• No results found

Session 1B. (Room 1.03) Language(s): Language(s): Language(s): LSP AND INTERCULTURAL COMPETENCE

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Session 1B. (Room 1.03) Language(s): Language(s): Language(s): LSP AND INTERCULTURAL COMPETENCE"

Copied!
6
0
0

Loading.... (view fulltext now)

Full text

(1)

08:30

Registration desk opens

09:30 - 10:00

Opening Session (Room Estoril)

10:00 - 11:00

Keynote Speech (Room Estoril)

Miguel Júdice

Is CEO of the Thema Hotels group and Executive Coordinator (Tourism) at Universidade Europeia. He is the former President of the Associação de Hotelaria de Portugal (Portuguese Hotels Association) and Portuguese Ambassador of the European Party Caterers Association. He has more than 15 years of experience in the tourism and hospitality businesses. He has an academic background in Business Administration (Universidade Católica Portuguesa) and a Master in Hospitality from Cornell University.

Short summary of presentation

Proficiency in foreign languages is essential for successful professional performance, especially in the tourism sector. Miguel Júdice will share his experience at this level as a people manager and as a professional in the sector.

11:00 - 11:30

Coffee Break (Hall, -1 Floor)

11:30 - 13:00

Parallel Sessions I

Session 1A

(Room Estoril)

Session 1B

(Room 1.03)

Session 1C

(Room 1.04)

Language(s):

Language(s):

Language(s):

EDUCAÇÃO/FORMAÇÃO VOCACIONAL E

ENSINO SUPERIOR

LSP AND INTERCULTURAL

COMPETENCE

LSP (TOURISM)

Chair: Dulce Sarroeira, Escola Superior de Hotelaria e Turismo do Estoril (ESHTE) / ReCLes.pt, Portugal

Chair: Margarida Morgado, Castelo Branco Polytechnic Institute / ReCLes.pt, Portugal

Chair: María del Carmen Arau Ribeiro, Polytechnic Institute of Guarda / ReCLes.pt, Portugal

Aprendizagem Dialógica, Dialética e Autêntica da Língua Inglesa com Recurso à WEB 2.0

Maria de Lurdes Martins, Instituto Politécnico de Viseu

Gillian Moreira, Universidade de Aveiro António Moreira, Universidade de Aveiro

Intercultural Communicative Competence in Language Training

Monika Hrebackova, Masaryk Institute of Advanced Studies at Czech Technical University, Czech Republic

The Importance of Bringing Authenticity into the Classroom: A Case Study

Maria José Lisboa Antunes and Maria de Lurdes Martins, Polytechnic Institute of Viseu, Portugal

(2)

As Línguas ao Serviço da Empregabilidade? As Línguas na Ação Profissional no Ensino Superior: Uma Perspetiva Multimodal para o Desenvolvimento de Competências

Transversais

Dulce Sarroeira, Escola Superior de Hotelaria e Turismo do Estoril

Clara Ferrão Tavares, Synergies Portugal – GERFLINT

A interlíngua de aprendentes da Licenciatura em Turismo: análise de erros de conjugação verbal

Ana Paula Correia, ESGHT – Universidade do Algarve

Filipa Perdigão Ribeiro, ESGHT – Universidade do Algarve

Maria Cabral, FCHS – Universidade do Algarve, Portugal

English as a Professional Language

Milena Krhutová, Brno University of Technology, Czech Republic

The Importance of Cultural Studies in Language Teaching of Future Electrical Engineers

Pavel Sedláček, Brno University of Technology, Czech Republic

Linguistics as a Part of a Multidisciplinary Study Program

Milan Smutný, Brno University of Technology, Czech Republic

Making Tourism Marketing Work for You in the Foreign Language Classroom

María del Carmen Arau Ribeiro and Florbela Rodrigues, Polytechnic Institute of Guarda, Portugal

13:15 – 15:00

Lunch (0 Floor - only for delegates who have booked lunch)

15:00 – 15:30

Poster Session (Hall, -1 Floor)

15:30 – 17:30

Presentation of Welcome – Languages for Hospitality project (Room Estoril, -1 floor)

17:30 – 18:00

Welcome cocktail (Hall, -1 Floor)

18:30 – 20:00

ReCLes.pt Annual Meeting (for members only) (Sala Polivalente Biblioteca, -2 Floor)

20:30

Dinner at

Eurotasca Grelhados

(only for delegates who have booked it)

Av. Marginal, 6784, 2765-587 - Estoril Tel.: +351 21 467 53 04

GPS Coordinates: Latitude 38° 42' 10.786" / Longitude 9° 23' 33.106"

(3)

