• No results found

Conversion of Saul

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Conversion of Saul"

Copied!
11
0
0

Loading.... (view fulltext now)

Full text

(1)

& & & & V V ? ? & ? 86 86 86 86 86 86 86 86 86 86 Soprano I Soprano II Alto I Alto II Tenor I Tenor II Bass I Bass II Piano ‰ ‰ ‰ ‰ ‰ ‰ Jœ Cae -Jœ Cae -‰ Jœ F F ∑ ∑ ∑ ∑ ∑ ∑ œ œ œ œ œ œ

di te, vex a te, li

-œ -œ -œ -œ -œ -œ

di te, vex a te, li

-∑ œ œ œ œ œ œ molto agitato molto agitato qk = ca. 100 ∑ ∑ ∑ ∑ ∑ ∑ œ œ œ œ œ œ

ga te vin cu lis! Cae

-œ -œ -œ -œ -œ -œ

ga te vin cu lis! Cae

-∑ œ œ œ œ œ œ ∑ ∑ ∑ ∑ ∑ ∑ œ œ œ œ œ œ

di te, vex a te, li

-œ -œ -œ -œ -œ -œ

di

-di - te,te, vex - a - te, li -li

-∑ œ œ œ œ œ œ ß cresc. ß cresc. ∑ ∑ ∑ ∑ Œ. Œ jœ Cae -Œ. Œ jœ Cae -œ -œ -œ -œ -œ -œ

ga te vin cu lis! Cae

-œ -œ -œ -œ -œ -œ

ga te vin cu lis! Cae

-∑ œ œ œ œ œ œ ß ß f f f f molto agitato molto agitato

The Conversion of Saul

Z. Randall Stroope

Copyright © 2004 JEHMS, Inc. A Division of Alliance Music Publications, Inc.

P.O. Box 131977, Houston, Texas, 77219-1977 International Copyright Secured All Rights Reserved for

rehearsal only

(2)

& & & & V V ? ? & ? 87 87 87 87 87 87 87 87 87 87 86 86 86 86 86 86 86 86 86 86 87 87 87 87 87 87 87 87 87 87 S I S II A I A II T I T II B I B II 5 ∑ 5 ∑ 5 ∑ 5 ∑ 5 œ œ œ œ œ œ

di te, vex a te, li

œ œ œ œ œ

di te, vex a te, li

-œ -œ -œ -œ -œ -œ

di te, vex a te, li

-œ -œ -œ -œ -œ -œ

di te, vex a te, li -5 ∑ 5 œœ œ œ œœ œ œ ß ß ß ß ß ß ß ß cresc. cresc. cresc. cresc. ∑ ∑ ∑ ∑ œ œ œ œ œ ‰ ga - te vin- cu - lis! œ œ œ œ œ ¿

ga te vin cu lis! Cae

-œ -œ -œ -œ -œ ¿

ga te vin cu lis! Cae

-œ -œ -œ -œ -œ ‰ ga - te vin- cu - lis! ∑ œœ œ œ œœ œ ¿ ß ß ß ß ß ß ß ß ∑ ∑ ∑ ∑ œ Jœ ‰ œ œb œb

Saul! Cae - di - te,

¿^ J¿^ ‰ œ œ œ

di - te! Cae - di - te,

¿^ J¿^ ‰ œ œb œb

di - te! Cae - di - te,

œ Jœ ‰ œ œb œb

Saul! Cae - di - te,

Œ Œ œœ œœb œœb œ œ Jœœ ‰ œœ œœbb œœbb ƒ ƒ ƒ ƒ f f f f * *

* Well-supported "shout"; though the noteheads are not meant to indicate an exact pitch, the vocal parlando sounds should be shouted on middle and upper ranges (not too low).

∑

∑

∑

∑

œ œ œ œ œb œb

cae - di - te! Li - ga - te!

œ œ œ Œ J¿

cae - di - te! Vex

-œ -œb -œb Œ J¿

cae - di - te! Vex

-œ -œb -œb -œb -œ -œ

vex - a - te, li - ga - te!

