S T A T I S T I S C H E S A M T
O F F I C E
S T A T I S T I Q U E
DER E U R O P Ä I S C H E N G E M E I N S C H A F T E N
D E S C O M M U N A U T É S
E U R O P É E N N E S
AP VOOR KOLEN EN STAAL EUROPAISCHE WIRTSCHAFTSGEMEINSCHAFT COMMUNAUTE ECONOMIQUE EUROPEENNE C
CONOMICA EUROPEA EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP EUROPÄISCHE ATOMGEMEINSCHAFT COMMUNAUTE EU
DE L'ENERGIE ATOMIQUE COMUNITÀ' EUROPEA DELL'ENERGIA ATOMICA EUROPESE GEMEENSCHAP VOOR ATOOMENERGI
slAUTE EUROPEENNE DU CHARBON ET DE L'ACIER EUROPÄISCHE GEMEINSCHAFT FÜR KOHLE UND STAHL
)PEA DEL CARBONE E DELL'ACCIAIO EUROPESE GEMEENSCHAP VOOR KOLEN EN STAAL COMMUNAUTE ECONOMIQUE EU
EUROPÄISCHE WIRTSCHAFTSGEMEINSCHAFT COMUNITÀ' ECONOMICA EUROPEA EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCH
JNAUTE EUROPEENNE DE L'ENERGIE ATOMIQUE EUROPÄISCHE ATOMGEMEINSCHAFT COMUNITÀ' EUROPEA DELL'ENERGI
JROPEsÉ
N I S C H E GEMEINSCHAFT FÜR KOHLE UND STAHL COMMUNAUT
E DELL'ACCIAIO EUROPESE GEMEENSCHAP VOOF
IQUE EUROPEENNE COMUNITÀ' ECONOMIC
COMMUNAUTE EUROPEENNE DE L'ENE
' Ρ VOOR
ATOOMENERGIE
STAHL COMUNITÀ' EUROPEA DEI
I
A U S S E N H A N D E L
C O M M E R C E
E X T E R I E U R
C O M M E R C I O
*
ESTERO
B U I T E N L A N D S E
H A N D E L
F O R E I G N
T R A D E
ROPE
OPEÉNNE
L'AC
HAF
«JE DE
lEENSCHAF
DE L
INSCI
NOMI]
JNITA' EUI
ON ET DE
OPESE GEMT
Γ COMUNITÀ' ECON
ATOMIQUE EUROPÄI
OOMENERGIE EUROP
MUNITA' EUROPEA DEL
MEINSCHAFT COMMU.
UROPÄISCHE ATC
il A AT™
: H E C
OLEf
EURC
MEINS
NSCF
DELL
: ECONOMI
SCH/
CHAf
l·
E UNI
:A
MEINS
JPÄISCI
ITA'
EUROPÈA™
DEL CARBONE
" D E L L ' A C C I A I O
HAFTSGEMEINSCHAFT COMMUNAUTE
ECONOMIQUE
STATVs^
%
Z O L L T A R I F S T A T I S T I K
S T A T I S T I Q U E S TARIFAIRES
S T A T I S T I C H E TARIFFARIE
D O U A N E T A R I E F S T A T I S T I E K
T A R I F F STATISTICS
»NOMIQUE EUROPEENNE E
GEMEENSCHAP COMMUNAUT
y \
ELL'ENERGIA ATOMICA EUR
*ZX
W1MUNAUTE EUROPEENNE C
K \
MSCHAPVOOR KOLEN EN
voi
TA' ECONOMICA EUROPEA
NINE DE L'ENERGIE ATOMI
'MMUNAUTE EUROPEENN
ν DEL CARBONE E DELL'A'
R O P Ä I S C H E ' W I R T S C H A F T
MUNAUTE
EUROPEENNE
¿ I C A EUROPESE GEMEEN
;PEENNE DU CHARBON ET
, EN STAAL EUROPÄISCHE
ROPEA EUROPESE ECONON
OMIQUE COMUNITÀ' EURC
/$£'
¿ENNE DU CHARBON ET DE LV
¿ K '
DELL'ACCIAIO EUROPESE GEME
• ' SCHAFTSGEMEINSCHAFT COMÚN
» ζ >
"NE DE L'ENERGIE ATOMIQUE EURC
.
0 < 4 V
MEENSCHAP VOOR ATOOMENERGIE EU
I S »
■ . Λ Λ Β Ο Ν ET DE L'ACIER COMUNITÀ' EUROPE/
EUROPÄISCHE WIRTSCHAFTSGEMEINSCHAFT CC
OPEA EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP EUROPÄISC
TOMIQUE COMUNITÀ' EUROPEA DELL'ENERGIA ATOMICA E
ENNE DU CHARBON ET DE L'ACIER EUROPÄISCHE GEMEINSC
NE E DELL'ACCIAIO EUROPESE GEMEENSCHAP VOOR KC
OPÄISCHE WIRTSCHAFTSGEMEINSCHAFT
COMUNITÀ' ECC
MUNAUTE EUROPEENNE DE L'ENERGIE ATOMIQUE EURC
A
ATOMICA
EUROPESE
GEMEENSCHAP
VOOR ΑΤΟΟίν
COMMUNAUTE EUROPEENNE DU CHARBON ET DE L'
EUROPESE GEMEENSCHAP VOOR KOLEN EN STAAL
EUROPEENNE -
COMUNITÀ' ECONOMICA EUROPEA
BISCHE GEMEENSCHAP · EUROPÄISCHE ATOMGEMEINSCHAFT - COMMUNAUTE EUROPEENNE DE L'ENERGIE ATO
ITA' EUROPEA DELL'ENERGIA ATOMICA - EUROPESE GEMEENSCHAP VOOR ATOOMENERGIE - COMMUNAUTE EUROPEEN
.
l ö 7 1
JNITA' EUROPEA DEL CARBONE E DELL
Import -1971
Tab.
2 - 3 -COMMUNAUTE EUROPEENNE I
COMUNITÀ' EUROPEA DELL'ENERGIA ATOMICA - EUROPESE GEMEENSCHAP VC
GIE - EUROPÄISCHE GEMEINSCHAFT FÜR KOHLE UND STAHL - COMMUNAUTE EUROPEENNE DU CHARBON ET DE L'AC
' EUROPEA DEL CARBONE E DELL'ACCIAIO - EUROPESE GEMEENSCHAP VOOR KOLEN EN STAAL - EUROPÄISCHE WIRTS
- COMMUNAUTE ECONOMIQUE EUROPEENNE - COMUNITÀ' ECONOMICA EUROPEA - EUROPESE ECONOMISCHE
I S T I T U T O
S T A T I S T I C O B U R E A U V O O R DE S T A T I S T I E K
DELLE C O M U N I T À EUROPEE
ATOOMENERGIE CO/ DER E U R O P E S E G E M E E N S C H A P P E N
IE GEMEINSCHAFT FÜR KOHLE UND STAHL-COMUNITÀ' -EUROPEA DEL CARBONE E DELL'ACCIAIO - EUROPESE GEMEE
3LEN EN STAAL - COMMUNAUTE ECONOMIQUE EUROPEENNE - EUROPÄISCHE WIRTSCHAFTSGEMEINSCHAFT - OMUNH
_. - . - , . , , ««,-,-.- r z - ^ i . ^ . ^ i - r u r r r à i c r k i c r u i D
ί-ι-ΜιΛΜΙ I M Δ I ITP PMRnPFPNJIMF D F l ' F N F R G I E A T O M I Q U E - E U R O P
Ν ET DE L'ACIER - EUROPAISCH
• PESE GEMEENSCHAP VOOR KOLÍ
■ COMUNITÀ' ECONOMICA EUI
UE EUROPÄISCHE ATOMGEMEINSCHAF
STATISTISCHES AMT
DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN
Anschriften
Luxemburg, Centre Louvigny, Postfach 130 — Tel. 288 31
1040 Brüssel, Bâtiment Berlaymont, rue de la Loi, 200 (Verbindingsbüro) — Tel. 35 80 40
OFFICE STATISTIQUE
DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES
Adresses
Luxembourg, Centre Louvigny, Boîte postale 130 — Tél. 288 31
1040 Bruxelles, Bâtiment Berlaymont, rue de la Loi, 200 (Bureau de liaison) — Tél. 35 80 40
ISTITUTO STATISTICO
DELLE COMUNITÀ EUROPEE
Indirizzi
Lussemburgo, Centre Louvigny, Casella postale 130 — Tel. 288 31
1040 Bruxelles, Bâtiment Berlaymont, rue de la Loi, 200 (Ufficio di collegamento) — Tel. 35 80 40
BUREAU VOOR DE STATISTIEK
DER EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
Adressen
Luxemburg, Centre Louvigny, Postbus 130 — Tel. 288 31
1040 Brussel, Bâtiment Berlaymont, Wetstraat 200 (Verbindingsbureau) — Tel. 35 80 40
STATISTICAL OFFICE
OF THE EUROPEAN COMMUNITIES
Addresses
Luxemburg, Centre Louvigny, P.O.Box 130 — Tel. 288 31
A U S S E N H A N D E L
COMMERCE EXTÉRIEUR
C O M M E R C I O C O N L'ESTERO
B U I T E N L A N D S E H A N D E L
FOREIGN TRADE
1 9 7 1
Tab. 2 - 3
gestattet
La reproduction des données est subordonnée
à l'Indication de la source
La riproduzione del contenuto è subordinata
alla citazione della fonte
Het overnemen van gegevens Is toegestaan
mits met duidelijke bronvermelding
Allgemeine Begriffsbestimmungen
Définitions générales
— Die Angaben beziehen sich auf den Spezialhandel. Dieser
umfaßt — abgesehen von einigen Sonderfällen, die sich aus
den in den einzelnen Mitgliedstaaten geltenden nationalen
Bestimmungen ergeben — im wesentlichen die Einfuhr von
Waren:
- in den freien Verkehr zum Gebrauch oder Verbrauch;
- zur zollamtlich bewilligten aktiven Veredelung;
- nach zollamtlich bewilligter passiver Veredelung.
