Brief introduction to Kannada
Brief introduction to Kannada language
language
'Kannada' is one of the oldest Dravidian languages and is spoken in its various dialects by 'Kannada' is one of the oldest Dravidian languages and is spoken in its various dialects by roughly 45 million people. Kannada is one of the
roughly 45 million people. Kannada is one of the official languages of Indiaofficial languages of India and is the state officialand is the state official language of the state of
language of the state of KarnatakaKarnataka..
Kannada language has been spoken for about 2000 years, with the Kannada writing system Kannada language has been spoken for about 2000 years, with the Kannada writing system being in use for about the last 1500
being in use for about the last 1500 years.years.
There is also a sharp distinction between the spoken and written forms of Kannada. Spoken There is also a sharp distinction between the spoken and written forms of Kannada. Spoken Kannada tends to vary from region to region. The written form is more or less constant throughout Kannada tends to vary from region to region. The written form is more or less constant throughout Karnataka
Karnataka, however. The, however. The ethnologueethnologueidentifies about 20 dialects of Kannada.identifies about 20 dialects of Kannada. Geographic distribution
Geographic distribution Kannada is mainly spoken in
Kannada is mainly spoken in KarnatakaKarnatakainin IndiaIndia, and to a lesser extent in the , and to a lesser extent in the neighboring states.neighboring states. There are significant Kannada speaking populations in
There are significant Kannada speaking populations in thethe United StatesUnited Statesand theand the UKUK.. Early History
Early History
Perhaps being the oldest language next to Sanskrit, Prakrit, and Tamil, Kannada language has a Perhaps being the oldest language next to Sanskrit, Prakrit, and Tamil, Kannada language has a rriicch hh heerriittaaggee. '. 'KKaavviirraajjaammaarrggaa' (' ( ) o) of kf kiinng Ng Nrriippaattuunngga (a (99tth ch ceennttuurry y AA..DD..) i) is bs beelliieevveedd to be the earliest literary work in Kannada.
to be the earliest literary work in Kannada. It is a treatise on poetics or It is a treatise on poetics or a guide to poets indicatinga guide to poets indicating that Kannada was a fully developed literary language when Kavirajamarga (cu-ve-raa-ja-maarga) that Kannada was a fully developed literary language when Kavirajamarga (cu-ve-raa-ja-maarga) was composed. It refers to earlier linguists and poets whose works are not forthcoming. But from was composed. It refers to earlier linguists and poets whose works are not forthcoming. But from epigr
epigraphicaphical al evideevidence nce it can it can be be surmsurmised ised that the that the spokespoken n KannaKannada da langulanguage age evolveevolved d muchmuch earlier than the Halmidi inscription (c. 450 A.D.). By the 10th century Kannada had its greatest earlier than the Halmidi inscription (c. 450 A.D.). By the 10th century Kannada had its greatest ancie
ancient poets nt poets like Pampa (born 902 A.D.)like Pampa (born 902 A.D.), , Ranna ( Ranna ( born 949 A.D.) and special prose work born 949 A.D.) and special prose work likelike (Waddaa-raa-dhu-nae )(c. 930 A.D.) indicating that classical Kannada literature had (Waddaa-raa-dhu-nae )(c. 930 A.D.) indicating that classical Kannada literature had fully evolved at least one or two centuries earlier, back to 'Kavirajamarga'. But since none of the fully evolved at least one or two centuries earlier, back to 'Kavirajamarga'. But since none of the earlier works have survived, we have to stick to the established norm that written Kannada came earlier works have survived, we have to stick to the established norm that written Kannada came into vogue by
into vogue by the 5th century A.D.the 5th century A.D. Kannada Alphabet
Kannada Alphabet
The language has 52 characters in its
The language has 52 characters in its alphabetalphabet and isand is phoneticphonetic. The character set is almost. The character set is almost identical to that of other
identical to that of other Indian languagesIndian languages.. The script itself is fairly complicated like most other The script itself is fairly complicated like most other languages of India owing to the occurrence of various combinations of "half-letters", or symbols languages of India owing to the occurrence of various combinations of "half-letters", or symbols that attach to various letters. The number of written symbols, however, is far more than the 52 that attach to various letters. The number of written symbols, however, is far more than the 52 chara
characters in cters in the alphabetthe alphabet, , owinowing g to the to the fact that differfact that different characteent characters can rs can be combined to be combined to formform compound characters (ottaksharas). Each written symbol in the Kannada script corresponds with compound characters (ottaksharas). Each written symbol in the Kannada script corresponds with one
one syllablesyllable, as opposed to one phoneme, as opposed to onephonemein languages likein languages like EnglishEnglish.. Transliteration
Transliteration
Several transliteration schemes are used to type Kannada characters using a
Several transliteration schemes are used to type Kannada characters using a standard keyboard.standard keyboard. These include
These include ITRANSITRANS,, BarahaBaraha and Nudi. The Government of and Nudi. The Government of KarnatakaKarnataka standard for Kannadastandard for Kannada transliteration is the
Kannada Class – Session I Handout
Kannada Class – Session I Handout
KKAANNNNAADDA A WWOORRDD EENNGGLLIISSH WH WOORRDD SSIIMMPPLLE SE SEENNTTEENNCCEE
N
Naaaannuu MMe e / / I I aamm NNaaaannu u ssooffttwwaarre e eennggiinneeeerr. . ((I I aam m a a ssooffttwwaarree engineer)
engineer) N
Neeeennuu YYoouu NNeeeennu u ssttuuddeenntt. . ((YYoou u aarre e a a ssttuuddeenntt)) N
Naammmmaa OOuurrss NNaammmma a ddeesshha a BBhhaarraattaa. . ((OOuur r ccoouunnttrry y iiss Bharata).
Bharata). N
Niimmmmaa YYoouurrss NNiimmmma a oooorru u AABBCC. . ((YYoouur r hhoomme e ttoowwn n iiss ABC)
ABC) Y
Yaaaarruu WWhhoo TTeeaacchheer r yyaaaarruu? ? ((WWhho o iis s tthhe e tteeaacchheerr??)) Y
Yaaaavvaaggaa WWhheenn CCllaasss s yyaaaavvaaggaa? ? ((WWhheen n iis s tthhe e ccllaassss??)) Y
Yeellllii WWhheerree RRaammu u yyeellllii? ? ((WWhheerre e iis s RRaammuu??)) A
Avvaarruu HHe e / / SShhe e ((wwiitthh respect). Also they / respect). Also they / those people
those people
A
Avaru teacher. (He / She is a varu teacher. (He / She is a teacher)teacher)
IIvvaarruu HHe e / / SShhee. . TThhiis s ppeerrssoonn / these people
/ these people
Ivaru students. (These people are Ivaru students. (These people are students)
students) O
Ooorruu PPllaacce e / / hhoommeettoowwn n NNaannnna a oooorru u AABBCC. . ((MMy y ppllaacce e iis s AABBCC)) H
Heessaarruu NNaammee NNaannnna a hheessaarru u XXYYZZ. . ((MMy y nnaamme e iis s XXYYZZ)) G
Goottttuu KKnnooww NaanN naagge e EEnngglliissh h ggoottttuu. . ((I I kknnoow w EEnngglliisshh)) G
Goottttiillllaa DDoonn’’t t kknnooww NNaannaagge e CC+++ + ggoottttiillllaa. . ((I I ddoonn’’t t kknnoow w CC++++)) Ishta
Ishta Like Like Nanage Nanage tea tea ishta. ishta. (I (I like like tea.)tea.) B
Baaaaggiilluu DDoooorr IIddu u bbaaaaggiilluu. . ((TThhiis s iis s tthhe e ddoooorr)).. K
Kiittaakkii WWiinnddooww AAddu u kkiittaakkii. . ((TThhaat t iis s tthhe e wwiinnddooww)) K
Kuurrcchhii CChhaaiirr IIddu u kkuurrcchhii. . ((TThhiis s iis s cchhaaiirr)) M
Meejjuu TTaabbllee AAddu u meejjum u. . ((TThhiis s iis s ttaabbllee)) M
Maannee HHoouussee IIddu u nnaammmma a mmaannee. . ((TThhiis s iis s mmy y hhoouussee)) B
Baaaa CCoommee NNeeeennu u iilllli i bbaaaa. . ((yyoou u ccoomme e hheerree)) B
Baannnnii CCoommee((wwiitth h rreessppeecctt)) NNeeeevvu u iilllli i bbaannnnii. . ((yyoou u ccoomme e hheerree)) H
Heeggee HHooww NNeeeennu u iilllliigge e hheegge e bbaannddee? ? ((HHoow w ddiid d yyoouu come here?)
