Scribd Explore Community Upload a Document Search Books, Presentations, Business , Academics... Login Sign Up | Log In 1First Page Previous Page Next Page / 21Zoom Out Zoom In Fullscreen Exit Fullscreen Select View Mode View Mode
Book Slideshow ScrollReadcast Add a Comment Embed & Share
Reading should be social! Post a message on your social networks to let others know what you're reading. Select the sites below and start sharing.
Readcast this DocumentLogin to Add a CommentShare & Embed
Link / URL: Embed Size & Settings: Width: Auto Height: (proportional to speci fied width) Start on page: Preview View: Scroll Book Slideshow Tiled More shar e optionsAdd to Collections
Download this Document for FreeAuto-hide: off Ads by Google
English Speaking Course
Speak Fluent English with neutral Accent ( Audio - Video ) Training www.letstalk.co.in
Dictionary English
Look Up Dictionary Terms Instantly! Free Reference Dictionary Toolbar. Dictionary.alot.com
Understanding the Word
Break through traditional teachings to truth and the word of life. www.hallvworthington.com
# Command line: -u -n 1 -i m4 -o m5
# Date: Tue Feb 17 10:07:28 US/Eastern 1998 #a.ngikaaruu = give shelter
a.ngii = in one's self a.njaneviiNa = collyrium a.nta = end
a.ntakaaLii = at life's end a.ntaraa = to the heart a.ntaraate = in the heart a.ntarii = in the heart a.ntarii.n = in the heart
aMbaR^ishhii = Ambarishi(a king by that name) akasmaata = unexpectedly
akraa = eleven
agaadhuu = incomprehensible ajaameLa = Ajamela
aNuureNu = atoms and miuter matter atarkaasi = beyond logic
ati = excess atii = greatly
adR^ishya = invisible
adhomuukha = downward-facing
ananyaasa = to one in total communion anaachaara = bad conduct
anaathaa.n = orphaned anaathaasi = orphaned
anirvaachya = indescribable(Truth)
aniitiibaLe = due to the power of evil character anekii = among differences
anNi = and anna = food
annadaataa = giver of food abhaagyaa = unfortunate abhaagyaasa = unfortunate abhaave = without faith abhya.ntarii = inside out artha = money
alpa = trace avasthaa = state avaGYaa = insult
avidyaa = not knowledge(ignorance) avidyaaguNe = due to ignorance avyakta = invisible asa.nkhyaata = innumerable asaa = like ase = is asenaa = is not aha.nkaara = egoism
aha.nkaaravistaara = expansion of ego aha.ntaa = egoism
aha.ntaaguNe = egoistically ahaMbhaava = egoism
ahalyaa = Ahalya
ahalyesatiilaagii = touching Ahalya, the ideal wife aho = Oh! listen!
akshayii = undecaying aGYaana = ignorance aa.ngii = in self
aakaLenaa = understand not aakaarale = took form aagaLaa = unique aagaLe = unique
aacharaave = conduct oneself aachchhaadile = covered aaTalii = shrink/evaporate aaThavaavaa = remember aaThavuu = memory aaDhaLenaa = find not aaNiika = and
aaNuu.n = bring aataa = now
aatmabuddhi = soul awareness(as final Reality) aadare = with respect
Ads by Google aadhaara = support
aadhii.n = before everything aana.nta = infinite
aana.nda = joy aapalii = our aapulii = ours aapule = one's own aapulese = one's own aayushhya =lifespan aaraMbha = start aaraNya = forest life
aaraNyapa.nthe = during the journey in the forest aaropaNaa = accusatory aarjavii = beseech aarta = yearning aalaksha = invisible aalaa = came aale = came aavarii = restrains aashaa = desires aahe = is
ishhTa = desirable result ihii = with these
iisha = Lord
uchchaaritaa = pronouncing uThe = arises
uDaalaa = flew away uDaalii = flew uDii = jump
uttamaachaa = in best accordance uda.nDe = plentiful udaasiina = dispassionate udaasiinataa = dispassion udelaa = arose uddharii = uplift,liberate,save uddhare = uplift
udyaapane = ? shelters for mendicants unmatuu = insolent
unmanii = transcending mind upaadhii = affliction
upekshaa = neglect ubhaa = standing umesii = Parvati
uraavii = should leave urenaa = remain
uugamaachaa = of the Primordal Origin(truth) uugamii = in the source
uupamaa = simile uupamaanii = Upamanyu uupaasanaa = service
uumajenaa = comprehend not R^iNii = indebted
eka = one
ekanishhThaa = singular focus ekaruupaasi = indivisible form ekaa.ntakaaLii = in solitude ekuu = one
aikya = unity aisaa = thus oLakhaavaa = recognise oLakhiimaaji = recognition aushhadhaa = medicine(antidote) kathaa = story kadaa = ever kapaaLii = forehead karaa = do karaavaa = shoud do karaavii = do karaave = do karaave.n = ought to do karii = in the hands karma = action
karmayoge.n = as a result of actions kala.nkii = Kalki
kalpakoTii = millions of aeons kalpakoDii = millions of aeons kalpataruu = wish-fulfilling(tree) kalpanaa = idea
kalpanaalesha = trace of desire kalpanecheni = ideas
kalpavR^ikshaataLii = at the foot of the wish-fulfilling tree kalpaa.ntakaaLii = end of time
kalpitaa = think
kalpitaahii = even thinking kalpilaa = thought
kalpiita = think kashhTa = labor
kashhTalaa = distressed kashhTaviilaa = distressed kaLiilaagi = in the Kali yuga kaLe = understand
kaLenaa = understand kaLo = understood kaa = why
kaa.ntaa = wife
kaaMbi = sound of the bow-string(when stretched and relesed) kaachakha.nDe = broken glass pieces
kaaNii = despised kaama = work
kaamadhenuu = wish-fulfilling cow kaamanaa = desires
kaamasa.ngii = attached to lust kaamaa = benefit
kaamaasa = lust kaaya = what kaayasii = how kaayaa = body
kaaraNii = in the cause of (god) kaaraNe = sake
kaaryakartaa = doer of actions kaahii = whatever
kaaLa = time
kaaLamuukhii.n = death's jaws ki.nkaraa = servant
kitii{e}ka = countless kiije = take
kiirti = fame
ku.nTaNii = Kuntani ku.nThiita = confounded kuDaavaa = protection kuDii = crooked
kuurmaruupe = in tortoise form kuusarii = sagaciously
kR^ipaa = grace
kR^ipaaLuu = compassionate