— Die Werte sind in 1000 RE nachgewiesen; dabei wird je
Position der volle Warenwert — frei Grenze (cif-Wert) — ohne
nationale Eingangsabgaben erfaßt.
— Nach dem Herstellungsland sind die benutzten französischen,
deutschen und italienischen Angaben erstellt, nach dem
Herkunftsland die belgisch-luxemburgischen und die nieder
ländischen.
Seit dem 1. Januar 1971 werden die Angaben über die Einfuhr
der Niederlande aus der BLWU aufgrund der entsprechenden
Angaben über die Ausfuhr der BLWU nach den Niederlanden
aufbereitet, zum Wechselkurs von 1000 Fb = 72,40 Fl.
— Les données concernent le commerce spécial. Mis à part
certains cas spéciaux qui résultent de règlements nationaux
en vigueur dans les différents Etats membres, le commerce
spécial comprend notamment les marchandises:
- importées pour circuler librement sur le territoire statistique
pour usage ou consommation;
- placées sous le régime de l'admission temporaire (perfec
tionnement actif);
- réimportées après ouvraison (perfectionnement passif).
— Les valeurs sont reprises en 1000 UC. Par position est
retenue la valeur totale de la marchandise, base franco
frontière (valeur c.a.f.), sans charges d'entrée nationales.
— Les données françaises, allemandes et italiennes ci incor
porées sont établies suivant le pays d'origine, celles du
Benelux par pays de provenance.
Depuis le 1 " janvier 1971, les données relatives aux importa
tions des Pays-Bas en provenance de l'UEBL sont établies à
partir des données relatives aux exportations correspondantes
de l'UEBL à destination des Pays-Bas, sur la base de 1000 Fb =
72,40 FI.
Numerische Verschlüsselung des Gemeinsamen Zolltarifs (GZT)
Code Tarif Douanier Commun (TDC) numérique
Die numerische GZT-Verschlüsselung setzt sich zusammen aus
einer vierstelligen Kennziffer, identisch mit der jewsiligen Posi
tion des Brüsseler Zolltarifschemas, und einer zweistelligen Kenn
ziffer, die den Unterpositionen des GZT entspricht. Eine getrennt
herausgegebene Veröffentlichung »Statistische Kennziffern der
Nomenklatur des GZT« zeigt die Gegenüberstellung dieser zwei
stelligen Kennziffern zu dem im GZT benutzten alphanume
rischen Schlüssel sowie die jeweilige Warenbezeichnung.
Die Aufteilung in Unterpositionen entspricht durchweg dem
Stand der Nomenklatur des GZT vom 1. Januar 1971; in einzelnen
Fällen konnte jedoch — bedingt durch das Fehlen der benötigten
Positionen in der Basisnomenklatur für die Außenhandelsstatistik
(NIMEXE) — ein Nachweis nur durch Zusammenlegen von
zwei oder mehreren Unterpositionen erfolgen (z.B. BZT-Position
20.07).
Le code TDC numérique est formé de quatre chiffres corres
pondant aux positions de la nomenclature de Bruxelles suivis de
deux chiffres correspondant aux sous-positions du TDC. Une
publication «Code numérique statistique de la nomenclature
du TDC» diffusée séparément fournit la traduction de ces deux
chiffres selon le code alphanumérique utilisé dans le TDC, et
la désignation des produits.
De manière générale, la ventilation en sous-positions correspond
à la situation de la nomenclature du TDC au 1 " janvier 1971; dans
certains cas pourtant, les résultats sont repris au niveau de
deux ou plusieurs sous-positions regroupées, les positions
nécessaires pour enregistrement individuel faisant défaut dans
la nomenclature de base pour la statistique du commerce exté
rieur (NIMEXE) (p. ex. position NDB 20.07).
Ursprung
Origines
Die Tabellen enthalten eine Kurzbezeichnung der
Ursprungs-(für die Benelux-Staaten Herkunfts-) länder. Eine vollständigere
Bezeichnung wird auf Seite VI unter dem Titel »Länderver
zeichnis (NCP), Ausgabe 1971« gebracht. Der Aufgliederung nach
einzelnen Ursprungsländern folgt eine Gliederung nach Zonen
und Ländergruppen; ihre Zusammensetzung ist im Anschluß an
das Länderverzeichnis nachgewiesen.
Anmerkung:
Die Angaben der Bundesrepublik Deutschland
schließen den Handel des Saarlandes und Berlins (West) ein;
sie enthalten nicht den Handel mit der Deutschen Demokratischen
Republik (DDR).
Les tableaux comportent une désignation abrégée des pays
d'origine (de provenance, pour les Etats membres du Benelux).
Une désignation plus complète est fournie page VI sous le titre
«Nomenclature des Pays (NCP), version 1971». La ventilation par
pays individuels d'origine est suivie d'une ventilation par zones
ou groupes de pays dont la composition est indiquée à la
suite de la classification géographique.
Remarque:
Les données concernant la République fédérale d'Al
lemagne comprennent le commerce de la Sarre et de
Berlin-Ouest; elle excluent le commerce avec la République démo
cratique allemande (RDA).
GZT-Zölle
Droits TDC
Die Angaben geben den Stand des Gemeinsamen Zolltarifs vom
1. Januar 1971 wieder. Soweit diese Veröffentlichung als Arbeits
unterlage für internationale Verhandlungen benutzt wird, ¡st zu
beachten, daß:
Les données se réfèrent à la situation du Tarif Douanier Commun
au 1 " janvier 1971. Lorsque la présente publication sert de
documentation de base aux fins de négociations internationales,
il faut tenir compte que:
sind, andernfalls die autonomen;
b. die wertzollmäßige Inzidenz der spezifischen oder Misch
zollsätze aufgrund des Durchschnittswertes der Einfuhren
des Jahres 1971 aus Drittländern berechnet wurde;
c nachstehend unter (Art des Zollsatzes) als »im GZT am
1.1.1971 eingeschrieben« die Zollsätze zu verstehen sind,
die seit 1.1.1972 — Post-Kennedy — angewandt werden: der
ausgehend vom Einfuhrvolumen 1971 berechnete Zollertrag
spiegelt daher bereits den Einfluß der letzten Zollsenkung
(ab 1.1.1972) — besonders hinsichtlich der vertragsmäßigen
Zölle — wieder;
d. auf dem Agrarsektor weder Abschöpfungen noch ihnen
artverwandte Abgaben und spezielle Belastungen berück
sichtigt sind; nachgewiesen sind lediglich die im GZT ein
geschriebenen und durch Abschöpfungssätze und Abgaben
ähnlicher Art ersetzten oder gleichzeitig neben diesen ganz
oder teilweise weiterbestehenden Wert-, spezifischen und
Mischzollsätze, die gleichzeitig als Berechnungsgrundlage
dienen;
e. der für Sammelpositionen, die zwei oder mehreren
GZT-Unterpositionen (Stand 1.1.1971) entsprechen, nachgewiesene
Zollsatz den geschätzten Mittelwert darstellt.
