• No results found

Six Blake Songs

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2020

Share "Six Blake Songs"

Copied!
45
0
0

Loading.... (view fulltext now)

Full text

(1)

Western University Western University

Scholarship@Western

Scholarship@Western

Electronic Thesis and Dissertation Repository

4-23-2018 12:00 PM

Six Blake Songs

Six Blake Songs

Willyn Whiting

The University of Western Ontario

Supervisor Paul Frehner

The University of Western Ontario Graduate Program in Music

A thesis submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree in Master of Music © Willyn Whiting 2018

Follow this and additional works at: https://ir.lib.uwo.ca/etd

Part of the Composition Commons

Recommended Citation Recommended Citation

Whiting, Willyn, "Six Blake Songs" (2018). Electronic Thesis and Dissertation Repository. 5337. https://ir.lib.uwo.ca/etd/5337

This Dissertation/Thesis is brought to you for free and open access by Scholarship@Western. It has been accepted for inclusion in Electronic Thesis and Dissertation Repository by an authorized administrator of

(2)

ii

Abstract

Six Blake Songs is a song cycle for Soprano and mixed chamber ensemble (Flute,

Clarinet, Saxophone, Violin and Viola). The work sets several texts by the English poet William Blake (1757-1827), which all share the central theme of Time. Nearly all of these texts are excerpts from larger works, with the exception of the poem Ah, Sunflower, which is presented at the work’s conclusion. Discrete collections of frequencies, which are derived from either the frequency modulation of two notes or from the overtones of a single fundamental, provide the pitch content for the entire piece. In addition, many of the durations of notes, gestures, and phrases, are designed to fluctuate in size systematically.

Keywords

(3)

iii

Acknowledgements

I would like to thank Dr. Paul Frehner for fulfilling the role of advisor for this thesis and for his continuing guidance and support. I would also like to thank Dr. David Myska for acting as the second reader of this thesis.

(4)

iv

Table of Contents

Abstract………..ii

Acknowledgements………...iii

Table of Contents………..iv

Title Page………...v

Text………...………vi

Instrumentation………...………viii

Program Note………..viii

Performance Note………...viii

Score………...1

I – Prologue………...1

II – Three Proverbs in Canon………9

III – Two Slow Proverbs……….13

IV – Dialogue………..17

V – The Caverns of the Grave I’ve Seen………21

VI – Ah, Sunflower ………....26

(5)

v

Willyn Whiting

SIX BLAKE SONGS

for Soprano and Ensemble

Words by William Blake

(6)

vi

Text

I - .Prologue

‘The morning comes, the night decays, the watchmen leave their stations; The grave is burst, the spires shed, the linen wrapped up;

The bones of death, the covering clay, the sinews shrunk & dried. Reviving shake, aspiring move, breathing, awakening,

(America 1793: Plate 6; lines 37 - 40)

II - Three Proverbs in Canon

The eyes of fire, the nostrils of air, the mouth of water, the beard of earth.

The head Sublime, the heart Pathos, the genitals Beauty, the hands and feet Proportion. The roaring of lions, the howling of wolves, the raging of the stormy sea, and the destructive

sword are portions of eternity too great for the eye of man.

(‘III - Proverbs of Hell’ from The Marriage of Heaven and Hell 1790: Pl.9; ln.48, Pl.10; ln.61, and Pl.8; ln.27)

III - Two Slow Proverbs

Eternity is in love with the productions of Time… but of wisdom, no clock can measure. (‘III - Proverbs of Hell’ from The Marriage of Heaven and Hell 1790: Pl.7; ln.10 and 12)

IV – Dialogue

Every night and every morn Some to misery are born; Every morn and every night Some are born to sweet delight. Some are born to sweet delight, Some are born to endless night.

(7)

vii

‘Does spring hide its joy

When buds and blossoms grow? Does the sower

Sow by night,

Or the ploughman in darkness plough?

(‘II - Earth’s Answer’ from Songs of Experience 1794:ln.16 - 20)

V - The Caverns of the Grave I’ve Seen Re-engraved time after time,

Ever in their youthful prime, My designs unchanged remain; Time may rage but rage in vain. For above Time’s troubled fountains On the great Atlantic mountains, In my golden house on high, There they shine eternally.