come here?)
Kannada Class – Session 2 Handout
Kannada Class – Session 2 Handout
With Respect or Plural (wrp) With Respect or Plural (wrp)
K
KAANNNNAADDA A WWOORRDD EENNGGLLIISSH WH WOORRDD SSIIMMPPLLE SE SEENNTTEENNCCEE
IIdduu TThhiis s / / IIt t IIddu u ppuussttaakkaa. . ((tthhiis s iis s bbooookk)) Idu nanna pennu. (it is my pen) Idu nanna pennu. (it is my pen) A
Adduu TThhaatt AdAdu u nnaannnna a mmaanne e ((tthhaat t iis s mmy y hhoouussee)) Y
Yaaaakkee WWhhyy NNeeeennu u yyaaaakke e aalllliigge e hhooddee? ? ((wwhhy y ddiid d yyoouu go there?)
go there?) Y
Yeennuu WWhhaatt IIddu u yyeennuu? ? ((WWhhaat t iis s tthhiiss??)) H
A
Alllla a NNoott NNaannnna a hheessaarru u AABBC C aallllaa. . ((MMy y nnaamme e iis s nnoott ABC)
ABC) B
Beekkuu WWaanntt NNaannaagge e ppeenncciil l bbeekkuu. . ((I I wwaannt t ppeenncciill)) B
Beeddaa DDo o nnoot t wwaanntt NNaannaagge e iiddlli i bbeeddaa. . ((I I ddo o nnoot t wwaannt t IIddllii)) H
Hooggu u / / HHooggii GGo o / / wwrrpp NNeeeennu u hhooggu u / / NNeeeevvu u hhooggii. . ((YYoou u ggoo)) H
Hoodda a / / HHooddaarruu ((hhee) ) WWeennt t / / wwrrpp AAvvaannu u hhoodda a / / AAvvaarru u hhooddaarruu. . ((HHe e wweenntt)) H
HooddaaLLu u / / HHooddaarruu ((sshhee) ) WWeennt t / / wwrrpp AAvvaaLLu u hhooddaaLLuu/ / AAvvaarru u hhooddaarruu. . ((SShhe e wweenntt)) B
Baanndda a / / BBaannddaarruu ((hhee) ) CCaamme e / / wwrrpp AvAvaannu u bbaanndda a / / AAvvaarru u bbaannddaarruu. . ((HHe e ccaammee)) B
BaannddaaLLu / u / BBaannddaarruu ((sshhee) C) Caamme / e / wwrrpp AAvvaallu bu baannddaallu / u / AAvvaarru bu baannddaarruu. (. (SShhee came)
came) A
Allllii TThheerree AAlllli i ppuussttaakka a iiddee. . ((BBooook k iis s tthheerree)) IIllllii HHeerree IIlllli i nnooddu u ((SSeee e hheerree))
B
Baaa a / / BBaannnnii CCoomme e / / wwrrpp BBeegga a bbaaaa. . ((CCoomme e ffaasstt)) T
Thhaaggo o / / TThhaaggoollllii TTaakke e / / wwrrpp PPeen n tthhaaggo o ((TTaakke e tthhe e ppeenn)) K
KeeLLu u / / kkeeLLii LLiisstteen n / / wwrrpp NaanN nnna a mmaaaatthhu u kkeellu u ((LLiisstteen n tto o mmee)) H
HeeLLu u / / HHeeLLii TTeelll l / / wwrrpp NNaannaagge e kkaatthhe e hheellu u ((TTeelll l mme e a a ssttoorryy)) O
OLLaaggee IInnssiiddee OOllaagge e yyeennu u iiddee? ? ((WWhhaat t iis s iinnssiiddee??)) H
Hoorraaggee OOuuttssiiddee HHoorraagge e mmaaLLe e iiddee. . ((IIt t iis s rraaiinniinng g oouuttssiiddee)) N
Niillllii SSttoopp AAlllli i nniillllii. . ((SSttoop p tthheerree)) E
Eeeggaa NNooww EEeegga a nneeeennu u bbaaaa. . ((CCoomme e nnooww)) A
Aaaggaa TThheenn AAaagga a mmaaLLe e bbaanntthhuu. . ((IIt t rraaiinneed d tthheenn))
Kannada Class – Session 3 Handout
Kannada Class – Session 3 Handout
KAKANNNNADADA WA WORORDD ENENGLGLISISH WOH WORDRD
Namaskaara
Namaskaara Good Good dayday.. Shubhadina
Shubhadina Good Good morning.morning. Shubharaatri
Shubharaatri Good night.Good night. Hogi
Hogi barutheeni barutheeni Goodbye.Goodbye. Dayavittu Please. Dayavittu Please. Dhanyavada
Dhanyavada Thank Thank you.you. Hege
Hege Iddira? Iddira? How How do do you you do?do? Chennagi
Chennagi Iddini Iddini VVery ery well, well, thank thank you.you. Susvaagatha Welcome.
Susvaagatha Welcome.
ShubashayagaLu Congratulations. ShubashayagaLu Congratulations. Ks
Kshamhamisisi, i, ththadada aya ayititu.u. SoSorryrry, I', I'm lm latate.e.