kR^ipaaLuupaNe = with compassion kelaa = did kelii = did kele = made kele.n = did kevaa = daring kevi = how kaichaa = whence kaichii = whence kaiche = whence kaivalya = liberation
kaivalyadaataa = granter of liberation
kaivalyadaanii = giver of 'moksha'(liberation) kaisaa = how kaise = how kaiseni = how ko.nDile.n = imprisoned ko.ndalese = pervade ko.ndaaTale = pervading koTii = millions
koTyaanukoTii = millions and millions koThe = anywhere
koNa = who koNii = anyone
koda.nDadhaarii = armed with the bow named 'kodanda' kopa = anger
kopalyaa = angered kramii = spends kramuu.n = follow kriyaa = action
kriyaapaalaTe = with changed actions kriyeviiNa = without kriiyaa = actions krodha = anger kharaa = ass khare = true khaataa = consume khu.nTatii = obstructed khuDaave = cut khuNe = by sign khuuNa = sign kheda = misery
khedakaarii = grief producing khede = sadneness
khoTe = false khote = false khyaati = fame
gaMbhiira = profound
gaje.ndruu = Gajendra(an elephat of that name)
gatii = course
gatiikaaraNe = for the sake of salvation(ultimate goal in life) gadyaghoshhe = with booming voice
gamuu = follow
garbhavaasii = embryonic sac garbhavaasii.n = embryonic sac garva = pride
gaLenaa = thins not gaaje = thunders
gaaThii = in one's lap gaataa = singing
gaato = sings
giriika.ndarii = on mountains and in valleys guNaa.ncha = virtues/qualities
guNaavegaLii = beyond the qualities guNii = in virtue
guNe = byqualities(sattva,raja,tama) guNeviiNa = without qualities
gupta = hidden guru = teacher guruu = teache
guruuviiNa = without a teacher guuja = secret
guuDha = profound guuNa = virtues
guuNii = with attributes gelaa = went gelii = went gele = went goDii = liking govile = bound gauriiharaachaa = Shankar gra.nthiche = stored ghaDii = moment ghaDiine = by moment ghaDe = happen ghaDenaa = happen
ghanashyaama = complexioned like a cloud gharii = at home ghaatalii = took ghaalito = takes ghaalii = strike ghaava = strike ghetale = took ghetaa = taking ghete = takes gheto = takes ghe{u.n} = take
ghe{uu}na = take away ghora = terrible
ghoshha = proclaim loudly ghyaavii = take ghyaave = take cha.ndanaache = sandalwood cha.ndramaa = moon cha.ndramauLii = Shankar chakrapaaNii = Vishnu
chakravaakaasi = to chakravaka( bird ) chaDhe = climbs(grows)
chatvaara = fourfold
charmachakshii = physical eyes chaLenaa = moves not
chakshune = eyes chaa.ngale = good
chaa.nchalya = unsteadiness chaa.nDaaLa = wicked
chaaturya = adeptness in daily affairs
chaapapaaNii = Rama(holding the bow in His hands) chaala = walk(act)
chaalaNe = conduct
chaalataahe = walks(conducts oneself) chaale = walks
chaahuTii = gossiping chaaLakuu = deceitful chi.ntaa = worry
chi.ntaamaNii = wish-fulfilling gem chi.ntitaa = thinking
chi.ntiyelaa = thought constantly chi.ntiita = meditate
chi.ntiitase = meditates chitta = mind
chittii = in the mind and heart chira.njiiva = immortal
chii chii = utter disgust chukenaa = miss chuukale = mistake chuukavii = escape cheTakii = sorcery cheTake = sorcery choralaase = hiding choralese = stolen(hiding) chha.nda = hymns
jagii = in the world jaDe = attracts jana = people janaa = to people
janaa.nkaaraNe = for the sake of people janaasaarikhe = like people
janii.n = among the people janma = birth
janmachi.ntaa = worry of birth janmataahe = takes birth
janmadaarid{}rya = born in poverty janmale = born
janmaasa = born
japuu = repeating god's name with reverence jape = worships jayaa = which jayaachaa = whose jayaachii = whose jayaache = whose jayaacheni = by which jayaate = of whom jayaalaa = to whom jalpa = vain talk jaachii = troubles jaaNa = know
jaaNataa = wise jaaNaa = know
jaaNije = know
jaaNivechii = ego-awareness
jaaNiiva = egoistic pride of knowledge jaaNe = knows jaata = going jaataa = going jaatii = go away jaate = goes jaate.n = goes
jaanakiinaayakaachaa = Rama's(Janaki's husband) jaanakiivallabhaachaa = Rama(Janaki's husband) jaalaa = became jaalii = occurred jaale = became jaale.n = happened jaavaa = go jaavii = go jaave = go jaave.n = shuld go jaahalaa = bacame jaahale = happened jaaLito = burns jaaLilaa = burned jaaLii = burns jaaLuu = burn jaa{ii}je = go away jaa{ii}la = will go jiNaavaa = conquer jiNaave = conquer jiNe = life
jitaa.n = while alive jiye = by which jirenaa = digest jivaa = individual jivaa.nche = creatures jiirNa = ancient jiiva = individual jiivadaanii = life-giver jiivaa = to the creatures jiivii = in the breath/heart jiivii.n = in one's heart june = ancient je = which jeNe = who jeNe.n = who jethuuni = whence jethe = where jaisaa = such jo = who joDii = joins joDe = accumulates joDela = commune jyaa = whose jyaachaa = whose jyaache = whose jvaaLa = fire jhaale = became jhaale.n = happened
jhije = sacrifice TaLenaa = escape Taakitaa = giving up Thaakuuni = followed Thaava = whereabouts Thelaa = stayed Thelii = kept Thele = remained
ThevaNe = wealth (eternal truth Thevije = keep
DhaLe = move
DhaLenaa = cannot shake off tatkaaLa = instantly
tattvachi.ntaanuvaade = meditating on the Supreme Reality tattvajhaaDaa = search for truth
tattvataa = in essence tattvaGYaane = philosophy
tattvaadike = philosophic principles tadaakaara = merging in that
tamaachaa = of tamasic qualities tayaa = in him
tayaakaaraNe = for his sake tayaachaa = of that
tayaache = his
tayaacheni = due to him tayaate = to them
tayaalaa = to him tayaalaagi = to Him tayaaviiNa = without it
tayaasaarikhe.n = accordingly tayaahuuna = more than him taye = of that
tayemaaji = in that (place) taraa = cross
tarii = then tarka = argument
tarkashaastre = science of argumentation tarkii = logician
talliina = immersed taaka = buttermilk taatkaaLa = instantly
taanamaane = knowledge of music taapasii = ascetic
