GRAMATIKA
Rod imenica
A. IMENICE MUŠKOG RODA / DER
1. imenice godišnjih doba,mjeseci i dana: der Frühlong- proljeće
Sommer- ljeto Herbst- jesen Winter- zima der Januar - siječanj
Februar - veljača März - ožujak April - travanj Mai - svibanj Juni - lipanj Juli - srpanj August - kolovoz September - rujan Oktober - listopad November - studeni Dezember- prosinac
der Montag - ponedjeljak Dienstag - utorak Mittwoch - srijeda Donnerstag - četvrtak Freitag - petak Samstag - subota Sonntag - nedjelja
2. nazivi za strane svijeta: der Norden- sjever
Süden – jug Osten- istok Westen – zapad
3. većina jednosložnih imanica izvedenih od glagolskih osnova:
der Bau (bauen) – gradnja Bund (binden) – savez Fall (fallen) – pad, padež
Fluss (fliessen) – rijeka Sprund (springen) – skok Tritt (treten) – korak
4. imenice koje završavaju na -ig, -ich, -ing, -ling, -m
der Honig – med Käfig – kavez Pfirsich – breskva Teppich – ćilim Jüngling – mladić Schmetterling – leptir Baum- drvo Lärum – galama Sturm – oluja
5. veliki dio višeložnih imanica na -el, -en, -er, -ast
der Engel – anñeo Himmel – nebo Regen – kiša Hafen – luka Flieder – jorgovan Walzer – valcer Ast – grana Palast - palača
6. mnoge imenice na –ee der Tee - čaj
Kaffee - kava
Klee - djetelina Schnee - snijeg
7. strane imenice na –us der Globus – globus
Kasus – padež
Fantismus – fantizam Relismus – realizam 8. imenice stranog porijekla na –al, -an, -ant, -ier, -ist, -or
der General – general Konsonant – suglasnik Offizier – oficir
Tourist – turist Professor – profesor
B. IMENICE ŽENSKOG RODA / DIE
1. sve imenice sa završecima: die
-ei Druckerei- štamparija, Polizei – policija
-heit Freiheit – sloboda, Neuheit - novost
-keit Dankbarkeit – zahvalnost, Wirklickeit - stvarnost
-schalft Freundschaft – prijateljstvo; Landschaft - pokrajna
-ung Űbung – vježba, Zeitung – novine
-in Freundin- prijateljica, Schülerin – učenica,
-ie Industrie – industrija, Familie – obitelj
-ik Fabrik – tvornica, Musik – glazba
-ion Lektion – lekcija, Nation – nacija
-tät Nationalität – narodnost, Universität - sveučilište
-ur Kultur – kultura, Nautr - priroda
2. većina dvosložnih imenica sa završetkom na –e koje označuju stvari,
ponajviše drveće i cvijeće, kao i većina apstraktnih imenica na –e:
die Birke – bereza Kirsche – trešnja Kastanie – kesten Beere – jagoda Blume – cvijet Rose – ruža Wiese – livada Kirche – crkva Stärke – snaga, moć Länge – dužina Breite – širina Höhe – visina Tiefe – dubina Liebe – ljubav Güte – dobrota
C. IMENICE SREDNJEG RODA / DAS
1. većina imenica koje označuju materiju, naročito metale:
das Holz – drvo Mehl – brašno Gold – zlato Silber – srebro Eisen – željezo Salz –sol Wasser – voda Kupfer – bakar Massing – mjed Zink – cink
2. vlastita imena mjesta, kontinenata i većina imena zemalja:
das schöne Wein – lijepi Beč
das grosse London – veliki London das alte Europa – stara Europa
das reiche England – bogata Engleska
*kod ovih imenica vidi se rod samo ako uz njih ima kakav pridjevski atribut, jer
stoje inače bez člana.
