• No results found

The Catholic Choir Book

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "The Catholic Choir Book"

Copied!
402
0
0

Loading.... (view fulltext now)

Full text

(1)

The

Catholic

Choirbook

Anthology

I

s

Anthology I IsA CompAnIon Volumeto

(2)

The Catholic Choirbook

Anthology

I

Editors

Ellen Doll Jones, CAGO Noel Jones, AAGO

Thanks to Kevin Allen for permission to include his compositionTantum Ergo, featured under the opening credits on the

2009 Church Music Association of America Colloquium Video. www.kevinallen.info

and to Matthew Curtis

for Choral Training and Sample Audio/Videos. www.choraltracks.com

This book available in Hardcover

s

Frog Music Press

201County Road 432 • Englewood, TN 37329 [email protected]

www.frogmusic.com

www.thecatholicchoirbook.com

This choirbook is created under the protection of Creative Commons 3.0, which permits freely copying and sharing of the contents of this book

but does not permit the publishing of Creative Commons music and text from this book for commercial purpose without permission.

& & V ? & ? 9 œ œ# œ œ tu - am re -˙ œ œ tu - am re -œ -œ -œ -œ tu - am re -˙ œ œ tu - am re -9 œ œ# œ œ ˙ œ œ œ œ œ œ ˙ œ œ jœ jœ œ œ œ de - mis - ti - mun - - -jœ -jœ œ œ œ de - mis - ti - mun - - -Jœ -Jœ œ œ œ# œ de - mis - ti - mun - - -Jœ -Jœ œ œ œ de - mis - ti - mun - - -jœ -jœ œ œ œ Jœ Jœ œ œ œ jœ jœ œ œ œ# œ Jœ Jœ œ œ œ œ œ œ ‰ jœ# dum. Qui œ œ œ œ# ‰ jœ dum. Qui œ œ œ ‰ Jœ dum. Qui œ œ œ ‰ dum. Qui œ œ œ ‰ jœ# œ œ œ œ# œ œ œ ‰ jœ œ œ œ jœ# jœ œ œ œ pas - sus es pro

jœ jœ œ œ# ˙ pas - sus es pro

Jœ Jœ œ œ œ

pas - sus es pro

Jœ Jœ œ œ œ

pas - sus es pro jœ# jœ œ œ œ Jœ Jœ œ œ# ˙ jœ jœ œ œ œ Jœ Jœ œ œ œ & & V ? & 13 œ œ ‰ œ Jœ no - bis Do mi -œ -œ -œ -œ no - bis Do mi -œ -œ no - bis Do - mi -œ -œ -œ -œ no - bis Do mi -13 œ œ ‰ œ jœ œ œ œ œ œ œ jœ ˙ jœ# ne, Do - mi -˙ œ jœ# jœ ne, Do - mi -˙ œ œ ne, Do - mi ˙ œ œ ne, Do - mi -˙ jœ# ˙ œ Jœ# Jœ ˙ œ œ ˙ œ œ œ# .œ jœn jœ jœ ne mi - se - re œ œ œ jœ jœ ne mi - se - re - re œ jœ jœ œ œ œ ne mi - se - re - re œ Jœ Jœ œ œ œ ne mi - se - re - re œ# .œ jœn œ œ œ œ œ œ œ œ jœ jœ œ œ œ ˙ ˙ no - bis. ˙ ˙# U no - bis. œ œ# ˙U no - bis. ˙ U˙ no - bis. ˙ U˙ ˙ ˙# œ œ# ˙

(3)
(4)

t

he

C

AtholIC

C

hoIrbook

s

erIes

In PrInt & For DownloaD the CAtholIC ChoIrbook I

generAl

the CAtholIC ChoIrbook II tAntum ergo

the CAtholIC ChoIrbook III CAntAte domIno the CAtholIC ChoIrbook IV loCus Iste the CAtholIC ChoIrbook V grAtIA plenA

s

the CAtholIC ChoIrbook Anthology I

musICfromthe ChoIrbook serIes

Soft Cover • ISBN 1461103630

hArdbound dArk blue lIbrAry Cloth

hArdbound full Color lAmInAte CoVer

the CAtholIC ChoIrbook ChoIr trAInIng guIde

A CompAnIon dIreCtor’s guIdetousIng the Anthology I

(5)

T

he Catholic Choirbook Series contains music suitable for choirs of the Catholic church, with texts in both Latin and Eng-lish. The rich heritage of Catholic music has continued unbroken for centuries in churches and cathedrals that understand the need for music which is appropriate in both style and text for the Catholic Mass.

The series is more than just a collec-tion of choir music. Rather, it is based upon the need for music - of varying difficulties, for varied sizes of groups, and of value as teaching material to improve the abilities of the singers. How large does a choir need to be to sing this music? Some of the largest works call for SSAATTBB to create the lush harmonies. They may be sung by 40 singers or by 8 singers. But what if you have only Sopranos, Altos and Tenors and no Bass singers? Play the Bass part on the organ, a cello or bassoon. If it’s a loud, vigorous piece, use brass instruments to fill out the missing voices. Composers wrote, and still write, for the singers they have available. Com-promise is always a possibility.

Modern editors lavish the music with slurs, showing the singer exactly what notes are sung to each vowel. This is a recent practice, since in early music it was understood that ev-ery note after a vowel is sung to that vowel, until a new vowel appears. This makes the mu-sic cleaner-appearing on the page and easier to follow. Need a slur as a reminder? Pencil it in. Later works that were composed with slurs, have them in place.

In the back of the book you will find a few Gregorian chants which have connec-tions to works of the same name in this col-lection. The Tantum Ergo by Palestrina uses much of the original chant melody in the so-prano line, for example. Visit www.musicasacra. com to purchase or download The Parish Book of Chant, from which these chants have been taken, to learn more about them. There are really not that many words to learn to sing in Latin. It’s a lot easier than English because the vowel sounds are always the same - none of this “read” and “red” business we suffer through in English. So once you can sing a few pieces in Latin, it all begins to get easy. To help you and your choir, you may have noticed that we try

abilities by singing various versions of Ado-ramus Te, for example, and getting their dic-tion clean and precise, will spill over into other works they sing.

Many of these Anthems (words in Eng-lish) and Motets (words in Latin) are linked on our web site to Matthew Curtis’s www.Cho-raltracks.com site. These are links to perfor-mances and practice files. It’s a great way to get to know the music. If you subscribe to his site, you can access the training videos which enhance each individual part, but still enable you to hear all of the choral parts together. It’s a great help to a choir to be able to listen to the music, as well as their individual parts, outside of choir rehearsal. Singers absorb much more information about how to sing a piece by lis-tening to it than they realize

Many choir directors have little or no opportunity to get out, hear other choirs, and gain experience that could help them learn how to improve and build a choir. This Anthol-ogy is backed up by lessons which are available on our web site. They feature music from The Anthology and how it can be used to train your choir, as well as provide music for the liturgy. Hymns both old and new appear in this book that may be sung as solos, or by the choir when singing a full anthem may not be possible. And to make it even more useful to you, bulletin notes will be available to insert in your church bulletin about the music you are singing. The Anthology is a book of music, music that can become part of the life of your church.

s

www.thecatholicchoirbook.com www.musicasacra.com

www.kevinallen.info www.choraltracks.com

and our sister sites: www.basicchant.com

(6)

• ANtHeMS & MotetS CoMPoSer PAGe AdorAMuS te CHrISte GIovANNI PIerluIGI dA PAleStrINA 1

AdorAMuS te CHrISte frANCeSCo GASPArINI 3

AdorAMuS te CHrISte orlANdo dI lASSo 6

AdorAmus te ChrIste wIllIAm byrd 8

AdorAMuS te CHrISte GIovANNI PIerluIGI dA PAleStrINA 10

AdorAMuS te CHrISte tHeodore duBoIS 14

AlleluIA Al vANGelo ANdreA GABrIelI 17

AlMIGHty ANd everlAStING God orlANdo GIBBoNS 20

ANGeluS AuteM doMINo felICe ANerIo 26

ASSuMPtA eSt MArIA Peter PHIllIPS 31

Ave MArIA JACoB ArCAdelt 38

Ave MArIA roBert PArSoNS 42

AVe mArIA Anton bruCkner 52

AVe mArIA wIllIAm byrd 58

Ave MArIA GIACoMo foGlIANo 65

Ave MArIA frANCISCo Guerrero 70

Ave reGINA CoeloruM GuIllAuMe dufAy 80

Ave veruM edwArd elGAr 84

AVe Verum wIllIAm byrd 89

Ave veruM wolfGANG AMAdeuS MozArt 96

BeAtI QuoruM vIA CHArleS vIllIerS StANford 101

CANtAte doMINo GIuSePPI PItoNI 112

CANtAte doMINo HANS leo HASSler 116

CANtAte doMINo dANIel frIderICI 121

CANtAte doMINo GIovANNI ANdreA CIMA 124

CANtAte doMINo GIovANNI CroCe 132

CANtAte doMINo wolfGANG AMAdeuS MozArt 139

CruCIfIxuS ANtoNIo lottI 143

Crux fIdelIS KING JoHN Iv of PortuGAl 152

doMINe deuS ANtoNIo luCIo vIvAldI 155

God So loved tHe world JoHN GoSS 160

God So loved tHe world JoHN StAINer 163 HeAr My PrAyer, o lord HeNry PurCell 170 HIde Not tHou tHy fACe rICHArd fArrANt 177

If ye love Me tHoMAS tAllIS 179

JeSu dulCIS MeMorIA toMáS luIS de vICtorIA 183 JeSu! rex AdMIrABIlIS GIovANNI PIerluIGI dA PAleStrINA 186

loCuS ISte ANtoN BruCKNer 188

lord, for tHy teNder MerCy’S SAKe rICHArd fArrANt 192 MISerere MeI toMáS luIS de vICtorIA 196

MISerere MeI ANtoNIo lottI 199

NoN NoBIS doMINe tuNeof PHIlIP vAN wIlder 202

o BoNe JeSu MICHelANGelo GrANCINI 205

o BoNe JeSu MArC’ANtoNIo INGeGNIere 207

o MAGNuM MySterIuM Pedro de CrISto 209

o MAGNuM MySterIuM toMáS luIS de vICtorIA 217

o sACrum ConVIVIum roberto remondI 225

o sACrum ConVIVIum edwArd d’eVry 228

PANIS ANGelICuS louIS lAMBIllotte 232

PrAyer of KING HeNry Iv HeNry G. ley 236 reMeMBer, reMeMBer Not HeNry PurCell 239 SAlve reGINA SIGISMuNd rItter voN NeuKoMM 244 StABAt MAter GIovANNI BAttIStA PerGoleSI 250

tANtuM erGo KevIN AlleN 254

tANtuM erGo GIovANNI PIerluIGI dA PAleStrINA 260

tANtuM erGo déodAt de SévráC 266

tHou KNoweSt lord HeNry PurCell 269

• MASS

KyrIe wIllIAM Byrd 274

(7)

