• No results found

BASIC line. MASTER line. the PACK RANGE. la GAMMA PACK. Due linee diverse. Two different lines PACK 6 PACK 10B PACK 10X PACK 16B PACK 20B PACK 25B

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "BASIC line. MASTER line. the PACK RANGE. la GAMMA PACK. Due linee diverse. Two different lines PACK 6 PACK 10B PACK 10X PACK 16B PACK 20B PACK 25B"

Copied!
7
0
0

Loading.... (view fulltext now)

Full text

(1)
(2)

·

PACK 10X

·

PACK 16B

·

PACK 20B

·

PACK 25B

MASTER line

PACK 16

·

·

PACK 20

·

PACK 40

·

PACK 40X

·

PACK 63

·

PACK 63X

·

PACK 100

(3)

PACK 20

PACK 16

MASTER line

MASTER line

MASTER line

MASTER line

MASTER line

MASTER line

PACK 40

(4)

PACK 63

PACK 63X

MASTER line

MASTER line

MASTER line

MASTER line

(5)

PACK 100

PANNELLO COMANDI - CONTROL PANEL - PANNEAU DE COMMANDE - BEDIENTAFEL - PANEL DE MANDO

MASTER line

© DiskArt™ 1988

© DiskArt™

PACK 100

PACK 6 - PACK 10B - PACK 10X - PACK 20B - PACK 25B

Versione MAP - MAP version

(MAP: modified atmosphere packaging)

PACK 16 - PACK 20

PACK 40 - PACK 40X - PACK 63 - PACK 63X - PACK 100

MASTER

line

(6)

DOT

AZIONI ST

ANDARD E OPZIONI - ST

ANDARD

AND OPTIONAL

FEA

TURES - FOURNITURES ST

ET OPTIONS - ST

ANDARDAUSRÜSTUNG UND OPTIONEN - EQUIP

AMIENT

O ESTÁNDAR

Barre saldanti aggiuntive -

Additional sealing bars - Barres de scellement

supplémentaires - Zusatz-Schwei

leisten - Barras soldadoras adicionales

Barre saldanti contrapposte - Overlapping sealing bars - Barres de scellement superposes - Ubereinander liegende Schei

leisten - Barras soldadoras sobrepuestas

T

aglio sfrido - Seal w/cut-of

f - Coupe chute -

Kantenabschnitt - Corte viruta

P

annello comandi Control panel Panneau de commande Bedientafel

-Panel de mando Programmi uso utente - User programs - Programmes d’utilisation - Benutzerprogramme - Programas uso usuario Preriscaldamento pompa - Pump pre-heathing - Préchauf

fage pompe

-Pumpenvorheizung - Precalentamiento bomba EVC (Electronic vacuum control) Extra vuoto - Extra vacuum - Extra vide - Hochvakuum - V

acìo extra

Selezione barre attive -

Active bar selection Selection barres actives

-Anwahl aktive Leisten - Seleccìon barras activas Contacicli - Cycle counter -

T

otalisateur cycles - Zyklenzähler - Cuentaciclos

ECP

(Electronic cyclic program)

Kit iniezione gas - Gas injection kit - Kit injection gaz - Satz Gaseinblasung - Kit de inyecciòn gas * Soft air Blocco manuale coperchio - Manual cover block - Blocage manuel couvercle

-Manuelle Deckelsicherung - Bloqueo manual de la tapa Set tavolette riempimento - Set of filling boards - Jeu tablettes de remplissage - Satz Abf

ü

lltablettes - Juego tablas de llenado

Controllo manuale saldatura - Manual sealing control - Contrôle manuel scellage - Manuelle Schwei

steuerung - Control manual soldadora

Aspirazione da contenitori esterni -

Aspiration from external containers -

Aspiration dans des

recipients externes -

Ansaugung von

Aussenbehältern -

Aspiracion desde recipientes exteros

V

asca inox - Stainless steel chamber - Bac inox - Edelstahlwanne - Cuba inox

P

ompa Busch - Busch pump - Pompe Busch - Busch Pumpe - Bomba Busch

P

ompa con maggiore portata Greater capacity pump Pompe avec débit supérieur

-Pumpe mit Höherer Kapazität - Bomba con caudal mayor

P

A

CK 16

P

ACK 20

led

led

20

20

MASTER

line

P

ACK 10B

P

ACK 6

P

ACK 10X

P

A

CK 16B

P

A

CK 20B

P

ACK 25B

led

led

led

led

led

led

BASIC line

*

Supplemento “kit iniezione gas”:

a causa del per

icolo di deflag

razione non è possibile usare miscele con percentuali di ossige

no super ior i a quelle nor malmente presenti nell’ar ia (circa 21%).

Decliniamo ogni responsabilità per un uso non conf

or

me alle r

accomandazioni e alle istr

uzioni conten ute nel man uale d’uso . *

“Gas injection kit”

supplement:

due to the r

isk of fire

, it is f

orbidden to use mixtures with a percentage of o

xygen e

xceeding

that nor

mally f

ound in the air (21% appro

x). W e do not accept an y responsibility f or e v ents ar

ising from use that is contr

ar

y to the recommendations contained in the user man

ual.

*

Supplément “kit injection gaz”:

à cause du danger de déflag

ration, il n’est pas possib

le d’utiliser des mélanges a

v ec des pour centages d’o xygène supér ieurs à ceux nor

malement présents dans l’air (en

viron 21%).

Nous déclinons toute responsabilité pour un usage non conf

or me aux recommandatio ns et aux instr uctions figur ant dans le man uel d’utilisation. * Satz “Gaseinb lasung”: A ufg

rund der Explosionsgef

ahr ist es nicht möglich, Mischungen mit einem Sauerstoff

anteil über dem nor

ma

lerw

eise in der Luft v

o rhandenen Proz entsatz (21%) zu v erw enden. Wir über nehmen k einer lei V e rantw or

tung für eine nicht mit den Empf

ehlungen und Anw

eisungen in d ieser Bedien ungsanleitung übereinstimmende V erw endung. * Suplemento “kit de in y ección gas”:

a causa del pelig

ro de e

xplosión, no se pueden utilizar mezclas con porcentajes de o

xígeno

super

iores al nor

malmente presente en el aire

(apro

ximadamente 21%).

Se declina toda responsabilidad en caso de uso no conf

or

me a las recomendaciones e instr

ucciones conteni

das en el man

ual de uso

(7)

BASIC line

MASTER line

Standard

CONFIGURAZIONI DELLE BARRE - CONFIGURATION OF BARS - CONFIGURATIONS DES BARRES

KONFIGURATIONEN DER SCHWEIBLEISTEN - CONFIGURACIONES DE LAS BARRAS

Optional

PACK 6

PACK 10B

PACK 20B

PACK 20B

PACK 16

PACK 20

PACK 40

PACK 63

PACK 63X

PACK 100

PACK 100

PACK 40

PACK 40

PACK 40X

PACK 40X

PACK 40X

PACK 40

PACK 16B

PACK 40X

PACK 10X

Standard

Optional

PACK 63X

PACK 25B

References

Related documents