W
Words convords conveying relationseying relations
KA
KANNNNADADA WA WORORDD ENENGLGLISISH WOH WORDRD
aammmmaa MMootthheer r aappppaa FFaatthheerr m
maaggaa SSoonn m
maaggaalluu DDaauugghhtteer r aaNNNNaa EEllddeer r bbrrootthheer r
ttaammmmaa YYoouunnggeer r bbrrootthheer r aakkkkaa EEllddeer r ssiisstteer r ttaannggii YYoouunnggeer r ssiisstteer r aajjjjaa GGrraannddffaatthheer r aajjjjii GGrraannddmmootthheer r g
gaannddaa HHuussbbaanndd h
heennddaatthhii WWiiffee m
maaaavvaa UUnncclle e / / FFaatthheer r iin n llaaww aattttee AAuunnt t / / MMootthheer r iin n llaaww aaLLiiyyaa SSoon n iin n llaaww
ssoossee DDaauugghhtteer r iin n llaaww
cchhiikkkkaappppaa FFaatthheerr’’s s yyoouunnggeer r bbrrootthheer r oor r mmootthheerr’’s s yyoouunnggeer r sister’s husband
sister’s husband
cchhiikkkkaammmmaa MMootthheerr’’s s yyoouunnggeer r ssiisstteer r oor r ffaatthheerr’’s s yyoouunnggeer r brother’s wife
brother’s wife d
dooddddaappppaa FFaatthheerr’’s s eellddeer r bbrrootthheer r oor r mmootthheerr’’s s eellddeer r ssiisstteerr’’ss husband
husband d
dooddddaammmmaa MMootthheerr’’s s eellddeer r ssiisstteer r oor r ffaatthheerr’’s s eellddeer r bbrrootthheer ’r ’ss wife
wife
Kannada Class – Session IV Handout Kannada Class – Session IV Handout Numbers 1 to 20 and 10 to 100
Numbers 1 to 20 and 10 to 100 1
1 - - oonnddhhu u 111 1 - - hhaannnnoonnddhhuu 110 0 - - hhaatttthhuu 2
2 - - eerraaddu u 112 2 - - hhaannnneerraadduu 220 0 - - iippppaatttthhuu 3
3 - - mmoooorru u 113 3 -- hhaaddhhiimmoooorru u 330 0 - - mmuuvvaatttthhuu 4
4 - - naalakku naalakku 14 14 - - hadhinaalakku hadhinaalakku 40 40 - - nalavatthunalavatthu 5
5 - - aidhu aidhu 15 15 - - hadhinaidhu hadhinaidhu 50 50 - - aivatthuaivatthu 6
6 - - aaru aaru 16 16 - - hadhinaaru hadhinaaru 60 60 - - aravatthuaravatthu 7
7 - - Elu Elu 17 17 - - hadhineLu hadhineLu 70 70 - - eppatthueppatthu 8
8 - - entu entu 18 18 - - hadhinenTu hadhinenTu 80 80 - - embatthuembatthu 9
9 - - ombatthu ombatthu 19 - 19 - hatthombatthu hatthombatthu 90 90 - - thombatthuthombatthu 10
10 - - hatthu hatthu 20 20 - - ippatthu ippatthu 100 100 - - noorunooru
Commonly required vegetables, fruits and colors Commonly required vegetables, fruits and colors namename
VEGETABLES VEGETABLES V
Vegetableegetables s --- --- tharakaatharakaariri Onion
Onion --- --- eeruLLieeruLLi Garlic
Garlic --- --- beLLuLLibeLLuLLi Ginger
Ginger --- --- shunTishunTi Potato
Potato --- --- aaloo aaloo gaDDegaDDe Beans
Beans --- --- huraLikaayihuraLikaayi Cucumber
Cucumber --- --- southe southe kaayikaayi Ladies
Ladies finger finger --- --- benDe benDe kaayikaayi Brinjal
Brinjal --- badhane --- badhane kaayikaayi Green
Green chilly chilly --- --- hasimeNasina hasimeNasina kaayikaayi Bay
Coriander
Coriander leaves leaves --- --- kotthambari kotthambari soppusoppu FRUITS
FRUITS A
Appppllee --- s- sEEbbuu Orang
Orangee --- --- kittkitthalehale M
Moooossaammbbii --- - mmoooossaammbbii Gra
Grapespes --- dh--- dhraaraakshkshii Man
Mangogo --- --- maamaavinvina a haNhaNNuNu Chi
Chikkukku --- sap--- sapototaa Custardapple
Custardapple - - seethafalaseethafala Gu
Guavavaa --- - seseebebE E hahaNNNNuu COLOURS
COLOURS Pink
Pink --- --- gulaabigulaabi Red
Red --- --- kempukempu Yellow --- haLadhi Yellow --- haLadhi Green
Green --- --- hasiruhasiru Blue
Blue --- --- neelineeli White
White --- --- biLibiLi Black
Black --- --- kappukappu Orange
Orange --- --- kEsarikEsari
KANNADA KANNADA WORD WORD ENGLISH ENGLISH WORD
WORD
SIMPLE SENTENCE
SIMPLE SENTENCE
IIppppaatttthhuu 220 0 EEe e ppuusstthhaakkaaddhha a bbeelle e iippppaatttthhu u rruuppaaaayyii((TThhiis s bbooook k costs
costs twenty twenty rupees)rupees) A
Aiivvaatttthhuu 5500 ononddhhu u gguummppiinnaalllli i aaiivvaatttthhu u hhuudduuggaarriiddddhhaaaarre e ( ( TThheerree are fif
are fifty people ty people in a in a group)group) A
Arraavvaatttthhuu 6600 oonnddhhu u gghhaannTTeegge e aarraavvaatthhu u nniimmiisshha a ( ( TThheerre e aarre e ssiixxttyy seconds in an hour)
seconds in an hour) N
Noooorruu 110000 TTV V yyaalllli i nnoooorru u cchhaannnneel l bbaarruutttthhe e ( ( HHuunnddrreed d cchhaannnneellss are shown in TV)
are shown in TV) H
Haannnneerraadduu 1122 HaanH nnneerraaddu u gghhaannTTeegge e ooooTTaakkkke e hhooggooNNa a ( ( wwiilll l ggo o ffoor r lunch at Twelve ‘o’ Clock)
lunch at Twelve ‘o’ Clock) H
Haaddhhiimmoooorruu 1313 HHaaddhhiimmoooorru u aasshhuubbhha a ssaannkkhhyye e ( ( TThhiirrtteeeen n iis s aann unlucky number)
unlucky number) Ha
HadhdhininenenTTuu 18 18 NaNammmma a mamaneneyyalalli li hahadhdhiinenenTnTu u jajananaririddddhahaararee (There are 18 people in our house)
(There are 18 people in our house) HasimeNasina
HasimeNasina Kaayi
Kaayi
Green
Green chilly chilly HasimeNasina HasimeNasina kaayi kaayi thumba thumba khaaravagi khaaravagi irutthe(irutthe( Green chilly will be too hot)
Green chilly will be too hot) B
BeennDDe ke kaaaayyii LLaaddiiees Fs Fiinnggeerr BBeennDDe ke kaaaayyi ai aaarrooggyyaakkkke te thhuummbba oa oLLLLeyeyaaddhhuu ( Ladies Finger is very good for health)
( Ladies Finger is very good for health) K
Keemmppuu RReedd KKeemmppu u aappaaaayyaaddhha a ssaannkkeetthha a ( ( RReed d ssiiggnniiffiiees s ddaannggeerr)) H
HaaLLaaddhhii YYeellllooww HHaaLLaaddhhi i ppaaTTTTiiyyaannnnu u ddhhaaTTaabbaarraaddhhu u ( ( DDo o nnoot t ccrroossss yellow line)
yellow line) H
green) green) N
Neeeellii BBlluuee AAaakkaasshhaaddhha a bbaaNNNNa a nneeeelli i ( ( TThhe e ccoolloouur r oof f sskky y iiss blue)
blue) B
BiiLLii WWhhiittee BBiiLLi i ppaaaarriivvaaLLa a sshhaanntthhiiyya a ssaannkkeetthha a ( ( WWhhiitte e ppiiggeeoonn signifies peace)
signifies peace)
tthhaarraakkaaaarrii VVeeggeettaabblleess 11. . mmoooorru u kkg g eeeerruuLLLLi i kkooddi i ((ggiivve e mme e 3 3 kkgg’’s s oof f oonniioonn)) 2. ardha kg beLLuLLi kodi (give me ½ kg of
2. ardha kg beLLuLLi kodi (give me ½ kg of Garlic)
Garlic)
3. kaal kg hasimeNasina kaayi kodi (give me ¼ kg 3. kaal kg hasimeNasina kaayi kodi (give me ¼ kg of Green Chilies)
of Green Chilies)
4. ninage yaava tharakaari ista? (which vegetable do 4. ninage yaava tharakaari ista? (which vegetable do you like?)
you like?) h
haaNNNNuuggaaLLuu FFrruuiittss 11. . ssEEbbiinna a bbeelle e eessttuu? ? ((wwhhaat t iis s tthhe e ccoosst t oof f aappppllee??)) 2. aidhu kg dhraakshi k
2. aidhu kg dhraakshi kodi (give me 5 kg’s of odi (give me 5 kg’s of grapes)
grapes)
3. seebE haNNina bele estu? (what is the cost of 3. seebE haNNina bele estu? (what is the cost of Guava?)
