STUDIES
ICT, LANGUAGES AND THE MARKET
PLANEAMENTO E POLÍTICAS LINGUÍSTICAS
Chair: Manuel Moreira da Silva,
CICE/ISCAP/ Instituto Politécnico do Porto / ReCLes.pt, Portugal
Chair: María del Carmen Arau Ribeiro Polytechnic Institute of Guarda / ReCLes.pt, Portugal
Chair: Orlando Grossegesse, Universidade
do Minho / ReCLes.pt, Portugal
Specialty of decision making in translation of personification
Mitra Shahabi and Maria Teresa Roberto, University of Aveiro, Portugal
Paratranslating Cultural Changes: Details and symbols that are taken for granted and not ‘seen’
Luísa Langford Correia dos Santos, CICE/ISCAP/ Instituto Politécnico do Porto, Portugal
SEAGULL-Tandem Project Update: Smart Educational Autonomy through Guided Language Learning
Regina Müegge, Martin Luther University Halle-Wittenberg, Germany
Teaching Foreign Languages for Specific Purposes in Mobile Learning for SMEs Internationalization
Luana Cosenza, Chiara Buchetti and Luisa Salvati, University for Foreigners of Siena, Italy
Taller Virtual para los estudiantes de español para el turismo
Ágnes Pál, Escuela Superior de Economía de Budapest, Hungary
Português – Língua Materna de
Especialidade: Uma Luta Inglória Face às Línguas Hegemónicas?
Joana Castro Fernandes,
CICE/ISCAP/Instituto Politécnico do Porto e Rita Arala Chaves, Unidade de
Investigação para o Desenvolvimento do Interior, Instituto Politécnico da Guarda, Portugal
Planeamento e Políticas de Língua no Ensino Superior – O Caso da Universidade do Minho
Micaela Ramon e Joanne Paisana, Universidade do Minho, Portugal
A Demanda do Santo Graal? – Qualidade, Gestão de Projetos e Dinâmicas
Organizacionais no Contexto de um Centro de Línguas
Fernando Ferreira Alves e Orlando Grossegesse, Universidade do Minho, Portugal
11:30 – 12:00
Coffee Break (Hall, -1 Floor)
12:00 – 13:00
Keynote Speech (Room Estoril, -1 Floor)
Marta Aragão
Is the President of the Portuguese Association of Translation Companies (www.apet.pt), the Portuguese Representative at the European Union of Associations of Translation Companies (www.euatc.org). With BAs in Translation Studies and Specialised Translation and more than 15 years experience in the field, she is the founder and manager of Inpokulis Translations (www.inpokulis.pt) and A Taste of It (www.atasteofit.pt), a company specialised in multilingual IT solutions for the tourism industry.
She was also a Board Member of ANJE Algarve (the National Association of Young Entrepreneurs) and a Specialist Lecturer at the University of the Algarve.
Short summary of presentation
Translating the world Globalisation is a trend. And languages feed this trend. In this session we shall discuss the industry of languages and the role of translation in the process of globalisation. How was the industry 20 years ago and how it has evolved in the most recent years. How will it be in the future? Have you heard about CAT tools and machine translation: are they close friends or enemies? Profession: Translator. Highly skilled or a common mortal? Profiling the translator of the future.