• HyMNS HyMNtuNe PAGe

ANd I SHAll See HIS fACe olIve 321

AStHe dewy SHAdeSof eveN StuttGArt 322

Be Joyful, MAry reGINA CAelI 323

BeAutIful SAvIor, MIGHtIeSt St. rICHArd GwyN 324 BreAd of tHe world I euCHArIStIC HyMN 325 BreAd of tHe world II reNdez A dIeu 326 BrIGHt torCHeS IN tHe dArKeSt NIGHt tyBurN 327

CHrISt IS our HoPe wAlSINGHAM 328

CHrISt My God eNGlewood 330

CHrISt tHe fAIr Glory roueN 332

CoMe Holy GHoSt, CreAtor BleSt lAMBIlotte 334 CoMe Holy GHoSt, CreAtor CoMe SoutHwold 335 CoMe Holy GHoSt, wHo ever oNe o JeSu, MI dulCISSIMI 336 CoMe, tHou Holy SPIrIt CoMe veNI SANCtI SPIrItuS 337

CroSS of JeSuS CroSS of JeSuS 338

dowN IN AdorAtIoN tANtuM erGo 339

tANtuM erGo tANtuM erGo 339

fIrMly I BelIeve ANd truly drAKeS BouGHtoN 340

GlorIouS MotHer QueeN of HeAveN 341

GodHeAd Here IN HIdING Adoro te 342

HArK tHe SouNd of Holy voICeS MoultrIe 343 JeSuS, My lord, My God, My All Sweet SACrAMeNt 344

JeSuS, SoN of MAry Adoro te 346

let All MortAl fleSH KeeP SIleNCe PICArdy 347 lIGHt’S ABode CeleStIAl SAleM Ad PerreNIS 349 lo! rouNd tHe tHroNe erSCHIeNeN ISt der 350 lord JeSuS, wHeN I tHINK oN tHee word of fIre 351

lord of our lIfe Ad PerreNIS 333

MAIdeN MotHer, MeeK ANd MIld orIeNtIBuS PArtIBuS 352 Now My toNGue, tHe MyStery tellING dowlING 353

o BleSSed trINIty d’evry 354

o BreAd of HeAveN GIlCHrISt 355

o CHrISt tHe KING GAlveStoN ISlANd 356

o dAy of reSt ANd GlAdNeSS woodBIrd 357 o God uNSeeN, yet ever NeAr tHIrd Mode Melody 358

o lord, I AM Not wortHy NoN dIGNuS 359

o love of God deo GrAtIAS 360

o SAlutArIS HoStIA 1 o SAlutArIS 361

o SAvING vICtIM 1 o SAlutArIS 361

o SAlutArIS HoStIA 2 duGuet 362

o SAvING vICtIM 2 duGuet 362

o SPleNdor of God’S Glory BrIGHt Puer NoBIS NASCItur 363

o trINIty of BleSSed lIGHt BroMley 364

o wHAt tHe Joy ANd Glory MuSt Be o QuANtA QuAlIA 365 o wHere Are KINGS ANd eMPIreS Now rodMell 366 oNly-BeGotteN, word of God eterNAl roueN 367

reJoICe IN tHe lord CAMPBell lANe 368

rouNd tHe lord, IN Glory SeAted ruStINGtoN 369 See, AMId tHe wINter’S SNow HuMIlIty 370 SING, My Soul, HIS woNdrouS love St. BeeS 372 vIrGIN-BorN, we KNeel Before tHee HArrIet 373 wHo Are tHeSe lIKe StArS APPeArING All SAINtS 374 word of God to eArtH deSCeNdING drAKeS BouGHtoN 375 • GreGorIAN CHANtS

Crux fIdelIS 376

Ave veruM 378

(8)
(9)

musIC by VoICes

Ave Regina Coelorum Guillaume Dufay ATB

Kyrie William Byrd ATB

Gloria William Byrd ATB

Credo William Byrd ATB

Sanctus William Byrd ATB

Agnus Dei William Byrd ATB

Stabat Mater Giovanni Battista Pergolesi Continuo/SA Jesu! Rex Admirabilis Giovanni Pierluigi da Palestrina SAB Non Nobis Domine Tune of Philip Van Wilder SAB

O Bone Jesu Michelangelo Grancini SAB

Adoramus Te Christe Giovanni Pierluigi da Palestrina SATB Adoramus Te Christe Francesco Gasparini SATB Adoramus Te Christe Giovanni Pierluigi da Palestrina SATB Adoramus Te Christe Theodore Dubois SATB Alleluia Al Vangelo Andrea Gabrieli SATB Almighty And Everlasting God Orlando Gibbons SATB

Angelus Autem Domino Felice Anerio SATB

Assumpta Est Peter Phillips SATB

Ave Maria Jacob Arcadelt SATB

Ave Maria William Byrd SATB

Ave Maria Giacomo Fogliano SATB

Ave Maria Francisco Guerrero SATB

Ave Verum Edward Elgar Organ/SATB

Ave Verum William Byrd SATB

Ave Verum Wolfgang Amadeus Mozart Organ/SATB

Cantate Domino Giuseppi Pitoni SATB

Cantate Domino Hans Leo Hassler SATB

Cantate Domino Giovanni Croce SATB

Cantate Domino Wolfgang Amadeus Mozart SATB Crux Fidelis King John IV of Portugal SATB

God So Loved The World John Goss SATB

God So Loved The World John Stainer SATB Hide Not Thou Thy Face Richard Farrant SATB

If Ye Love Me Thomas Tallis SATB

Jesu Dulcis Memoria Tomás Luis de Victoria SATB

Locus Iste Anton Bruckner SATB

Lord, For Thy Tender Mercy’s Sake Richard Farrant SATB Miserere Mei Tomás Luis de Victoria SATB O Bone Jesu Marc’Antonio Ingegniere SATB

O Magnum Mysterium Pedro de Cristo SATB

O Magnum Mysterium Tomás Luis de Victoria SATB

O Sacrum Convivium R. Remondi SATB

O Sacrum Convivium Edward D’Evry SATB

Panis Angelicus Louis Lambillotte Organ/SATB Prayer Of King Henry IV Henry G. Ley SATB Remember, Remember Not Henry Purcell SATB Tantum Ergo Giovanni Pierluigi da Palestrina SATB

Tantum Ergo Déodat de Sévrác SATB

Tantum Ergo Kevin Allen SATB

Thou Knowest Lord Henry Purcell SATB

Cantate Domino Giovanni Andrea Cima SATB Continuo Domine Deus Antonio Lucio Vivaldi A/SATB Continuo

Ave Maria Robert Parsons SATTB

Ave Maria Anton Bruckner SATTB

Adoramus Te Christe Orlando di Lasso SSA

Cantate Domino Daniel Friderici SSA

Salve Regina Sigismund Ritter von Neukomm SSA

(10)

the CAtholIC ChoIrbook ChoIr trAInIng guIde

The Catholic Choirbook Series started out as a set of books of music suitable for the Catholic liturgies. The goal was to make them large, easy to read, and yet light in weight, limiting them to under 130 pages each.

But a recurrent thought was the need for one book with material that was affordable - which meant increasing the number of pages, the inexpensive part of publishing - and music that is hand-picked to make it useful not just for singing at Mass, but also as a tool for the director to use in training a choir.

But merely handing a book of music to a director and saying, “Get on with it!”, assumes that the director knows how to take a choir beyond just learning notes and singing. There are many directors out there who have not had the opportunity to receive training as a choral director.

Today, with the internet, it is possible to study using both audio and video.

On our website, www.thecatholicchoirbook.com, The Anthology page lists the music in the book in the order of lessons, to assist you, the director, in building your choir to a higher level of musical ability.

It would be ideal if each choir member could have a bound copy of The Anthology in hand during rehearsals. Bound in paperback it will last quite awhile and the optional hard-bound copies even longer. But this assumes a music budget, if there is one, that could afford that. Since many parishes have no money for music, you will be able to print the matching pages from The Catholic Choirbook Series for your choir and the lessons as well for free as they are posted.

The lessons will be printed and bound, and available for purchase as each section is completed, for your convenience. Au-dio and video files will be available to supplement the lessons, some for free download, but also for purchase in CD and DVD format for your library.

Bulletin notes about the music studied will be available for your church bulletin.

An email list announces the posting of lessons and mate-rials. You will need to sign up for that list, for which there is no charge. Visit www.thecatholicchoirbook.com to join.

Thank you for sharing with me the goal of improving music throughout the Catholic Church. Your generous donations and purchases assist us in carrying on this work.

(11)

Tantum Ergo Kevin Allen Angelus Autem Domino Felice Anerio

Ave Maria Jacob Arcadelt

Ave Maria Anton Bruckner

Locus Iste Anton Bruckner

Ave Maria William Byrd

Ave Verum Corpus William Byrd

Kyrie William Byrd

Gloria William Byrd

Credo William Byrd

Sanctus William Byrd

Agnus Dei William Byrd

Adoramus Te Christe William Byrd Cantate Domino Giovanni Andrea Cima O Magnum Mysterium Pedro de Cristo Cantate Domino Giovanni Croce O Sacrum Convivium Edward D’Evry Adoramus Te Christe Theodore Dubois Ave Regina Coelorum Guillaume Dufay

Ave Verum Edward Elgar

Hide Not Thou Thy Face Richard Farrant Lord, For Thy Tender Mercy’s Sake Richard Farrant

Ave Maria Giacomo Fogliano

Cantate Domino Daniel Friderici Alleluia Al Vangelo Andrea Gabrieli Immutemur Habitus José Mauricio Nunes Garcia Adoramus Te Christe Francesco Gasparini God So Loved The World John Goss O Bone Jesu Michelangelo Grancini Ave Maria Francisco Guerrero Cantate Domino Hans Leo Hassler O Bone Jesu Marc’Antonio Ingegniere Crux Fidelis King John IV of Portugal Panis Angelicus Louis Lambillotte Adoramus Te Christe Orlando di Lasso Prayer Of King Henry IV Henry G. Ley

Crucifixus Antonio Lotti

Miserere Mei Antonio Lotti

Ubi Duo Claudio Monteverdi

Ave Verum Wolfgang Amadeus Mozart Cantate Domino Wolfgang Amadeus Mozart Salve Regina Sigismund Ritter von Neukomm Adoramus Te Christe I Giovanni Pierluigi da Palestrina Adoramus Te Christe II Giovanni Pierluigi da Palestrina Jesu! Rex Admirabilis Giovanni Pierluigi da Palestrina Tantum Ergo Giovanni Pierluigi da Palestrina

Ave Maria Robert Parsons

Stabat Mater Giovanni Battista Pergolesi Cantate Domino Giuseppi Pitoni Hear My Prayer, O Lord Henry Purcell Remember, Remember Not Henry Purcell Thou Knowest Lord Henry Purcell O Sacrum Convivium R. Remondi Tantum Ergo Déodat de Sévrác Beati Quorum Via Charles Villiers Stanford God So Loved The World John Stainer If Ye Love Me Thomas Tallis Verily, Verily I say Unto You Thomas Tallis Jesu Dulcis Memoria Tomás Luis de Victoria Miserere Mei Tomás Luis de Victoria

Composers

(12)

William P. Mahrt, PhD, is a professor in the De-partment of Music at Stanford University, where he teaches Medieval and Renaissance music and directs the Stanford Early Music Singers. His scholarship deals with the relation of music and liturgy and music and poetry, as well as the music of Brahms. Dr. Mahrt was a founding member of the St. Ann Choir in 1963, and has been its director most years since 1964. He frequently leads workshops in the singing of Gregorian chant and the sacred music of the Renaissance and has lead many tours on music and liturgy to English cathedrals.