08:30

Registration desk opens

09:00 - 11:30

Parallel Sessions II

Session 2A

(Room 1.03)

Session 2B

(Room Estoril)

Session 2C

(Room 1.04)

Language(s):

Language(s):

Language(s):

TRANSLATION STUDIES

ICT, LANGUAGES AND THE MARKET

PLANEAMENTO E POLÍTICAS LINGUÍSTICAS

Chair: Manuel Moreira da Silva,

CICE/ISCAP/ Instituto Politécnico do Porto / ReCLes.pt, Portugal

Chair: María del Carmen Arau Ribeiro Polytechnic Institute of Guarda / ReCLes.pt, Portugal

Chair: Orlando Grossegesse, Universidade

do Minho / ReCLes.pt, Portugal

Specialty of decision making in translation of personification

Mitra Shahabi and Maria Teresa Roberto, University of Aveiro, Portugal

Paratranslating Cultural Changes: Details and symbols that are taken for granted and not ‘seen’

Luísa Langford Correia dos Santos, CICE/ISCAP/ Instituto Politécnico do Porto, Portugal

SEAGULL-Tandem Project Update: Smart Educational Autonomy through Guided Language Learning

Regina Müegge, Martin Luther University Halle-Wittenberg, Germany

Teaching Foreign Languages for Specific Purposes in Mobile Learning for SMEs Internationalization

Luana Cosenza, Chiara Buchetti and Luisa Salvati, University for Foreigners of Siena, Italy

Taller Virtual para los estudiantes de español para el turismo

Ágnes Pál, Escuela Superior de Economía de Budapest, Hungary

Português – Língua Materna de

Especialidade: Uma Luta Inglória Face às Línguas Hegemónicas?

Joana Castro Fernandes,

CICE/ISCAP/Instituto Politécnico do Porto e Rita Arala Chaves, Unidade de

Investigação para o Desenvolvimento do Interior, Instituto Politécnico da Guarda, Portugal

Planeamento e Políticas de Língua no Ensino Superior – O Caso da Universidade do Minho

Micaela Ramon e Joanne Paisana, Universidade do Minho, Portugal

A Demanda do Santo Graal? – Qualidade, Gestão de Projetos e Dinâmicas

Organizacionais no Contexto de um Centro de Línguas

Fernando Ferreira Alves e Orlando Grossegesse, Universidade do Minho, Portugal

(4)

11:30 – 12:00

Coffee Break (Hall, -1 Floor)

12:00 – 13:00

Keynote Speech (Room Estoril, -1 Floor)

Marta Aragão

Is the President of the Portuguese Association of Translation Companies (www.apet.pt), the Portuguese Representative at the European Union of Associations of Translation Companies (www.euatc.org). With BAs in Translation Studies and Specialised Translation and more than 15 years experience in the field, she is the founder and manager of Inpokulis Translations (www.inpokulis.pt) and A Taste of It (www.atasteofit.pt), a company specialised in multilingual IT solutions for the tourism industry.

She was also a Board Member of ANJE Algarve (the National Association of Young Entrepreneurs) and a Specialist Lecturer at the University of the Algarve.

Short summary of presentation

Translating the world Globalisation is a trend. And languages feed this trend. In this session we shall discuss the industry of languages and the role of translation in the process of globalisation. How was the industry 20 years ago and how it has evolved in the most recent years. How will it be in the future? Have you heard about CAT tools and machine translation: are they close friends or enemies? Profession: Translator. Highly skilled or a common mortal? Profiling the translator of the future.

13:15 – 14:30

Lunch (0 Floor - only for delegates who have booked lunch)

14:30 – 16:00

Parallel Sessions III

Session 3A

(Room Estoril)

Session 3B

(Room 1.03)

Session 3C

(Room 1.04)

Language(s):

Language(s):

Language(s):

LEARNING STRATEGIES IN LSP AND

CLIL

ESTUDOS DE TRADUÇÃO

LANGUES, TICE ET MARCHE DU TRAVAIL

Chair: Margarida Coelho / ReCLes.pt,

Portugal

Chair: Manuel Moreira da Silva,

CICE/ISCAP/ Instituto Politécnico do Porto / ReCLes.pt, Portugal

Chair: Sofia Mota, Instituto Politécnico de

Tomar / ReCLes.pt, Portugal

Hands-On Experience

Zuzana Bezickova and Ciberova Drahomira, University of Pardubice, Czech Republic

Turning Wine into English

Marta García Alamán and Olga Isabel Díez Velasco, CeFIAME (Consejería de

Educación, Gob. La Rioja), Spain

Traducción, marketing y cultura

Mª Sandra Peña Cervel y Francisco Santibáñez Sáenz, University of La Rioja, Spain