3. ostale vrste riječi- najčešće infinitiv glagola – kad se uzimaju kao
imenice te se pišu velikim početnim slovom:
Dein offenes Ja freut mich. Tvoje otvoreno „da“ raduje me. das Blau – plavetnilo
Lachen – smijeh Weinen –plač Essen –jelo Trinken – pijenje, piće Gestern – jučerašnjica Leben – život Sterben – umiranje Arbeiten – rad Űben – vježbanje
Fräulein - gospoñica
Mädchen- djevojka Städtchen - gradić
1. razlomci na –el
das Drittel – trećina
Viertel – četvrtina
Zehntel – desetina Hundertstel - stotina
2. većina imenica na –nis, -sal, -tum
das Ereignis –dogañaj
Erlebnis – doživljaj Schicksal – sudbina
Scheusal – neman, grdoba Eigentum – vlasništvo Bürgertum – grañanstvo
3. velika većina imenica s naglašenim prefiksom Ge, od kojih su mnoge
zbirne imenice na –e: das Gebirge – planine
Gewürz – mirodije Gebäude – zgrada Gemüse – povrće
Gepäck – prtljaga Gespräch – razgovor
Č
LAN
JEDNINA M Ž S MNOŽINA M Ž S
Nominativ der die das Nominativ die die die
Genitiv des der des Genitiv der der der
Dativ dem der dem Dativ den den den
Akkusativ den die das Akkusativ die die die
JEDNINA M Ž S
Nominativ ein eine ein
Genitiv eines einer eines
Dativ einem einer einem
Upotreba članova
Odreñeni član se upotrebljava kada se govori o odreñenom licu, predmetu ili pojmu. Neodreñeni član se upotrebljava kada se radi o nečemu nepoznatom i neodreñenom.
Primjer: Das ist ein Wecker.
Ovo je (jedan) budilnik.
U nekom tekstu prvi put se pominje budilnik i on je za čitaoca nepoznat, nije klasični budilnik kojeg svaki dan možemo vidjeti, već nakakav nov.
Der Wecker ist
alt.
(Taj) budilnik je star.
U nastavku teksta ponovo se pominje isti budilnik i on je već (tačno) odreñen u predhodnom tekstu.
Er ist alt. On je star. Imenica, zajedno sa članom, se može zamjeniti sa
prisvojnom zamjenicom odgovarajućeg roda.
Odreñeni član stoji uz nazive nekih država ili geografskih elemenata (der Irak, die
Schweiz (Švajcarska), die Ukraine, die Türkei; das Mittelmeer, die Alpen).
Č
lan se izostavlja u slede
ć
im slu
č
ajevima:
-kod osobnih imena (Hans, Anne, Franz)
-kod naziva zemalja i kontinenata (Finnland ist das Land der tausend Seen. - Finska je zemlja hiljdu jezera.)
-kod naziva mijesta i gradova (Berlin ist Haupstadt Deutschland. - Berlin je glavni grad Njemačke.)
-kada ispred imenice stoji zamjenica (mein Freund, unsere Tante)
-kod uzvika (Hilge!)
-kod naziva zanimanja i nacionalnosti (Er ist Lehrer. - On je učitelj.; Er ist Engländer - On je Englez.)
-kod apstraktnih imenica koje označavaju osobinu ili stanje (Er hat Geduld. - On
Deklinacija imenica
Prema nastavcima genitiva jednine i nominativa množine razlikujemo u njemačkom jeziku 3 promjene:
TIP 1. U genitivu je padežni nastavak –e ili –es. Nasavak –es umaju imenice:
na- s, -z
(das Haus-des Hauses ;der Schwanz-des Schwanzes) i večina jednosložnih imenica
(der Tag – des Tages, das Buch- des Buches)
U ostalim padežima nema nastavaka.
Ovom tipu pripada većina imenica muškog goda i sve imenice srednjeg roda.