This article is from a booklet of translations of the choral works that the St. Ann Choir sings, created for the congregation to use to follow the singing of the texts. It explains, very concisely, much about music that you will find here in The Anthology. Some of these translations appear here, and we are grateful for their use.

To view the entire set of translations as well as read more about Dr. Mahrt and his choir:

(13)

INTRODUCTION: MOTETS

William P. Mahrt

for the sake of enhancing meditation and reflection af-ter the communion. These added texts are often drawn from the Psalms, the Church’s canonical book of songs. But often the route by which they are adopted passes through liturgical use, many texts having been bor-rowed from the Divine Office—particularly respon-sories from Matins (e.g., #119-20) and antiphons to the Magnificat from Vespers (e.g., #103). Motets are also based upon favorite prayer texts, for example, Ave Maria (#23–30). Here the texts vary somewhat, since the second, non-scriptural part of the prayer was only beginning to be standardized in the Renaissance. Oth-er motets stem from a tradition of devotional texts. A good example is O bone Jesu (#154-57), a series of brief acclamations, some drawn from scripture, whose compilation is traditionally ascribed to St. Bernard. Another way of amplifying upon a liturgical commu-nion antiphon is simply to employ its proper Gregori-an melody in a polyphonic piece. We sing a number of such settings of the communion antiphons by Heinrich Isaac from the collection Choralis Constantinus. They are included here for completeness, though, strictly speaking, they are not motets.

This collection represents motets the choir has sung over nearly forty years, some sung rather rarely, some favorites sung quite regularly. Among our favor-ites are Byrd, Ave verum; Josquin, Tu solus qui facis mi-rabilia and Tu pauperum refugium; La Rue, O salutaris Hostia; Palestrina, Sicut cervus; Purcell, Thou Know-est, Lord, the Secrets of our Hearts; Rore, Sicut cervus; and Victoria, Ave Maria; all motets used throughout the year. For the specific parts of the liturgical year: Tal-lis, Sancte Deus and Victoria, O vos omnes for the Pas-sion; Lassus, Surrexit Pastor bonus for Easter; Gallus, Factus est repente for Pentecost; and Mouton, Cæleste beneficium for St. Ann.

We invite you to use this collection [of trans-lations] as you find it helpful: the texts could form a suitable basis for prayer and meditation, and the motet texts for the day could easily be reviewed before Mass. We have tried to give quite literal English translations, so that those with at least a smattering of Latin may fol-low the Latin text, glancing at the English when needed. We have nonetheless tried to make the translations ac-ceptable to be read in themselves, so that others may simply read the English either before or during the sing-ing of the motet. Where the Latin text is from the scrip-tures, we have used Challoner’s Douai-Rheims version, to be consistent with the texts of the Latin Vulgate Bible used in the liturgy. The texts are arranged in alphabetical order by title; an index of composers is supplied at the end, with a brief supplement for the second printing.

O

ur sung Mass is based upon Gregorian chant,

the fundamental music of the Roman liturgy. This liturgy is complete when sung only in chant, with people, choir, lectors, and priest chanting parts suitable to their different roles. The chants dif-fer as their functions difdif-fer: for example, meditation chants which accompany the lessons are highly elabo-rate settings of their texts, while processional chants are somewhat more concise and project a greater sense of rhythmic motion. The tradition of chant is so extensive that there is a normative set of pieces for almost any oc-casion. In the course of a year, the choir sings well over three hundred pieces for the Proper of the Mass, while the congregation sings over thirty different melodies for the Ordinary.

Yet the chant basis can be amplified by the interpolation of polyphony (music for more than one part), whether for organ or choir. Polyphonic music serves a different function in the liturgy: the complex-ity of parts and the harmony of the whole convey to the listener a sense of cosmic order that is conducive to an interior order, to a meditation that is in harmony with the Creator and creation.

Although polyphonic music has a voluntary character—none is required by the liturgy—classical vo-cal polyphony and music for the pipe organ are explic-itly mentioned as particularly desirable, as significant parts of the Church’s “Treasury of Sacred Music.” (Sec-ond Vatican Council, Constitution on the Sacred Litur-gy, ¶112, 116, 120). The two major kinds of traditional vocal polyphony are the Mass and the motet. While we sing polyphonic Masses on the major feast days of the year, motets play a role in every liturgy, particularly as an enhancement of the offertory and communion. Since they are chosen voluntarily, different motets may be sung on any day from year to year, and so they are not included in the normal programs for Mass. Rather, the texts of our motets are presented in this booklet so that the congregation may follow them with transla-tions, whatever motet we may choose. The numbers of the motets are indicated on the board at the front of the church.

“Motet” comes from the French mot, “word,” since a motet is a piece based upon an added text. In the Middle Ages, this meant literally that a tenor voice would sing a chant with its own text, while one or more upper parts would sing additional texts (as in #13, 91, and 194). But even with motets of the Renaissance— the period from which most of our motets come—there is still a sense that the motet is an added text: for ex-ample, after singing the proper communion antiphon, we choose to add another text and its musical setting,

(14)
(15)

1

& & V ? & ? S A T B 1 ˙ ˙# A - do -˙ ˙ A - do -˙ ˙ A - do -˙ ˙ A - do -1 ˙ ˙# ˙ ˙ ˙ ˙ ˙ ˙ ˙ ˙ ra - mus œ œ ˙ ra - mus ˙ ˙# ra - mus ˙ ˙ ra - mus ˙ ˙ œ œ ˙ ˙ ˙# ˙ ˙ ˙ ˙ te Chris - - -˙ œ œ œ œ te Chris - - -˙ ˙ te Chris - - -˙ ˙ te Chris - - -˙ ˙ ˙ œ œ œ œ ˙ ˙ ˙ ˙ ˙# ˙ te, et ˙ ˙ te, et ˙ ˙ te, et ˙ ˙ te, et ˙# ˙ ˙ ˙ ˙ ˙ ˙ ˙ & & V ? & ? 5 œ ˙ œ be - ne - di -œ -œ ˙ œ be - ne - di -œ ˙ œ be - ne - di -œ ˙ œ be - ne - di -5 œ ˙ œ œ œ ˙ œ œ ˙ œ œ ˙ œ jœ jœ œ ˙ ci - mus ti - - -jœ -jœ œ œ œ œ œ ci - mus ti - - -Jœ Jœ œ .œ Jœ ci - mus ti - - -Jœ jœ œ ˙ ci - mus ti - - -œœ -œœ œ ˙œ œ œ œ œ jœ jœ œ .œ jœ Jœ Jœ œ ˙ œ Œ œ Jœ Jœ

!bi, qui - a per

œ Œ œ jœ jœ

!bi, qui - a per

œ Œ œ Jœ Jœ

!bi, qui - a per

œ Œ œ Jœ Jœ

!bi, qui - a per

œ Œ œ jœ jœ œ œ Jœ Jœ œ Œ œ jœ jœ œ œ Jœ Jœ œ œ œ œ

sanc - tum cru - cem

œ œ œ œ

sanc - tum cru - cem

œ œ œ œ

sanc - tum cru - cem

œ# œ œ# œ

sanc - tum cru - cem

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ# œ œ# œ

ADORAMUS TE, CHRISTE

Antiphon for Good Friday Liturgy Giovanni Pierluigi da Palestrina

c. 1525-1594

We adore thee, O Christ, and we bless Thee, because by Thy holy cross Thou hast redeemed the world.

(16)

2

& & V ? & ? 9 œ œ# œ œ tu - am re -˙ œ œ tu - am re -œ -œ -œ -œ tu - am re -˙ œ œ tu - am re -9 œ œ# œ œ ˙ œ œ œ œ œ œ ˙ œ œ jœ jœ œ œ œ de - mis - ti - mun - - -jœ -jœ œ œ œ de - mis - ti - mun - - -Jœ -Jœ œ œ œ# œ de - mis - ti - mun - - -Jœ -Jœ œ œ œ de - mis - ti - mun - - -jœ -jœ œ œ œ Jœ Jœ œ œ œ jœ jœ œ œ œ# œ Jœ Jœ œ œ œ œ œ œ ‰ jœ# dum. Qui œ œ œ œ# ‰ jœ dum. Qui œ œ œ ‰ Jœ dum. Qui œ œ œ ‰ dum. Qui œ œ œ ‰ jœ# œ œ œ œ# œ œ œ ‰ jœ œ œ œ jœ# jœ œ œ œ

pas - sus es pro

jœ jœ œ œ# ˙

pas - sus es pro

Jœ Jœ œ œ œ

pas - sus es pro

Jœ Jœ œ œ œ

pas - sus es pro

jœ# jœ œ œ œ Jœ Jœ œ œ# ˙ jœ jœ œ œ œ Jœ Jœ œ œ œ & & V ? & ? 13 œ œ ‰ œ Jœ no - bis Do mi -œ -œ -œ -œ no - bis Do mi -œ -œ no - bis Do - mi -œ -œ -œ -œ no - bis Do mi -13 œ œ ‰ œ jœ œ œ œ œ œ œ jœ œ œ œ œ ˙ jœ# ne, Do - mi -˙ œ jœ# jœ ne, Do - mi -˙ œ œ ne, Do - mi ˙ œ œ ne, Do - mi -˙ jœ# ˙ œ Jœ# Jœ ˙ œ œ ˙ œ œ œ# .œ jœn jœ jœ ne mi - se - re œ œ œ jœ jœ ne mi - se - re - re œ jœ jœ œ œ œ ne mi - se - re - re œ Jœ Jœ œ œ œ ne mi - se - re - re œ# .œ jœn œ œ œ œ œ œ œ œ jœ jœ œ œ œ œ Jœ Jœ œ œ œ ˙ ˙ no - bis. ˙ ˙# U no - bis. œ œ# ˙U no - bis. ˙ U˙ no - bis. ˙ U˙ ˙ ˙# œ œ# ˙ u ˙ ˙

