LX Wall Mount System
5°
80°
180°
360°
180°
13"
(330 mm)
0 - 5 lbs
(0 - 2.3 kg)
180°
360°
180°
13"
(330 mm)
90°
5°
3°
3°
User's Guide - English Guía del usuario - Español Manuel de l’utilisateur - Français Gebruikersgids - Deutsch Benutzerhandbuch - Nederlands Guida per l’utente - Italiano
7 - 25 lbs*
(2.3 - 11.3 kg)
< 4.5” (114 mm) 8.5” (216 mm)Includes
Constant Force™
Technology
ENGLISH
ASSEMBLY INSTRUCTIONSFor the latest User Installation Guide please visit: www.ergotron.com
* The lower most range of motion for vertical lift is decreased up to 4.5” (114 mm) when arm is adjusted to hold over 20lbs (9 kgs).
888-45-390-G-00 rev.A • 07/17 A B C D 1 2 3 4 5 6 7 8 9
M4 x 10mm
4x
M4 x 10mm
4x
4mm
1x
1x
2x
2x
2x
1x
1x
8x
10-24 x 1/2"
7mm
2 11x
Ø 3/16" (5 mm) Wood Madera Bois Solide Holzbalkenträger Massief Houten Pilaren Due montanti in legno massiccio 木 木质 나무1x
3x
1x
1x
1x
2x
2x
1x
2x
1x
2x
2x
2x
Ø 1/2” (12.7 mm) Hollow Wall Pared Mur Wand Muur Parete 壁 墙壁 1/4-20 x 1/2"9x
14x
2x
Studs ≥ 25 gauge steel Pernos de acero de calibre ≥ 25 Goujons ≥ calibre 25 en acier Bolzen ≥ Blechlehre Nr. 25 Verbindingsbouten ≥ 25 gauge staal
Prigionieri in acciaio spessore ≥ gauge 25 (0,556 mm) Reglar ≥ 25-gauge stål 25ゲージのスチールよりも強力なスタッド 板墙筋为不小于 25 标号的钢材
1/4-20 x 2"
14x
7x
7x
M4.2 x 25mm
4x
4x
4x
1x
1x
4x
2.5mm
1/8”
7/16"
M3 x 6mm
4x
4x
M4 x 8mm
1x
1x
1x
2x
M4 x 14mm
2x
M10 x 16mm
6mm
ENGLISH
Stud FinderComponents
Tools Needed
1
21” (533 mm) 5’0” - 6’4” (152-193cm) 5’0” - 6’1” (152-185cm) 5’0” - 6’1” (152-185cm) 22.5” (571mm) 31.5” (800mm) 21” (533 mm) 21” (533 mm) 31.5” (800mm) 47” (1194mm) < 21.5” (546mm) 21” (533 mm) 5’0” - 6’4” (152-193cm) 26.4 (670mm) 35” (889mm) < 25.4” (645mm) < 30.5” (775mm) 35.4” (899mm) 50.5” (1283mm) < 34.4” (874mm) 6” (152 mm)14.7”
(373mm)
2.5”
(63mm)
17.7”
0.6”
(14mm)
2”
(50mm)
8.2”
(207mm)
ENGLISH
This mounting height is a recommendation for an ergonomic workstation that accommodates user heights of 5'0"-6'1"
(152-185cm) when set up for standing and user heights of 5’0”-6’4” (152-193cm) when set up for sitting.
If user heights are diff erent than this, you should change mounting height to accommodate user heights. (Change
mount-ing height one inch for every one inch diff erence in user heights).
Determine mounting location:
Mounting height assumes
there is a 6” (152 mm)
dis-tance between the center
of your monitor mounting
holes and the top of the
screen. If your distance is
smaller, you should increase
mounting height
accord-ingly, if your distance is
larger, you should decrease
your mounting height
ac-cordingly.
Top view showing range of motion when pulled out from the wall.
Front view with arm pushed back against the wall.