TIP 2. U nominativu, genitivu i dativu je padežni nastavak –en ili-n
Nastavak –n imaju imenice na –e i imenica:
der Herr (des Herrn, dem Herrn, den Herrn)
der Knabe (des Knaben, dem Knaben , den Knaben)
Ovom tipu pripadaju neke imenice muškog roda roje najčešće označavaju živa bića.
TIP 3. Ni u jednom padežu nemaju padežne nastavke.
Ovom tipu pripadaju sve imenice ženskog roda.
TIP 1 TIP 2 TIP 3
N der Lehrer das Bild der Mensch die Mutter
G des Lehrers des Bildes des Menschen der Mutter
D dem Lehrer dem Bild dem Menschen der Mutter
MNOŽINA IMENICA
Množina se tvori od jednine dodavanjem nastavaka, pri čemu se vokali: A,O,U često mijenjaju u: Ä,Ö,Ű (prijeglas). Npr. das Glas- die Gläser, der Shon- die Söhne, die
Mutter- die Mütter.
Postoje 5 tipova torbe množine:
1. s nastavkom –e, često s prijeglasom. Imenice srednjeg roda na –nis udvajaju konačno –s npr. das Ereignis – die Ereignisse.
Ovom tipu pripada većina imenica muškog i srednjeg roda, ali i mnoge
imenice ženskog roda.
2. bez nastavka, ponekad s prijeglasom 3. s nastavkom –er, uvijek s preglasom
4. s nastavkom –en ili –n (uz imenice na –e: der Knabe- die Knaben) , nikada s prijeglasom.
Imenicew ženskog roda na –in udvajaju konačno –n:
die Lehrerin – die Lehrerinnen.
Ovom tipu pripada većina imenic ženskog roda, ali i neke imenice
moškog i srednjeg roda.
5. s nastavkom –s, nikada s prijeglasom.
Ovom tipu pripadaju mnoge imenice preuzete iz engleskog i francuskog jezika (das Team – die Teams, das Hotel – die Hotels) , ali i neke druge imenide:
die Oma- die Omas.
Imenice tipa 1, 2 i 3 u dativu imaju padežni nastavak –n, a u ostalim padežima nemaju nastavke.
Imenice tipa 4 i 5 niti u jednom padežu nemaju padežne nastavke.
TIP 1 TIP 2 TIP 3 TIP 4 TIP 5
N G D A die Hefte der Hefte der Heften die Hefte die Lehrer der Lehrer der Lehrern die Lehrer die Bilder der Bilder der Bildern die Bilder die Menschen der Menschen der Menschen die Menschen die Hotels der Hotels der Hotels die Hotels N G D A die Söhne der Söhne der Söhnen die Söhne die Mütter der Mütter der Müttern die Mütter Die Blätter der Blätter der Blättern die Blätter
PADEŽI
Jednina
Nr. Kasus Kontekst Kontext
1 Nominativ Ovo je student. Das ist...
2 Genitiv Nema studenta. Es gibt kein(e)...
3 Dativ (Ne) Radujem se studentu. Ich freue mich an/über/auf... 4 Akkusativ Znam studenta. Ich weiß/kenne...
Množina
Nr. Kasus Kontekst Kontext
1 Nominativ Ovo su studenti. Das ist...
2 Genitiv Nema studenata. Es gibt kein(e)...
3 Dativ (Ne) Radujem se studentima. Ich freue mich an/über/auf... 4 Akkusativ Znam studente. Ich weiß/kenne...
Negacija
U njemačkom jeziku postoje dvije negacije: NICHT i KEIN.
Negacija Nicht se piše i izgovara iza glagola. Prevodi se sa NE. Ich bin nicht zu Hause. Ja nisam kod kuće.
Er kommt nicht in die
Schule. On ne dolazi u školu.
Negacija Kein se piše i izgovara prije imenice. Prevodi se takoñe sa NE. Ich habe kein Buch. Nemam knjigu.
Er hält keine Tasche. On ne drži torbu.
Negacija Kein
se upotrebljava kad ne
č
eg nema.