œ œ œ œ œb œb œ œb œb œb œ œ ƒ

(3)

& & & & V V ? ? & ? 87 87 87 87 87 87 87 87 87 87 86 86 86 86 86 86 86 86 86 86 S I S II A I A II T I T II B I B II 9 ∑ 9 ∑ 9 ∑ 9 ∑ 9 œ Jœ ‰ œ œb œb

Saul! Vex - a - te,

¿^ ‰ ¿^ œ œ œ

a - te! Vex - a - te,

¿^ J¿^ ‰ œ œb œb

a - te! Vex - a - te,

œ Jœ ‰ œ œb œb

Saul! Vex - a - te,

9 œ jœ‰ œœ œœb œœb 9 œ Jœ ‰ œœ œœbb œœbb ƒ ƒ f f f f ∑ ∑ ∑ ∑ œ œ œ œ œb œb

vex - a - te, vex - a - te,

œ œ œ œ œ œ

vex - a - te, vex - a - te,

œ œb œb Œ. li - ga - te! œ œb œb œb œ œ li - ga - te, li - ga - te, œ œ œ œ œœb œœb œ œb œb œb œ œ Œ. œ œb œb Vin - cu - lis! Œ. œ œb œb Vin - cu - lis! Œ. Œ jœ Li -∑ œ ‰ jœb œ ‰ Saul! Saul! Œ. ¿ ¿ ¿ vin - cu - lis! ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿

Li-ga-te vin - cu - lis!

œ ‰ jœb œ Jœ Saul! Saul! Li -œ ‰ jœbœœ œb œb œ ‰ jœbœ Jœ f f molto agitato molto agitato f molto agitato Jœ^ Œ Jœ^ Œ Con - dem -œ^ œb œ -œ^ œ œ Li - ga - te vin-cu-lis œ œn œ œb œ œ ga te vin cu lis li -jœ Œ -jœ Œ Con - dem -Jœ^ Œ Jœ^ Œ Con - dem -œ -œb -œ -œ -œ -œ Li - ga - te vin-cu-lis Jœ^ Œ Jœb ^ Œ Con - dem -œ^ œn œ œb œ œ ga te vin culis, li -œœœ^ œ œœ b b œœœ œœœœb^ œœœ œœœ œœ^^ œ œ œœbb^ œ œ fmolto agitato

(4)

& & & & V V ? ? & ? 87 87 87 87 87 87 87 87 87 87 86 86 86 86 86 86 86 86 86 86 S I S II A I A II T I T II B I B II 13 Jœ^ Œ Jœ^ Œ na - te! 13 œ^ œb œ œ^ œ œ

li - ga- te vin-cu - lis 13

œ œn œ œb œ œ

ga - te vin - cu-lis, cae -13 jœ ^ Œ jœ^ Œ na - te! 13 Jœ^ Œ Jœ^ Œ na - te! œ œb œ œ œ œ

li - ga- te vin-cu - lis

Jœ^ Œ Jœb^ Œ

na - te!

œ^ œ œ œb^ œ œ

ga - te vin - cu-lis, cae -13 œœœ^^^ bb œœœœœœ œœœœb ^^^^ œœœ œœœ 13 œ^ œ œ œœbb œ œ œb> œb> œ> œb> œb> Con dem na te ve -œb> -œb> œ> œ> œ> Con dem na te ve -œ -œ -œb -œ -œ> -œ> -œ> dite, condemna te ve -œ> œb> Œ jœ Con - dem! ve -œ> œb> œ> œb> œb> Con dem na te ve -œ> -œ> œ> œb> œb> con dem na te ve -œ> -œ> œ> œ> œ> Con - dem - na - te ve œ œ œ œ œ> œb> œb> dite, condemna te ve -œœ œ bb>>> œbbb>>>œœœ œ œ œ>> œœœb>> >>œœœb œœ œ œœ œ œœ œœb œœb œ^ œ œ œ^ œ ‰ xa - te, li - ga-te! œ^ œ œ œ^ œ ‰ xa - te, li - ga-te! œ œb œb œb> œ œ xa te, li gate! Li -œ^ œb œb œb> œ ‰ xa - te, li - ga-te! œ^ œ œ œ^ œ ‰ xa - te, li - ga-te! œ^ œb œb œ^ œ ‰ xa - te, li - ga-te! œ> œb œb œ œ xa - te, li - ga-te! œ^ œb œb œb^ œ œ xa - te li gate, li -œœœ^^^b œœœœb œœœœbb œœœb ^^^ œœœ œ œ œb œb œb œ œ Jœ^ Œ Jœ^ Œ Con - dem! œ^ œb œ œ^ œ œ

Li - ga- te vin - cu-lis

œ^ œ œ œb œ œ ga te vin cu lis li -jœ Œ -jœ Œ Con - dem! Jœ^ Œ Jœ^ Œ Con - dem! œ^ œb œ œ^ œ œ

Li - ga- te vin - cu-lis

Jœ^ Œ Jœb^ Œ Con - dem! œ^ œ œ œb^ œ œ ga te vin cu lis li -œœœ^^^ œ œœ b b œœœ œœœœb^^^^ œœœ œœœ œœ^^ œ œ œœbb œ œ

(5)