Guava?)
4. ninage yaava haNNu
4. ninage yaava haNNu ista? (Which fruit do youista? (Which fruit do you like?)
like?) b
baaNNNNaa ccoolloorr NNiinnaagge e yyaavvvva a bbaaNNNNa a iissttaa? ? ((wwhhiicch h ccoolloor r ddo o yyoouu like?) like?) Kannada Class 5 Kannada Class 5 Vibhakti PrthyayagaLu Vibhakti PrthyayagaLu VIBHAKTI VIBHAKTI NAME NAME VIBHAKTI VIBHAKTI FORM FORM A Appppxx..MMEEAANNIINNGG WWOORRDDSS SSEENNSSTTEENNCCEESS P
Prraatthhaammaa VVuu FFiirrsst t PPeerrssoonn Reference Reference Avanu, Avanu, raamanu raamanu Raamanu Raamanu raavaNanaanu raavaNanaanu Konda Konda Avanu officege Avanu officege hoda. hoda. D
Dwwiitthheeeeyyaa AAnnnnuu SSeeccoonnd d ppeerrssoonn reference reference Avanannu, Avanannu, raavaNanannu raavaNanannu Nannannu kaapaadi Nannannu kaapaadi T
Trruutteeeeyyaa IInnddaa TThhiirrd d ppeerrssoon n oor r through / from through / from Avaninda Avaninda baaNadinda baaNadinda Raamanu Raamanu raavaNanannu raavaNanannu baaNadinda kondanu baaNadinda kondanu C
Chhaattuurrttii GGee TToo AAvvaanniiggee,, Bengaloorige Bengaloorige Naanu nenne Naanu nenne bengaloorige bengaloorige hoagidee. hoagidee. panchami panchami
sshhaasshhTTii AA MMiinne e / / iitt’’ss NNaannnnaa,, Avana Avana
Nanna hesaru guru Nanna hesaru guru S
Saapptthhaammii AAllllii WWiitthhiinn, , TThheerree MMaanneeyyaallllii ,avanalli ,avanalli Maneyalli yaaroo Maneyalli yaaroo ilva? ilva?
sambhodane sambhodane
By adding ‘a’ to the end, one can frame a
By adding ‘a’ to the end, one can frame a question. Ex :- hauda? , Alva?, ilva?, neevuquestion. Ex :- hauda? , Alva?, ilva?, neevu software engineera?
software engineera?
Entha is a charcter prbing question? Ex: idu entaa haNNU? (Answer could be oLLE Entha is a charcter prbing question? Ex: idu entaa haNNU? (Answer could be oLLE haNNu or ketta haNNU).
haNNu or ketta haNNU).
Aadaroo (Even then) when combined with questioning works, the meaning changes Aadaroo (Even then) when combined with questioning works, the meaning changes drastically.
drastically.
Ex:- yaaru + aadaroo = yaaraadaroo (Any one) Ex:- yaaru + aadaroo = yaaraadaroo (Any one)
yelli + aadaroo = yellaadaroo yelli + aadaroo = yellaadaroo hege + aadaroo = hegaadaroo…. hege + aadaroo = hegaadaroo…. Serial Serial No No Kannada Kannada Pada Pada English English Pada Pada P
Paasst t TTeennssee PPrreesseennt t TTeennssee FFuuttuurre e TTeennssee 1
1 nnOODDuu TTo o SSeeee nnOODDddhhee nnOODDtthhaa--iiddhhiinnii nnOODDtthhiinnii 2
2 OOddhhuu TTo o RReeaadd OOddhhiiddhhee OOddhhtthhaa--iiddhhiinnii OOddhhtthhiinnii 3
3 kkuuDDii TTo o DDrriinnkk kkuuDDddhhee kkuuDDiitthhaa--iiddhhiinnii kkuuDDiitthhiinnii 4
4 OODDuu TTo o RRuunn OODDiiddhhee ODODtthhaa--iiddhhiinnii OODDtthhiinnii 5
5 kkooDDii TTo o GGiivvee kkoottttee kkooDDtthhaa--iiddhhiinnii kkooDDtthhiinnii 6
6 nniiddddhhee TTo o SSlleeeepp nniiddddhhee maaDdhe maaDdhe niddhe niddhe maaDtha-idhini maaDtha-idhini niddhe niddhe maadthini maadthini 7
7 nnaaDDii TTo o WWaallkk nnaaDDddhhee nnaaDDiitthhaa--iiddhhiinnii nnaaDDiitthhiinnii 8
8 hhaaaaDDuu TTo o SSiinngg// Song Song
h
haaaaDDddhhee hhaaaaDDtthhaa--iiddhhiinnii hhaaaaDDtthhiinnii 9
9 kkiiNNii TTo o DDaannccee kkuuNNiiddhhee kkuuNNiitthhaa--iiddhhiinnii kkuuNNiitthhiinnii 1
100 iiLLii TTo o ggeet t ddoowwnn iiLLiiddhhee iiLLiitthhaa--iiddhhiinnii iiLLiitthhiinnii 1
111 bbaarrii TTo o WWrriittee bbaarrddhhee BBaarriitthhaa--iiddhhiinnii bbaarriitthhiinnii 1
122 kkoolllluu TTo o KKiillll KKoonnddhhee kkoolllltthhaa--iiddhhiinnii kkoolllltthhiinnii 1
133 kkooLLLLuu TTo o BBuuyy kkoonnDDee kkooLLLLuutth haa--idhini idhini
koLLthini koLLthini 1
144 hhaatthhuu TTo o CClliimmbb hhaatthhiiddee hhaatthh--tthhaa--iiddhhiinnii hhaatthh--tthhiinnii 1
155 nnaagguu TTo o LLaauugghh nnaakkkkddee nnaakkkktthhaa--iiddhhiinnii nnaaggtthhiinnii 1
166 OOggii TTo o WWaasshh OOggiiddhhee OOggiitthhaa--iiddhhiinnii OOggiitthhiinnii 1
177 hheeLLuu TTo o SSaayy heeLh Lddee hheelltthhaa--iiddhhiinnii hheelltthhiinnii 1
188 kkeeLLuu TTo o AAsskk keeLk Lddee kkeelltthhaa--iiddhhiinnii KKeelltthhiinnii 1
199 mmuuTTTTuu To To TToouucchh mmuuTTTTddhhee mmuuTTTTttaa--iiddhhiinnii MMuuTTTTttiinnii 2
200 ooDDii TTo o bbrreeaakk ooDDiiddhhee ooDDiitthhaa--iiddhhiinnii ooDDiitthhiinnii 2
211 OODDiissuu TTo o DDrriivvee OODDiissddee OODDiissiitthhaa--iiddhhiinnii OODDiisstthhiinnii 2
222 SShhuurruu TTo o SSttrraarrtt SShhuurruu maaDde maaDde Shuru Shuru maaDthidhini maaDthidhini Shuru Shuru maaDthini maaDthini 2
233 aaLLuu TTo o CCrryy aatttthhee aaLLtthhaa--iiddhhiinnii aaLLuutthhiinnii 2
244 MMaaaarruu TTo o SSeellll MMaaaarriiddee MMaaaarrtthhaa--iiddhhiinnii MMaaaarrtthhiinnii 2
255 SSoolluu TTo o lloooossee SSootthhee SSoolluutthhaa--iiddhhiinnii SSoolluutthhiinnii 2
COMMUTING COMMUTING
Important
Important V
Verbs
erbs
TTo o go go - - Hogu Hogu naanu naanu officige officige hoguthenehoguthene T
To o come - come - Ba Ba naanu naanu trekking trekking baruthenebaruthene T
To o run run - - Oodu Oodu naanu naanu marathon marathon oodutheneooduthene T
To o walk walk - - nade nade naanu naanu dina dina yeradu yeradu km km nadeyuthenenadeyuthene T
To o catch catch - - hidi hidi naanu naanu infosys infosys bus bus hidiyuthenehidiyuthene T
To o stand stand - - ninthu ninthu niinu niinu bus bus stand stand alli alli ninthu ninthu kondirukondiru
Phrases
Phrases
I. “I want to
I. “I want to “Phrase
“Phrase
Most scenarios while commuting involve communicating our intention to Most scenarios while commuting involve communicating our intention to thethe opposite person.