Negacija Nicht
kad ne
č
eg ima, ali se trenutno ne koristi.
Muški rod Ženski rod Srednji rod Množina
NOMINATIV kein keine kein keine
GENITIV keines keiner keines keiner
DATIV keinem keiner keinem keinen
ZAMJENICE
OSOBNE ZAMJENICE / PERSONAL PRONOMEN jednina
JA TI ON ONA ONO
NOMINATIV ich du er Sie es
GENITIV meiner deiner seiner ihrer seiner
DATIV mir dir ihm Ihr ihm
AKKUSATIV mich dich ihn sie es
množina
POSVOJNE ZAMJENICE / POSSESIV PRONOMEN
Označvaju posjedovanje ili pripadnost. Svakoj osobnoj zamjenici odgovara posvojna zamjenica. Ich – mein Du – dein Er – sein Sie – ihr Es – sein Wir – unser Ihr – euer Sie - ihr
Stoje uz imenicu ili umjesto imenice, a dekliniraju se kao negacija kein:
NASTAVCI
Muški rod Ženski rod Srednji rod Množina
NOMINATIV - -e - -e
GENITIV -es -er -es -er
DATIV -em -er -em -en
AKKUSATIV -en -e - -e
MI VI ONI, ONE, ONI
wir ihr Sie
unser euer Ihrer
uns euch Ihnen
uns euch Sie
NOMINATIV GENITIV DATIV
Ich - mein
Muški rod Ženski rod
Srednji rod Množina
NOMINATIV mein meine mein meine
GENITIV meines meiner meines meiner
DATIV meinem meiner meinem meinen
AKKUSATIV meinen meine mein meine
Du –dein
Muški rod Ženski rod
Srednji rod Množina
NOMINATIV dein deine dein deine
GENITIV deines deiner deines deiner
DATIV deinem deiner deinem deinen
AKKUSATIV deinen dein e dein deine
Er – sein
Muški rod Ženski rod
Srednji rod Množina
NOMINATIV sein seine sein seine
GENITIV seines seiner seines seiner
DATIV seinem seiner seinem seinen
AKKUSATIV seinen seine sein seine
PREZENT
Prezent (Präsens) je glagolski oblik koji označava radnju koja se trenutno dešava, tj. sadašnje vrijeme.
U njemačkom jeziku prezent se tvori od infinitivne osnove glagola i nastavaka za prezent:
Jednina Množina
1. lice (ICH) -e 1. lice (WIR) -en
2. lice (DU) -st 2. lice (IHR) -t
3. lice (ER, SIE i
ES) -t 3. lice (SIE) -en
Infinitivna osnova se gradi tako što se infinitivu glagola odbije nastavak -en.
Npr: Glagol machen (mahen; raditi)
Odbije se nastavak -en i dobijamo prezentsku osnovu mach-.
Kao u našem jeziku da od istog glagola odbijemo nastavak -ti i dobićemo radi-.
Ovako bi izgledao prezent glagola machen:
Jednina Množina
Ich mach-e Ja radi-m Wir mach-en Mi radi-mo Du mach-st Ti radi-š Ihr mach-t Vi radi-te
Er* mach-t On radi- Sie mach-en Oni rad-e
Napomena: Neki glagoli imaju izuzetke u prezentu!
! Glagoli na –eln gube u 1. licu jednine glas –e od –eln , a u ostalim licima glas –e iz nastavka, npr. sammeln(skupljati):
1. ich sammele – skupljam 2. du sammelst – skupljaš 3. er sammelt – skuplja 1. wir sammeln – skupljamo 2. ihr sammelt – skupljate 3. sie sammeln – skupljaju
! Mnogi jaki glagoli u 2. i 3. licu jednine mijenjaju svoj osnovni samoglasnik, dok ga u čitavoj množini zadržavaju, tako mnogi glagoli minjenjaju glas –e u –i ili –ie:
Essen (jesti) – ich esse, du ißt , er ißt, wir essen... Geben (dati) – ich gebe, du gibst, er gibt, wir geben... Helfen (pomagati) – ich helfe, du hilfst, er hilft, wir helfen...