Die folgende Übersicht bringt die einzelnen Arten der nachge
wiesenen Zollsätze:
repris, sinon, les droits autonomes;
b. les droits spécifiques ou mixtes ont été convertis en équi
valents ad valorem sur la base de la valeur moyenne des
importations en provenance des pays tiers en 1971;
c. la mention «inscrits au TDC au 1-1-1971» ci-après utilisée
(spécification), désigne les taux de droits de douane appli
qués à partir du 1-1-1972 (taux Post-Kennedy); il en résulte
que la perception établie sur base du volume des importa
tions effectuées en 1971 reflète déjà l'influence de la der
nière réduction des droits de douane intervenue pour le
1
erjimvier 1972; ceci vaut, en premier lieu, pour les droits
conventionnels;
d. ne sont pris en considération — dans le domaine agricole —
ni les prélèvements, ni les charges et taxes spéciales de
nature similaire. Uniquement les droits inscrits au TDC ont
été utilisés, droits ad valorem, spécifiques ou mixtes, qui
sont — en réalité — ou remplacés totalement par des pré
lèvements et taxations spéciales ou qui subsistent, en plus
de ceux-ci, à montant plein ou réduit. Ces droits ont d'ail
leurs servi de base de calcul;
e. pour les positions résultant du regroupement de deux ou
plusieurs sous-positions du TDC, les taux indiqués constituent
la valeur moyenne estimée.
Le tableau ci-après montre l'identification des différents cas
par code:
Kennziffer
Art des Zollsatzes
Code
Spécification
1 Wertzollsätze (vertragsmäßig oder, falls nicht vorhanden,
autonom), am 1.1.1971 im GZT eingeschrieben, ausgenom
men diejenigen, die unter Kennziffer 4 fallen
2 Wertzollsatzinzidenz der spezifischen oder Mischzollsätze
(vertragsmäßig oder, falls nicht vorhanden, autonom), am
1.1.1971 im GZT eingeschrieben
3 EGKS-Zollsätze des Kapitels BZT 27: auf Basis der Ein
fuhren 1971 gewogenes Mittel der in den Mitgliedstaaten
auf unterschiedlicher Höhe am 1.1.1971 im GZT einge
schriebenen vertragsmäßigen Zollsätze
4 Autonome Wertzollsätze, niedriger als die vertragsmäßig
festgelegten, am 1.1.1971 im GZT eingeschrieben
5 Wertzollsätze mit geschätztem Zollsatz (siehe »Statistische
Kennziffern 1971«)
9 Nicht festgesetzte Zollsätze (Warenkategorie 8)
1 Droits ad valorem (conventionnels ou, à défaut, autono
mes), inscrits au TDC au 1-1-1971, à l'exclusion de ceux
affectés du code 4
2 Incidences ad valorem des droits spécifiques ou mixtes
(conventionnels ou, à défaut, autonomes), inscrits au TDC
au 1-1-1971
3 Droits CECA du chapitre NDB 27: moyenne pondérée sur
la base des importations en 1971 des droits convention
nels inscrits au TDC au 1-1-1971 à niveau différent selon les
Etats membres
4 Droits ad valorem autonomes inférieurs aux droits conven
tionnels, inscrits au TDC au 1-1-1971
5 Droits ad valorem à un taux estimé (voir «Code numérique
statistique 1971»)
9 Droits indéterminés (catégories de produits 8)
Zollertrag und -inzidenz
Perceptions et incidences
Der Zollertrag für jede GZT-Unterteilung wurde erstellt, indem
der Einfuhrwert mit dem jeweiligen Zollsatz multipliziert und
das Ergebnis durch 100 geteilt wurde. Es handelt sich also
um den Zollsollertrag, der vom Ist-Ertrag des Rechnungsjahres
1971 hauptsächlich dadurch abweicht, daß — außer der Tat
sache, daß er auf Basis der ab 1.1.1972 angewandten Zollsätze
berechnet ¡st — weder Zollaussetzungen, noch Zollermäßi
gungen (bei Kontingenten) und -Stundungen berücksichtigt sind,
und außerdem für den Veredelungsverkehr der volle Waren
wert belastet wird. In Tabelle 3 ergibt sich der Zollertrag, der
für die einzelnen Warenkategorien oder für jeweils alle ein
geführten Waren eines bestimmten Ursprungs ausgewiesen
ist, aus der Summe der für jede GZT-Unterteilung errechneten
Erträge. — Hier wurde in die Spalte der GZT-Zollsätze der sich
bei Teilung des Zollertrags durch den Einfuhrwert ergebende
Quotient eingetragen. Diese durch Sternchen gekennzeichnete
Inzidenz stellt den mittleren GZT-Zollsatz je Warenkategorie oder
Ursprung dar, gewogen durch die Einfuhrwerte.
IV
In Tabelle 3 erscheinen die Erzeugnisse nach Kategorien ent
sprechend der nachstehenden Verschlüsselung und innerhalb
der einzelnen Kategorien nach der numerischen
GZT-Ver-schlüsselung geordnet. Die den einzelnen Kategorien zuge
ordneten Erzeugnisse sind in der Tabelle unter dem Ursprung
»Monde« ersichtlich.
Dans le tableau 3, les produits sont classés par catégories,
identifiés par le code ci-après, et à l'intérieur de chaque caté
gorie dans l'ordre du code TDC numérique. Pour trouver les
produits inclus dans chaque catégorie, il suffit de consulter le
classement fourni par le tableau sous l'origine «Monde».
Warenkategorie
Kennziffer
1
Landwirtschaftliche Abschöpfungswaren (Markt
ordnung 1971)
Landwirtschaftliche Erzeugnisse, die nicht Ab
schöpfungswaren sind, aus Anhang II des Ver
trages
Erzeugnisse, hergestellt aus landwirtschaftlichen
Abschöpfungswaren
Erzeugnisse der BZT-Kapitel 1 bis 24, die weder
Abschöpfungswaren noch Erzeugnisse, herge
stellt aus Abschöpfungswaren, noch Güter aus
Anhang II des Vertrages sind
EGKS-Erzeugnisse
Andere Erzeugnisse mit GZT-Zuordnung
Erzeugnisse ohne GZT-Zuordnung
Abkürzungen:
Abréviations:
AG. PRELEV.
AG. AN. 2. A
DER. AG. PRELEV.