taaraa.ngaNii = in the galaxies taaraa.ngaNe = galaxies of stars taarile = saved
taarii = float
taaruNyakaaLii = in youth tinhii = all three
tishhThatuu = waits tii = those tiinhii = three tu.nchii = yourself tujhaa = you tujhii = your tujhe = yours tuTe = breaks
tuTenaa = snaps not tumhaa.n = you
tulaa = to you tuvaa = by you tuvaa.n = you tuLenaa = compares tuu.n = you tuu.nchi = youself tuuchi = yourself tuuja = to you
tuujapaasii = with you tuujalaa = to you tuuTe = breaks tuuTonii = broke tuuLaNaa = comparison
tuuLitaahii = even trying to compare te = that
te.n = that
techi = that alone techii = that itself teNe = by that
tethe = there
tethechi = there itself tehii = even they
taisaa = thus
taisaachi = just as before taisechi = as before
to = he
tochi = only he
toDarii = an ornament(worn on legs) toDii = removes
toshhalaa = feels happy tohi = even that
tohii = eben that tyajaavaa = abandon tyajaavii = give up tyajaave = abandon tyaa = to him tyaa.nchaa = theirs tyaaga = sacrifice tyaagita = give up tyaagii = abandon tyaachaa = his tyaache = his tyaate = to that tyaasi = to him
trivaachaa = with conviction tvare = speedily tvaa.n = you tvaa.nchi = yourself thakkiita = wonder-struck tharaarii = tremble thora = great thoralaa = great
da.nDadhaarii = Yama, God of Death daMbha = hypocrisy
daMbhadhaarii = hypocritical dayaa = compassion
dayaadaksha = ever compassionate dayaaLuu = compassionate
daksha = attentive daana = charity daavijeto = shows daasa = devotee
daasapaaLuu = protector of servants(dependents) daasaabhimaanii = proud of His devotees
dinaa.nkaaraNe = for the sake of the humble dinaachaa = of the humble
dinaanaatha = lord of the humble dilaa = gave
divya = illumined dishaa = directions disa.ndiisa = day by day disaa.n = days
dise = appears
disenaa = appears not diije = give
diidhalii = gave diise = seen duHkha = grief
dukhaachii = of grief dujaa = someone else dujii = another
dujeviiNa = without a second duraatme = evil selves
duraashaa = malefic wish
duraashaaguNe = wicked desires durjanaachii = wicked
durbharaate = insatiable dushchitta = sinful mind dushhTa = evil
dustaraa = difficult to cross duuje = second duuNe = double duuri = far dR^iDha = firm dR^ishya = visible dR^ishhTaa.nta = simile dekhataa = seeing
dekhavenaa = could not bear to see deta = gives
deto = gives deva = god
devakaajii = in the cause of god(Rama) devadevaa = Rama
devaraaNaa = king of gods
devaraayaasi = to the king of gods devaasi = God/essence
deha = body
dehadhaarii = in bodily form dehabuddhi = body awareness
dehasa.nsaarachi.ntaa = anxity about the body's fate life dehaa.ntii = at death
dehaachaa = body's
dehaatiita = transcending body(awareness)
dehaadiika = related to maintenance of the body dehii = in one's self
dehe = body
deheda.nDaNeche = physical penance deheduHkha = bodily afflictions
dehebuddhi = body awareness
dehebuddhichaa = of body awareness dehebuddhiche = body awareness
dehebuddhiite = body awareness(as the final Reality) dehebhaana = body consciousness
dehebhaavanaa = body awareness
deherakshaNaakaaraNe = for the protection of the body daitya = demonic
daityakuuLii = in demonic lineage dainyavaaNaa = pitiable
dainyavaaNe = pitiable do = two
donhii = both even doshha = faults doshhe = flaws dyaavaa = give dyaavii = give dyaave = should do dyaave.n = give dravya = wealth
dravyadaaraa = wealth & woman dravyabho.nduu = greedy for wealth
draupadiikaaraNe = for the sake of Draupadi dvaadashaaditya = twelve suns
dvijaa.nkaaraNe = for the sake of Brahmins
dvitiiyesi = phase of the moon on the 2nd day(after new moon) dvaita = duality dhanaachii = of wealth dhanya = blessed dharaa = earth dharaavaa = keep dharaavii = keep dharaave = hold dharii = keep
dharma = virtuous acts dhaakaasi = threat
dhaatamaataa = who weave fantastic tales dhaama = place dhaaraNaa = concentration dhaarishhTa = courage dhaavataahe = runs dhaavato = runs dhaave = runs dhiiTa = obstinate dhiira = courage dhu.nDaaLitaa = searching dhuruu = Dhruva dhyaato = meditates dhyaana = meditation dhyaasa = yearning na = no
nako = want not nanaa = various
nabhaacheparii = like the sky nabhaasaarikhe = like the sky nabhii = in the sky
nabhe = in the sky
namuu.n = bow in reverence namra = humble
naraa = human narka = hell navhe = unwanted nashhTa = destructive nasaavaa = not be nasaavii = not be nase = not
naso = let not nahii = not naa = not
naaThavaavaa = not forget naaDhaLe = not remove naaNe = coin
naatuDe = achieve naatha = lord naanaa = various
naanaaparii = in different ways naanaavikaarii = differnt ailments naama = name
naamaghoshhe = loud utterance of the name naamavishvaasa = faith in the name
naamii = in the name naame = name
naaraayaNaacheni = Narayana (son's name) naavaDe = not like
naave = name naahi = not naahii = is not ni.ndakuu = reviling ni.ndya = objectionable niHsheshha = without a trace niHsa.nga = non-attachment nijadhaama = one's true nature nijadhyaasa = yearning for own Self nitya = unbroken
nityakaaLii = at all times nidhii = wealth
nimaalaa = extinguished nirakshe = appears
niraakaara = without form niraabhaasa = intangible nirodhe.n = suffocate
nirguNaacha = attributeless Reality nirguNaalaagii = in the attributeless nirguuNa = attributeless
nirdva.ndva = transcending duality nirmaaNa = created nirmitaa = creator nirmilii = created nirmuuLa = rootless nirvikalpaasi = unthinkable nivaaDaa = selection nivaarii = give up nivaalaa = calmed nivaalii = calmed nivaale = calmed down nishaa = night
nishaaNii = as a sign
nishchayo = determination nishchita = definitely nishchiita = certainly nishhkaama = desireless niikaraa = destry niicha = downgrading niiti = moral conduct niirasaava = removea