Sprachen (govoriti) – ich sprache, du sprichst, er spricht, wir sprachen... Nehmen (uzeti) – ich nehme, du nimmst, er nimmt, wir nehmen ...
Treffen (pogoditi) – ich treffe, du triffst, er trifft, wir treffen... Treten (stupiti) – ich trete, du trittst, er tritt, wir treten... Sehen (vidjeti) – ich sehe, du siehst, er sieht, wir sehen...
Befehlen (narediti) – ich befehle, du befiehst, er befiehlt, wir befehlen...
! Mnogi jaki glagoli imaju prijeglas, tj. preglašavaju glasove a-o-au u ä-ö-äü u 2. i 3. licu jednine, npr:
Blasen (puhati) – ich blase, du bläst, er bläst, wir blasen... Fallen (pasti) ich falle, du fällast, er fällt, wir fallen...
Halten (držati) – ich halte, du hältst, er hält, wir halten... Lassen (pustiti) – ich lasse, du lässt, er lässt, wir lassen...
Schlafen (spavati) – ich schlafe, du schläfst, er schläft, wir schlafen... Stißen (gurati) – ich stoße, du stößt, er stößt, wir stoßen...
Laufen (trčati) – ich laufe, du läufst, er läuft, wir laufen...
! Glagoli s osnovnim szglasnikom –u nikada ne preglašavaju taj glas u –ü, npr rufen (pozvati): ich rufe, du rufst, er ruft, wir rufen...
! Treba upamtiti oblike glagola tun (činiti):
1. ich tue 2. du tust 3. er tut 4. wir tun 5. ihr tut 6. sie tun
PREZENT POMO
Ć
NIH GLAGOLA
sein (biti) 1. Ich bin 2. Du bist 3. Er/sie/es ist 4. Wir sind 5. Ihr seid 6. Sie/sie sind haben (imati) 1. Ich habe 2. Du hast 3. Er/sie/es hat 4. Wir haben 5. Ihr habt 6. Sie/sie haben werden (postati) 1. Ich werde 2. Du wirst 3. Er/sie/es wird 4. Wir werden 5. Ihr werden 6. Sie/sie werdenPRETERIT
Preterit se tvori od glagolske osnove dodavanjem nastavaka
A. slabi glagoli:
1. ich –(e) te 2. du –(e) test 3. er –(e) te
4. wir –(e) ten 5. ihr –(e) tet 6. sie –(e) ten Nastavke –ete, etest... imaju glagoli na –d, -t i na suglasnik + m, n
B. jaki glagoli 1. ich –... 2. du –(e) st 3. er –... 4. wir –en 5. ihr –(e) t
PREZENT I PRETERIT POMO
Ć
NIH GLAGOLA
PREZENT sein (biti) 1. Ich bin 2. Du bist 3. Er/sie/es ist 4. Wir sind 5. Ihr seid 6. Sie/sie sind PRETERIT 1. ich war 2. du warst 3. er war 4. wir waren 5. ihr wart 6. sie waren haben (imati) 1. Ichhabe 2. Du hast 3. Er/sie/es hat 4. Wir haben 5. Ihr habt 6. Sie/sie haben 1. ich hatte 2. du hattest 3. er hatte 4. wir hatten 5. ihr hattet 6. sie hatten werden (postati) 1. Ichwerde 2. Du wirst 3. Er/sie/es wird 4. Wir werden 5. Ihr werden 6. Sie/sie werden 1. ich wurde 2. du wurdest 3. er wurde 4. wir wurden 5. ihr wurdet 6. sie wurdenPREZENT I PRETERIT MODALNIH GLAGOLA
PREZENT PRETERIT Dürfen 1. ich darf 2. du darfst 3. er darf 4. sie dürfen 5. ihr dürft 6. wir düfren durfte durfest durfen durfte durftet durften Können 1. Ich kann 2. Du kannst 3. er kann 4. Wir können 5. Ihr könnt 6. sie können konnte konntest konnte konnten konntet konnten Mögen 1. ich mag 2. du magst 3. er mag 4. sie mögen 5. ihr mögt 6. wir mögen mochte mochtest mochte mochten mochtet mochten Müssen 1. ich muß 2. du mußt 3. er muß 4. sie müssen 5. ihr müßt 6. wir müssen mußte mußtest mußte mußten mußtet mußten Sollen 1. ich soll 2. du sollst 3. er soll 4. sie sollen 5. ihr sollt 6. wir sollen sollte solltest sollte sollten solltet sollten Wollen 1. ich will 2. du willst 3. er will 4. sie wollen 5. ihr wollt 6. wir wollen wollte wolltest wollte wollten wolltet wolltenPREZENT - PRÄSENS