AG. NDA
Code
Catégories de produits
5
7
8
CECA
AUT. PROD. TDC
NON CLASS. TDC
1 Produits agricoles soumis à prélèvements (rè
glements 1971)
2 Produits agricoles, non soumis à prélèvements,
repris dans l'annexe II au traité
3 Produits résultant de la transformation de pro
duits agricoles soumis à prélèvements
4 Produits des chapitres NDB 1 à 24 qui ne sont
ni soumis à prélèvements, ni résultant de la
transformation de produits agricoles soumis à
prélèvements, ni repris dans l'annexe II au traité
5 Produits CECA
7 Autres produits classés au TDC
(STAND - 1971 - VERSION)
LANO ZONE PAYS ZONE
Europäische
Gemeinschaft
Frankreich
Belgien-Luxemburg
Niederlande
Bundesrepublik Deutschland
(einschl. Berlin (West)
Italien
Übriges Europa
Vereinigtes Königreich
Island
Irland (Eire)
Norwegen
Schweden
Finnland
Dänemark, Färöer, Grönland
Schweiz
Österreich
Portugal
Spanien (einschl. Balearen)
Andorra
Gibraltar
Malta (einschl. Gozo und
Comino
Jugoslawien
Griechenland
Türkei
Sowjetunion
Deutsche Demokratische Re
publik und Berlin (Ost)
Polen
Tschechoslowakei
Ungarn
Rumänien
Bulgarien
Albanien
Afrika
Spanisch-Nord-Afrika (Ka
narische Inseln. Ceuta
und Melilla, Ifni, Spa
nische Sahara)
. Marokko
. Algerien
. Tunesien
Libyen
Ägypten
Sudan
Mauretanien
Mali
Obervolta
Niger
Tschad
Senegal
Gambia
Guinea,
Portugiesisch-(einschl. Kapverdische
Inseln, Sao Tomé und
Principe)
Guinea
Sierra Leone
Liberia
. Elfenbeinküste
Ghana
001
002
003
004
005
022
024
026
028
030
032
034
036
038
040
042
043
044
046
048
Ü50
052
056
058
060
062
064
066
068
070
200
204
208
212
216
220
224
228
232
233
240
244
248
252
256
17
260 18
264 17
268 ¡ 18
272 15
276 I 17
Communauté
Européenne
FRANCE
BELG. Luxembourg
PAYS-BAS
ALLEM. FED (¡nel. Berlin
(Ouest)
ITALIE
Reste de l'Europe
ROY. UNI [Royaume-Uni]
ISLANDE
IRLANDE
NORVEGE
SUEDE
FINLANDE
DANEMARK, Féroë, Groenland
SUISSE
AUTRICHE
PORTUGAL
ESPAGNE (¡nel. Baléares)
ANDORRE
GIBRALTAR
MALTE (¡ne. Gozo et
Comino)
YOUGOSLAVie
GRECE
TURQUIE
U.R.S.S.
RD. ALLEMandeet secteur so
viétique de Berlin
POLOGNE
TCHECOSLovaquie
HONGRIE
ROUMANIE
BULGARIE
ALBANIE
Afrique
AFR. N. ESP. (Canaries, Ceuta,
Melilla, If ni, Sahara espa
gnol)
. MAROC
. ALGERIE
. TUNISIE
LIBYE
EGYPTE
SOUDAN
. MAURITANie
. MALI
. H. VOLTA
. NIGER
. TCHAD
. SENEGAL
GAMBIE
GUIN. PORTugaise (incl.
¡les du Cap Vert, St. Thomas,
île du Prince)
GUINEE
SIERRALEOne
LIBERIA
. C. IVOIRE
GHANA
. Togo
. Dahome
Nigeria
. Kamerun
. Zentralafrikanische Re
publik
Äquatorialguinea
. Gabun .*·
. Kongo (Brazzaville)
. Kongo, Dem. Rep.
(Kinshasa)
. Rwanda
. Burundi
Angola
Äthiopien
. Fr. Geb. der Afars und
der Issas (ehem. Fr.
Somaliküste)
. Somalia
. Kenia
. Uganda
. Tansania (Tanganjika, San
sibar, Pemba)
Mauritius, Seychellen, St.
Helena
Mosambik
. Madagaskar
. Réunion
. Komoren
Sambia (ehem. Nord
rhodesien)
Rhodesien (ehem.
Süd-Rhodesien)
Malawi (ehem. Njassaland)
Republik Südafrika
(einschl. Südwestafrika),
Swasiland, Botswana,
Lesotho
Amerika
Vereinigte Staaten
(einschl. Puerto-Rico)
Kanada
. St. Pierre und Miquelon
Mexiko
Guatemala
Britisch-Honduras,
Ba-hamainseln, Bermuda
Honduras, Republik
El Salvador
Nicaragua
Costa Rica
Panama
Panamakanal-Zone
Kuba
Haiti
Dominikanische Republik
. Guadeloupe
. Martinique
Jamaika
Westindien
Trinidad und Tobago
. Aruba
. Curaçao
Kolumbien
Venezuela
Guyana (ehem. Brit.),
Falklandinseln
280
284
288
302
306
310
314
318
322
324
328
330
334
338
342
346
350
352
362
366
370
372
376
378
382
386
390
400
404
408
412
416
420
424
428
432
436
440
444
448
452
455
458
462
464
468
472
474
478
480
484
488
15
15
17
15
15
17
15
15
15
15
15
17
18
16
15
16
16
16
17
17
15
16
16
17
17
17
11
11
11
16
18
18
17
18
18
17
18
18
18
17
17
17
16
16
17
17
17
16
16
18
18
17
. TOGO
. DAHOMEY
NIGERIA
. CAMEROUN
. CENTRAF.
GUIN.EQUatoriale
. GABON
. CONGO BRAzzaville
. CONGO RD (Kinshasa)
. RWANDA
. BURUNDI
ANGOLA
ETHIOPIE
. AFARS-IS [Territoire franc
des Afars et des Issas] (anc.
Côte fr. des Somalis)
. SOMALIA
. KENYA
. OUGANDA
. TANZANIE (Tanganyika, Zan
zibar, Pemba)
MAURICE, Seychelles, Ste
Hélène
MOZAMBIQUe
. MADAGASCar
. REUNION
. COMORES
ZAMBIE (anc. Rhodésie du
Nord)
RHODESIE (anc. Rhodésie du
Sud)
MALAWI (anc. Nyassaland)
R. AFR. SUD
(incl. Sud-Ouest Africain),
Swaziland, Lesotho, Bot
swana
Amérique
ÉTATS-UNIS (incl. Porto-Rico)
CANADA
. ST-P. MIQuelon
MEXIQUE
GUATEMALA
HONDUR, BR., îles Bahamas,
les Bermudes
HONDURAS
SALVADOR
NICARAGUA
COSTA RICa
PANAMA
CANAL PANama
CUBA
HAITI
DOMINIC. R.
. GUADELOUpe
. MARTINIQue
JAMAÏQUE
INDES Occidentales
TRINID. TObago
. ARUBA
. CURAÇAO
COLOMBIE
VENEZUELA
GUYANA (anc. brit.), îles Falk
land
. Surinam
. Französisch-Guayana
Ecuador
Peru
Brasilien
Chile
Bolivien
Paraguay
Uruguay
Argentinien
Asien
Zypern
Libanon
Syrien
Irak
Iran
Afghanistan
Israel
Jordanien
Saudi-Arabien
Kuwait
Bahrain
Katar
Maskat und Oman,
Trucial Oman
Jemen
Südjemen, Volksrepublik
(ehem. Südarabien)
Pakistan
Indien, Sikkim, Bhutan
Ceylon, Malediven
Nepal
Birma
Thailand (Siam)
Laos
Nord-Vietnam
Süd-Vietnam
Kambodscha
Indonesien (einschl.
West-Neuguinea)
492
496
500
504
508
512
516
520
524
528
600
604
608
612
616
620
624
628
632
636
640
644
648
652
656
660
664
668
672
676
680
684
688
692
696
700
. SURINAM
. GUYANE Française
EQUATEUR
PEROU
BRESIL
CHILI
BOLIVIE
PARAGUAY
URUGUAY
ARGENTINE
Asie
CHYPRE
LIBAN
SYRIE
IRAK
IRAN
AFGHANISTan
ISRAEL
JORDANIE
ARAB. SEOUdite
KOWEIT
BAHREIN
KATAR
MASC. OMAN, Tr. Oman
YEMEN
YEMEN SUD, Rép. pop. du
(anc. Arabie du Sud)
PAKISTAN
INDE, Sikkim, Bhoutan
CEYLAN, Maldives
NEPAL
BIRMANIE
THAILANDE (Siam)
LAOS
VIETN. NRD
VIETN. SUD
CAMBODGE
INDONESIE (incl.