888-45-390-G-00 rev.A • 07/17 Studs ≥ 25 gauge steel
Pernos de acero de calibre ≥ 25 Goujons ≥ calibre 25 en acier Bolzen ≥ Blechlehre Nr. 25 Verbindingsbouten ≥ 25 gauge staal
Prigionieri in acciaio spessore ≥ gauge 25 (0,556 mm) Reglar ≥ 25-gauge stål
25ゲージのスチールよりも強力なスタッド 板墙筋为不小于 25 标号的钢材
2
Requires minimum material thickness of 5/8” (16 mm). Requiere un grosor mínimo de 16 mm.
Epaisseur minimum de 16 mm.
Requer uma espessura mínima de 5/8” (16 mm). Mit einer Materialdicke von mindestens 16 mm. Vereist een minimale materiaaldikte van 1.6 cm. Richiede uno spessore del materiale non inferiore a 16 mm. 厚さが最低 5/8 (16 mm) の資材が必要。 需要最低材料厚度为 5/8”(16 mm).
5
≥ 5/8”
Sheetrock Sheetrock Plaque de plâtre Rigipsplatte Sheetrock Cartongesso Gipsskiva シートロック 石膏板6
Wood Madera Bois Solide Holzbalkenträger Massief Houten Pilaren Due montanti in legno massiccio木 木质 나무 Hollow Wall Pared Mur Wand Muur Parete 壁 墙壁
ENGLISH
CAUTION: Make sure the wall mount bracket is level, fl ush and snug to the wall surface. DO NOT
OVERTIGHT-EN THE BOLTS.
WARNING: Ensure that the wall structure is capable of supporting four times the total weight of mounted equipment. Mounting to wall surfaces that do not meet this criteria may result in an unstable, unsafe condition which could lead to personal injury and/or property
damage. Consult a construction professional if you have any doubt about what this means in regard to
7
Ø 3/16" (5 mm)
x 5
a
e
f
c
b
d
3
Wood Madera Bois Solide Holzbalkenträger Massief Houten Pilaren Due montanti in legno massiccio木 木质 나무
Studs ≥ 25 gauge steel Pernos de acero de calibre ≥ 25 Goujons ≥ calibre 25 en acier Bolzen ≥ Blechlehre Nr. 25 Verbindingsbouten ≥ 25 gauge staal
Prigionieri in acciaio spessore ≥ gauge 25 (0,556 mm) Reglar ≥ 25-gauge stål
25ゲージのスチールよりも強力なスタッド 板墙筋为不小于 25 标号的钢材
Studs ≥ 25 gauge steel Pernos de acero de calibre ≥ 25 Goujons ≥ calibre 25 en acier Bolzen ≥ Blechlehre Nr. 25 Verbindingsbouten ≥ 25 gauge staal
Prigionieri in acciaio spessore ≥ gauge 25 (0,556 mm) Reglar ≥ 25-gauge stål 25ゲージのスチールよりも強力なスタッド 板墙筋为不小于 25 标号的钢材
7x
7x
ENGLISH
Stud Finder888-45-390-G-00 rev.A • 07/17
1
2
3
4
b
c
d
e
Ø 1/2" (12.7 mm)a
14x
1/4-20 x 2"
Requires minimum material thickness of 5/8” (16 mm). Requiere un grosor mínimo de 16 mm.
Epaisseur minimum de 16 mm.
Requer uma espessura mínima de 5/8” (16 mm). Mit einer Materialdicke von mindestens 16 mm. Vereist een minimale materiaaldikte van 1.6 cm.
Richiede uno spessore del materiale non inferiore a 16 mm.
厚さが最低 5/8 (16 mm) の資材が必要。
需要最低材料厚度为 5/8”(16 mm).
f
7
3
≥ 5/8”
Sheetrock Sheetrock Plaque de plâtre Rigipsplatte Sheetrock Cartongesso Gipsskiva シートロック 石膏板 Hollow Wall Pared Mur Wand Muur Parete 壁 墙壁14x
ENGLISH
a
4x
10-24 x 1/2"4x
10-24 x 1/2"3
8x
10-24 x 1/2"
1/4-20 x 1/2"
8x
b
c
d
ENGLISH
NOTE: Fasteners may unwind due to vibration caused by movement of mounting solution over time. Inspect mounting solution for loose fasteners on a routine basis. If desired, apply a light duty thread locking adhesive to fasteners before installation to prevent back-out.