opposite person.
Nanage < something> beku Nanage < something> beku
naanu <place>ge <action> beku naanu <place>ge <action> beku
Note: When referring to a living thing use “theera”. When referring to
Note: When referring to a living thing use “theera”. When referring to a non living thinga non living thing use “tha”
use “tha”
II. Replying
II. Replying
Remember when replying use Remember when replying use houdu –
houdu – to say yes. Houdu, to say yes. Houdu, infosys bus illi baruthe. infosys bus illi baruthe. (Y(Yes, infosys bus comes here)es, infosys bus comes here) Illa
Illa – – to sto say ay no. ilno. illa la naanu 10 naanu 10 rupayee rupayee extra extra kododilla kododilla (No, (No, I I shall shall not pay not pay 10 Rs 10 Rs extra)extra) A
Ayithu – to say over. Naanu ticket padedu ayithu (I have taken yithu – to say over. Naanu ticket padedu ayithu (I have taken the ticket)the ticket) Agilla –
Agilla – to say to say not overnot over..
Words Indicating direction
Words Indicating direction
RightRight Left Left
Forward/ Ahead - munde Forward/ Ahead - munde Backward/ Behind – hinde Backward/ Behind – hinde
SHOPPING SHOPPING
Important
Important V
Verbs
erbs
SSl l NNoo VVeerrbb TTo o <<vveerrbb>> PPaasst t vveerrbb WWiilll l bbuuyy AAm m bbuuyyiinngg 1
1 BuBuyy KKoonnddu u kkoolllluu KKoonnddu u kkoonnddee KKiinndduu kolluthene kolluthene Kondu kollu Kondu kollu tha idene tha idene 2
2 TaakT kee TTaaggeeddu u kkoolllluu TTaaggeedduu konde konde Tagedu Tagedu kolluthene kolluthene Tagedu Kollu Tagedu Kollu tha idene tha idene
Words for shopping
Words for shopping
BedaBeda - nanage ii pen beda. Bere kodi (I - nanage ii pen beda. Bere kodi (I don’t want this don’t want this pen. Give me another)pen. Give me another) Beku
Beku - nanage aa dress beku. Pack maadi - nanage aa dress beku. Pack maadi (I want that dress. (I want that dress. Please pack it)Please pack it) Bere
Bere - ii - ii tomato chennagilla. tomato chennagilla. Bere kodi (Bere kodi (This tomato This tomato is not is not nice. Give nice. Give me another)me another)
MONEY MONEY
Important Words
Important Words
ChillareChillare - - changechange Duddu
Duddu - - moneymoney Numbers -
Numbers - numbers that were numbers that were discussed in previous discussed in previous class.class. Jyasthi
Jyasthi - isht- ishtu beda. u beda. idu thumba idu thumba jyasthi jyasthi ayithu. ( ayithu. ( I don’I don’t need t need so much. so much. This is This is moremore than I need)
than I need) Kammi
Kammi - - innu solinnu solpa kodi. pa kodi. Idu tIdu thumba kammi humba kammi ayithu (ayithu (Give mGive me some e some more tmore this ihis is ts toooo little) little)
Phrases
Phrases
Yeshtu usage Yeshtu usage TyTypicall usage will picall usage will bebe
Idu ( pointing at something) yeshtu – how much is this. Idu ( pointing at something) yeshtu – how much is this. Note the differences between the following.
Note the differences between the following. Yeshtu – how much
Ishtu – this much Ishtu – this much Ashtu – that much Ashtu – that much
COMMUTING IN A LOCAL BUS COMMUTING IN A LOCAL BUS Scenario 1: Go to the bus stand.
Scenario 1: Go to the bus stand. S
Sl l nnoo KKaannnnaadda a vveerrssiioonn EEnngglliissh h TTrraannssllaattiioonn
1
1 IIlllli i hhaattttiirraadda a bbuus s ssttaannd d yyeelllli i iiddee?? WWhheerre e iis s tthhe e nneeaarreesst t bbuus s ssttaanndd?? 2
2 MMuunndde e iiddee IItt’’s s ssttrraaiigghht t aahheeaadd.. 3
3 DDhhaannyya a vvaaaaddaa TThhaannk k yyoouu 4
4 NNaaaannu u mmaajjeessttiic c gge e hhoogga a bbeekkuu. . MMaajjeessttiic c ggee hoguva bussu illi barutha?
hoguva bussu illi barutha?
I have to go to
I have to go to majestic. Wmajestic. Will busesill buses going to majestic come here?
going to majestic come here? 5
5 HHoouudduu. . IIlllli i bbaarruutthhee YYeess. . TThheey y ccoomme e hheerree 6
6 YYaaaavva a bbuussssu u hhoogguutthhee?? WWhhiicch h bbuussees s wwiilll l ggoo?? 7
7 117711, , 11772 2 hhooggtthhee 8
8 MMuunnddiinna a bbuussssu u yyaaaavvaagga a bbaarruutthhee?? WWhheen n wwiilll l tthhe e nneexxt t bbuus s ccoommee?? 9
9 IInnnnu u aarrddhha a gghhaanntte e aagguutthhee IIt t wwiilll l ttaakke e hhaallf f aan n hhoouur r mmoorree 1
100 11771 b1 buus s WWiillssoon gn gaarrddeen mn meellee//iinnddaa?? Hogutha?
Hogutha?