niiruupaNii = during the discourse niivavaave = offer joy
niivavii = calms niiLa = blue
nupekshii = disregard neNataa = ignorant neNatii = know not neNaa = takes neto = takes away
nema = rigorously scheduled nemasta = eternal
nemilaa = vowed neme = discipline neme.n = discipline nyaaya = logic
pa.nchakarNe = scientific analysis of the elements pa.nDiita = learned
pa.ntha = way pache = exists paDenaa = fall
patii = husband (Madan=Cupid) padaa = hymn
padaarthii = objects
padii = at the feet OR in the hymns paradravya = others' wealth
parabrahma = supreme truth paraa = vast
paraavii = of others parii = but
pariiksheviNe = without examination parehuuna = beyond even the supreme partaa = supreme(Transcendent) pahaato = oversee
pahaave = should see paksha = side
paa = dear one! paa.n = dear
paakhaa.nDa = atheism paapa = demerit
paapabuddhii = sinful thoughts paaparuupii = evil incarnation paapasa.nkalpa = sinful motives paapiNii = sinful
paapii = sinful
paamaraa = pitiable one paaya = feet
paarvatii = Parvati paarvatiishe = Shankar paalaTaavaa = change
paalaTaavii = should change paalaTiije = change
paalaTe = change paavanaa = reach paavije = attains paavijetii = attain paavijeto = blesses paave = bless paashhaaNa = stone paahaNe = sight paahataa = watching paahataa.n = seeing paahataahi = seeking paahavenaa = appears not paahije = want paahii = see paahe = observes paahe.n = see paaho = see pi.nDa = body
pi.nDaGYaane = knowledge of body pitaa = father
pipaashaa = thirst piita = yellow puDhe = in future puNya = merit
puNyagaaThii = store of merit
puNyaThevaa = accumulation of merit puNyaraashii = storehouse of merits putrakaame = desiring a son
pudhe.n = thereafter puraaNaa = mythology puraaNii = in mythology puraaNe = mythology puraaNe.n = mythlogy purii = city purenaa = unfulfilled pusaavaa = should ask puse = asks
puujitaahe = worships puuDhilaa.nche = of others puuDhilaa.nsii = others
puurNakaame = granting all wishes puurNaprataapii = completely majestic puurvajaa.nsii = ancestors
puurvapaape = past sins
puurvasa.nchiita = gathered from past puuse = asks
pR^ishhThabhaagii = on the back poTii = in one's self
prataape = power prapa.ncha = living prapa.nchiika = worldly prabodhe = awakening
prabhaate = in the morning prabhuu = mighty
pramaaNaa.ntare = evidence(of Self) in the heart pralhaada = Prahlada
prashna = question praaNii = creature praapta = attain
praarthanaa = prayer priiti = love
priiya = dear
premakhaaNii = mine of love premapaashaa = bond of love premaLuu = loving
phukaachaa = free of cost phukaachii = needless phukaache = at no cost phuTenaa = breaks not ba.nDa = mutiny ba.ndii = imprisoned baraa = well barii = well bare = well bahu = much
bahutaaMparii = many and various bahuu = much
bahuutaa.n = many
bahuutaaMparii = like many others bahuusaala = many
baLe = with power baa.ndhale = tied baaNa = arrow baaNe = imparts baadhije = afflicts
baadhijenaa = affect adversely baadhuu = afflict
baapaa = dear one! baapuDe = helpless
baaLakaasii = to the child buDaalaa = drowned buDaalii = drowned buDaale = drowned buDaale.n = lost buddhi = intellect buddhii = intellect bodhaviije = advise bodhitaa = advising bodhitaahe = advise bolaNe = talk bolaNyaachaa = of talk
bolaNyaasaarakhe = conforming to speech
bolaNyaasaarikhe = in accordance with one's speech bolataa = saying bolatii = say bolije = speak bolijete = talk bolitaa = saying bolilii = said bolile = said
bolilyaasaarakhe = conforming to speech bole = say
bolo = speak bauddha = Buddha
brahma = brahman(the supreme reality)
brahmachaarii = celibate/in constant communion with Brahman brahmaraakshasa = ghosts of Brahmins
brahmaa.nDa = universe
briida = vow bha.nge = destroy bhakta = devotee
bhaktariipuushirii = aimed at the heads of the enemies of the devotees bhaktaabhimaanii = proud of devotees
bhakti = worship
bhaktipa.nthe.nchi = way of devotion
bhaktipa.nthechi = by the path of devotion
bhaktibhaavaartha = meaning of faithful devotion bhaktibhaave = with faithful devotion
bhaktima.nduu = without devotion
bhaktimaargechi = by the path of devotion bhakt{U}Ne = without devotion
bhajaa = worship bhajaavaa = worship bhajaave = worship bhaje = worships
bhayaatiita = beyond fear bhayaate = from fear bhaye = fear
bhayo = fear bharaa = fill
bharaave = should fill bharaave.n = fill
bhavaa = birth-death cycles bhavaachii = of life
bhavaache = birth-death cycles
bhavaachyaa = cycles of birth & death bhakshitaa = eating(dissolving) bhakshilii = ate bhaa.nDatii = quarrel bhaakitaa = beseecing bhaara = weight bhaarii = overwhelms bhaaru = overwhelming bhaargavuu = Parasuram bhaava = feeling
bhaavanaa = state of mind bhaavijeto = worship bhaave.n = emotion bhaashhaNe = by speech
bhaasale = with a semblance of bhaase = appears
bhaaLii = on the foreheads
bhinnabhaave = attitude of separateness bhiitosa = afraid
bhute = elements bhuutii = creatures
bhuuma.nDaLii = earth's inhabitants bhuuli = forgetfulness/wrong perception bheTavii = bring to meet
bheTi = meeting bheTii = meeting bheda = separation bhede = division/separation bhoga = enjoyment bhogaNe = experience bhogaNe.n = experience
bhogii = enjoys
bhogiita = experience bhojanaachii = of a meal bhojanii.n = while eating bhrama = delusion
bhramaachaa = delusion bhrame = due to delusion bhraa.nti = delirium ma.ntraavaLii = incantations matii = opinionated matiima.nda = dim-witted matsaraate = jealousy matsaruu = envy matsare = envy matsya = fish
madaalasya = insolence and laziness made = haughty
manasvii = with mind under complete control manaa = = oh, mind!