Nouvelle-Guinée occidentale)
Malaysia (Malaiischer
Bund, Sabah, Sarawak)
Brunei
Singapur
Philippinen
Portugiesisch-Timor,
Macau
Mongolische Volksrepublik
Volksrepublik China,
(einschl. Tibet, Man
dschurei)
Nord-Korea
Süd-Korea
Japan
Taiwan (Formosa)
Hongkong
Australien und
Ozeanien
Australien
Neuseeland
Ozeanien,
Amerikanisch-Britisch-Ozeanien,
Frankreich ohne
Neuen Hebriden, s
. Neue Hebriden
(nur
Frankreich, s. 812)
. Neukaledonien
. Franz. Polynesien
Verschiedenes
Schiffsbedarf
Sonderfälle a.n.g., Polar
gebiete
Nicht ermittelte Länder
Freihafen
Geheim
702 17
706
708
712
716
720
724
728
732
736
740
(für
die
316)
für
800
804
808
812
816
818
822
11
11
17
17
16
16
16
950
954
958
962
977
MALAYSIA (Malaisie, Sabah,
Sarawak), Brunei
SINGAPOUR
PHILIPPINes
TIMOR, MACao
MONGOLIE
CHINE, R. P. (incl. Tibet,
Mandchourie)
COREE NRD
COREE SUD
JAPON
TAIWAN (Formose)
HONG KONG
Australie et
Oceanie
AUSTRALIE
N. ZELANDE
OCEAN. USA
OCEAN. BR. (pour la France
sauf les Nouvelles-Hébrides,
cf 816)
. N. HEBRIDes (pour la France
uniquement, cf 812)
. CALEDONie
. POLYN. FRançaise
Divers
SOUT. PROVisions de bord
DIVERS ND, régions polaires
NON SPECifiés
PORTS FRC
SECRET
Die e i n - u n d z w e i s t e l l i g e n Z a h l e n b e z i e h e n s i c h auf d i e N u m
m e r n d e r Z e i l e n in d e r e r s t e n S p a l t e . Die d r e i s t e l l i g e n S c h l ü s s e l
z a h l e n b e z i e h e n s i c h auf d a s L ä n d e r v e r z e i c h n i s (Seite V I ) .
Die in K l a m m e r n g e s e t z t e n Z o n e n d i e n e n n u r z u r B e r e c h n u n g
u n d w e r d e n n i c h t v e r ö f f e n t l i c h t .
Les n u m é r o s à u n o u d e u x c h i f f r e s r e n v o i e n t aux n u m é r o s de
l i g n e s d e la p r e m i è r e c o l o n n e . Les n u m é r o s d e c o d e à t r o i s
c h i f f r e s r e n v o i e n t aux pays é n u m é r é s d a n s la N o m e n c l a t u r e
d e s Pays ( p a g e V I ) .
L e s z o n e s e n t r e p a r e n t h è s e s s e r v e n t au c a l c u l m a i s ne s o n t
pas p u b l i é e s .
N
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Abkürzung
Abréviation
M O N D E
C E .
E X T R A C E .
C E . A S S O C
T O T . T I E R S
T R S G A T T
A U T . T I E R S
C L A S S E 1
A.E.L.E.
AUT.
C L . 1
C L A S S E 2
E.A.M.A.
B e z e i c h n u n g
Désignation
Erläuterung
/
Définition
16 A U T . A . O . M .
17
18
19
20
21
22
23
24
25
T I E R S C L . 2
C L A S S E 3
EUR. EST
A U T . C L . 3
D I V E R S
W e l t
E u r o p ä i s c h e G e m e i n s c h a f t
E x t r a - E G
EG u n d a s s o z i i e r t e L ä n d e r
D r i t t e L ä n d e r
D r i t t e L ä n d e r d e s G A T T
A n d e r e d r i t t e L ä n d e r , w e d e r a s s o z i
iert n o c h G A T T - M i t g l i e d
I n d u s t r i a l i s i e r t e w e s t l i c h e L ä n d e r
E u r o p ä i s c h e F r e i h a n d e l s v e r e i n i g u n g
( A s s o z i i e r t e L ä n d e r d e r K l a s s e 1)
( A n d e r e d r i t t e L ä n d e r d e s G A T T .
K l a s s e 1)
( D r i t t e L ä n d e r n i c h t G A T T , K l a s s e 1)
A n d e r e L ä n d e r d e r K l a s s e 1
E n t w i c k l u n g s l ä n d e r
A s s o z i i e r t e a f r i k a n i s c h e S t a a t e n u n d
M a d a g a s k a r
A n d e r e a s s o z i i e r t e ü b e r s e e i s c h e
L ä n d e r , G e b i e t e u n d D e p a r t e m e n t s .
A l g e r i e n
( D r i t t e L ä n d e r d e s G A T T , K l a s s e 2)
M o n d e
C o m m u n a u t é e u r o p é e n n e
E x t r a - C E .
C E . et a s s o c i é s
Pays tiers
Pays t i e r s m e m b r e s d u G A T T
A u t r e s p a y s t i e r s , n o n a s s o c i é s ni
m e m b r e s d u G A T T
Pays i n d u s t r i a l i s é s d u m o n d e o c c i
d e n t a l
A s s o c i a t i o n e u r o p é e n n e d e l i b r e
-é c h a n g e
(Pays a s s o c i é s de la c l a s s e 1)
( A u t r e s pays t i e r s d u G A T T , c l a s
se 1)
(Pays tiers n o n - G A T T , c l a s s e 1)
A u t r e s pays d e la c l a s s e 1
Pays e n v o i e d e d é v e l o p p e m e n t
Etats a f r i c a i n s et m a l g a c h e a s s o c i é s
A u t r e s a s s o c i é s , t e r r i t o i r e s et d é p a r
t e m e n t s d ' o u t r e - m e r et A l g é r i e
(Pays t i e r s d u G A T T , c l a s s e 2)
( D r i t t e L ä n d e r n i c h t G A T T , K l a s s e 2) (Pays t i e r s n o n - G A T T , c l a s s e 2)
D r i t t e E n t w i c k l u n g s l ä n d e r
O s t b l o c k s t a a t e n
( G A T T - M i t g l i e d s t a a t e n , K l a s s e 3)
( A n d e r e o s t e u r o p ä i s c h e L ä n d e r )
O s t e u r o p a
A n d e r e O s t b l o c k s t a a t e n
V e r s c h i e d e n e s a.n.g.
Pays tiers e n v o i e d e d é v e l o p p e m e n t
Pays d u b l o c s o v i é t i q u e
(Pays d u G A T T , c l a s s e 3)
( A u t r e s p a y s e n E u r o p e o r i e n t a l e )
E u r o p e o r i e n t a l e
A u t r e s p a y s s o v i é t i q u e s
N o n c l a s s é s a i l l e u r s
I n s g e s a m t / T o t a l g é n é r a l
0 0 1 , 002, 003. 004. 005
4 — 2 + 5 = 1 — (2
2 + 1 0 + 1 5 + 16
6 + 7
9 4 1 1 + 1 7 + 21
12 + 18 + 22 + 24
9 I 13
25)
022,
040
050,
032.
400.
026,
024.
052
042,
404,
054
028,
043.
732.
10 + 11 + 12
15 + 16 + 19
228,
280,
324.
204,
372.
492,
200.
310.
420.
472.
600,
660.
706.
216,
424,
500,
620,
692.
17 H
23 4
060,
056,
21 4
688.
950.
232,
284,
328.
208,
376,
496,
220.
330.
432.
488.
624,
664.
712.
224,
428,
516.
628.
708,
18
24
062,
058,
22
716,
954,
236.
302.
342,
212,
408.
816.
252,
362.
448.
504,
636.
668,
728.
260,
436.
520,
632,
736
066
064,
720,
958,
030.
044.
800.
240,
306.
370
338,
458,
818.
256,
366.
452,
508,
640,
676.
740.
268,
440.
604,
652.
068, I
724
962,
034,
046,
8 0 Ί
244,
314.
346,
462,
822
264,
378.
456,
512.
644.
696.
808.
334,
444,
608,
672,
370
977
036,
048.
248,
318,
350,
474,
276,
382.
464,
524.
648.
700,
812
412,
480,
612,
680,
038,
390.
272,
322,
352.
478.
288.
386,
468.
528.
656,
702.
416.
484,
616,
684,
TABELLE 2
Einfuhr der EG nach Unterteilungen des Gemeinsamen Zolltarifs und
nach Ursprungsländern in Werten und in Zollerträgen
TABLEAU 2
Jahr 1971 Année
QZTSchlüss.1
und Ursprung
—
Cod· TDC
at origine
CC9CC0
FRANCE
B E L G . L U X
P A Y S B A S
i L L F M . FT Γ)
I T A L I E
RO Y . . I N I
ISLANOF
IRLANDE
NORVEGE
SUFOE
FINLANDE
CANFM4RK
SUISSE
AUTRICHE
PORTUGAL
ESPAGNE
AN FORRE
GIBRALTAR
MALTE
YOUCOSLAV
GRfCF
TUR OUI F
U . R . S . S .
Ρ . r· . AL L EM
PULUGNE
TCHECOSL .