888-45-390-G-00 rev.A • 07/17 M4 x 10mm M4 x 10mm
4x
4x
0°
M3 x 6mm
4
5
a
b
ENGLISH
6
7
a
d
j
k
e
f
g
4x
b
c
h
i
4x
M4 x 8mm
1x
ENGLISH
888-45-390-G-00 rev.A • 07/17
8
4x
9
ENGLISH
NOTE: Leave enough slack in cable to allow full range of motion.
Caution: To avoid the potential to pinch cables it is important to follow the cable routing
instructions in this manual. Failure to follow these instructions may result in equipment
damage or personal injury.
888-45-390-G-00 rev.A • 07/17
10
11
c
b
d
b
e
f
M4.2 x 25mm
M4.2 x 25mm
a
a
b
d
e
c
Flush with drywal
1
2
3
Ø 7/32" (5.6 mm)
12
a
WARNING
WARNING
4mm
ENGLISH
Adjustment Step
Important! You will need to adjust this product after installation is complete. Make sure all your equipment is
properly installed on the product before attempting adjustments. This product should move smoothly and easily
through the full range of motion and stay where you set it. If movements are too easy or diffi cult or if product
does not stay in desired positions, follow the adjustment instructions to create smooth and easy movements.
Depending on your product and the adjustment, it may take many turns to notice a difference. Any time
equipment is added or removed from this product, resulting in a change in the weight of the mounted load, you
should repeat these adjustment steps to ensure safe and optimum operation.
WARNING! Stored Energy Hazard: The arm mechanism is under tension and will move up rapidly, on its own, as soon as attached equipment is removed. For this reason, DO NOT remove equipment unless the arm has been
Lift – Up and down
CAUTION: DO NOT overtighten fasteners. Overtightening may cause damage to your equipment.
Increase Lift Strength
If the mounted weight is too heavy or
this product does not stay up when
raised, then you'll need to increase
Lift Strength:
Decrease Lift Strength
If the mounted weight is too light or
this product does not stay down when
lowered, then you'll need to decrease
Lift Strength:
888-45-390-G-00 rev.A • 07/17
4mm
b
0°
M3 x 6mm
c
d
2.5mm
ENGLISH
Rotate – Portrait/Landscape Arm Swing – Side-to-side Tilt – Forward and BackwardIncrease Friction
If this product moves too easily, then
you'll need to increase friction:
Decrease Friction
If this product is too diffi cult to move,
then you'll need to decrease friction:
Increase Friction
If this product moves too easily, then
you'll need to increase friction:
Decrease Friction
If this product is too diffi cult to move,
then you'll need to decrease friction:
CAUTION: DO NOT remove screw. Removing screw may cause damage to equipment.3°
3°
M4 x 14mm
2x
ENGLISH
How to remove this tilting feature:
Save these screws incase you want to add this feature later.
888-45-390-G-00 rev.A • 07/17
© 2017 Ergotron, Inc. All rights reserved.
1x
a
b
c
d
1/8"2x
M10 x 16mm
6mm
ENGLISH
Learn more about ergonomic computer use at:
www.computingcomfort.org
Set Your Workstation to Work For YOU!
Height Position top of screen slightly below eye level.
Position keyboard at about elbow height with wrists fl at. Distance Position screen an arm's length from face—at least 20” (508mm).
Position keyboard close enough to create a 90˚ angle in elbow. Angle Tilt screen to eliminate glare.
Tilt the keyboard back 10° so that your wrists remain fl at. To Reduce Fatigue
Breathe - Breathe deeply through your nose. Blink - Blink often to avoid dry eyes. Break • 2 to 3 minutes every 20 minutes • 15 to 20 minutes every 2 hours.