(‘XXXIV’ from Miscellaneous Verses 1809-1812: ln.13 - 20)

VI - Ah, Sunflower

Ah, Sunflower, weary of time, Who countest the steps of the sun, Seeking after that gilden clime

Where the traveller’s journey is done; Where the youth pined away with desire And the pale virgin shrouded in snow Arise from their graves and aspire Where my sunflower wishes to go.

(8)

viii

Instrumentation

Flute (also Piccolo)

Clarinet in Bb (also Bass Clarinet) Alto Saxophone (also Tenor Sax) Soprano

Violin Viola*

* String IV is tuned, down a semitone, to B2. Scordatura is notated at sounding pitch in this score.

Duration: c. 21 minutes

This is a Concert Score

Program Note

Six Blake Songs is a setting of various poems, excerpts and proverbs written by William Blake throughout his lifetime. A general open-endedness and an overt mysticism surround these texts and associations can easily be drawn between them. The concept of time is common to all the texts I have chosen to set.

William Blake (1757-1827) was an English poet; painter and printmaker closely associated with the Romantic art movements of the 19th century. He made his living as a commercial engraver in London and also produced illuminated manuscripts of his own poetry. He strove to create a mythology that could encode his own spiritual and political ideals into a prophetic message.

Performance Note

 = ¾ tones sharp  = ¼ tone sharp  = slightly raised

(9)

 











Flute

Bass Clarinet

Tenor Sax

Soprano

Violin

Viola

        

         

3 3

    

     

(Scordatura IV = B)

Grave 

 

 

 

       

      

3

     

  

   

 

 

  

     

3

   

   

Fl.

B. Cl.

T. Sx.

Vln.

Vla. 4



    

3

4

 

 

 

 

 

  



 

  

  3

     

3 3

   3

   

3

    

3

 

 

         3 3

   

 

Six Blake Songs

Willyn Whiting

©2018

I - Prologue

to Bb molto S.T.

molto S.T.

(10)

Fl.

B Cl.

T. Sx.

Vln.

Vla. 8

  

   

3

   

8

     3          5

       

3 3

 

  

 

 

 

 

 

        3

                 

3 5 6

  

 

  

 

    

3

   

       

 

Fl.

B Cl.

T. Sx.

S

Vln.

Vla.

   

  

   

   

11

     

The morn ing 11

   

       3

 

 

 

A

     

3 3

     

3

  



comes, the

             

5 3

   

 

 

   

3

 

      

    

3

  

 

night

  

  

 

 

niente

  

-(sing the upper voice)

III II

S.T.

S.T.

(11)

Fl.

B Cl.

T. Sx.

S

Vln.

Vla. 14

  

3 3

    

14

 

 

de cays,

14

 

    

 

 

 

 

3

   

              

3

3



the watch

    

      

 

 

-

-













Fl.

B Cl.

T. Sx.

S

Vln.

Vla. 16

  

 

 

 

 

  3

      

3 3

3

            

3

3 3 3

16



men

16

     3 

               

3 5

 

 

  

 

   

  

 

    

  3

3

    



    

3

 

leave

  

             5

7

 

B

- -

-ord.

ord.

IV Bisb.

(12)

  

  Fl.

B Cl.

T. Sx. S Vln. Vla. 18                            3 3 18



18       

   

            3       3          3 3

  

their sta    3

 3 

   

                  3 3                3 3

  

tions, their sta

(13)

  

    



  Fl. B. Cl. T. Sx. S Vln. Vla.                       327

  



The grave is

        

   

subito

  D                         3

   

burst, the                                3

 

 

spires shed,                               3

 

 

the lin         

subito

subito

         

 

en    

   -  

    



  Fl. B. Cl. T. Sx. S Vln. Vla. 32                32



 

wrapped up 32          

   

        

    

                     6 5 7

E molto S.P. molto S.P. (molto S.P.) (molto S.P.) Brilliante

(blend with soprano)

III

II

II

(14)

Fl.