a) Schwache Verbennpr. lenen → leb + nastavci
(ich) 1. - e (wir) 1. - en (du) 2. -(e) st (ihr) 2. -(e) t (er) 3. -(e) t (sie) 3. -en
1 . ich lebe 1 . wir leben 2 . du lebst 2 . ihr lebt 3 . er lebt 3 . sie leben
b) Starke Verben
1. a→ä (fahren):
1. ich fahre 1. wir fahren 2. du fährst 2. ihr fahrt 3. er fährt 3. sie fahren
*
au ch: (sch lafen, tra gen, fallen, anfangen, sich waschen)2. e→i (nehmen) :
1. ich nehme 1. wir nehmen 2. du nimmst 2. ihr nehmt 3. er nimmt 3. sie nehmen
*
takoñe: (geben, sehen, helfen, lese n, sprechen, treffen, werfen,essen)
II) Trennbare Verben
E i n i g e t r e n n b a r e P r ä f i x e : a b - : a b s c h r e i b e n ( D e r S c h ü l e r s c h r e i b t d i e H a u s a u f g a b e a b . ) a n - : a n f a n g e n ( D e r U n t e r r i c h t f ä n g t u m 8 U h r a n . ) a u f - : a u f s t e h e n ( M o r g e n s s t e h e i c h f r ü h a u f . ) a u s - : a u s g e h e n ( A m W o c h e n e n d e g e h t e r m i t s e i n e n F r e u n d e n a u s . ) e i n - : e i n s t e i g e n ( D i e L e u t e s t e i g e n i n d e n B u s e i n . ) m i t - : m i t k o m m e n ( W a r u m k o m m t e r n i c h t m i t ? )
*
t a k oñe : ° f e r n - ( f e r n s e h e n )PRÄTERITUM
I) s c h w a c h e V e r b e n Endungen 1 . - t e 1 . - t e n 2 . - t e s t 2 . - t e t 3 . - t e 3 . - t e n1. ich sagte 1. wir sagten 1. ich arbeitete 1. wir arbeiteten
2. du sagtest 2. ihr sagtet aber: 2. du arbeitetest 2. ihr arbeitetet
3. er sagte 3. sie sagten 3. er arbeitete 3. sie arbeiteten II) s t a r k e V e r b e n Endungen 1 . - / - 1 . - e n 2 . - s t 2 . - t 3 . - / - 3 . - e n
NPR. kommen 1. ich kam 1. wir kamen 2.du kamst 2. ihr kamt 3.sie kam 3. sie kamen
PRETERIT POMO
Č
NIH I MODEALNIH GLAGOLA
III) Hilfsverben HABEN und SEIN
h a b e n s e i n
1. ich hatte 1. wir hatten 1. ich war 1. wir waren 2. du hattest 2. ihr hattet 2. du warst 2. ihr wart 3. er hatte 3. sie hatten 3. er war 3. sie waren
IV) Modalverben (-te, -test, -te, -ten, -tet, -ten)
dürfen
können
mögen
müssen
sollen
wollen
1. durfte 2. durfest 3. durfen 1. durfte 2. durftet 3. durften konnte konntest konnte konnten konntet konnten mochte mochtest mochte mochten mochtet mochten mußte mußtest mußte mußten mußtet mußten sollte solltest sollte sollten solltet sollten wollte wolltest wollte wollten wolltet wollten
Das Perfekt
♣ Präsens von haben oder sein + Partizip Perfekt NPR- kaufen → ich habe gekauft
♣ Bildung des Partizips Perfekt von schwachen Verben
● k a u f e n → ge + kauf + t → gekauft
● einkaufen → ein + ge + kauf + t → eingekauft ● verkaufen → verkauf + t → verkauft
♣ Das Partizip Perfekt von starken Verben
● stehen → ge + stand + en → gestanden
● aufstehen → auf + ge + stand + en → aufgestanden *(trennbar: auf-, an- ein- mit- bei-, vor, zu- ...)