(17)

3

& & V ? & ? bbb bbb bbb bbb bbb bbb S A T B 1 Œ .œ jœ œ Ad -1. o - ra - - - -˙ ˙n Ad -1. o -˙ ˙ Ad -1. o -˙ ˙ Ad -1. o -1 Œ .œ jœœ ˙ ˙n ˙ ˙ ˙ ˙ œ ˙ œ œ œ œ œ jœn jœ œ

ra - - mus te, Chri

-˙b œ œ ra - - mus Ad - -˙ œ œ ra - - mus te, œ ˙ œ œ œ œ œ Jœn Jœ œ ˙b œ œ ˙ œ œ œ ˙ œ

mus te, Chri - -

-œ -œn Œ -œ ste, te, œ œb œ œ œ jœ jœ o - ra - mus te, w Chri - - - - -œ ˙œ œn Œ œœ œ œb œ œ œ jœ jœ w œ œn œ œ ste, et ˙ œ œ Chri - ste, et ˙ œ œ Chri - ste, et ˙ œ œ œ ste, et œ œn œ œ ˙ œ œ ˙ œ œ ˙ œ œ œ & & V ? & ? bbb bbb bbb bbb bbb bbb 5 œ œ ˙ be - ne - di - - -œ -œ -œ j-œ j-œ be - ne - di - ci-mus .œ n œ Jœ Jœ be - ne - di - ci-mus œn œ œ œ œn jœ jœ be - ne - di - ci-mus 5 œ œ ˙ œ œ œ Jœ Jœ .œ nœ jœ œ jœ jœ n œ œ œ œn Jœ Jœ œ jœ jœ œ œ# ci-mus ti - - -œ -œ -œ -œ -œ -œ -œ ti - - - -.˙ œ ti - - - -w ti - - - -œ œ œ# œ œ œœ œ œ œ .˙ œ w ˙ Ó bi, ˙n ˙ bi, qui -˙ Ó bi, ˙ Ó bi, ˙˙˙n ˙ ˙ Ó ! jœ jœ jœ ˙

a per sanc-tam cru - -

Jœ Jœ Jœ Jœ

qui - - - a per sanc-tam

! jœ jœ jœ ˙

˙ Jœ Jœ Jœ Jœ

ADORAMUS TE, CHRISTE

Antiphon for Good Friday Liturgy Francesco Gasparini

1668-1727

We adore thee, O Christ, and we bless Thee, because by Thy holy cross Thou hast redeemed the world.

(18)

4

& & V ? & ? bbb bbb bbb bbb bbb bbb 9 ! œ œ œ jœ jœ

cem tu-am per

Jœn jœ ˙ œ crucem tu -Ó ˙ qui -9 œ œ œ jœ jœ jœn jœ ˙ œ˙ ˙ Jœ Jœ Jœ Jœ

qui - - - a per sanc-tam

œ œ œ œ

sanc - tam cru - cem

˙ Ó

am

Jœ Jœ Jœ Jœ ˙

a per sanc-tam cru - - -

-˙ jœ jœ jœ jœ œ œ œ œ ˙ Jœ Jœ Jœ Jœ ˙ Jœn jœ ˙ œ cru-cem tu -˙ œ Œ tu - am Ó ˙ qui -œ œ œ œ cem tu -jœn jœ ˙ œ ˙ œ Œ ˙ œ œ œ œ ˙ Ó am ˙ jœn jœ jœ

qui - - - a per sanc-tam

Jœ Jœ Jœ Jœ ˙

a per sanc-tam cru - -

-˙ Ó am ˙˙ Jœn Jœ Jœ Jœ jœ jœ jœ jœ ˙ ˙ Ó & & V ? & ? bbb bbb bbb bbb bbb bbb 13 Ó ˙ qui -jœ# jœ ˙ œ cru-cem tu -œ œ œn œ œ cem tu -! 13 ˙ Jœ# Jœ ˙ œ œ œ œn œ œ Jœ Jœ Jœ Jœ ˙

a per sanc-tam cru - - -

-˙ Ó

am

œ œ œ œ

am per sanc - tam

˙ Jœn Jœ Jœ Jœ

qui - - - a per sanc-tam

jœ jœ jœ jœ ˙ ˙ Ó œ œ œ œ ˙ Jœn Jœ Jœ Jœ œ œ ˙n cem tu -Ó Œ œ red -.œ Jœ œ œn

cru - cem tu-am

Jœ# Jœ ˙ œ cru-cem tu -œ œ ˙n Ó Œ œ .œ jœ œ œn Jœ# Jœ ˙ œ œ .œ jœ Jœ Jœ am red - e - mis-ti jœ jœ jœ jœ œ œn e - mis-ti mun -Jœ -Jœ œn œ œ

rede mis ti red

Ó am œ .œ jœ jœ jœ Jœ Jœ Jœ Jœ œ œn jœ jœ œn œ œ ˙ Ó

(19)

5

& & V ? & ? bbb bbb bbb bbb bbb bbb 17 œ œn ˙ mun - dum, w dum, Jœ Jœ Jœ Jœ œb œn e - mis - ti mun - -Œ n .œ Jœ Jœ Jœb red - e - mis - ti 17 œ œn ˙ w jœ jœ jœ jœ œb œn Œ n .œ Jœ Jœ Jœb ˙ Œ jœ jœ red e -jœ -jœ .œ Jœ œ

red - e - mi - sti mun - - -

Jœ Jœ ˙ dum, red - e - mi - -œ -œ -œ -œ ˙ mun - - - -˙ Jœ Jœ jœ jœ .œ jœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙ œ œ œ œ œ œ mi - sti mun - - - -œ -œ ˙ œ ˙ œ sti mun - - -.˙ œn œ œ œ œ œ œ œ ˙ œ ˙ œ .˙ œn œ œ œn ˙ w w dum, w œ œ œn ˙ w ww & & V ? & ? bbb bbb bbb bbb bbb bbb 21 ˙n .œ jœ dum, red - e-˙ Œ œ dum, red - - - -œ ˙n œ red e -˙ ˙ dum, red -21 ˙n .œ jœ ˙ Œ œ œ ˙n œ ˙ ˙ ˙ œ œ mi - sti, red -œ ˙ œ e -œ -œ -œ -œ -œn -œ mi - sti, mun - - - -˙ ˙ e - mi -˙œ ˙ œ œœ œ œ œ œ œn œ ˙ ˙ œ œ œ œ .œ jœ e - mi - sti œ ˙ œ mi - sti, mun - - - - -œ -œn -œn ˙ ˙ ˙ sti mun - - - -œ -œ -œ -œ .-œ j-œ œ ˙ œ œ œn œn ˙ ˙ ˙ w mun - - -œ -œn -œn ˙ w ˙ ˙ wœ œn œn ˙ w˙ ˙ w n dum. w dum. w dum. w dum, w nw ww

(20)

6

& & & & ? b b b b b S S A 1 .˙ œ Ad o ˙ œ œ Ad o ra ˙ œ œ Ad o ra 1 .˙ œ ˙˙ œœ œœ ! ˙ ˙ ra œ œ .œ œ œ œ œ œ œ œ .œ jœ mus ˙ ˙ œœ œœ .œ œ œœ œœœ .œ ! ˙ œ œ

mus te, Chri

œ œ .œ jœ

mus te, Chri

œ œ œ œ œ œ œ te, ˙ œ œ œ œ .œ œ œ œ œ œ œ œ ! œ .œ jœœ œœ œ .œ jœœ œ œ œb ˙ Chri œ .œ œœ œ œœ œ .œ œ œ œ œb ˙ ! ˙ ˙ ste, œ œœœ ˙ ste, ˙ Œ œ ste, et ˙œœœœ ˙˙ ˙ œ ! -- -- -- - -- - - - -- - - -- - - -& & & & ? b b b b b 6 Œ œ .œ Jœ et be ˙ Œ œ et .œ Jœ œ œ be ne 6 œ .œ jœœ .œ Jœ œ œ ! œ œ œ œ ne di ci .œ Jœ œ œ be ne œ œ œ œ di ci mus ti œ œ œ œ.œ jœœ œ œ œ œ œ ! œ œ œ œ œ œ mus ti œ œ œ œ di ci mus ti ˙ Ó bi, œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙ Ó ! .œ œœ˙ bi, œ œ .œ œœœ Œ œ œ œ qui a per .œ œœ˙ œ œ .œ œœœœ œ œ ! Œ œ œ œ qui a per œ œ œ œ

bi, qui a per

.œ jœœ œ œ tu œ œ œ œ œ œ œ.œ jœœ œ œ ! œ œ œ œ œ œ tu am san œ œ ˙ tu am san œ œ œ œ œ œ œ am œ œ œœ œœ œœ œœ œ œ ˙ œ œ œ ! -- - -- -- -- - - - -- - - -- -

-ADORAMUS TE CHRISTE

Orlando di Lassoc1532-1594

Antiphon for Good Friday Liturgy William Mahrt, Translation

We adore thee, O Christ, and we bless thee: because by thy holy cross thou hast redeemed the world.