B. Cl.

T. Sx.

S

Vln.

Vla.

34

34

34

 

                 6 5 3

  

    

            

7

    

 



  

The bones of death

   

    

subito

Fl.

B. Cl.

T. Sx.

S

Vln.

Vla. 36

   

 

  

  

  

36

  

the

36 

 

 

  

 

 

 

 

 

    

cov ring clay the

  

 

 

    

 

5

    

  3

3



sin

 

  

 

subito

   

  

3 3

 

  3

  3

   

 

ews shrunk and dry'd

  

3



  3

  

 

 

-

-ord.

(15)

Fl.

B. Cl.

T. Sx.

S

Vln.

Vla.

    

 

6

    

40

   

re viv

40



  

 

 

 

F

   

    

 

    

3

  

 

ing shake

   

    

 

subito

   

   

   

   

  

    



  

 

 

 

 

  

-

-













Fl.

B. Cl.

T. Sx.

S

Vln.

Vla.

43

 

          

7

     

  

6

43

43    

      

 

  

 

 



 

 







subito

subito

G



    

 

 

5

     

3

3





 

   

 

   

  

  

in spir

  

   

subito

-

-I

(16)

Fl.

B. Cl.

T. Sx.

S

Vln.

Vla.

47

 

 

3

 

 

3

  3

47

 

ing

47

   3

  

3

 

 

subito

 

        

3

      

3

  

move

  

  

 

 

subito

  





breath 



  

 

3

 

3

  3



ing

  

3

  

3  

 

 

H

-

-













Fl.

B. Cl.

T. Sx.

S

Vln.

Vla.

51  

   

 

   

6

3

    

51

 

a

51    

   

 

 

  subito

 

  

  

 

3

 

       

3

7

 3     

5

  



wa ken

 

 

3

  

 

3

 

 

   

 

   

ing

 

   

- -

-

to Bb

to Alto

(17)

 







Vln.

Vla. 54

      

 



 

Giacoso ()

      

3 3

 

      

3

3

 3  

 

  

   

3 3 3

  3 

 

  













S

Vln.

Vla.

3

 

3

The eyes of

59

    

  3

3

 3 

 

I

     

3 3

3

fire the

     

3 3 3

 3    3

 

   

3 3

 

3

nos trils of air

   

   

 

  

the

      

  

 

 

-



















S

Vln.

Vla. 63



3

      

3 3

3

mouth of wa ter

63 

  

 3

   

     

3

the

  

 



  

3 3

   

 

 

3

beard

   

   

   

of earth

   



-II - Three Proverbs in Canon

III

IV

III

III

(18)

 























Fl.

S

Vln.

Vla.

     

3 3

67

 

3

The

67



   

   

 

J

   

  

3

  

3

3

head sub lime

    



 

 

      

 

the







 

   

heart pa thos



  

      3

   

 

  



 

-

-

 





























Fl.

B Cl.

S

Vln.

Vla. 72

   

    

3 3

72

    

3 3

  

3

3

the gen i tals beau ty

72

  

  

 

 

  

    

   

3

   

3





 



   

3

    

3 3

the hands and









  

feet pro por





 

3 3

  

tion

  

 

K

- - - -

-poco agitato

molto vib. non vib.

ord.

non vib. ord.

(19)

  

    



  Fl.

B Cl.

A. Sx. S Vln. Vla. 77      3 3   3       3 3 77

 

3

the 77         

           

   

3 3

roar ing of

                    



  

3 3 li ons                  

                  

          

  

the howl   

      3 3

   

ing of      3

  - - -  

    



    



    



  Fl.

B Cl.

A. Sx. S Vln. Vla. 84         3 3 84



 

wolves 84          3 3   

     3 3               3 3            

 

the         

             

     

rag ing of the storm

           

 

 - - molto vib molto vib non vib

non vib ord.

(20)

 





































Fl.

B Cl.

A. Sx.

S

Vln.

Vla.

   

 

    

88

 



  

y sea and

88     



 

 

   

  

 

     

 



 

   

 

3 3





 

 

-

 























Fl.