13:15 – 14:30
Lunch (0 Floor - only for delegates who have booked lunch)
14:30 – 16:00
Parallel Sessions III
Session 3A
(Room Estoril)Session 3B
(Room 1.03)Session 3C
(Room 1.04)Language(s):
Language(s):
Language(s):
LEARNING STRATEGIES IN LSP AND
CLIL
ESTUDOS DE TRADUÇÃO
LANGUES, TICE ET MARCHE DU TRAVAIL
Chair: Margarida Coelho / ReCLes.pt,
Portugal
Chair: Manuel Moreira da Silva,
CICE/ISCAP/ Instituto Politécnico do Porto / ReCLes.pt, Portugal
Chair: Sofia Mota, Instituto Politécnico de
Tomar / ReCLes.pt, Portugal
Hands-On Experience
Zuzana Bezickova and Ciberova Drahomira, University of Pardubice, Czech Republic
Turning Wine into English
Marta García Alamán and Olga Isabel Díez Velasco, CeFIAME (Consejería de
Educación, Gob. La Rioja), Spain
Traducción, marketing y cultura
Mª Sandra Peña Cervel y Francisco Santibáñez Sáenz, University of La Rioja, Spain
A Formação de Tradutores e Intérpretes
no ISCAP/IPPEduarda Mota, ISCAP/IPP/CEI e Marco Furtado, CICE/ISCAP/Instituto Politécnico do Porto, Portugal
Des Ressources pour l’Apprentissage des Langues
Isabelle Fernandes, Escola Superior de Hotelaria e Turismo do Estoril (ESHTE), Portugal
Le Rôle des Langues Minoritaires et des Compétences Pluriculturelles des Jeunes Issus de l’Immigration
Rosa Maria Faneca, Maria Helena Araújo e Sá et Sílvia Melo-Pfeifer, Centro de Investigação Didática e Tecnologia na Formação de Formadores (CIDTFF), Universidade de Aveiro, Portugal
Scaffolding Strategies in CLIL Classes: Supporting Learners Towards Autonomy
Margarida Coelho, Instituto Politécnico de Portalegre, Portugal
Localização de Ontologias de Domínio: O Português como Língua de Estruturação do Conhecimento
Manuel Moreira da Silva,
CICE/ISCAP/Instituto Politécnico do Porto, Portugal
ReCLes.pt CLIL Training Project
María del Carmen Arau Ribeiro (Instituto Politécnico da Guarda), Manuel da Silva (Instituto Superior de Contabilidade e Administração do Porto), Ana Gonçalves (Escola Superior de Hotelaria e Turismo de Estoril), Margarida Morgado (Instituto Politécnico de Castelo Branco) e Margarida Coelho (Instituto Politécnico de Portalegre)
16:00 – 16:30
Coffee Break (Hall, -1 Floor)
16:30 – 18:00
Parallel Sessions IV
Session 4A
(Room Estoril)Session 4B
(Room 1.03)Session 4C
(Room 1.04)Language(s):
Language(s):
Language(s):
L1, L2 AND L3+ AND THE MARKET
LANGUAGE PLANNING AND POLICY IN VOCATIONAL AND HIGHER
EDUCATION
LANGUAGES AND EMPLOYABILITY
Chair: Regine Muegge,
Martin-Luther-Universität Halle-Wittenberg, AKS Germany
Chair: Ana Gonçalves, Escola Superior de Hotelaria e Turismo do Estoril (ESHTE) / CEG-IGOT-UL / ReCLes.pt, Portugal
Chair: Margarida Morgado, Castelo Branco
Polytechnic Institute / ReCLes.pt, Portugal
The Instrumental Use of Language Skills
Abdellaziz Kesbi, University Hassan II Mohammedia, Morocco
The Impact of the Language Barrier on Doing Business in Ukraine
Olga Kovalchuk, Department of Foreign Languages for Business and International Communication, National University of Food Technology, Ukraine
English in Vocational Education in Catalonia: From the Curricula to the Classrooms
Maria Pascual Garcia, Regional Ministry of Education (Government of Catalonia) and Lidia Barreiro Taboada, Institut Provençana, Spain
Language Education in Higher Education Institutions: Portuguese Students’ Voices
Susana Pinto, Research Centre Didactics and Technology in Education of Trainers, University of Aveiro, Portugal
Teaching English in Moroccan Vocational Schools: Challenges and Prospects
Mohamed EL Kandoussi, Ecole Supérieur de Technologie (ESTM), Morocco
On the Importance of Languages for Specific Purposes Education for Job Mobility and Geographical Mobility as the Employability Support Factor: Case of the Slovak Republic
Marta Matulčíková and Daniela
Breveníková, University of Economics in Bratislava, Slovak Republic
How do you Assess the Market Value of a Language?
Margarida Morgado, Castelo Branco Polytechnic Institute, Portugal
18:00 – 18:30
Concluding Remarks (Room Estoril, -1 Floor)
Title
Authors
Affiliation
Country
Promoting Multilingual Communication Competence for the
Labour Market Sadik Madani Alaoui
Sidi Mohammed Ben Abdellah
University Morocco
Consciencialização para Aspectos Interculturais na Aprendizagem da Língua Inglesa – O Projecto “European Dialogue”
Maria de Lurdes Martins
Maria José Lisboa Antunes Polytechnic Institute of Viseu Portugal
“Eu nem sei o que é um badejo em português!” Gisela Soares
Teresa Pataco
Instituto Politécnico do Porto - Escola Superior de Estudos Industriais e de Gestão – CIGLA
Portugal
Internationalization in Higher Education: the projectIntlUni Joanne Paisana Universidade do Minho Portugal