(21)

7

& & & & ? b b b b b 12 œ œ .œ œœ ctam cru œ .œ jœ œ ctam cru œ œ œ œb

san ctam cru

12 œ œ .œ œœ œ .œ œ œ œ œ œ œb ! ˙ œ œn cem red œ œ#œœ ˙ cem ˙ Ó cem ˙œ œ#œœ ˙ œn ˙ ! œ œn ˙ e mi ˙ œ œ red e mi ˙ œ œ red e mi œ œn ˙ ˙ œ œ ˙ œ œ ! ˙ ˙ sti mun œ œ œ ˙ sti œ œ œ œ œ sti mun ˙ ˙ œ œ œ ˙ œœ œœ œ œ œ ! ˙ ˙ dum: ˙ œ œ mun dum: Do œ œnœœ œ œ dum: Do ˙ ˙ ˙œ œnœœ œœ œ ! .˙ œ Do mi œ œ ˙ mi ne, œ œ .œ jœ mi ne, .˙ œ œ œ ˙ œ œ .œ Jœ ! -- - -- - - -- -- -- -- - -- -- -& & & & ? b b b b b 18 ˙ ˙ ne, mi ˙ ˙ mi œ ˙ œ mi se 18 ˙ ˙ ˙œ ˙ œ˙ ! ˙ œ œ se re re œb ˙ œ se re re ˙ œ œ re re no ˙ œ œ œb ˙ œ ˙ œ œ ! w no ˙ œ œ no bis, mi œ œ œ ˙ w˙œ œ œ ˙œ œ ! œ œ œ œ bis, mi se re œ .œ jœœ œ se re w bis, œ œ œ œ œ .œ Jœ œ œ w ! œ œ œ œ œ re no œ œ ˙ re no w œ œ œ œ œ œ œ ˙ w ! w U bis. w U bis. w w U w U w U ! -- - -- - - - -- -- - - - -- -- - - -- - -- -

(22)

-8

& & ? b b b 1 ! 1 .w ˙ Ó ˙ œ œ œ œ ! w ˙ ˙ Ó .˙ œ œ œ w ˙ ˙ .w ˙ A do W wÓ ˙ ˙ .˙ œ œ œ œ œ œ œ ˙ ˙ w ˙ ˙ ra mus te w ˙ ˙ Ó .˙ œ œ œ .˙ œ w W - - - - -& & ? b b b 5 W Chri 5 œ œ œ œ ˙ ˙ w ˙ ˙ Ó .˙ œ œ œ W w ! ste, ˙ ˙ .˙ œ w # Ó ˙ w ˙ ˙ Ó œ œ œ Ó ˙ ˙ ˙ et be ne ˙ ˙ .œ jœœ œ ˙ ˙ .˙ œ ˙ ˙# ˙ ˙ w wœ ˙ ˙ di ci mus ti w w ˙ .˙ œ œ œ œ w ˙ Ó ˙ w - - -

-ADORAMUS TE CHRISTE

William Byrd c.1540-1623

William Mahrt, Translation We adore thee, O Christ, and we bless thee: because by thy holy cross thou hast redeemed the world.

(23)

9

& & ? b b b 9 œ œ œ œ œ œ œ˙ 9 ˙ w ˙ ˙ w .˙ œ ˙ ˙ ˙# .˙ N œ œ œœ ˙ ˙# w bi: ˙ ˙ wn ˙ ˙ ˙ ˙ w w œ œ ˙ w ! Ó w ˙ ˙ œ œ œ ˙ ˙ w w ˙ ˙ ! ˙ ˙ ˙ ˙ w ˙ ˙ ˙ .˙ œ ˙ œ œ œ œ œ œ ˙ - - - -& & ? b b b 13 Ó w ˙ Qui a 13 w w w ˙ œ œ ˙ ˙ ˙ ˙ w w ˙ ˙ ˙ ˙

per san ctam

˙ œ œ œ œ ˙ œ œ œ .˙ œ ˙˙ ˙˙ .w ˙ cru cem ˙ w ˙ .˙ œ w .˙ œ œ œ œ ˙ .˙ œ œ œ ˙ w w tu am ˙ ˙ w ˙n w ˙ ˙ ˙ ww - - - -& & ? b b b 17 Ó œ œ œ re de mi sti 17 w w w ˙ w.˙ œ ˙ ˙˙ w w mun dum, Ó œ œ œ w ˙ ˙ œ œ œ œ w ! .˙ œ œ œ ˙ œ ˙ ˙ ˙ ˙ ˙ ˙ ˙# w ˙ Ó œ œ œ re de mi sti w œ .˙ œ œ œ ˙ œ œ œ w ˙ ˙ ˙ w - - - -& & ? b b b 21œ œ œ ˙ mun 21 œ œ w ˙ w ˙ w ˙ w w ˙ ˙ ˙ œ œ dum, re de ˙# ˙ ˙ ˙ ˙ ˙ ˙# ˙ W W ˙# ˙ w mi sti mun œ œ w ˙# Ó .˙ œ ˙ ˙ ˙ ˙ ˙ W WU dum. WW#U WU W - - -

(24)

-10

& & V ? & ? bb bb bb bb bb bb S A T B 1 w Ad w Ad w n Ad w Ad 1 ww w nw ˙ ˙b o ra ˙n ˙ o ra ˙ ˙ o ra ˙ ˙ o ra ˙ ˙b ˙n ˙ ˙ ˙ ˙ ˙ ˙ œ œ

mus te, Chris

˙ œ œ

mus te, Chris

Jœ œ œ mus te, ˙ ˙ mus te, ˙ œ œœ œ .œ jœ œ œ ˙˙ ˙ œ œ œ ˙ œ œ œ œ ˙ w Chris w b Chris œ œ œ ˙ œ œ œ œ ˙ wwb w te, ˙ Œ œ te, et ˙ Œ œ te, et ˙ Œ œ te, et w˙ Œ œ ˙ Œ œ ˙ Œ œ - - - -- - - -- - - -- - - -- - - -- - - -- - -- -

-ADORAMUS TE CHRISTE

Giovanni Pierluigi da Palestrina1525-1594

Antiphon for Good Friday Liturgy William Mahrt, Translation

We adore thee, O Christ, and we bless thee: because by thy holy cross thou hast redeemed the world.

(25)

11

& & V ? & ? bb bb bb bb bb bb 6 ! .œ jœ œ œ be ne di ci .œ Jœ œ œ be ne di ci .œ Jœ œ œ be ne di ci 6 .œ jœ œ œ .œ jœ œ œ .œ Jœ œ œ ! œb ˙ œ mus ti ˙ ˙ mus ti ˙ ˙b mus ti œb ˙ œ ˙ ˙ ˙ ˙b Œ œ .œ jœ et be ne ˙ Ó bi, œ œ .œ Jœ bi, et be ne ˙ Ó bi, œ .œ jœ ˙ œ œ .œ jœ ˙ Ó œ œ ˙ di ci mus Ó Œ œ et œ œ ˙ di ci mus ! œ œ ˙ œ œ œ ˙ ˙ ˙ ti bi, .˙ œ be ne ˙ œ œ ti bi, et ˙ .œ Jœ et be ne .˙ œ ˙ ˙ ˙ œ œ ˙ .œ Jœ - - -- - -- - -- -- -- - -- - -& & V ? & ? bb bb bb bb bb bb 11 .œ jœ œ œ œ œ ti œ œ œ œ di ci mus ti œ œ œ œ be ne di ci œ œ ˙ di ci mus 11 œ œ œ œ Jœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙ œ œ œ ˙ bi, œ œ ˙ œ# ˙ ˙ mus ti ˙ ˙ ti œ œ ˙ œ# œ œ œ ˙ ˙ ˙ ˙ ˙ ˙ Œ œ qui œ œ œ œ

bi, qui a per

œ œ œ œ œ œ œ œ w bi, œ œ œ œ ˙ œ œ œ œ œ œ œ œ œw œ œ ˙ a per san .œ jœ ˙ san œ œ Œ œ bi, qui Œ œ œ œ qui a per œ œ ˙.œ jœ ˙ œ œ œ Œ œ œ œ - -- - -- -- - - -- - - -- - - -- - - -- - -

(26)

-12

& & V ? & ? bb bb bb bb bb bb 15 ˙ ˙ ctam ˙ ˙ ctam cru œ œ œ œ

a per san ctam

˙ ˙ san ctam 15 ˙ ˙ ˙ ˙ œ œ œ œ ˙ ˙ œ œ œ œ œ œ cru cem tu ˙ ˙ cem œ ˙ œ cru cem tu ˙ ˙ cru cem œ œ œ œ œ œ ˙ ˙ œ ˙ œ ˙ ˙ w œ œ œ ˙ tu œ œ œ ˙ w tu wœ œ œ ˙ œ œ œ ˙ w w am œ ˙ œ am red e œ ˙ œ am red e w am w ˙ œ œ ˙ œ w ! œ œ ˙ mi sti mun œ œ ˙ mi sti mun Ó Œ œ red œ œ ˙ œ œ œ œ ˙ œ œ red e mi ˙ Œ œ dum, red ˙ Ó dum, œ œ œb œ e mi sti ˙ œ œ ˙ œ ˙œ œ œb œ - -- - -- - - -- - - -- - - - -- - -- -- -- -- - -& & V ? & ? bb bb bb bb bb bb 21 œ œ .œ œœ sti mun œ œ œ œ e mi sti Œ ˙ œ red e ˙b ˙ mun dum, 21 œ œ .œ œœ œ œ œ œ ˙ œ ˙b ˙ œ ˙ œ œ œ ˙ mun œb œ ˙ mi sti mun ! œ ˙ œ œ œ ˙ œb œ ˙ œ ˙ œ dum, red e œ ˙ œ dum red e œ ˙ œ dum, red e Œ ˙ œ red e œ ˙ œ œ ˙ œ œ ˙˙ œœ œ œ .œ jœ mi sti mun œ .œ œœœ mi sti œ œ œ œ œ mi sti mun œ œ ˙b mi sti mun œ .œ œœœ œ œ .œ Jœ œ œ œ œ œ œ œ ˙b œ œ œ ˙ w mun œ œn œ ˙ w wœ œ œ ˙ œ œn œ ˙ w - - - -- -- - - -- - - -- -- -- -- -- -- - - - -- - -- - - - -- - - -

(27)

-13

& & V ? & ? bb bb bb bb bb bb 26 œ œ œ œ

dum, qui a per

˙n Œ œ dum qui w dum, w dum, 26 œ œ œ œ ˙n w w .œ jœ œ œ œ san œ œ ˙ a per san Ó Œ œ qui Œ œ œ œ qui a per .œ jœ œ œ œ œ œ ˙ œ Œ œ œ œ ˙ ˙ ctam cru ˙ ˙ ctam œ œ œ œ

a per san ctam

˙ ˙ san ctam ˙ ˙ ˙ ˙ œ œ œ œ ˙ ˙ ˙ ˙ cem tu œ œ œ œ œ œ cru cem tu œ ˙ œ cru cem tu ˙ ˙ cru cem ˙ ˙ œ œ œ œ œ œ œ ˙ œ ˙ ˙ -- - - -- - - -- -& & V ? & ? bb bb bb bb bb bb 30 œ œ œ ˙ w œ œ œ ˙ w tu 30 œ œ œ ˙ w œ œ œ ˙ w ˙ Œ œ am re œ .œ jœ œ am red e mi ˙ Œ œ am red ˙ ˙ am red ˙ œ œ .œ Jœ œ ˙ œ ˙ ˙ œ œb œ œ de mi sti œ œ œ œ œ sti œ œ œ œn œ e mi sti mun œ œ œ œb e mi sti œ œb œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œn œ œ œ œ œb w mun w mun œ œn œ ˙ w mun ww œ œn œ ˙ w w U dum. w nU dum. w U dum. w U dum. w U w nU w U w U - - - -- - - -- - - -- - -- - -- - - -- - -- - - - -- - -- - -- - - - -- -

(28)

-14

& & V ? & ? S A T B 1 ∑ ∑ ∑ ∑ 1 Ó Œ œ ˙ œ ˙ œ ∑ ∑ ∑ ∑ œ œ .œ jœ œ ˙ œ ˙ œ œ ˙ œ œ ∑ ∑ ∑ ∑ œœ jœœ‰ Œ œ œ .œ ˙ .œ ‰ œ ∑ ∑ ∑ ∑ œ ˙ œ œ œ ˙ ˙ ˙ ˙ ˙ œ œ œ œ œ A do ra mus te, œ œ œ œ œ A do ra mus te, œ œ œ œ œ A do ra mus te, œ œ œ œ œ A do ra mus te, œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙ ˙ Chri ste, œ œ ˙ Chri ste, ˙ ˙ Chri ste, ˙ ˙ Chri ste, ˙ ˙ œ œ ˙ ˙ ˙ ˙ ˙ - - - -- - - -- - - -- - -

-ADORAMUS TE, CHRISTE

François-Clément Théodore Dubois 1837-1924

Antiphon for Good Friday William Mahrt, Translation

We adore thee, O Christ, and we bless thee: because by thy holy cross thou hast redeemed the world.