Will 171 go through Wilson garden? Will 171 go through Wilson garden? 1
111 IIllllaa, , bbaarri i 11772 2 mmaattrra a hhoogguutthhee NNo o 11771 1 wwiillll
Scenario 2: Inside the bus Scenario 2: Inside the bus
S
Sl l nnoo KKaannnnaadda a vveerrssiioonn EEnngglliissh h TTrraannssllaattiioonn
1
1 MMaajjeessttiic c gge e oonnddu u ttiicckkeet t kkooddii OOnne e ttiicckkeet t tto o mmaajjeessttiic c pplleeaassee 2
2 AAiiddu u rruuppaayyi i aagguutthhee IIt t wwiilll l bbe e 5 5 rruuppeeeess 3
3 MMaajjeessttiic c bbaannddaarre e ddaayyaavviittttu u tthhiilliissii PPlleeaasse e lleet t mme e kknnoow w wwhheen n mmaajjeessttiicc comes
comes 4
4 MMaajjeessttiic c iinnnnu u yyeesshhttu u ddoooorra a iiddee?? HHoow w mmuucch h ffuurrtthheer r iis s mmaajjeessttiicc 5
5 IInnnnu u naallaakn kkku u ssttoopp 4 4 mmoorre e ssttooppss 6
6 IIdde e mmaajjeessttiic c ssttooppaa?? IIs s tthhiis s mmaajjeessttiic c ssttoopp?? 7
7 HHoouudduu. . IIdde e mmaajjeessttiicc YYeess. . TThhiis s iis s mmaajjeessttiicc
Scenario 3: Asking an auto driver Scenario 3: Asking an auto driver
S
Sl l nnoo KKaannnnaadda a vveerrssiioonn EEnngglliissh h TTrraannssllaattiioonn
1
1 MMaajjeessttiic c gge e hhoogga a bbeekkuu. . BBaarruutthheeeerraa?? I I wwaannt t tto o ggo o tto o mmaajjeeccttiic c wwiilll l yyoouu come
come 2
2 11000 0 rruuppaayyeee e aagguutthhee IIt t wwiilll l bbe e 11000 0 rruuppeeeess 3
3 IIlllla a mmeetteer r aasshhtte e kkoodduutthheennee I I wwiilll l ppaay y aas s ppeer r tthhe e mmeetteer r 4
5
5 WWiillssoon n ggaarrddeen n aalllli i rriigghht t tthhaaggoollii TTaakke e a a rriigghht t aat t WWiillssoon n ggaarrddeenn 6
6 MMuunndde e lleefft t tthhaaggoollii TTaakke e a a lleefft t aahheeaadd.. 7
7 YYeennu u mmeetteer r iisshhttu u aaggiidde e aallllaa! ! NNaaaannu u ddiinnaa baruthene – 40 rupees asthe
baruthene – 40 rupees asthe aguvudu. Naanu ashte koduthene aguvudu. Naanu ashte koduthene
What the meter is showing so much! What the meter is showing so much! I come daily and I pay onl
I come daily and I pay only 40 – Iy 40 – I shall pay the same
shall pay the same 8
8 AAyyiitthhu u 445 5 kkooddii OOk k ggiivve e mme e 4455 9
9 TThhaaggooLLii TTaakkee
SHOPPING SHOPPING Scenario 4: Shopping for groceries
Scenario 4: Shopping for groceries S
Sl l nnoo KKaannnnaadda a vveerrssiioonn EEnngglliissh h TTrraannssllaattiioonn
1
1 TToommaatto o yyeesshhttuu HHoow w mmuucch h aarre e tthhe e ttoommaattooeess?? 2
2 HHaaddiinnaaiiddu u rruuppaayyi i kkiilloo 115 5 rruuppeeees s a a kkiilloo 3
3 110 0 rruuppaayyi i mmaaddi i kkoollllii MMaakke e iit t 110 0 rruuppeeeess 4
4 IIlllla a ssaaaar r – – ttoommaatto o sseeaassoon n iillllaa…….. NNo o ssiir r – – tthhiis s iis s nnoot t ttoommaatto o sseeaassoonn 5
5 IIlllla a iilllla a bbeerre e kkaadde e eelllla a 110 r0 ruuppaayyee... a. addaarree nimma tomato chenaagide
nimma tomato chenaagide
No no it is 10 rupees elsewhere.. No no it is 10 rupees elsewhere.. butbut
your tomatoes are good your tomatoes are good 6
6 AAyyiitthhu u 113 3 rruuppaayyi i kkooddii OOk k ggiivve e 113 3 rruuppeeeess 7
7 AAyyiitthhu u yyeerraaddu u kkg g kkooddii OOk k ggiivve e mme e 2 2 kkggss
Scenario 4: Shopping for clothes Scenario 4: Shopping for clothes S
Sl l nnoo KKaannnnaadda a vveerrssiioonn EEnngglliissh h TTrraannssllaattiioonn
1
1 IIi i sshhiirrttu u cchheennaaaaggiiddee. . IIddaarra a bbeelle e yyeennuu?? TThhiis s sshhiirrt t iis s nniiccee. . WWhhaat t iis s iitts s pprriiccee?? 2
2 IInnoooorra a aaiivvaatthhu u rruuppaaaayyii 22550 0 rruuppeeeess.. 3
3 IIlllla a tthhuummbba a jjyyaasstthhi i aayyiitthhuu. . KKaammmmi i mmaaddii kolli.
kolli.
No it is too much. Reduce No it is too much. Reduce it.it. 4
4 IIlllla a ssiir r ffiixxeed d pprriiccee NNo o ssiir r ffiixxeed d pprriiccee 5
5 YYeennu u rriiyyaayyaatti i iillllaavvaa?? NNo o ddiissccoouunnt t iis s iitt?? 6
6 IIlllla a ssiir r oonndde e pprriiccee No No ssiirre e oonnlly y oonne e pprriiccee.. 7
7 BBeedda a bbiiddi i – – nnaaaannu u bbeerre e aannggaaddi i yyaallllii nooduthene.
nooduthene.
Then I don’t need it. I shall shop Then I don’t need it. I shall shop for for it in another shop.
it in another shop. 8
8 AAyyiitthhu u yyeesshhttu u kkoodduutthheeeerraa AAllllrriigghht t hhoow w mmuucch h wwiilll l yyoou u ggiivvee 9
9 NNaaaannu u iinnoooorru u rruuppaaaayyi i kkoodduutthheennee I I wwiilll l ppaay y 220000 1
100 AAyyiitthhu u tthhaaggoollii AAlll l rriigghht t ttaakke e iitt 1
111 YYeennaatthhaarru du deeffeecct it iddddaarre re reeppllaacce me maaddaa beku
beku
If there are any defects then will you If there are any defects then will you replace it?
replace it? 1
122 YYeennu u ddeeffeecct t iiddddaarru u nnaaaavve e bbeerre e sshhiirrtt kodutheve
kodutheve
Y
Yes if there are es if there are any defects then weany defects then we will replace it.