manaa...re = Oh, my Mind! manaa..re = Oh, my Mind! manaachaa = of the mind manaachii = of the mind manaatiita = dispassionate
manaasaarikhe = according to the mind manii = in the mind
manii.n = in the mind mane = by the mind
manovaasanaa = mental desires mare = dies
mavaaLuu = tender mahaakaaLa = death
mahaakruura = greatly cruel mahaaghora = most terrible mahaathora = exceedingly great mahaaduHkha = great grief mahaadoshha = great faults mahaadhiira = most courageous mahaanashhTa = great destroyers mahaabhakta = great devotee mahaaraja = emperor
mahaaraaja = emperor
mahaasa.nkaTii = great danger mahii = earth makshikaa = fly maa.nDuu.n = deliver maagataa = asking maaguta = again maagutaa = beseech maage = asks maajhe = my maanalaa = regarded maanalii = regards maanavaa = to the human maanavaachii = of people maanavaalaa = human being maanavii = human being maanasii = in the mind maanasiichaa = mental
maanitaatii = think maanii = considers maaniita = accept maanuu = think
maayapoTii.n = in mother's womb maayaa = power of unreality maarutii = Hanuman
maarta.nDa = sun
maavaLenaa = not disappear mithya = falsehood
mithyaa = false miLalii = merged miLenaa = not found mii mii = I, I
miipaNaachaa = of egoism miipaNaasii = to the egoistic miipaNe = egoism
miimaa.nsake = scriptures of human duties mukta = liberate
mukti = liberation
muktikaa.ntaa = the 'bride' of liberation muktidaataa = giver of liberation
mukhii = in mouth mukhe = by mouth mukhya = chief
muLaaraMbha = root beginninning muLii = originally
muukhe = by mouth muuDha = dim-witted muurkha = stupid muuLa = origin
mR^ityupa.nthe.nchi = death's course mR^ityubhuumii = mortal world
meghamaalaa = cloud formations
merumaa.ndaara = mountains named Meru & Mandara mele = died meLii = associating mokaLii = free moThii = great moThe = great moDii = destroys moDe = breaks moha = infatuation moksha = liberation
mokshabhaagii = partner in liberation maunamudraa = mute countenance
maunaavalaa = silenced
maunii = ascetic (with the vow of silence) mhaNaa = say
mhaNaave = should be called mhaNe = says
mhaNenaa = utter mhaNoni = therefore mhaNonii = = therefore yatna = effort
yathaasaa.nga = in full accordance with scriptures yadarthii = in any matter
yama = Yama, god of death yaa = this
yaatanaa = pain yaate = this ye = come to be yeka = one yeta = come yetaa = coming yete = comes
yerajhaaraa = repeated cycles of birth-death ye{ii}la = will come
ye{U}ni = coming
yoga = physical/mental penance
yogayaage = asceticism and sacrifice yogiraaNaa = royal among truth-seekers yogii = seeking divine communion
yoge = in company
yogeshvaraa.nchaa = of great ascetics yogya = fit
yonii = species(birth in) raghuunaayakaa = Rama
raghuunaayakaachaa = Rama's
raghuunaayakaaviiNa = without Rama
raghuunaayakaasaarikhaa = the like of Rama raghuuraaja = Rama
raghuuraajayoguu = communion with Rama(King of Raghus) ratiinaayikechaa = lust(feminine leader of all desires) ramaakaa.nta = Rama (husband of beautiful Sita)
rahaato = lives rahaave = live
rakshaNaakaaraNe = for the sake of protecting rakshavenaa = cannot be protected
rakshitaa = protecting rakshiitase = protects raakhe = keeps
raaghavaachaa = Rama's(Raghu's descendant) raaghavaachii = Rama's
raaghavaache = of Rama raaghavaasii = to Rama raaghavii = in Rama raaghave = by Rama
raaghave.nviiNa = without Rama raaghaveviiNa = without Rama raajya = kingdom
raama = Rama
raamanaamaavaLii = Rama's name in an unbroken chain raamanaamii = Rama's name
raamanaame = with Rama's name raamapiise = mad love for Rama raamabodhe = knowing Rama
raamabheTii = meeting with Rama
raamamuukhe = uttering Rama by his mouth raamaruupii = in Rama's form
raamavishvaasa = faith in Rama raamii = in Rama
raamii.n = towards Rama
raavaNaa = to Ravana(the tyrant of Lanka); raashii = heap
raahataa = remaining raahavenaa = stays not raahilaa = remained
raahe = remain raaho = abide ritaa = empty ruchii = taste rudra = Rudra rupe = forms ruupa = form re = alas! dear la.nDii = coward lapaave = hide laksha = ateention lakshaNii = qualities
lakshavenaa = cannot be seen lakshitaa = observing lakshe = appears laagataa = on touch laagalii = felt laagale = touched laagavege = instantly laage = achieves laajaviite = ashamed
laavaNyaruupii = of lovely form laaviita = put forth
laavuuni = focussing laahe = gets
liMpe = mired in lilaa = playfulness liinataa = humility
liilaavataarii = playfully incarnates liihito = writes
le.nkaru = child lesha = trace loka = worlds
lokatrayaachaa = of the 3 worlds(waking,dream,deep sleep) lokaa.nsi = people
lokii = among people lokuu = people
lochanaasii = to the eyes lochanii = in the eyes loTataa = pasing
lobha = greed vakra = crooked
vajrapaaNii = Indra(holding diamond weopon in the hand) vadaa = speak
vadaavaa = speak vadaave = say vadaave.n = say vade = says
vadenaa = says not vandya = adorable
varNitaa = in describing varNitii = describe vasaavaa = should reside vasaavii = stay
vase = lives
vasenaa = not possess vaso = rest
vasti = live
vastuchii = essence