● verstehen → verstand + en → verstanden *(untrennbar: be-, ge-, emp-, ent-, er-, ver-, zer-...)
HABEN oder SEIN als Hilfsverb?
a) mit dem Hilfsverb HABEN:
- transitive Verben (Akkusativobjekt)
- reflexive Verben (sich freuen, sich ärgern...)
b) mit dem Hilfsverb SEIN:
- intransitive Verben, die eine Ortsveränderung ausdrücken
(gehen - ich bin gegangen; kommen - ich bin gekommen)
- intransitive Verben, die eine Zustandsveränderung ausdrücken (einschlafen - ich bin eingeschlafen; aufstehen - ich bin aufgestanden)
- die Verben sein, werden und bleiben
DAS PASSIV
(Präsens und Präteritum)I) Bildung des Passivs: WERDEN + PARTIZIP PERFEKT
werden Partizip Perfekt
Präsens Präteritum
1. ich werde 1. ich wurde geprüft 2. du wirst 2. du wurdest + gesucht 3. er, sie es wird 3. er, sie, es wurde gebeten besucht 1. wir werden 1. wir wurden
2. ihr werdet 2. ihr wurdet 3. sie werden 3. sie wurden
II) Passiv-Transformation: Aktiv:
Subjekt Verb Objekt (Akk.) Er schreibt einen Brief.
Passiv:
Subjekt (Nom.) Verb Präpositionalobjekt Verb
Ein Brief wird (von ihm) geschrieben.
PRIMJERI
AKTIV PASSIV
1. Man entwickelt Filme.
2. Im Labor entwickelt man Filme.
1. Filme werden entwickelt.
2. Im Labor werden Filme entwickelt.
Filme werden im Labor entwickelt.
3. Man tanzt in der Disco. 3. In der Disco wird getanzt.
Hier arbeitet man viel. Hier wird viel gearbeitet.
TEMPORALSÄTZE – VREMENSKE RE
Č
ENICE
* Konjunktionen:
wenn
als
* Gebrauch der Konjunktionen "als" und "wenn":
a l s (einmalige Handlung in der Vergangenheit)
wenn (wiederholte Handlung in der Vergangenheit; + Präsens, + Futur)
*PRIMJER:
Als w ir gestern ins Kino gingen, regnete es.
(Vergangenheit, einmalige Handlung)
Immer w enn ich a m Wochene nde ins Kino ge he, regnet es.
(Präsen s)
Als Ulrike im Alte nheim ihr P raktik um machte, freuten sich
ältere Le ute, w enn sie mit ihne n spa zieren ging.