B Cl.

A. Sx.

S

Vln.

Vla.

   

   

   

91

       

the de struc tive sword are por

91



  



      



       

tions of e ter ni ty too great

   

 

 

  

     

     

for the eyes of man

 

  

- - -

-to Picc

Rallentando

attacca 91

88

non vib

non vib molto vib

(21)

 















































A. Sx.

S

Vln.

Vla. 94



94

94



  

Cantabile 













 



  

  

e

  

 

 

 

ter ni







ty





   

   

is

  

   

 

   

   

in

   

- -

-

 







































A. Sx.

S

Vln.

Vla. 103

    

103

 

love

103  



  

  

  

 

  









L

 

 

 

  

 

III - Two Slow Proverbs

n. n.

(grace notes occur on the beat)

II III IV

III

II

n.

I

II

II I

III

(22)

  

    



    



    



    



    



  Picc.

B Cl.

A. Sx. S Vln. Vla. 110        110

  

with

110   

   

       



     



      



                  

 





the        

    

               

 



pro       

  -  

    



    



    



  Picc.

B Cl.

(23)

  

    



    



    



    



    



    



  Picc.

B Cl.

A. Sx. S Vln. Vla. 126   126



dom 126           

  

no       

   



      



        



       3  3    3

  

3

clock    3   3    

   



   

   



   



   



  Picc. A. Sx. S Vln. Vla. 133      133

133    

(24)

  

    



    



    



    



    



  Picc.

B Cl.

A. Sx. S Vln. Vla. 140    140

140       

     



      

            

  

 

mea sure       

    

    



     

    

    -  

    



    



    



    



    



    



  Picc.

B Cl.

A. Sx. S Vln. Vla. 149           149

  

no 149         

    

    

      3    3     3

  

3

(25)

 

Vla.

158  

   3

 

pizz. con sord. Misterioso 



    3

arco

     

 

      

3

S

Vla. 164

   

     

 

pizz.

 

Eve

      

3

arco

 

 

ry night

  





 

and eve

3 5

-

-

S

Vln.

Vla. 169

 

 

ry morn

169

 

6 5

 

 



some

  

 

   

to mis er y

 

are born

   

 

 

    

3  

pizz. con sord.

     

Does the

O

- -

-

S

Vln.

Vla. 174

     

spring hide

174   

3 3

 

     

its joy

   

 

 

    

3

pizz.

   

   

   

3

IV - Dialogue

S.P.

ord.

(whispered)

S.P. ord.

n.

n.

(26)

Vln.

Vla.

179  

          

3 3

arco



   

    

 

5

pizz.

          

3 3

 

     3

3

 

pizz.

     

3

    

arco

arco

P

S

Vln.

Vla. 183

183

 

 

 

  

3

pizz.

      3

    

  

3 3

 

arco

 

 

eve ry

  

morn and eve

 

 

ry night

         

arco

-

-

S S

Vln.

Vla. 189

    

when

189

 

 

  

      

buds and blos

 

  

     

soms grow?



   

 

    

some are born to sweet

  

  

Q

  

de light

     

   

3 3 3

   

3 3

 

-

-S.P. ord.

S.P. ord.

II II I

(27)

Fl.

B. Cl.

T. Sx.

S

Vln.

Vla. 194

194

194

  

   

3

  

 

  

 

  

    

 

  

     



 

 

 

     

Does the

  

 

     

sow er?



    

  

    

 

 

 

 

R

-

Fl.

B. Cl.

T. Sx.

S 200

200

 





Some are

 

born to

  

  

  

 

 

  

 

 

   

   

     

sow by

S.P. ord.

sotto voce

III

IV

(28)

Fl.

B. Cl.

T. Sx.

S

  3

   

3

    

3 3

208

   

night?

 

S

 3

  

   

  

sweet



de light

   3 3

    3

     

3 3

 

  

   

  

-

Fl.

B. Cl.

T. Sx.

S

 



   

214

     

or the

 

T

    

  

  

  

  

 

some are

 



  

 

born to

 

 

 

 

  

  

 

     

plough man

(29)

















Fl.