vahaate = carries vaLenaa = change vaauge = trivial
vaakya = spoken word/sentence vaachaa = words
vaachaaLataa = excessive talk vaache = in speech vaachya = speakable vaaje = sounds vaaTa = way vaaDa = a lot vaaDhataahe = grows vaaDhavaa = increase vaaDhaviite = increases vaaNii = speech vaada = argument
vaadavevaada = argument & counter-argument vaade = argument
vaanuu = describe vaamanuu = Vaman vaayaa = fruitlessly
vaayusutaachaa = of Hanuman(son of Wind God) vaaraaNasii = Kashi
vaarii = give up vaavare = move about vaasanaa = desire
vaasudevii = in Vasudev(god, who pervades all existence) vaahaNe = carry vaahilaa = carried vaahilii = carried vaahe = carries vaahena = carry vaa{u}gaa = futile vaa{u}gii = trivial vikalpii = doubting vikalpe = doubt
vikaarii = affliction producing vikaare.n = bad effects
vikraaLa = frightening vichaaruuni = inquiring vichaare = thoughtfully vichaare.n = thoughtfully vichitre = wonderful viThone = Vitthala vitta = wealth
videhiipaNe = bodiless consciousness videhiipaNe.n = bodiless awareness vidhii = god Brahma
vidhiikaaraNe = for the sake of god Brahma vibhaagii = separation(of body and soul) vimaanii = in the airplane
viyoguu = separation viyoge.n = separation
viraktiibaLe = by the power of dispassion viraagii = dispassionate
viraamii = without Rama virenaa = dissolve
virodhe = due to contradictions viva.nchuuni = thoughtfully
vivarNe = discourses
vivartaa = transforming power(maya) vivaade = counter-argument
vivekii = inteelectual vivekuu = thought
viveke = with discrimination viveke.n = with discrimination visheshhe = especially
vishraama = resting place
vishvamaataa = mother of the universe vishvaasa = faith
vishvaasataa = keeping faith vishhaa = poison
vistaaralaa = expanded vistiirNa = infinite
viGYaana = intuitive knowledge viikalpa = doubts viichaara = thoughts viiTa = disgust viitaraagii = dispassionate viirakta = dispassionate viishaaLa = huge
viishha = poison(of sensory pleasures) viishhayaa.nchii = sensory indulgences viishhayii = pleasures
viishhayo = pleasures viisaraa = forget viisaraavaa = forget
viisaraavii = should forget vR^itti = attitude
vR^ittiruupe = attitude formation vR^ittivishvaasa = attitude of faith vR^ittii = attitude vR^ithaa = vainly vegaLe = different vegii = speedily vegii.n = speedily veche = lose veda = Vedas vedavaachaa = Vedas
vedavaaNii = Veda mantras
vedashaastraa = vedas and scriptures
vedashaastrii = in the vedas and scriptures
vedaa.ntavaakye = vedanta philosophy(identity of human and universal soul)
vevaada = futile argumentation veshhadhaarii = wears dress vesanii = indulging in vices veLa = time
vaikharii = audible speech vairaagya = dispassion vosaNaave = chatter vyakta = visible vyartha = unnecessary vyaapakuu = all-pervading vyaapile = filled
vyaasavaaNii = Vyasa's speech(writings) vyutpanna = learned
vrate = vows sha.nkaraa = Shiva shake = able shakenaa = unable shakta = mighty shakti = power shakraa = Indra shate = hundrweds(verses) shabda = word shashii = moon shaa.nti = peace shaaradaa = Sarasvati
shaashvataachaa = of the eternal shaastra = scriptures
shaastrabodhe = scriptural studies shaastre = scriptures
shaastre.n = scriptures
shiNaave = work to exhaustion shirii = on the had
shiLaa = stone shiikavuu = teach shiighra = speedily shiiNa = exhaustion shiiNalii = exhausted shiirii = forefront
shukaakaaraNe = for the sake of Suka (a great sage) shuddha = pure
shuunya = zero(non-existence)
shuulapaaNii = Shankara(holding the trident) shevaTii = in the end
shevaTii.n = in the end
sheshha = serpent(with thousand tongues in mytholgy of creation) shailajaa = Parvati(daughter of Himalaya)
shoka = grief
shokasa.ntaapahaarii = remover of grief and rage shokaapahaarii = remover of grief
shodhalyaaviiNa = without searching shodhitaa = searching
shodhitaahe = search shodhiita = searching shodhuuna = search shodhuuni = search shyaama = dark blue shravaNe = listening shraapitaa = cursed
shriivaraa = Vishnu(husband of Shree=Laxmi) shriiharii = an epithet of the Lord
shrutii = vedas shreshhTha = great shlaaghyataa = greatness shlaaghyavaaNe.n = laudable shveta = white sa.nkaTii = in danger sa.nkaTe = risks sa.nkalpa = desire sa.nketa = signal sa.nkhyaa = count(numbers) sa.nga = attachment sa.ngatii = company
sa.ngatiichii = association sa.ngatiine = company
sa.ngabaadhuu = whose company is an affliction sa.nge = company
sa.nchalaa = pervading sa.nchale = pervasive sa.nta = sage
sa.ntapta = angered
sa.ntasa.nge = company of sages sa.ntaa = sages
sa.ntaapa = agitation sa.ntoshhavaave = give joy sa.ndeha = doubt
sa.ndehakaarii = producing doubt saMparka = contact
sa.nvaada = dialogue sa.nshayo = doubt
sa.nshayohii = any doubts
sa.nsaara = creation-dissolution cycles sa.nsaarataapaa = troublesome life
sa.nsaarashatruu = cycles of birth-death as an enemy sa.nhaarakaaLii = time of destruction
saguuNii = God with form sajjanaa = wise
sajjanaachaa = of the wise sajjanaachii = of sages
sajjanaacheni = with the saints sajjanaalaagi = to saintly sajjanii.n = among saints sattaa = rule