(Vergangenheit: - als - einmalige Handlung - wenn - wiederholte Handlung)
Starke Verben – NEPRAVILNI GLAGOLI
INFINITIV PRÄTERITUM PERFEKT BEDEUTUNG
∗ anfangen fing an h. angefangen početi, započeti
∗ anrufen rief an h. angerufen nazvati (telefonom)
∗ aufstehen stand auf b. aufgestanden ustati (se)
∗ ausgehen ging aus b. ausgegangen izaći
∗ aussteigen stieg aus b. ausgestiegen sići
∗ backen backte h. gebacken peći
∗ beginnen begann h. begonnen početi
∗ bekommen bekam h. bekommen dobiti
∗ beschreiben beschrieb h. beschrieben opisati
∗ bitten bat h. gebeten moliti, zamoliti
∗ bleiben blieb b. geblieben ostati
∗ bringen brachte h. gebracht donijeti
∗ einladen lud ein h. eingeladen pozvati
∗ einschlafen schlief ein b. eingeschlafen zaspati
∗ einsteigen stieg ein b. eingestiegen ući (u bus i sl.)
∗ eintreten trat ein b. eingetreten ući (u sobu i sl.)
∗ entschließen sich entschloss mich h. mich entschlossen odlučiti se
∗ entstehen entstand ist entstanden nastati
∗ erfahren erfuhr h. erfahren saznati
∗ erkennen erkannte h. erkannt prepoznati
∗ fahren fuhr b. gefahren voziti se, putovati
∗ fallen fiel b. gefallen pasti
∗ fernsehen sah fern h. ferngesehen gledati televiziju
∗ finden fand h. gefunden naći
∗ fliegen flog b. geflogen letjeti
∗ geben gab h. gegeben dati
∗ gehen ging b. gegangen ići
∗ gelingen gelang ist gelungen uspjeti
∗ geschehen geschah ist geschehen dogoditi se
∗ gewinnen gewann h. gewonnen dobiti, pobijediti
∗ halten hielt h. gehalten držati
∗ helfen half h. geholfen pomoći
∗ kommen kam b. gekommen doći
∗ laufen lief b. gelaufen trčati
∗ lesen las h. gelesen čitati
∗ liegen lag h. gelegen ležati
∗ lügen log h. gelogen lagati
∗ mitbringen brachte mit h. mitgebracht donijeti sa sobom
∗ mitnehmen nahm mit h. mitgenommen ponijeti
∗ rennen rannte b. gerannt trčati
∗ rufen rief h. gerufen zvati
∗ schießen schoss h. geschossen pucati
∗ schlafen schlief h. geschlafen spavati
∗ schlagen schlug h. geschlagen udariti
∗ schließen schloss h. geschlossen zatvoriti
∗ sehen sah h. gesehen vidjeti
∗ singen sang h. gesungen pjevati
∗ sitzen saß h. gesessen sjediti
∗ sprechen sprach h. gesprochen govoriti
∗ springen sprang b. gesprungen skočiti
∗ stehen stand h. gestanden stajati
∗ sterben starb ist gestorben umrijeti
∗ streiten stritt h. gestritten svañati se
∗ teilnehmen nahm teil h. teilgenommen sudjelovati
∗ treffen traf h. getroffen susresti; pogoditi
∗ trinken trank h. getrunken piti
∗ tun tat h. getan činiti, raditi
∗ umziehen zog um b. umgezogen preseliti se
∗ umziehen sich zog mich um h. mich umgezogen presvući se
∗ unternehmen unternahm h. unternommen poduzeti
∗ verbieten verbot h. verboten zabraniti
∗ vergessen vergaß h. vergessen zaboraviti
∗ vergleichen verglich h. verglichen usporediti
∗ verlassen verließ h. verlassen napustiti
∗ verlieren verlor h. verloren izgubiti
∗ verschwinden verschwand b. verschwunden nestati
∗ versprechen versprach h. versprochen obećati
∗ verstehen verstand h. verstanden razumjeti
∗ verzeihen verzieh h. verziehen oprostiti
∗ waschen wusch h. gewaschen prati
∗ weggehen ging weg b. weggegangen otići
∗ werfen warf h. geworfen baciti
∗ wissen wusste h. gewusst znati