(29)

15

& & V ? & ? 7 œ œ œ œ œ œ et be ne di ci mus œ œ œ œ œ œ et be ne di ci mus œ œ œ œ œ et be ne di ci œ œ œ œ œ et be ne di ci 7 œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙ ti bi. ˙ ˙ ti bi. ˙ ˙ ti bi. ˙ ˙ ti bi. œ œ ˙ ˙ ˙ ˙ ˙ ˙ ˙ œ œ œ œ œ A do ra mus te, œ œ œ œ œ A do ra mus te, œ œ œ œ œ A do ra mus te, œ œ œ œ œ A do ra mus te, œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙ ˙ Chri ste, ˙ ˙ Chri ste, ˙ ˙ Chri ste, ˙ ˙ Chri ste, ˙ ˙ ˙ ˙ ˙ ˙ ˙ ˙ œ œ œ œ œ œ et be ne di ci mus œ œ œ œ œ œ et be ne di ci mus œ œ œ œ œ œ et be ne di ci mus œ œ œ œ œ œ et be ne di ci mus œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙ ˙ ti bi, ˙ ˙ ti bi, ˙ ˙ ti bi, ˙ ˙ ti bi, ˙ ˙ ˙ ˙ ˙ ˙ ˙ ˙ - - - -- - - - -- -- - - -- -- - - -- -- - - -- -- -- -- -& & V ? & ? 13 œ œ œ œ œ

qui a per sanc tam

œ œ œ œ œ

qui a per sanc tam

œ œ œ œ œ

qui a per sanc tam

œ œ œ œ œ

qui a per sanc tam

13 œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ cresc. cresc. cresc. cresc. cresc. œ œ œ œ Cru cem tu am œ œ œ œ Cru cem tu am œ œ œb œ Cru cem tu am œ œ œb œ Cru cem tu am œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œb œ œ œ œb œ .œ Jœ œ œ re de mis ti .œ jœ œ œ re de mis ti .œ jœ œ œ re de mis ti .œ Jœ œ œ re de mis ti .œ jœ œ œ .œ Jœ œ œ .œ jœ œ œ .œ Jœ œ œ p p p p p œ œ ˙ mun dum; ˙ ˙ mun dum; ˙ ˙ mun dum; ˙ ˙ mun dum; œ œ ˙ ˙ ˙ ˙ ˙ ˙ ˙ œ œ œ œ œ A do ra mus te, œ œ œ œ œ A do ra mus te, œ œ œ œ œ A do ra mus te, œ œ œ œ œ A do ra mus te, œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙ ˙ Chri ste, œ œ ˙ Chri ste, ˙ ˙ Chri ste, ˙ ˙ Chri ste, ˙ ˙ œ œ ˙ ˙ ˙ ˙ ˙ - -- - - -- - - -- - - -- - - -- -- -- --

(30)

-16

& & V ? & ? 19 œ œ œ œ œ œ et be ne di ci mus œ œ œ œ œ œ et be ne di ci mus œ œ œ œ œ et be ne di ci œ œ œ œ œ et be ne di ci 19 œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙ ˙ ti bi. ˙ ˙ ti bi. ˙ ˙ ti bi. ˙ ˙ ti bi. ˙ ˙ ˙ ˙ ˙ ˙ ˙ ˙ ∑ ∑ ∑ ∑ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œœ œœ œ œ F ∑ ∑ ∑ ∑ ˙ ˙ ˙ ˙ ˙ ˙ ˙ ˙ œ œ œ œ œ A do ra mus te, œ œ œ œ œ A do ra mus te, œ œ œ œ œ A do ra mus te, œ œ œ œ œ A do ra mus te, œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ p p p p p p ˙ ˙U Chri ste! ˙ ˙U Chri ste! ˙ ˙U Chri ste! ˙ ˙U Chri ste! ˙ ˙ ˙ ˙U ˙ ˙ ˙ ˙ u - - - -- - - -- - - -- - -

(31)

-17

& & V ? & ? bb bb bb bb bb bb S A T B 1 Œ œ œ œ Al le lu Œ œ œ œ Al le lu ˙ œ œ Al le lu ! 1 Œ œ œ œœ œ œ ˙ œ œ ˙ œ œ œ ia, al ˙ œ œ ia, al le œ œ œ œ œ œ ia, al ! ˙ œ œ œ ˙ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙ le lu œ œ ˙ œn lu œ œ ˙ le lu ! œ œ ˙ œ œ ˙ œn œ œ ˙ œ œ œ œ ia, al le lu œ œ œ œ ia, al le lu œ œ œ œ ia, al le lu Œ œ œ œ Al le lu œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œœ œ œ - - - -- - - -- - - -- -

-ALLELUIA AL VANGELO

Andrea Gabrieli 1510-1586

(32)

18

& & V ? & ? bb bb bb bb bb bb 5 ˙ œ œ ia, al le œ ˙ œ ia, al le ˙ œ œ œ ia, al œ œ œ œ œ œ ia, al 5 ˙ œ œ œ ˙ œ ˙ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙ œn lu ˙ ˙ lu ia, œ œ ˙ le lu œ œ ˙ le lu œ œ ˙ œn ˙ ˙ œ œ ˙ œ œ ˙ ˙ Ó ia, Œ œ œ œ al le lu œ œ œ œ ia, al le lu œ œ œ œ ia, al le lu ˙Œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ Œ œ œ œ al le lu œ œ œ œ ia, al le lu ˙ Ó ia, ˙ Ó ia, œ œ œ œ œ œ œ Ó ˙ œ œ œ œ ia, al le lu œ œ œ œn ia, al le lu Œ œ œ œ al le lu Œ œ œ œ al le lu œ œ œ œ œ œ œ œn œ œ œ Œ œ œ œ -- - -- - - -- - - -- - - - -- - - -- - - -- - -- - -- - - -& & V ? & ? bb bb bb bb bb bb 10 œ œ œ œ ia, al le lu œ œ œ œ ia, al le lu œ œ œ œ ia, al le lu ˙ Ó ia, 10 œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙ ˙ œ œ œ ia, al ˙ œ œ ia, al le œ œ œ œ œ œ ia, al ! ˙ œ œ œ ˙ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙ le lu œ œ ˙ œn lu œ œ ˙ le lu ! œœ œ ˙œ ˙ œn œ œ ˙ œ œ œ œ ia, al le lu œ œ œb œ ia, al le lu œ œ œ œ ia, al le lu Œ œ œ œ al le lu œ œ œ œ œ œ œb œ œ œ œ œœ œ œ - - - -- - -- - - -- - - -- - - -- - - - -- - -- - - -

(33)

-19

& & V ? & ? bb bb bb bb bb bb 14 ˙ œ œ ia, al le ˙ Œ œ ia. al ˙ œ œ œ ia, al œ œ œ œ œ œ ia, al 14 ˙ œ œ ˙ œ ˙ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙ œn lu ˙ ˙ le lu œ œ ˙ le lu œ œ ˙ le lu œ œ ˙ œn ˙ ˙ œ œ ˙ œ œ ˙ w ia. œ œ œ œ ia, al le lu œ œ œ œ ia, al le lu œ œ œ œ ia, al le lu wœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ w U w U ia. w U ia. w U ia. ww U ww U - - - -- - - -- - - -- - -

(34)

-20

& & V ? & ? bbbb bbbb bbbb bbbb bbbb bbbb S A T B 1 ! ! ! œ .œ Jœ œ Al migh ty and 1 ! œ .œ Jœ œ ! œ .œ jœ œ Al migh ty and ! œ œ œ œ ev er last ing œ .œ jœ œ œ œ œ œ ! .œ jœ œ œ ev er last ing œ .œ Jœ œ Al migh ty and œ œ œ œ œ œ God, ev er .œ jœ œ œ œ .œ jœ œ œ œ œ œ œ œ - - - - -- -- - - -& & V ? & ? bbbb bbbb bbbb bbbb bbbb bbbb 4 œ .œ Jœ œ Al migh ty and ˙ jœ God, ev er œ œ œ œ œ

ev er last ing and

˙

last ing God,

4 œ .œ jœ œ ˙ œ œ œ œ œ ˙ œ œ œ œ ev er last ing œ œ ˙

last ing God,

œ œ œ œ ev er last ing œ Ó. œ œ œ œ œ œ ˙ œ œ œ œ œ Ó. ˙ Œ œ God mer Œ œ œ œ mer ci ful ly ˙ Ó God, Ó .œ Jœ mer ci ˙ Œ œ Œ .œ œ œ œ ˙ Ó Ó .œ Jœ - - - - -- - - -- - - -- -

-ALMIGHTY AND EVERLASTING GOD

Collect, 3rd Sunday after Epiphany 1549 Book of Common Prayer

Orlando Gibbons 1583-1625

Almighty and everlasting God, mercifully look upon our infirmities, and in all our dangers and necessities,

stretch forth thy right hand to help

(35)