satya = true
satyavaadii = speaking truthfully satyasa.nkalpa = truthful aims sad.hguruu = authentic teacher sad.hbuddhi = virtuous intellect sadaa = always
sadaachara = truthful conduct sadaana.nda = perpetual joy sadaashiiva = Shankar
sanniidha = near
sanmaarga = way of truth
samarthaachiyaa = all powerful samastaaMmadhe = in all
samaadhaana = contentment saraa = go away
saraavii = remove sarva = all
sarvaguuNe = all virtues sarvatra = everywhere sarvathaa = at all times sarvathaahii = absolutely sarvadaa = at all times sarvabhaave = with all heart sarvabhuutii = all beings
sarvasa.ngaasa = all (undesirable) attachments sarvasaakshii = all-witnessing
sarvasuukhii = completely happy sarvahii = all
sarvaa = all sarvaa.n = all
sarvai = altogether
sarvottamaachaa = of the best of all persons(Rama)
sarvottamaache = of the best of all(Rama/Supreme Reality) saa.nga = tell saa.ngataa = telling saa.nge = tells saa.ngoni = saying saa.nche = accumulates saa.nDi = give up saa.nDilii = gave up saa.nDii = abandons
saa.nDiita = without attaining saa.nDunii = neglecting saa.nDuu = drop saa.nDuun = drop saa.nDuuna = give up saa.nDuuni = abandoning saa.nDuuniyaa = drop saa.nDoni = giving up
saagaraate = ocean(of life) saacha = true saachaa = honest saachaara = truly saache = verily saajire = beautiful saadhakuu = aspirant saadhanaa = penance saadhanaa.nchii = of penance saadhanaachaa = penance
saadhaneviiNa = without penance
saadhusa.ngii = in the company of saints saadhuu = sage
saanuraage = with love saapaDe = find
saamarthya = power saamyataa = equal saayaasa = service saara = essence
saarthakaachii = of the supreme meaning of life(liberation) saahe = exist saaksha = witness saakshine = as a witness saakshii = witness si.nha = lion sukhaachii = of joy sukhaana.nda = beatitude
sukhaana.ndakaarii = giver of supreme happiness sukhaalaagi = for the sake of happiness
sukhii = happy
suvaachaa = auspicious speech suvidyaa = true knowledge suukha = joy
suukhasa.nvaada = joyful dialogue suukhii = happily
suukhe = happily
suumatii = good attitude suurya = sun
sR^ishhTibhartaa = protector of universe sR^ishhTiliilaa = drama of the universe
sR^ishhTiisa = created universe sevakaa = servant sevakaa.nchaa = of servants(devotees) sevi = tastes seviita = consume sevoni = serving sairaaTa = wild soDavaavaa = give up soDavii = liberate soDi = abandon soDitaa = release soDile = released soDii = abandon soDuu = release soDuu.n = abandon
soDuuna dyaave.n = give up soDuuni = abandon
soDoni = abandoning
soduu.n naye = must not give up sope = simple
soshii = endure soshhiita = endure saukhya = happines
striyaaputramitraadike = wife, children. and friends sthaanabhrashhTaa = wavering
sthaapile = established sthiira = dumb-founded
snaanasa.ndhyaa = bath & ritual worship(at sunrise & sunset) snehaaLuu = friendly sparshane = touching spashhTa = clearly sphure = inspires smare = remembers smR^itii = mythology
svadharmechi = in accordance with one's duties svabhaave = naturally
svabhaave.n = by His nature svaye = oneself
svaye.n = by oneself svaruupa = true nature
svaruupii = in the Self(true self) svalpa = short
svasvaruupii = in one's own true nature svaathabuddhii = selfishness
svaami = master
svaamiprataape = power of the master(Rama or teacher) svaarthabuddhii = selfish motives
haraa = Shankar
haraamaanasii = Shankara's mind haraavii = take away
harii = Hari
hariikiirtanii = musical eulogy of Hari hariichi.ntane = meditation on Hari hariinaama = Hari's name
hariibodha = wisdom regarding Hari(Truth) hariibhakta = Hari's devotees
hariibhaktichaa = of the worship of Hari haruu = Shankar
haa-this haaNii = harm haani = harm
hi.nDataa = wandering hiMpuTii = sadness
hitaakaaraNe = for the sake of welfare hiita = well-being
hiitakaarii = welfare hiina = lowly
hR^idayii = in the heart he = this
hechi = this alone
hemadhaamii = place of gold hevaa = jealousy
ho = (listen!) hoi = become
hoNaara = will become hotaa = hotii = become hote = happens hoto = becomes hovonii = become hosii = become
ho{i}je = will become ho{I}je = becomes ho{ii}la = become ho{U}na = happens ho{U}ni = became kshamaa = forgiveness
kshamaava.nta = full of forgiveness kshayaatiita = transcending decay kshiirasi.ndhu = ocean of milk kshobha = anger
GYaana = wisdom
GYaanachakshii = sight of knowledge GYaanabodhe = by true knowledge(of Self)
GYaanashastre = by means of scriptural knowledge GYaaniyaa = realised GYaanii = wise Ads by Google Marathi-English Dictionery Reads:38,775 Uploaded:07/16/2007Category:Uncategorized. Tags:EducationReligionDictioneryBusin ess-Asianmarathis wordsspeak(More)EducationReligionDictioneryBusiness-Asianmarat his wordsspeakgemstonesfree onlinemissplentiful translatemarati meaningsnamemara thi dictonarymarathi englishenglish dic(Less)Rated:(25 Ratings)Download this Doc ument for FreePrintMobileCollectionsReport Document
This is a private document. ABHAY NAND
Follow
Ads by Google
Sign Up for an Ad-Free Scribd Remove all ads.