B. Cl.

T. Sx.

S S

  

  

     

221

   

in end

 

U

  

   

  

 

less night

 

 

 

   

     

dark ness

 

      

   

    

 

 

  

plough?

-

-

 



































Fl.

B. Cl.

T. Sx.

S

Vln.

Vla. 226

   



   3

3

226

  

3

Re en graved time

226

   

   

senza sord.

senza sord.

Espressivo (60)

  

  

  

3

af ter

 

 



time ev



er

   

3 3

    

 

V

in

   

3 3

   







their



   

3

  

- - -

-V - The Caverns of the Grave I've Seen

( )

(30)

 























Fl.

S

Vln.

Vla. 232

  

3 3

232

youth

232

  

3 3

  

3 3



ful prime





3 3

 

   

3

    

3 3

my de signs

  

3 3

   

un changed re





W



    

3 3

main time





3

- - -

-

 



































Fl.

B. Cl.

T. Sx.

S

Vln.

Vla. 237

237



may rage

237

 



but rage

  3

  3

 

in

vain

 

 

X

   

   

   

  

   

   

   

   

  

 

   

IV

III ( )

( ) ( )

non vib

non vib. III

(31)





















Fl.

B. Cl.

T. Sx.

Vln.

Vla. 243

      

3

243

   

3 3

 

   

3   

  

3

  

3



  

 

3  





  

3 3

 

   

3 3



 

 

   





   

          3

   

Y

 

















































Fl.

B. Cl.

T. Sx.

Vln.

Vla.

248 

        

    

   6

248

   

 

 

 

 3 

  3

   

3 3

  3 

  

 

  

  3  

   

 

     

6

  

  

 

con brio

non vib molto vib ord.

non vib

non vib ord.

(32)

 



































Fl.

B. Cl.

T. Sx.

S

Vln.

Vla.

   

  

   

252

252





 

 

Z

 

   

    6

 

 

  

 

  

For a bove time's

    

  







   

3 3

trou bled foun











 

tains

  3 

  

3

-

-

 







































Fl.

T. Sx.

S

Vln.

Vla. 257

 

 

257

   

on the great

257





 

At

 

 

lan   

 

AA

 

 

tic  

 

   

 

 

  

  

  

    

 



  

moun  

- -

-

non vib.

non vib

(33)

 



































Fl.

B. Cl.

T. Sx.

S

Vln.

Vla.

263    

 

   

263



tains

263  

 

 



 

 

  

   

In



  

   

   

   

  

 

 

BB

  



 

   

 

my

  

   

 

 



































Fl.

B. Cl.

T. Sx.

S

Vln.

Vla.

267     

 

      3

267

  

267

 

    

 

 

gold

 

  

 



en house

     

 

 

 



on

   

3 3

- -

-

to Alto

to Bb

ord.

References

Related documents

coli (3,19 mm) dibanding kontrol (0 mm) dan secara umum daya hambat terhadap pertumbuhan bakteri tersebut meningkat sebanding dengan peningkatan konsentrasi ECT

Teach a salutary lesson to those base Liberals of Europe, who dare forsake their native monarchy and legitimate princes and import the principles of American liberty " Go, our

UCSWG Organization Executive Board and CCB Technical Review Board SC1 Implementation Chief Engineer Conformance SC2 Application PIM Chief Engineer PIM Governance SC3

Year 2011 emission rates of NPAHs were estimated using the level III model and our 2011 measurements of NPAH concentrations in surficial sediments collected at 24 sites across

We introduce and build upon the concept of the entrepreneurial field, defined as a culturally bounded community of entrepreneurs and associated elite actors distinguished by

Highly trained ado- lescents of the U18 group showed multivariate dif- ferences between the three martial arts and post hoc analyses demonstrated significant differences for

Research Data Infrastructures can be defined as managed networked environments for digital research data consisting of services and tools that support: (i) the

Line dictionary application is an electronic dictionary pocket powered by Line Corporation. It is bilingual dictionary which has many features to help students easier in