21

& & V ? & ? bbbb bbbb bbbb bbbb bbbb bbbb 7 œ œ œ œ .œ œ œ ci ful ly look up ˙ œ œ look up on .œ Jœ œ œ œ

mer ci ful ly look

œ œ ˙ œ ful ly look up 7 œ œ œ œ .œ œ œ ˙ œ œ .œ jœ œ œ œ œ œ ˙ œ œ œ œ œ œ on our in fir mi œ ˙ œn our in œ œ .œ œ œ œ up on our in fir mi œ œ œ .œ Jœ on our in fir mi œ œ œ œ œ œ ˙ œn œ œ .œ œ œ œ œ œ œ .œ Jœ ˙ .œ ties, mer ci .œ jœ ˙ fir mi ties, œ .œ œ œ œ

ties, mer ci ful ly

.˙ œ ties, mer ˙ .œ jœ Jœ ˙ œ .œ œ œ œœ - - - -- - - -- - - -- - - -& & V ? & ? bbbb bbbb bbbb bbbb bbbb bbbb 10 œ œ œ œ œ ful ly look up on .œ jœ œ œ œ

mer ci ful ly look

œ œ look up on our œ œ œ œ ˙ ci ful ly look 10 œ œ œ œ œ Jœ œ œ œ œ œ .œ jœ œ œ œ œ ˙ œ œ œ œ ˙ our in fir œ œ b .œ jœ up on our œ œ ˙ œ in fir mi œ b .œ œ œ œ up on our in œ œ œ œ ˙ œ œ b .œ œ œ ˙ œ œ b .œ œ œ œ œ œ ˙ mi ties, œ œn ˙ œ in fir mi œ œ jœ ties, in fir mi ˙ ˙ fir mi œ œ ˙ œ œn ˙ œ œ œ jœ ˙ ˙ - - - -- - - -- - - -- - -

(36)

-22

& & V ? & ? bbbb bbbb bbbb bbbb bbbb bbbb 13 Œ œ œ œ œ

and in all our

˙ Œ œ œ ties, and in w ties, w ties, 13 Œ œ œ œ œ ˙ Œ œ œ ww œ œ œ œ œ

dan gers and ne ces

œ œ œb œ

all our dan gers

Ó. œ œ and in ! œ œ œ œ œ œ œ œb œ Ó. œ œ œ œ œ Œ si ties, ˙ œ œ and ne ces œ œ œ œ

all our dan gers

Œ œ œ œ œ

and in all our

œ œ œ ˙ œœ œœ œ œ Œ œ œ œ œ - - - -- - -& & V ? & ? bbbb bbbb bbbb bbbb bbbb bbbb 16 Œ œ œ œ œ

and in all our

œ œn œ œ œ si ties, and in œ œ ˙ œ and ne ces si œb œ

dan gers and ne

16 œ œ œ œ œ œn œ œ œ œ œ ˙ œ œb œ Jœ œ ˙ œ œ

dan gers and ne

œ œ .œ jœ

all our dan gers

œ œ œ œ

ties, our dan gers

œ œ œ œ

ces si ties, our

œ ˙ œ œ œ œ .œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙ ces si ties œ œ œ œ and ne ces si œ œ Jœ and nec es si œ ˙ œ ne ces si œ œ ˙ œ œ œ œ œ œ jœ œ ˙ œ - - - -- - - -- - - -- - -

(37)

-23

& & V ? & ? bbbb bbbb bbbb bbbb bbbb bbbb 19 Œ ˙ œ œ

stretch forth thy

˙ Œ œ ties stretch ˙ Ó ties ˙ Œ œ ties stretch 19 Œ ˙ œ œ ˙ Œ œ ˙˙ Œ œ œ œ Ó right hand, œ œ œ œ œ œ

forth thy right hand, thy

Œ ˙ œ œ

stretch forth thy

œ œ œ œ œ œ

forth thy right hand, thy

œ œ Ó

œ œ œ œ œ œ

Œ ˙ œ œ

œ œ œ œ œ œ

Œ ˙ œ œ

stretch forth thy

œ œ Œ œ

right hand stretch

œ œ Œ œ

right hand stretch

œ œ Œ œ

right hand, stretch

˙ œ œ œ œ Œ œ œ œ Œ œ œ œ œ & & V ? & ? bbbb bbbb bbbb bbbb bbbb bbbb 22 œ ˙ œ right hand to œ œ œ œ œ

forth thy right hand

œ œ œ œ œ

forth thy right hand

œ œ œ œ œ

forth thy right hand

22 œ ˙ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

help and de fend us,

œ œ œ œ œ to help and de œ œ œ œ to help and œ œ œ œ œ to help and de œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ Œ ˙ œ œ

stretch forth thy

˙ œ œ

fend us, stretch

œ œ œn œ œ

de fend us, stretch

˙ œ œ

fend us, stretch

Œ ˙ œ œ ˙ œ œ œ œ œn œ œ ˙ œ œ

(38)

-24

& & V ? & ? bbbb bbbb bbbb bbbb bbbb bbbb 25 œ œ Œ œ right hand to œ œ œ œ œ

forth thy right hand

œ œ œ œn œ œ

forth thy right hand to

œ œ œ œ œ

forth thy right hand

25 œ œ Œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œn œ œ œ œ œ œ œ ˙ œ œ help and de œ œ œ œ to help and œ œ œ œ œ

help and de fend us,

œ œ œ œ œ to help and de ˙ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

fend us, to help

œ œ œ œ œ

de fend us, stretch

œ .œ Jœ œ

stretch forth thyright

œ œ

fend us, de fend

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ jœ œœ -- -& & V ? & ? bbbb bbbb bbbb bbbb bbbb bbbb 28 œ œ œ œ œ

and de fend us,

.œ jœ œ œ œ

forth thy right hand to

œ œ .œ œ œ œ

hand to help and de

˙ œ œ us, to help 28 œ œ œ œ œ .œ œ œ œ œ œ .œ œ œ œ ˙ œ œ œ œ .œ to help and .œ jœ œ œ œ

help and de fend

œ œ .œ

fend to help and

œ œ œ œ œ œ

and de fend us,

œ œ .œ jœ

Jœ œ œ œ

œ œ .œ jœ

œ œ œ œ œ œ

œ œ œ œ œ œ

de fend us, de fend

œ œ œ ˙ us, de fend œ œ ˙ œ de fend us œ œ ˙ to help œ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙ œ œ ˙ œ œ œ ˙ - - -- --

(39)

-25

& & V ? & ? bbbb bbbb bbbb bbbb bbbb bbbb 31 œ œn ˙ us, œ œ œ œ œ œ œ

us, to help and de fend

œ œ œ ˙ and de fend œ œ ˙ and de fend 31 œ œn ˙ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙ œ œ ˙ Œ œ œ œ

through Christ our

œ ˙ œ

us, through Christ

˙ Ó us, .˙ œ us, through œ œ œ œ ˙ œ .˙ œ ˙ ˙ Lord, A œ œ ˙

our Lord, through

Ó. œ

through

œ œ œ œ

Christ our Lord, through

˙ ˙ œ œ ˙ œ œ œ œ œ - - -& & V ? & ? bbbb bbbb bbbb bbbb bbbb bbbb 34 ˙ Œ œ men, through œ œ œ œ

Je sus Christ our

œ œ œ œ

Christ our Lord. A

œ œ œ œ œ œ

Je sus Christ our

34 ˙ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

Christ our Lord, A

œ œ œ œ Lord. A œ jœ œ ˙ œ œ Lord, A œ œ œ œ œ œ œ œ œ jœ œ ˙ œ œ ˙ œ œ men, A œ œ œ œ œ men, A œ œ ˙ men, ˙ œ œ men, A ˙ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙ ˙ œ œ œ œ œ ˙ men. ˙ ˙ men. œ œ ˙ A men. ˙ ˙ men. œ œ œ ˙ ˙ ˙ œ œ ˙ ˙ ˙ - - - -- - - -- - - -- - -

(40)

-26

& & V ? & ? # # # # # # S A T B 1 Ó ˙ Án .˙ œ Án ge .˙ œ Án ge .˙ œ Án ge 1 ˙ .˙ œ .˙ œ .˙ œ œ œ ˙ ge lus ˙ ˙ lus áu w lus ˙ ˙ lus áu œ œ ˙ ˙ ˙ w˙ ˙ ˙ ˙ áu tem ˙ ˙ tem Dó ˙ ˙ áu tem ˙ ˙ tem ˙ ˙ ˙ ˙ ˙ ˙ ˙ ˙ .˙ œ Dó mi ˙ ˙ mi .˙ œ Dó mi .˙ œ Dó mi .˙ œ ˙ ˙ .˙ œ .˙ œ w ni w ni ˙ ˙ ni de w ni ww ˙ ˙ w ˙ ˙ de scén ˙ Ó ˙ œ œ scén dit de ˙ Œ œ de ˙ ˙ ˙ ˙ œ œ ˙ œ - - - -- - - -- - - -- - -

-ANGELUS AUTEM DOMINI

1 Chronicles 21 Felice Anerio

1560-1614

The Angel of the Lord came down from heaven, and rolled away the stone, and sat upon it; and said to the women, "Do not be afraid;

you seek him who was crucified: he is risen, come and see the place where the Lord's body was." Alleluia, alleluia, alleluia.

(41)

27

& & V ? & ? # # # # # # 7 œ ˙ œ dit de ˙ ˙ de scén .œ Jœ .œ Jœ cóe ˙ ˙ scén dit 7 œ˙ ˙ œ .œ Jœ .œ Jœ ˙ ˙ œ œ œ .œ cóe œ œ œ œ œ dit de cóe œ œ œ œ ˙ œ œ .œ Jœ de cóe œ œ œœ œ œ œ.œ jœ œ œ œ œ œ ˙ œ œ .œ Jœ ˙ ˙ lo, œ œ ˙ lo, œ œ œ œ œ lo, ˙ ˙ lo, ˙ ˙ œ œ ˙ œ œ œ œ œ ˙ ˙ Œ ˙ œ et ac Œ ˙ œ et ac ˙ ˙ et ac ˙ ˙ et ac Œ ˙ œ Œ ˙ œ ˙ ˙ ˙ ˙ ˙ œ œ cé dens re ˙ œ# œ cé dens re ˙ œ œ cé dens re ˙ ˙ cé dens ˙ œ œ ˙ œ# œ ˙ œ œ ˙ ˙ - - - -- - - -- - - -- - - -& & V ? & ? # # # # # # 12 œ œ œ œ vól vit lá pi œ œ œ œ vól vit lá pi .œ Jœ œ œ vól vit lá pi ! 12 œ œ œ œ œ œ œ œ .œ Jœ œ œ ˙ Œ œ dem et œ œ .œ jœ dem et sú per ˙ ˙ dem et Ó ˙ et ˙ Œ œ œ œ .œ ˙ ˙ Ó ˙ .œ jœ œ œ sú per é um œ œ œ œ œ# œ é um œ œ œ œ sú per é um .œ Jœ œ œ sú per é um .œ jœ œ œ œ œ œ œ .œ Jœ œ œ œ œ œ œ œ# œ ˙ ˙ sé dit ˙# ˙ sé dit ˙ ˙ sé dit ˙ ˙ sé dit ˙ ˙ ˙# ˙ ˙ ˙ ˙ ˙ - - - -- - - -- - - -- -

(42)