HONGR I E
ROUMANI t
BULGARIE
AL ΕΑΝ I E
A F R . Ν . F S P
• MAROC
.AL CEF IE
.TUN IS IE
L I B Y E
EGYPTE
SnuCAN
.MAUR ITAN
MAL I
H . V O L TA
. N I C E R
.TCHAD
SENEGAL
GU IN .PORT
GU INFE
S 1ER RAL EO
L I B E R I A
. C . IVO IR F
GHANA
TOGO
.CAHOMEY
NIGER IA
• CAMEROUN
. C F N T R A F .
GU IN . F O U .
.GABON
.CCNGOBRA
• C C N G l RD
• PWANOA
.BURUNDI
ANGOLA
F T H O P IE
• AFARS I S
• SOMAL IA
.K FN YA
•UUCANCA
• T A N Z A N I E
MAURICE
MOZAMQIQU
•MAFAGASC
.PEUN l o r i
Ζ AM B IE
PHODFSIE
MALAH I F
Ρ . A F R . S U E
F T A T S J N I S
CANADA
MEXIÜUE
GUATEMALA
HUNDUR.BR
HONDURAS
SALVADOR
Ν I CARAGUA
COSTA R I C
PANAMA
cueA
HA IT I
r O M I N I C R
•GUADELOU
MART IN IQ
J A M A I 3 U E
INFES OCC
TR IN I O . T O
.ARUBA
.CURACAO
COLOMBIE
VENEZUELA
GUYANA
• SUR IN AM
GUYANE F
EQUATEUR
PEROU
PRES IL
CHIL I
BOL IV IF
PARACJAY
Uf UGUAY
Ap CENT INF
C H Y P ° c
L IBAN
SYR I
rIRAK
IRAN
Zolliate
—
Droll
|
I »
H
sIf
s
*
3
Do
Warte
1 000$
Valeurs
Zollertrag
1 000$
Perceptions
0 ,
9
ö
6 6 0 2 1
5 3 5 2 5
6 5 4 5 3
1 1 1 0 1
3 2 4 8 1
2 9 9 4 3
3t)7
1 1 3 2
5 6 4 7
1 7 3 8 5
4 7 3 4
1 2 6 8 4
6 1 3 7 2
3 6 5 3 8
1 7 3 6
5 7 5 4
4 2 6
7 9 4
1 1 4 4 3
2 3 9 1
1 5 4 1
4 9 9 3
8 1
4 5 5 6
7 2 7 5
3 6 5 6
1B0O
1 5 4 0
2 8 1
7 1 8
4 04
2 7 6 2 8 2 1 5 2
2 0 2 2 4 2 1 3
3 9
2 5 4 0 1 6
5 9 8 1 0 9
4 3 6 7 1 3
1 6 4
3 3 9 I 8 2 1 2
1 2 8
7
I C O
9 6
I l 7
1 2 0
1 78
1 5 1
2 1 9 4 2 6 6 6 6 2 7 1 3 1 1
2 E 8 3
3 7 C 4 0
3 2 4 9
9 0 9
6 7 9 9
1 2 3
8 6 8 0 2 5
1 2 2
6 2 7 3 5 9 6 6 0 1 0 5 9 2 7
1 7 5 2 2 6
54 5
4 4 5
4 C 3 2
4 5 6 1 7 9
3 54 5
2 1 6
1 3 2 6 8 2
5 8 1
6 6
2 7 2 9
5 5 4 7
1 0 0 1
GZTSch lussai
und Ursprung
—
Code TDC
et or/gine
0 0 9 0 1 0
A F G H A M S T
I S R A E L
JORDANIE
ARAR.SFOU
K O I S I T
B A H R F I N
KATAR
MASC.OMAN
YEMEN
YP ME N SUD
P A K I S T A N
INDE
CFYLAN
NEPAL
B I R M A N I E
T H A I L A N ^ P
LAOS
VI ET N. NRO
V I F T N . S U D
CAMBODGE
I N D O N E S I E
MALAYS ΙΛ
S I NGAPCHR
P H I L I P P I N
CHI NE , R. Ρ
COREE NRD
CQREF SUD
JAPON
TAIWAN
HONG KCNG
A U S T R A L I F
Ν.ZELANDE
CCEAN.USA
CCFAN.BP
. C A L F D C N
. P O L Y N . P R
SOUT. pp>v
DIVERS 'ID
SF_CR
CT
AELE
A U T . C L . I
CLASSE 1
ΕΑΜΛ
A U T . A C
T I E R S CL?
CLASSE
¿
E U R . E S T
A U T . C L . 3
CLASSE 3
EXTRACEE
C E * A S S r C .
TRS GATT
A U T . T I F R S
T O T . T I EPS
D I V E R S
I N T R A C E
MONDE
0 1 0 1 1 1
FRANTE
BE L G . L U X
PAYSBAS
A L L E M . F ^ O
I T A L I E
Ρ Ο Υ . U N I
I S L A N n r
I R L A N O =
NORVEGE
SUEDE
DANE ΜΛ PK
SUISSE
AUTRICHE
POPTlJGAL
ESPAGNE
YOUGCSLAV
U . R . S . S .
POLOGNE
TCHECCSL.
HCNGRIE
ROUMANIE
F G Y " T E
E T A T S U N I S
CANADA
AELE
A U T . C L . 1
CLASSE 1
T I E R S CL2
CLASSA 2
E U R . ^ S T
CLASSE 3
E X T R A C E E
C E + A S S C C .
TRS GATT
A U T . T I F P S
T O T . T I E R S
I N T R A C F
MONDE
0 1 0 1 1 5
FRANCF
BE L G . L U X
PAYSBAS
A L L E M . E ^ D
R O Y . U N I
I S L A N D E
I R L Λ Ν η Γ
NORVEGE
Zollsatz
—
Droit
ì
τ: υ
Ι
Ι !
i f
Werte
1 000$
Valeurs
Zollertrag
1 000$
Perceptions
0 ,
9
8
1 5
1 3 3 3
6 7
3 9 4 2 8 0
6 6 3 4
1 0 2
1 5 2
2 6 1 7 3 1
2 2 2
1 0 7 2 8 7
1 2 9 1 4 6 6
1 4 6 6 0 0 1 2 8 1 8 3
3
1 8 9
9 1 7 0
2 2 0
2 2 1 7
1 9 7 5
49 3
6 1 1 2 6
2 8 3 6
1
7 5 1 1 9 7
1 6 5 8 9 2
8 2 3 3 2
2 4 8 2 2 4
8 7 5
6 0 9 6
2 1 0 2 2
2 7 9 9 5
2 3 9 0 3
1 8 8
24 19 1
3 0 0 3 1 0
2 3 9 8 8 6
2 6 8 7 8 4
2 0 6 2 1
2 8 9 4 0 5
7 5 6 0 3 4
2 2 8 9 8 1
1 2 8 5 3 2 5
0 ,
1 2
2 1 2
4 3 8 1
1 0 1
4 9
3 2 4 6
3 9
5 5 2
2
1 4 5
1 2 1 0
1 1 1
5 1 0 9
1 0 0 3 7 0
2 4 2 0 1 1 4 3
2 5 9 8
2
3 5 7 0
3 1 7 1
6 7 4 1
4 3 4 3
5 2 5 5 2 5
7 3 0 9
4 8 6
6 6 3 7
6 7 2
7 3 0 9
48 6
7 7 9 5
β ,
1 2
48 2
1 0 6 6
3 6 0 7
8 2 5 8
6 5
5
1 4
16
1
GZTSchlüssel
und Ursprung
—
Code TDC
et origine
0 1 0 1 1 5
SUEDE
DANEMARK
SUISSE
AUT* ICHE
PORTUGAL
ESPAGNE
ANDORRE
MALTE
YO UGO SLA V
GRECE
TURQUIE
U . R . S . S .
R D . A L L E M
POLOGNE
TCHECOSL .
HONGRIE
ROUMANIE
BULGAR I f
A L B A N I E
MA*OC
.TUN I SIE
CANADA
AELE
A U T . C L . 1
CLASSE
1
A U T . A D M
CLASSE 2
E U R . F S T
CLASSE 3
F X T I A C F E
CE+A S SOC .