A Formação de Tradutores e Intérpretes

no ISCAP/IPP

Eduarda Mota, ISCAP/IPP/CEI e Marco Furtado, CICE/ISCAP/Instituto Politécnico do Porto, Portugal

Des Ressources pour l’Apprentissage des Langues

Isabelle Fernandes, Escola Superior de Hotelaria e Turismo do Estoril (ESHTE), Portugal

Le Rôle des Langues Minoritaires et des Compétences Pluriculturelles des Jeunes Issus de l’Immigration

Rosa Maria Faneca, Maria Helena Araújo e Sá et Sílvia Melo-Pfeifer, Centro de Investigação Didática e Tecnologia na Formação de Formadores (CIDTFF), Universidade de Aveiro, Portugal

(5)

Scaffolding Strategies in CLIL Classes: Supporting Learners Towards Autonomy

Margarida Coelho, Instituto Politécnico de Portalegre, Portugal

Localização de Ontologias de Domínio: O Português como Língua de Estruturação do Conhecimento

Manuel Moreira da Silva,

CICE/ISCAP/Instituto Politécnico do Porto, Portugal

ReCLes.pt CLIL Training Project

María del Carmen Arau Ribeiro (Instituto Politécnico da Guarda), Manuel da Silva (Instituto Superior de Contabilidade e Administração do Porto), Ana Gonçalves (Escola Superior de Hotelaria e Turismo de Estoril), Margarida Morgado (Instituto Politécnico de Castelo Branco) e Margarida Coelho (Instituto Politécnico de Portalegre)

16:00 – 16:30

Coffee Break (Hall, -1 Floor)

16:30 – 18:00

Parallel Sessions IV

Session 4A

(Room Estoril)

Session 4B

(Room 1.03)

Session 4C

(Room 1.04)

Language(s):

Language(s):

Language(s):

L1, L2 AND L3+ AND THE MARKET

LANGUAGE PLANNING AND POLICY IN VOCATIONAL AND HIGHER

EDUCATION

LANGUAGES AND EMPLOYABILITY

Chair: Regine Muegge,

Martin-Luther-Universität Halle-Wittenberg, AKS Germany

Chair: Ana Gonçalves, Escola Superior de Hotelaria e Turismo do Estoril (ESHTE) / CEG-IGOT-UL / ReCLes.pt, Portugal

Chair: Margarida Morgado, Castelo Branco

Polytechnic Institute / ReCLes.pt, Portugal

The Instrumental Use of Language Skills

Abdellaziz Kesbi, University Hassan II Mohammedia, Morocco

The Impact of the Language Barrier on Doing Business in Ukraine

Olga Kovalchuk, Department of Foreign Languages for Business and International Communication, National University of Food Technology, Ukraine

English in Vocational Education in Catalonia: From the Curricula to the Classrooms

Maria Pascual Garcia, Regional Ministry of Education (Government of Catalonia) and Lidia Barreiro Taboada, Institut Provençana, Spain

Language Education in Higher Education Institutions: Portuguese Students’ Voices

Susana Pinto, Research Centre Didactics and Technology in Education of Trainers, University of Aveiro, Portugal

Teaching English in Moroccan Vocational Schools: Challenges and Prospects

Mohamed EL Kandoussi, Ecole Supérieur de Technologie (ESTM), Morocco

On the Importance of Languages for Specific Purposes Education for Job Mobility and Geographical Mobility as the Employability Support Factor: Case of the Slovak Republic

Marta Matulčíková and Daniela

Breveníková, University of Economics in Bratislava, Slovak Republic

How do you Assess the Market Value of a Language?

Margarida Morgado, Castelo Branco Polytechnic Institute, Portugal

18:00 – 18:30

Concluding Remarks (Room Estoril, -1 Floor)

(6)

Title

Authors

Affiliation

Country

Promoting Multilingual Communication Competence for the

Labour Market Sadik Madani Alaoui

Sidi Mohammed Ben Abdellah

University Morocco

Consciencialização para Aspectos Interculturais na Aprendizagem da Língua Inglesa – O Projecto “European Dialogue”

Maria de Lurdes Martins

Maria José Lisboa Antunes Polytechnic Institute of Viseu Portugal

“Eu nem sei o que é um badejo em português!” Gisela Soares

Teresa Pataco

Instituto Politécnico do Porto - Escola Superior de Estudos Industriais e de Gestão – CIGLA

Portugal

Internationalization in Higher Education: the projectIntlUni Joanne Paisana Universidade do Minho Portugal

(www.apet.pt (www.euatc.org (www.inpokulis.pt (www.atasteofit.pt

References

Related documents