Never see ads on Scribd again. No Thanks
Share & Embed
Link / URL: Embed Size & Settings: Width: Auto Height: (proportional to speci fied width) Start on page: Preview View: Scroll Book Slideshow Tiled More shar e options
Related
4 p. Nama Ramayana Translation Reads: 7412
20 p. Manache Shloka Meaning Reads: 0
20 p. Manache Shlok Meaning Reads: 1304
4 p. Rama Raksha Translation Reads: 5309
8 p. Ramayan - Intresting Insights Reads: 1135
45 p. shlokas3 Reads: 1021
45 p. Shlokas for 9 12 Year Olds... Reads: 265
46 p. Schloka on Vidya Reads: 40952
20 p. Vakratunda Mahaakaaya Narasimha Sl... Reads: 2145
5 p. Verses1199-1300 Reads: 0
45 p. Slogam Reads: 5790
5 p. Develop love and consider all as y... Reads: 241 6 p. Verses1199-1300 Reads: 0 6 p. Verses1199-1300 Reads: 0 27 p. Sundarakanda in English Reads: 9149 9 p. Diwali Info. Reads: 732 39 p. Spotlights Reads: 266 232 p. Chhandogya Upanishad Reads: 230
Reads: 0
30 p. Project Reads: 0
25 p. Wilson Area School District Academ... Reads: 0
3 p. Men- Better Long-Term Investment T... Reads: 0
1 p. 4th Classify and Categorize Unit M... Reads: 0
21 p. Job Analysis,Design n Evaluation T... Reads: 0
45 p. Quantitative Methods in HFoF Const... Reads: 0
More from this user
6 p.Excell Keyboard Shortcuts From: ABHAY NAND
Reads: 2,497 0 p.DSC00449 From: ABHAY NAND Reads: 138
1 p.JOKE - DEEP MINER From: ABHAY NAND Reads: 1,591
1 p.Joke - Ghost Shit From: ABHAY NAND Reads: 2,018 1 p.joke3
From: ABHAY NAND Reads: 636
1 p.joke2
From: ABHAY NAND Reads: 336
1 p.joke1
From: ABHAY NAND Reads: 442
2 p.Bhavsar From: ABHAY NAND
Reads: 2,744
21 p.Marathi-English Dictionery From: ABHAY NAND
Reads: 38,900
Login to Add a Comment
Monali Tari readcast this about 12 hours ago
Learn more about Readcast.Manjunatha Swamy readcast this 08 / 23 / 2010 Learn more about Readcast.shamsundarkulkarni readcast this 08 / 18 / 2010 Learn more about Readcast.Ashish Tiwari readcast this 08 / 16 / 2010 Learn more about Readcast.suyog26 readcast this 08 / 06 / 2010
Learn more about Readcast.Prashant Patil readcast this 07 / 29 / 2010 Learn more about Readcast.jainkarun readcast this 07 / 28 / 2010 Learn more about Readcast.sudhir0607 readcast this 07 / 25 / 2010 Learn more about Readcast.mgadhave147 readcast this 07 / 24 / 2010 Learn more about Readcast.onkar85 readcast this 07 / 22 / 2010 Learn more about Readcast.
Show More Ads by Google
English Speaking Course
Speak Fluent English with neutral Accent ( Audio - Video ) Training www.letstalk.co.in
Dictionary English
Look Up Dictionary Terms Instantly! Free Reference Dictionary Toolbar. Dictionary.alot.com
Understanding the Word
Break through traditional teachings to truth and the word of life. www.hallvworthington.com
Live Marathi Songs Online
Play & Enjoy Marathi Songs Now! Listen to Latest Marathi Mp3 Songs www.In.com
International Flights KLM
Best Price Guarantee. Book Online Enjoy Super Savings On Your Travel! KLM.com
Classes 5-12, CBSE, ICSE
Free NCERT Solutions, Test Papers, Lessons, Animations, Videos, Puzzle www.meritnation.com
Marathi Marriage Sites
Search 1000s of Qualified Profiles Find Love Suiting Your Profession SimplyMarry.com/Marathi+Marriage+Sites English Exchange Program
for business in Europe- St Gallen www.unisg.ch/Uni_Europe_English
Print this document High Quality
Open the downloaded document, and select print from the file menu (PDF reader re quired).
Browser Printing Coming soon!
Scribd Archive > Charge to your Mobile Phone Bill Log in to Download This Document
Use your Facebook login and see what your friends are reading and sharing. Other login options
Login with Facebook
Signup
I don't have a Facebook account
email address (required)
create username (required)
password (required)
Send me the Scribd Newsletter, and occasional account related communications. Privacy policy You will receive email notifications regarding your account act ivity. You can manage these notifications in your account settings. We promise t o respect your privacy. Why Sign up?
Discover and connect with people of similar interests. Publish your documents quickly and easily.
Share your reading interests on Scribd and social sites.
Already have a Scribd account?
email address or username password
Trouble logging in? Login Successful
Now bringing you back...
« Back to Login Reset your password
Please enter your email address below to reset your password. We will send you a n email with instructions on how to continue.
Email address:
You need to provide a login for this account as well. Login:
Upload a Document Search Books, Presentations, Business, Academics... Scribd About Press Jobs Contact Blog Scribd Store Legal Terms - General Terms - API Terms - Privacy Copyright
Help & Tools Getting Started Community Guidelines Support & FAQ
Web Stuff Partners Partners Branded Reader Developers / API Subscribe to Us On Scribd On Twitter On Facebook
Enter your email address: or
What's New
We have updated our Terms of Service Branded Reader
Desktop Uploader
Download this document as
pdf doc txt 195999-MarathiEnglish-Dictionery.pdf - 66.3 KB Readcast: Scribd Archive
This document is in the Scribd Archive, a collection of millions of documents, i ncluding research reports, best-selling books, news source materials, and more.
Read the Scribd Archive FAQ for more information. 1 Day Pass
1 Month Pass 1 Year Pass
Choose payment option
Queued: Uploading: You have uploaded: Upload failed: Document URL:
This document is: PrivateThis document is: Public Cancel Upload
Make it easier to find your new document! Title:
Category: Presentations Choose a Category Art & Design Brochures/Catalogs Busi ness/Law Government Docs How-To Guides/Manuals Recipes/Menus Research School Wor k Spreadsheets Choose a Category Business/Law How-To Guides/Manuals Research S chool Work Choose a Category Art & Design Comics Books - Fiction Books - Non-fi ction Brochures/Catalogs Business/Law Creative Writing Government Docs How-To Gu ides/Manuals Magazines/Newspapers Puzzles/Games Recipes/Menus Research Resumes/C Vs School Work Speeches Please select a top level category first
Automobiles Crafts Gadgets Scrapbooking
Court Filings Finance Marketing Real Estate Taxes & Accounting Technology Biography Health & Lifestyle History Philosophy Politics Psychology Religion & Spirituality Self-Help Travel
Calendars Crosswords Word Search
Essays & Theses Homework Study Guides, Notes, & Quizzes
Essays Fan Fiction Humor Memoirs Novels Poetry Screenplays & Plays Short Storie s
Chick Lit Children's Literature Romance Science Fiction & Fantasy Thrillers You ng Adult
Bills Forms Letters Public Notices Maps Origami Photography Posters
Arts & Architecture Business & Economics Genealogy Health & Medicine History In ternet & Technology Law Literature Math & Engineering Science
Tags: (separate with commas) Description:
Thanks for uploading! Download this document as
txt