TRS GATT
A U T . T I E R S
T O T . T I E R S
I N T * A C E
MONDE
oi o n y
FRANCE
B E L G . L U X
PAYSΒΑ S
A L L F M . F E D
I TAL IE
R 0 Y . UN I
ISLANDE
IRLANDE
NORVEGE
SUEDE
DANEMARK
SUISSE
A U T * ICHE
PORTUGAL
ESPAGNE
ANDORRE
YOUGO SLA V
GRECE
TURQUIE
U . R . S . S .
R . D . A L L E M
POLOGNE
TCHECOSL .
HONGRIE
R 0 UM A Ν ΙE
BULGAR Ι Ρ
A L B A N I E
L IBYF
ETATSUNI S
CANADA
B R E S I L
ARGENTINE
AELE
A U T . C L . 1
CLASSE
1
Τ ï ER S C L 2
CLASSE
2
EUR.E ST
CLASSE 3
E X T S A C E E
C E +t\ SSOC .
TRS GATT
A U T . T I E R S
T O T . T I E R S
I N T R A C E
MONDE
οίοι η
PORTUGAL
YOUGOSLA V
GR EC E
HONGR IF
ALBAN IE
AELE
A U T . C L . 1
CLASSE 1
EUR.EST
CLASSE 3
EXTRA-TEE
C E +A S SOC .
TR S GATT
A U T . T I E R S
T O T . T I E R S
MONDE
Zollsatz
—
Droit
I
- ·
~i
?
I l
if
if
o
Werte
1 000$
Valours
B * 1 2
2 59 2 3
2 4
1 7 1 5
69 0 3
6 2
1 4 9 1 0
1 7 5 7
2 Θ 7
53Ö7
2 4 3 2
1 6 5 8 1
1 6 2 6
2 4 1 4
6 7 5 5 3 2
1 7 6 3 8 7
4 1 3
2 7 7 5
1Β2Θ2
2 1 0 5 7
1 5 0 1 5 0
2 9 6 6 4
2 9 6 6 4
5 0 8 7 1
1 5 8 0 7
3 7 8 9 1
1 0 7 8 6
4 Θ 6 7 7
1 3 6 1 3
6 4 4 8 4
1 θ ,
1 2
8 9 1 2 6 7
4 5 3 3
Λ
', ì
'♦t.
3 4 5 1 7 4 2 2 7
1 5
Ϊ2 0
5 6-i'.
Ζ ti
'»3 0
l i .
6 4 2 2
4 2Γ 1 9 1 2 9
1 2 2 8
1 139
4 8 7
M i Η
1 VJ
't H
1 2 5Î 5 7
1
3¡>
1 032
7 4 8 3
8 5 1 5
4 1
4 1
4 3 9 7
4 3 9 7
1 2 9 5 3
6 5 9 5
1 1 1 7 7
1 7 7 0
1 2 9 4 7
6 5 8 9
1 9 5 4 2
1 2 ,
1 2
¿ fi
3 1
1 1
? 7 4 lu
ι;·
ι:'
HH 3 7 3 1 2 8 5
sa
Zoll ertrag
1 0 0 0 $
Perceptions
Ζ 7 4 2
1 37
7 2
1 1 9 3
1 4 1
2 3
4 3 1 1 9 5
1 3 2 6
1 3 0 1 9 3
5 4 4 3
ι
5 7 3 3
2 2 2
1 4 6 3
1 6 Β 5
1 2
2 3 7 3
2 3 7 3
3 0 3 1
8 6 3
3 8 9 4
6 2 3 1 4 1
3 5 8 I O 1 7 5 7 7 3
I 1 5 6
ι
1 2 9
2 3
2 2 1
2 0 5
Β β 8 8 2 9 9
5 6 4
7
1 Β 6
1 3 4 7
1 5 3 3
7 7
7 9 1
7 9 1
2 0 1 2
3 19
2 3 3 0
9
1
9 9 1
Jahr 1971 Année
G Z T S c h l ü s s e l u n d U r s p r u n g
—
Code TDC et origine0 1 0 1 5 ) F R A N C E A L L EM . Ρ E 0
I T A L I E S U E D E
E S P A C N P
SN C O R R E Y O U G O S L A V G R E C E A L ? A N I E A F L F A I I T . C L . 1
C L A S S E 1 EUR . F S T
C L A S S E 3 E X T P A C I E C E * A S S n c . T P S G A T T A U T . T I E R S
T O T . T I E R S
I N T R A C E M O N D E 0 1 0 2 1 1 P R A N C E Β EL G . L U Χ P A Y S M A S ^ L L E M . F E O D O Y . U N I S U E D E D A N E M A R K S U I S S E A L ' T H I C t E Y O U G O S L A V R . C . AL L EM
DU L O C ' i r T C H f c C U S L . H O N G R I E Ç . T A T S U N I S C A N A C A J A M A Î J I I E
I S R A F L A E L E A U T . C L . 1
C L S ^ S F 1 Τ I E R S CL 2
C L A S S E 2
P U R . E S T C L A S S E 3 E X T P 4 C E E C E + A S S n C . T R S G A T T A U T . T I E R S T O T . Τ I E » S I N T R Λ C E M U N D E η 1 0'e 1 ) ER A N C E C E I G . L U X P A Y S R A S A L L EM . E E D
I T A L I E R O Y . U N I
Γ, A N E M A R K AU Τ e. I C H E Y O U G O S L A V R . C . û L L E M P O L O G N E T C H ^ C ) S L . H O N G r t Ie
I I O U M A ' I I E P U L G A R I E E T A T S I I N I S C A N A C A A E L E A U T . C I . . 1
C L A S S E 1 E U R . E S T
C L A S S E 3 Ε Χ Τ Ρ Α C E E C E + A S S U C . TF S G A T T A U T . T J T R S T U T . T [ E R S I N T R A C E M U N O ·1
0 1 C 2 2 O P R A N C E R E L G . L U X P A Y S h A S A L L F 'A. F E D R O Y . U N I I R L A N D E F I N L A N D E Γ A N F M A R Κ SU I S S E A U T R I C H E P O R T U G A L E S Ρ A CN E AN C O R » E Y O U G O S L A V R . C . A L L EM P O L O G N E
Z o l l s a t z
—
DroitB
l
î'
M
£
il
I Í
o W e r t e 1 0 0 0 $
Valeurs
1 7 , 1 2 6 3 1 3 1 1 3 3 3 1 1 2 1 1 7 4 6 1 1 5 3 9 1 5 4 0 6 6 1 5 4 6 1 9 o 1 3 6 o 6 1 3 7 2
22
1 5 6 B 0 , 1 2
2 3 5 ¿ a 1 9 3 4 3 4 8 6 2 3 5 6 2 7 0 7 1 9 9 3 2 1 5 3 6 1 1 4 5 5 1 4 3 9 C 1 7 1 3 1 7 1 3 5 2 6 7 C 4 2 1 1 4 ? 8 > 3 1 « 1 5 ? 1 5 ? 1 0 0 1 0 C
29C7C
? 5 4 5 2 9 C 2 1 4 9 2 9 C 7 C 2 5 4 5 3 1 6 1 5 1 6 , 1 1
5 2 3 3 2 9 1 9 1 5 6 1 3 5 2 8 8 1 1 6 1 2 8 1 4 8 9 4 3 1 3 2 9 4 9 4 9 9 6 1 C 6 1 1 0 9 3 1 Ù 8 8 3 8 8 9 5 5 2 1 7 9 4 5 7 2 6 3 6 1 8 1 4 1 1 8 1 4 1 2 0 7 7 7 1 2 0 2 3 3 1 6 8 8 1 3 8 9 6 2 C 7 7 7 1 2 0 2 3 3 1 4 1 0 1 0 1 6 , 5 1
1 3 3 7 7 8 7 7 5 9 5 8 1 2 4 9 4 1 5 1 2 2 4 fclO
1 1 1 6 9 4 3 7 8 4 2 1 3 1 8 1 3 2 3 1 θ 1 7 5 8 4 1 4 6 8 4 4 2 B 4 9
Z o l l e r t r a g 1 0 0 0 t
Perceptions
2 2 7 2 4 3 0 1 2 6 2 2 6 2 1 1 2 3 2 1 2 3 3
2 0 5 1 1 4 3 5 0 4 7 2 1 5 9 9 1 7 0 1 7 5 1 0 1 3 4 1 4
■ )
3 4 9 7 3 4 2 2 2 9 0 3 2 9 0 3 2 7 0 1 6 2 3 3 3 2 4
1 9 6 9 8 2 2 6 9 5 1 2 5 3 4 1 1 2 3 7 1 2 8 1 3 2 3 4 9 6 8 5 6
G Z T S c h l ü s s e l u n d U r s p r u n g