will replace it. 1
Interaction with House owner / Neighbors Interaction with House owner / Neighbors
Words
Words
Mane – house / home Mane – house / home Baadige – rent Baadige – rent Kutumba – family Kutumba – family Hesaru – name Hesaru – name
Pakkada maneyavaru - Neighbours Pakkada maneyavaru - Neighbours Maduve – marriage Maduve – marriage MakkaLu - children MakkaLu - children Kelasa - work Kelasa - work Tingalu - months Tingalu - months Neeru – water Neeru – water
Mane kelasa – domestic help Mane kelasa – domestic help Aduge - cook
Aduge - cook
Interacting with Domestic Help / Cook Interacting with Domestic Help / Cook
Important
Important V
Verbs
erbs
TTo o wash wash clothes clothes - - ogiogi T
To sweep - o sweep - gudisugudisu T
To clean utensilo clean utensils s - toLi- toLi To mop – oresu To mop – oresu Come – baa Come – baa Go – hogu Go – hogu Cut – hetchu Cut – hetchu to break - odi to break - odi to grind – rubbu to grind – rubbu Fry - huri Fry - huri
To cook – aduge maadu / beyisu To cook – aduge maadu / beyisu
Words
Words
Paathre – utensil Paathre – utensil Batte – clothes Batte – clothes Nela – floor Nela – floor Porake - Broom Porake - Broom Neeru - water Neeru - water bisi – hot bisi – hot tarakaari – vegetable tarakaari – vegetable enne – oil enne – oilakki – rice akki – rice beLe – dal beLe – dal
Interaction with House owner / Neighbor Interaction with House owner / Neighbor
S
Sl l nnoo KKaannnnaadda a vveerrssiioonn EEnngglliissh h TTrraannssllaattiioonn
1
1 NNiimmmma a hheessaarreennuu.. wwhhaat t iis s yyoouur r nnaammee?? 2
2 MMaadduuvve e aaaaggiiddeeyyaa? ? AArre e yyoou u mmaarrrriieedd?? 3
3 MMaakkkkaaLLu u iiddddaaaarraa? ? DDo o yyoou u hhaavve e kkiiddss?? 4
4 NNiimmmma a kkuuttuummbbaaddaalllli i eessttu u jjaannaarriiddddaaaarree?? HHoow w mmaany ny ppeeoopplle e aarre e tthheerre e iin n yyoouur r family?
family? 5
5 NNeeeevvu u eelllli i kkeellaassa a mmaaaadduutteeeerrii? ? wwhheerre e ddo o yyoou u wwoorrkk?? 6
6 MMaanneege ge eessttu u bbaaaaddiiggee? ? whwhat at iis s tthe he rreennt t ffoor r tthe he hhouousse?e? 7
7 MMaanneegge e eessttu u ttiinnggaalla a aaddvvaanncce e kkooddaabbeekkuu?? HHoow w mmaany ny mmoonntthhs s aaddvvaanncce e sshhoouulld d II deposit?
deposit? 8
8 MMaanneeyyaalllli i eessttu u rroooommggaallu u iivvee?? hhoow w mmaanny y rroooomms s ddooees s tthhe e hhoouussee have?
have? 9
9 MaManeneyyalalli li bibike ke / / cacar r paparkrkining g idideyeya? a? do do yyou ou hahave ve bibike ke / / cacar r paparrkikingng facility in the house?
facility in the house? 10
10 NeNeereru u susupppply ly hehege ge ididhehe? ? HHow ow is is ththe e wawateter r susupppplyly?? 1
111 MMaanne ke keellaassa ma maaaadduuvvaavvaarru su suullaabbhhaavvaaaaggii siguttaara?
siguttaara?
Do we get domestic help ea Do we get domestic help easily?sily? 1
122 AAdduugge me maaaadduuvvaavvaarru hu haattttiirraaddaallllii siguttaara?
siguttaara?
Do we get services of a cook in the Do we get services of a cook in the vicinity?
vicinity? 1
133 HHaattttiirraaddaalllli i hhaannnnuu--ttaarraakkaaaarri i eellllii sigutthade?
sigutthade?
Where do we get fruits and Where do we get fruits and vegetables in the vicinity ? vegetables in the vicinity ? 14
14 PaPakkkkadada a mamaneneyyavavarara a hehesasarerenunu? ? WhWhat at is is ththe e neneigighbhbouour’r’s s nanameme?? Interaction with Domestic help / Cook
Interaction with Domestic help / Cook
S
Sl l nnoo KKaannnnaadda a vveerrssiioonn EEnngglliissh h TTrraannssllaattiioonn
1
1 nnaaaaLLe e eennttuuggaanntteegge e bbaaa a ccoomme e ttoommoorrrroow w aat t 88.. 2
2 nanaaLaLe e esesttu u hohottttigige e kekellasasakakke ke babaruruteteeyeya? a? at at whwhat at ttimime e arare e yyou ou cocomimingng tomorrow?
tomorrow? 3
3 IIvvaattttu u nneella a oorreessaabbeekku u yyou ou hhaavve e tto o mmop op tthhe e ffllooor or ttooddayay 4
4 NNeella a gguuddiissi i aayyttaa? ? HHaavve e yyoou u sswweeppt t tthhe e fflloooorr?? 5
5 YYaaaavavaga ga papaatathrhre e ththololiiteteeyeya? a? whewhen n wwilill l yyou ou clcleaean n ththe e ututenenssilils?s? 6
6 CChheennnnaaaaggi i babatttte e oogigiyya a bbeeku ku wwaassh h tthhe e ccllotothehes s pprrooppererlyly..
Interaction in a restaurant Interaction in a restaurant
Words
Words
W
Woorrdd MMeeaanniinngg UUssaaggee
o
ooottaa LLuunncchh//ddiinnnneerr OOootta a aayyiitthhaa??
tthhiinnddii BBrreeaakkffaasstt//ssnnaacckkss TThhiinnddiigge e jjootthhe e ccooffffeee e kkuuddiiddee k
kaahhii BBiitttteerr CCooffffeee e tthhuummbba a kkaahhiiyyaaggiiddee k
khhaarraa HHoott//ssppiiccyy CCuurrrry y tthhuummbba a kkhhaarraa u
uppppuu SSaalltt RRaassaam m nnaalllli i uuppppu u jjyyaassttii ssaakkkkaarree SSuuggaarr yyeeaarrddu u ssppoooon n ssaakkkkaarre e hhaaaakkii tthhaannnniiggee CCoolldd DDeesse e tthhaannnniigge e aaggiiddee
b
biissii HHoott NNaannnnaagge e bbiissi i bbiissi i ccooffffeee e iisshhttaa b
beeggaa FFaasstt BBeegga a bbaaddiissi i ( ( sseerrvve e ffaasst t )) n
neeeerruu WWaatteerr NNeeeerru u yyeelllliiddee?? b
beellee LLeennttiills s ((DDaaaall)) ssooppppuu GGrreeeennss b
baaaatthh CCooookkeed d RRiiccee C
Chheennnnaaggiiddee IIt t iis s nniiccee CCooffffeee e cchheennnnaaggiiddee cchheennnnaaggiillllaa IIt t iis s nnoot t nniiccee CCooffffeee e cchheennaaggiillllaa
B
Baaddiissuu SSeerrvvee
tthhoolliiddu u kkoolllluu tto o wwaasshh KKaai i tthhoolliiddu u kkoollllu u ((tto o wwaassh h tthhe e hhaannddss))
Important Verbs and interrogatives
Important Verbs and interrogatives
yenu ide?yenu ide? - What is there?- What is there?
This can prefixed to enquire menus. Examples are menu alli
This can prefixed to enquire menus. Examples are menu alli yenu ide yenu ide (whats in(whats in the menu), kudiyokke
the menu), kudiyokke yenu ide yenu ide? (Whats there to drink?). In general a question of ? (Whats there to drink?). In general a question of yenu ide yenu ide is like asking for the entire menu.
is like asking for the entire menu. Ideya
Ideya – is there? – is there?
This can be used when
This can be used when we want to ask for a we want to ask for a specific item. Examples are coffeespecific item. Examples are coffee ideya
ideya [generic form < item >[generic form < item > ideyaideya?]?] Kodi
Kodi – give– give
Examples: yearadu coffee
Examples: yearadu coffee kodikodi. - give me 2 . - give me 2 cups of coffee.cups of coffee. Yeshtu
Yeshtu – how much– how much Examples: Y
Examples: Yeradu eradu cup cup coffeecoffee yeshtu yeshtu? ? - How much - How much for two cups for two cups of coffee?of coffee?