& & & & V V ? ? & ? 87 87 87 87 87 87 87 87 87 87 86 86 86 86 86 86 86 86 86 86 c c c c c c c c c c S I S II A I A II T I T II B I B II 17 Jœ^ Œ Jœ^ Œ Con - dem -17 œ^ œb œ œ^ œ œ Li - ga-te vin-cu-lis, 17 œ^ œ œ œb^ œ œ ga te vin culis, li -17 jœ Œ jœ Œ Con - dem -17 Jœ^ Œ Jœ^ Œ Con - dem -œ^ œb œ -œ^ œ œ Li - ga-te vin-cu-lis, Jœ^ Œ Jœb ^ Œ Con - dem -œ^ œ œ œb^ œ œ ga te vin culis, li -17 œœœ^^^ œ œœ b b œœœ œœœœb^^^^ œœœ œœœ 17 œœ^^ œ œ œœbb œ œ Jœ^ Œ Jœ^ Œ na - te! œ^ œb œ œ^ œ œ

li - ga-te vin-cu - lis

œ^ œ œ œb^ œ œ

ga - te vin - cu - lis cae

-jœ Œ -jœ Œ

na - te!

Jœ^ Œ Jœ^ Œ

na - te!

œ^ œb œ œ^ œ œ

li - ga-te vin-cu - lis

Jœ^ Œ Jœb ^

Œ

na - te!

œ^ œ œ œb^ œ œ

ga - te vin - cu-lis, cae

-œœœ^^^ bb œœœœœœ œœœœb ^^^^ œœœ œœœ œ^ œ œ œœbb œ œ œb> œb> œ> œb> œb> Con dem na te ve -œb> œb> œ> œ> œ> Con dem na te ve -œ -œ -œb -œ -œ -œ -œ dite, condemna te ve -œ> œb> Œ jœ Con - dem! ve -œ> œb> œ> œb> œb> Con dem na te ve -œ> œ> œ> œb> œb> con dem na te ve -œ> œ> œ> œ> œ> Con - dem - na te ve -œ -œ -œ -œ -œ -œb -œb dite, condemna te ve -œœ œ bb>> œ bb>>œœœb œ œ œ>> œœœb>> œœœb>> œœ œ œœ œ œœ œœb œœb œ^ œ œ œ^ œ ‰ xa - te, li - ga-te! œ^ œ œ œ^ œ ‰ xa - te, li - ga-te! œ œb œb œb œ œ

xa te, li gate, con

-œ^ œb œb œb^ œ œ

xa te, li gate, con

-œ^ œ œ -œ^ œ ‰ xa - te, li - ga-te! œ^ œb œb œ^ œ ‰ xa - te, li - ga-te! œ^ œb œb œ^ œ xa - te, li - ga-te! œ^ œb œb œb^ œ œ xa te li gate, con -œœœ^^^ œœœœbb œœœœbb œœœb^^^ œœœ œ œ œb œb œb œ œ

(6)

& & & & V V ? ? & ? c c c c c c c c c c 87 87 87 87 87 87 87 87 87 87 83 83 83 83 83 83 83 83 83 83 86 86 86 86 86 86 86 86 86 86 S I S II A I A II T I T II B I B II 21 Ó Œ œ> œ> Con- dem -21 Ó Œ œ> œ> Con- dem -21 jœ ‰ Œ œ> œ>

dem! Con - dem

-21

jœ ‰ Œ œ> œ>

dem! Con - dem

-21 Œ ˙> œ> Con - dem -Œ ˙> œ> Con - dem -Œ ˙> œ> Con - dem -Jœ ‰ ˙> œ>

dem! Con - dem

-21 jœ ‰ Œ œ>> œœœ>>>>>> œœ>> 21 Jœ ‰ ˙˙>> œœ>> ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ œb> œb> œ œb œb na - te, con -œb> -œb> œ œb œb na - te, con -œb > œb> œ œb œb na - te, con -œb > œb> œ œb œb na - te, con -œb > œb> œ œb œb na - te, con -œb > œb> œ œb œb na - te, con -œb> -œb> œ œb œb na - te, con -œb> -œb> œ œb œb na - te, con -œœœbbb>>>> -œœœbbb>>>> œœœ œœœbb œœœ œœbb>>>> œœbb>>>> œœ œœbb œœ * Q Q Q Q Q Q

* Director's note - maintain "agitato" on the slurred eighth notes: ( ). Think a "hammered" style œ œb œb œ œ dem - na - te! œ œb œb œ œ dem - na - te! œ œb œb œ œ dem - na - te! œ œb œb œ œ dem - na - te! œ œb œb œ œ dem - na - te! œ œb œb œ œ dem - na - te! œb œb œb œ œ dem - na - te! œb œb œb œ œ dem - na - te! œœœ œœœbbb œœœbb œœœ œœœ œœ b œœbb œœb œœ œœ . . . .. . Œ. Œ. ¿ ¿ ¿ Cae - di - te! ¿ ¿ ¿ Cae - di - te! ¿ ¿ ¿ Cae - di - te! ¿ ¿ ¿ Cae - di - te! ¿ ¿ ¿ Cae - di - te! ¿ ¿ ¿ Cae - di - te! ¿ ¿ ¿¿ ¿¿ ¿ ¿ ¿