—
Code TDC et origine0 1 0 2 2 0 T C H E C C S L . H O N G R I E R O U M A N I E B U L G A R I F C A N A T A A E L F A U T . F L . l
C L A S S F 1 F U R .CS T
C L A S S F 3 E X T R A C F E C E t A S S C C . T R S G A T T A U T . T I E R S T O T . T i r oS
I N T R A C E M O N D E 0 1 0 2 9 0 F R A N C E B E L G . L U X C E * A S S C C . I N T R A C E M O N D E 0 1 0 3 1 1 F R A N C E B E L O . L U X P A Y S P A S A L L E M . Fc0 R O Y . U N I S U E D E S U I S SC
A U T R I C H F C A N A D A A E L E A U T . C L . 1
C L A S S E 1 E X T R A C E E C E » A S S O C . T R S G A T T T O T . T I F R S I N T R A C E M O N D E 0 1 0 3 1 5 F R A N C E B E L G . L J X P A Y S P A S A L L E M . FrD R O Y . U N I D A NE MA »K A E L E
C L A S S E 1 E X T R A C E E C E * A S S O C . T R S G A T T T O T . T I T R S I N T R A C E M O N O E 0 1 0 3 1 7 F R A N C E B E L G . L U X P A Y S 3 A S A L L E M . F = 0 I T A L I E R O Y . U M N O R V E G E D A N E M A R K P . D . A L L E M H O N G R I E C A N A D A ME X I QU F A E L E A U T . C L . 1
C L A S S F 1 T I E P S C L 2 C L A S S E 2 E U R . F S T
C L A S S A 3 E X T O A C E F C E + A S S E G . T R S G A T T A U T . T I E P S T O T . T I = R S I N T R A C E M O N D E 0 1 0 3 9 0 F R A N C E B E L G . L U X P A Y S B A S A L L E M . F E O A U T R I C H E A E LC
C L A S S F 1 Z o l l s a t z
—
Droiti
"S
"1
il
II
fi
il
W e r t e 1 0 0 0 $
Valeurs
1 6 , 5 1 3 3 4 1 6 9 6 7 8 2 0 7 8 6 5 1 6 2
2lT
4 0 1 8 2 1 6 4 6 6 5 8 6 4 8 1 5 6 5 0 0 1 5 6 5 0 0 2 1 5 1 4 8 1 9 6 7 6 4 1 2 5 0 1 4 9 0 1 3 4 2 1 5 1 4 8 1 9 6 7 6 4 4 1 1 9 1 2 0 , 1 2
î
9 9 9 0 , 1 2
2 8 8 2 1 1 8 2 3 9 1 3 4 5 7 3 9 2 9 3 9 3 2 9 3 2 2 5 1 9 3 2 9 3 2 2 5 1 1 1 8 3 1 6 , 1 1
6 5 6 5 8 6 5 3 4 9 3 3 5 2 9 8 6 2 1 0 2 1 4 1 0 2 1 4 1 0 2 1 4 7 3 4 1 1 0 2 1 4 1 0 2 1 4 7 3 4 1 1 7 5 5 5 1 6 , 1 1
8 3 8 9 8 0 1 6 2 3 4 7 2 4
6 6 0 7 3 9 2 4 6 4 4 7 4 6 0 4 6 1 4 1 1 2 9 7
1 2 9 8 1 1 5 0 7 4 5 0 7 4 5 3 7 3 1 2 9 9 2 1 2 9 8 5 0 7 5 5 3 7 3 1 2 9 9 2 1 1 3 5 2 9 4 0 , 1 2
4 1 1 7 2 1
Í
Z o l l e r t r a g 1 0 0 0 $
Perceptions
5 3 5 1 1 1 4 8 3 3 2 6 8 2 6 4 6 4 2 9 2 9 5 5 9 3 8 4 2 5 0 4 0 2 5 0 4 0 2 ) 0 0 2 1 4 4 2 1 3 4 4 2 4
5 6 1 5 7 8 1 6 3 4 1 6 3 4 1 6 3 4 1 6 3 4
3 9 1 β 7 4 7 3 8 4 ti 4<i 8 1 2 8 1 2 4 8 8 1 2 8 6 0
G Z T S c h l ü s s e l u n d U r s p r u n g
—
Code TDCet origine
0 1 0 3 9 0 E X T R A C E E C E + A S S O C . TR S GA T T T O T . T I F R S I N T R A C E M O N D E 0 1 0 4 1 1 F R A N C F B E L G . L U X P A Y S B A S A L L E M . F F D R O Y . U N I
I R L A N D E S U I S S E A U " R I C H F E T A T S U N I S A E L E A U T . C L . 1
C L A S S E 1 h X I R A L t t C E * 4 S SOC . T R S G A T T A U T . T I E F 5 T O T . T I EP S I N T R A C E M O N D E 0 1 0 4 1 3 F R A N C E B E L G . L U X P A Y S Β Α S A L L E M . FCD I T A L I F R O Y . U N I S U F D E F I N L A N D E A U T * I C H E A N D O R R E G I B R A L T A R M A L T E Y O U G O S L A V R . 0 . A L L E M P O L O G N E T C H E C O S L . H O N G R I F R O U M A N I E B U L G A R I E A R G E N T I N E
I N D E A U S T P A L I F A E L E A U T . C L . 1
C L A S S E 1 T I E * S C1 2 C L A S S E ? E U R . F S T
C L A S S E 3 E X T R A C E F C E + A S S O C . T R S G A T T A U T . T I E R S T O T . T I E R S I N T R A C E M O N D E 0 1 0 4 1 5 F R A N C E A L L E M . F E D F I N L A N D E S U I S S E A U T R I C H E P O L O G N E B U L G A R I E A E L E A U T . C L . 1
C L A S S F 1 E U R . E S T
C L A S S F 3 E X T R A C E E C F + A S S O C . TR S G A T T A U T . T I F R S T O T . T I F F S I N T R A C P M O N D E 0 1 0 4 9 0 S U I S S E A U T R I C H E A E L E
C L A S S F 1 E X T R A C E E TR S G A T T T O T . T I E R S M O N D E 0 1 0 5 1 0 F R A N C F
Z o l l s a t z
—
Droit1
" l
5 e s !
I l
af
W e r t e 1 0 0 0 $
Valeurs
0 , 1 2 1 5 3 1 1 5 3 5 4 0 , l 2
1 2 3 2 7 6 3 1 l 1 3 7 3 5 θ 4 3 4 3 5 7 4 2 1 4 3 5 7 1 0 0 1 5 , 1 2
4 2 1 0 0 0 8 3 2 3 2 6 1 0 6 1 1 7 B 2 8 7 8 1 3 1 0 2 9 7 4 0 7 6 3 5 5 1 3 8 3 8 3 3 7 1 4 7 0 7 3 4 7 3 2 3 7 3 1 2 5 8 4 2 4 1 6 8 2 3 7 9 3 7 9 2 3 4 7 4 2 3 4 7 4 2 5 5 3 5 3 5 5 7 6 2 5 0 1 9 2 Θ 5 2 5 5 3 5 3 5 5 7 2 9 0 9 2 5 , 1 2
3 Θ 3 1 1 4 9 4 7 2 2 3 1 2 4 7 6 7 6 1 0 0 4 1 2 8 7 2 1 0 0 4 1 1 4 1 0 , 1 2
1 2 2 1 4 1 4 1 4 1 4 1 4 1 4 1 2 , I l
2 6 6
Z o l l e r t r a g 1 0 0 0 $
Perceptions
1 7 7 1 1 2 2 4 1 1 1 1 1 4 Β 2 0 7 6
5 0 6 7 0 6 5 2 5 5 6 1 8 9 6 4 2 5 2 5 7 5 7 3 5 2 1 3 5 2 1 9 3 8 2 8 9 3 3 6 3 0
1 4 1 1 4
á.