-28

& & V ? & ? # # # # # # 16 Œ œ ˙ et dí Œ œ ˙ et dí ˙ ˙ et dí ˙ ˙ et dí 16 Œ œ ˙ Œ œ ˙ ˙ ˙ ˙ ˙ ˙ œ œ xit mu li œ ˙ œ xit mu li œ ˙ œ xit mu li œ ˙ œ xit mu li ˙ œ œ œ ˙ œ œ ˙ œ œ ˙ œ .˙ œ é ri .˙ œ é ri .˙ œ é ri .˙ œ é ri .˙ œ .˙ œ .˙ œ .˙ œ w bus: w bus: w bus: w bus: ww w w ˙ ˙ no lí ˙ ˙ no lí ˙ ˙ no lí ˙ ˙ no lí ˙ ˙ ˙ ˙ ˙ ˙ ˙ ˙ - - - -- - - -- - - -- - - -& & V ? & ? # # # # # # 21 .˙ œ te ti .˙ œ te ti œ œ ˙ te ti mé .˙ œ te ti 21 .˙ œ .˙ œ œ œ ˙ œ ˙ ˙ mé re ˙ ˙# mé re ˙# Ó re ˙ ˙ mé re ˙ ˙ ˙ ˙# ˙#˙ ˙ .˙ # œ scí o .˙ œ scí o .˙ œn scí o .˙ œ scí o .˙ # œœ .˙ œn .˙ œ ˙ œ œ é nim, Quí w é ˙ œ œ é nim, Quí ˙ œ œ é nim, Quí ˙ œ œ w ˙ œ œ ˙ œ œ œ œ œ œ# a cru ci ˙ Œ œ nim, Quí œ œ œ œ a cru ci œ œ œ œ a cru ci œ œ œ œ# ˙ œ œ œ œ œ œ œ œ œ - - - -- - - -- - - -- - -

(43)

-29

& & V ? & ? # # # # # # 26 œ ˙n œ fí xum quáe œ œ œ œ a cru ci œ œ Œ œ fí xum quáe œ œ œ œ œ œ œ œ fí 26 œ ˙n œ œ œ œ œ œ œ Œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙ ri tis. œ œ .œ jœ fí xum quáe ri œ œ ˙ œ# ri œ œ Jœ xum quáe ri œ œ ˙ œ œ œ œ ˙ œ# œ œ Jœ w w tis. w tis. w tis. ww w w œ œ œ Jam re sur œ œ œ Jam re sur ! ! œ œ œ œ œ œ ! œ œ Œ ré xit, œ œ Œ ré xit, œ œ œ Jam re sur œ œ œ Jam re sur œ œ Œ œ œ Œ œ œ œ œ œ œ - - - -- - - -- - - -- - - -& & V ? & ? # # # # # # 31 œ œ œ jam re sur œ œ œ jam re sur œ œ Œ ré xit, œ œ Œ ré xit, 31 œ œ œ œ œ œ œ œ Œ œ œ .œ œ œ œ ré .œ œ œ œ ré œ œ œ jam re sur œ œ œ jam re sur .œ œ œ œœ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙ Œ œ xit: Ve ˙ Œ œ xit: Ve ˙ œ œ ré xit: Ve ˙ œ œ ré xit: Ve ˙ Œ œ ˙ œ ˙ œ œ ˙ œ œ ˙ ˙ ní te ˙ ˙ ní te ˙ ˙ ní te ˙ ˙ ní te ˙ ˙ ˙ ˙ ˙ ˙ ˙ ˙ œ œ œ œ et vi dé te .œ jœ œ œ et vi dé te œ œ .œ Jœ et vi dé te œ œ œ œ# et vi dé te œ œ œ œ Jœ œ œ œ œ .œ jœ œ œ œ œ# - - - -- - - -- - - -- - -

(44)

-30

& & V ? & ? # # # # # # 36 ˙ ˙ ló ló ˙ ˙ ló cum, ˙ ˙ ló cum, ˙ ˙ ló cum, 36 ˙ ˙# ˙ ˙ ˙ ˙ ˙ ˙ ˙# œ œ cum, bi pó ˙ œ œ ú bi pó ˙ œ œ ú bi pó ˙ œ œ ú bi pó ˙ œ œ ˙ œ œ ˙ œ œ ˙ œ œ œ œ œ œ œ si tus é rat œ œ ˙ si tus œ œ œ œ œ si tus é rat œ œ œ œ œ si tus é rat œ œ œ œ œ œ œ ˙ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ .˙ œ Dó mi œ œ .œ jœ é rat Dó mi œ ˙ œ# Dó mi .œ Jœ œ œ Dó mi .˙ œ œ œ .œ Jœ œ ˙ œ# .œ Jœ œ œ œ ‰ Jœ œ œ# œ nus. Al le lú ia, œ ‰ jœ œ œ œ nus. Al le lú ia, ˙ Œ ‰ Jœ nus. Al ˙ Œ œ nus. Al œ ‰ jœ œ œ# œ œ Jœ œ œ œ ˙ Œ ‰ jœ ˙ œ - - - -- - - -- - - -- - - -& & V ? & ? # # # # # # 41 Œ ‰ jœ œ œ œ al le lú ia, Œ ‰ jœ œ œ œ al le lú ia, œ œ# œ Œ ‰ Jœ le lú ia, al œ œ œ Œ œ le lú ia, al 41 Œ ‰ jœ œ œ œ Jœ œ œ œ œ œ# œ Œ ‰ jœ œ œ œ œ Œ œ Jœ œ jœ al le lú ‰ jœ œ œ œ œ œ œ .œ œ al le lú œ œ# œ œ œ œ œ le lú ia, al le lú œ œ œ œ œ œ œ le lú ia, al le lú œ jœ œ jœ ‰ Jœ œ œ œ œ œ œ .œ œ œ œ# œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ w U ia. w U ia. w U ia. w U ia. w U w U w w U - - - -- - - -- - - -- - - -- - - -

(45)

-31

& & & V ? & ? # # # # # # # S I S II A T B 1 Ó ˙ As ! 1 ! ! ! 1 Ó ˙ ! .œ jœ œ œ

sum pta est Ma

! ! ! ! .œ jœ œ œ ! ˙ ˙ ri a ˙ .œ jœ As sum pta ˙ .œ jœ As sum pta ! ! ˙ ˙ ˙ .œ Jœ ˙ .œ Jœ œ ˙ œ# in cae œ œ ˙ est Ma ri œ œ ˙ est Ma ri ! ! œ ˙ œ# œ œ ˙ œ œ ˙ w lum: œ œ ˙ a in cae œ œ ˙ a in cae ˙ .œ jœ As sum pta ! wœ œ ˙ œ œ ˙ ˙ .œ Jœ w ˙ ˙ lum: ˙ œ œ lum: in œ œ ˙ est Ma ri ˙ .œ Jœ As sum pta w˙ ˙ ˙ œ œ œ œ ˙ ˙ .œ Jœ - - - - -- - - -- - - -- - - --

-ASSUMPTA EST MARIA

Mary is taken up into heaven, the Angels rejoice, Peter Philips1561-1628

praising, they bless God.Mary the Virgin is taken up into the heavenly chamber,

in which the King of kings sits upon His starry throne.

(46)

32

& & & V ? & ? # # # # # # # 7 ! œ ˙ œ# in cae 7 œ œ œ œ œ œ œ cae ˙ œ œ a in cae œ œ ˙ est Ma ri 7 œ ˙ œ# œ œ œ œ œ œ œ ˙œ œ œ ˙ Ó ˙ As w lum: ˙ lum:˙ œ œ .œ œ œ lum: ˙ œ œ a in cae ˙ w ˙ œ œ .œ œ œ ˙˙ œ œ .œ jœ œ œ

sum pta est Ma

w Ó Œ œ As ˙ ˙ As œ œ œ ˙ .œ jœ œ œ w œ ˙ œ œ œ ˙˙ ˙ ˙ ri a ! œ ˙ œ sum pta .œ Jœ œ œ

sum pta est Ma

˙ ˙ lum: As ˙ ˙ œ ˙ œ .œ jœ œ œ ˙ ˙ œ ˙ œ# in cae ˙ .œ jœ As sum pta œ œ ˙ est Ma ri œ œ Œ œ ri a As œ œ ˙

sum pta est

œ ˙ œ# ˙ .œ jœ œ œ ˙ œ œ œ œ œ œ - - - - -- - - - -- - - -- - - -- - - -& & & V ? & ? # # # # # # # 12 w lum: œ œ ˙ est Ma ri 12 œ œ ˙ a in cae œ .œ Jœ œ

sum pta est

˙ ˙ Ma ri 12 wœ œ ˙ œ œ ˙ œ .œ jœ œ ˙ ˙ Ó Œ œ in ˙ œ œ a in cae œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ Ma ri a ˙ ˙ a in ˙œ œ œ œ œ œ œœ œ œ œ œ œœ ˙ ˙ ˙ ˙ cae œ œ# œ ˙ .œ œ œ ˙ Œ œ ˙ in cae w cae ˙ ˙ œ œ# œ ˙.œ œ œ ˙ œ ˙ w w lum: w lum: w lum: w lum: w lum: www ww ˙ œ gau dent ˙ œ gau dent ˙ œ gau dent ˙ œ gau dent ! ˙ œ ˙ œ ˙˙ œœ ˙ œ# An ge ˙ œ An ge ˙ œ An ge ˙ œ An ge ! ˙ œ# ˙ œ ˙ œ ˙ œ ˙ Œ li, ˙ Œ li, ˙ Œ li, ˙ Œ li, ! ˙˙ Œ ˙ Œ ˙ - - - -- - - -- - - -- - - -- - - -

References

Related documents

In order to uncover whether the storage conditions of bottle conditioned beers can impact on the final thiamine content of beer, an experiment was devised where bottle conditioned

The planning process requires seven steps: develop contingency planning policy statement; conduct the business impact analysis (BIA); identify preventive controls; develop

The pharmacy, if dispensing controlled substances, must be registered with the US Drug Enforcement Administration (DEA). The pharmacy and its pharmacist-in-charge must not have

Help them understand that all the wonderful things the world has to offer are the result of God’s goodness to create a good world?. Help them understand that we owe God everything

and give it to whom he will and sets over it the lowliest of men.” In Daniel 4:23 and 25, Nebuchadnezzar is warned that he will behave like a wild Ox until he recognizes God as the

 As a tall building, the lateral loads of the Burj Al Arab are of

(Ant.) Iubilate Deo omnis terra, alleluia: Shout joyfully to God, all the earth, alleluia; psalmum dicite nomine eius, alleluia: sing a psalm to his name, alleluia;.. date

In the Scripture we read of the tenderness of God for the world, and we read that God loved the world so much that he gave his Son Jesus Christ to come to be like us and to bring