Interaction with waiter/manager Interaction with waiter/manager
S
Sl l nnoo KKaannnnaadda a vveerrssiioonn EEnngglliissh h TTrraannssllaattiioonn
1
2
2 IIddllyy, , ddoossee, , vvaaddee IIddllyy, , ddoossee, , aannd d vvaaddaass 3
3 YYeerraaddu u iiddllyy, , oonnddu u ddoosse e mmaatttte e mmoooorru u ccuupp coffee
coffee
Ok 2 idly, 1 dose and 3 cups of Ok 2 idly, 1 dose and 3 cups of coffee
coffee 4
4 YYeesshhttuu ?? HHooww mmuucchh?? 5
5 4400 rruuppaaaayyii 4400rruuppeeeess 6
6 TThhaaggoollii TTaakkee iitt.. Inter acting with the person serving
Inter acting with the person serving 7
7 SSwwaallppa a bbeegga a kkooddii PPlleeaasse e ggiivve e tthheesse e ffaasstt.. 8
8 IIi i ddoosse e tthhaannnniiggaaggiidde e bbeerre e kkooddii ThThiis s ddoosse e iis s ccoolldd. . GGiivve e mme e aannootthheer r one.
one. 9
9 IIlllla a ssaaaar r iigga a mmaaddiidduu NNo o ssiirr. . TThhiis s hhaas s jjuusst t bbeeeen n pprreeppaarreedd.. 1
100 IIlllla a nnaannaagge e bbeerre e kkooddii No No pplleeaasse e ggiivve e mme e aannootthheer r oonnee..
Enquiring for lodging Enquiring for lodging
S
Sl l nnoo KKaannnnaadda a vveerrssiioonn EEnngglliissh h TTrraannssllaattiioonn
1
1 NNiimmmma a hhootteel l nnaalllli i ddoouubblle e bbeeddrroooom m rroooomm ideya?
ideya?
Dou you have double bedroom Dou you have double bedroom rooms in your hotel?
rooms in your hotel? 2
2 OOnnddu u ddiinnaakkkke e yyeesshhttu u cchhaarrgguu?? WWhhaat t iis s tthhe e cchhaarrgge e ffoor r a a ddaayy?? 3
3 SSiinngglle e bbeeddrroooom m gge e yyeesshhuu?? WWhhaatt’’s s tthhe e cchhaarrgge e ffoor r a a ssiinnggllee bedroom?
bedroom? 4
4 RRoooom m sseerrvviicce e iiddeeyyaa?? Do Do yyoou u hhaavve e rroooom m sseerrvviiccee??
Workshop 4 – Emergencies Workshop 4 – Emergencies
W
Woorrdd MMeeaanniinngg
G
Gaaaayyaa WWoouunndd JJvvaarraa FFeevveer r K
Keemmmmuu CCoouugghh N
Neeggaaddii CCoolldd N
Noovvuu PPaaiinn O
Ouusshhaaddhhii MMeeddiicciinnee M
Maaaatthhrree TTaabblleett K
Kaaddii BBiittee R Rooggaa DDiisseeaassee M Muurrii BBrreeaak k m mooooLLee BBoonnee A
Appaagghhaaaatthhaa AAcccciiddeenntt V
Vaaiiddhhyyaa DDooccttoor r V
Viisshhaa PPooiissoonn R
Raakktthhaa BBlloooodd A
Anniillaa GGaass B
Beennkkii FFiirree H
k
kaaLLLLaa TThhiieef f k
kaaLLLLaatthhaannaa BBuurrggllaarryy B
Beeeeggaa lloocck k
K
Kaannnnaadda a sseenntteenncceess EEnngglliissh h sseenntteenncceess
ke
keLagLage bie biddddarare gae gaayaya aaa aagutguthaahaadhdhe.e. You wYou wilill be l be hurhurt (t (wowoundundeded) i) if yf you fou falalll down.
down. N
Niinnaagge e jjvvaarra a bbaannddhhiiddhhee.. YYoou u aarre e rruunnnniinng g ffeevveerr.. A
Avvaanniigge e kkeemmmmiiddhhee.. He He hhaas s ggoot t ccoouugghh.. Negadi yaadhaga thannirannu
Negadi yaadhaga thannirannu kudiyabeda.
kudiyabeda.
Do not drink cold water if you have Do not drink cold water if you have cold.
cold. N
Naannaagge e ttuummbba a ttaalle e nnoovviiddhhee.. I I hhaavve e ggoot t sseevveerre e hheeaaddaacchhee.. N
Neeeennu u hhuusshhaaaarraaggiiddeeeeyyaa?? Arre A e yyoou u kkeeeeppiinng g wweellll?? Oota aadha nantara oushadhi
Oota aadha nantara oushadhi tegodhuko.
tegodhuko.
Please take the medicine after your Please take the medicine after your dinner.
dinner. Dinakke mooru maathre
Dinakke mooru maathre tegodhukollabeku.
tegodhukollabeku.
You will have to take 3 tablets a day. You will have to take 3 tablets a day. O
Oootta a bbaallllaavvaanniigge e rrooggaavviillllaa.. OOnne e wwhho o eeaatts s wweelll l iis s iimmmmuunne e ttoo diseases.
diseases. N
Naannnna a kkaai i mmuurriiddiiddhhee.. I hI haavve e a a bbrrookkeen n hhaanndd.. Accidentnalli avana kaalina mooLe
Accidentnalli avana kaalina mooLe murididhe.
murididhe.
He has broken his leg in the accident. He has broken his leg in the accident. Ra
Raststeyeyalallolondndhu ahu apapaghaghaatathahavagvagididhe.he. ThTherere is e is an aan acciccidendent on t on ththe roe road.ad. H
Haaaavviinna a vviisshha a aappaaaayyaakkaaaarrii.. SSnnaakkee’’s s ppooiissoon n iis s ddaannggeerroouuss.. D
Deehhaaddaalllli ri raakktthha ha haarriiyyuuttttaaddhhee.. BlloBoood fd flloowws is in tn thhe be booddyy.. Ee ar
Ee areadaeadalli klli kaLLaLLaru hearu hechaachaagi idgi idaaraare.e. TheThere arre are thie thieves eves in thin this aris area.ea. A
Avara vara maneymaneyalli alli kaLLatkaLLathana ahana aagidheagidhe.. There There has has been been a bura burglary glary in tin their heir house.
house. kaLLa beega odedhu maneyalli
kaLLa beega odedhu maneyalli kaLLathana maadidhaane. kaLLathana maadidhaane.
The thief has broken the lock and The thief has broken the lock and burgled the house.
burgled the house. A
Alllli i BBeennkki i iiddhhee, , hhuusshhaaaarruu.. BBe e ccaarreeffuul l oof f tthhe e ffiirre e tthheerree.. N
Naaaannu u nneeeerriinna a bbiillllu u kkaattttaabbeekkuu.. I I hhaavve e tto o ppaay y tthhe e wwaatteer r bbiillll.. N
Naannaagge e ccaabblle e ccoonnnneeccttiioon n bbeekkuu.. I I nneeeed d a a ccaabblle e ccoonnnneeccttiioonn.. T
Teelleepphhoonne re reeppaaiirreee ae aaaggaabbeekkuu.. I neeeed tI n d to ho haavve te thhe te teelleepphhoonne re reeppaaiirreedd.. Na
Namma mmma maneyaneyalli palli poweower cut ar cut aagiagidhe.dhe. TheThere has re has been a pbeen a poweowercurcut in myt in my house.