(7)

& & & & V V ? ? & ? 86 86 86 86 86 86 86 86 86 86 .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. S I S II A I A II T I T II B I B II 25 œ œb œb œ œ œ Con - dem -25 œ œb œb œ œ œ Con - dem -25 œ œb œb œ œ œ Con - dem -25 œ œb œb œ œ œ Con - dem -25 œ œb œb œ œ œ Con - dem -œ -œb -œb -œ -œ -œ Con - dem -œ -œb -œb -œb -œ -œ Con - dem -œ -œb -œb -œb -œ -œ Con - dem -25 œœœ œœœbbb œœœbb œœœ œœœ œœœ 25 œœ œœbb œœb œœb œœ œœ œ œb œb œ œ œ na - te, œ œb œb œ œ œ na - te, œ œb œb œ œ œ na - te, œ œb œb œ œ œ na - te, œ œb œb œ œ œ na - te, œ œb œb œ œ œ na - te, œ œb œb œb œ œ na - te, œ œb œb œb œ œ na - te, œœœ œœœbbb œœœbb œœœ œœœ œœœ œœ œœbb œœb œœb œœ œœ œ œ œ Œ. Cae - di - te! œ œ œ Œ. Cae - di - te! œ œ œ Œ. Cae - di - te! œ œ œ Œ. Cae - di - te! Œ. ¿ ¿ ¿ Cae - di - te! Œ. ¿ ¿ ¿ Cae - di - te! Œ. ¿ ¿ ¿ Cae - di - te! Œ. ¿ ¿ ¿ Cae - di - te! œœœ œœœ œœœ ¿ ¿ ¿ Œ ‰ ¿ ¿ ¿ ƒ ƒ ƒ ƒ ( ) ( ) ( ) ( ) œ œ œ j¿ Œ

Cae - di - te! (stomp)

œ œ œ j¿ Œ

Cae - di - te! (stomp)

œ œ œ j¿ Œ

Cae - di - te! (stomp)

œ œ œ j¿ Œ

Cae - di - te! (stomp)

œ œ œ j¿ Œ

Cae - di - te! (stomp)

œ œ œ j¿ Œ

Cae - di - te! (stomp)

œ œ œ J¿ ‰ Jœ

Cae - di - te! (stomp) Li

-œ -œ -œ J¿ Œ

Cae - di - te! (stomp)

œœœ œœœ œœœ j¿ ‰ ‰ œœ œœ œœ J¿ ‰ Jœ ƒ ƒ ƒ ƒ F ( ) ( ) ( ) ( )

(8)

& & & & V V ? ? & ? S I S II A I A II T I T II B I B II 29 .œ .œ Saul! 29 .œ .œ Saul! 29 .œ .œ Saul! 29 .œ .œ Saul! 29 ∑ ∑ œ œ œ œb œ œ ga te vin cu lis, li -.˙ , Saul! 29 .œ .œ 29 œ œ œ œb œ œ P P P P F cresc. œ œb œn Saul! œ œb œn Saul! œ œb œn Saul! œ œb œn Saul! ∑ ∑ œ œ œ œb œ œ

ga te vin cu lis, cae

-.˙ Saul! œ œ bœœb nœœn œ œ œ œb œ œ F F F F Jœ Œ Œ. Jœ Œ Œ. jœ Œ Œ. jœ Œ Œ. œ œ œ J¿ Œ

Cae - di - te! (stomp)

œ œ œ J¿ Œ

Cae - di - te! (stomp)

œ œ ‰ ‰ œ œ di - te! - - di - te .˙ œ œ œ œ j¿ ‰ ‰ jœ œ ‰ œ œ .˙ f f f f f f f f Œ. Saul! Œ. Saul! Œ. Saul! Œ. Saul! œ œ œ œ œ œ

Cae - di - te! Cae - di - te!

œ œ œ œ œ œ

Cae - di - te! Cae - di - te!

œ œ œ Œ. cae - di - te! .˙ Œ. .œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ Œ ‰ .˙ f f f f ~~~~~~~~Glissando~~ ~~~~~~~~~~Glissando ~~~~~~~Glissando~ ~~~~~~~~~Glissando ~~~~~~~~Glissando ~~~~~~~~Glissando~

(9)

& & & & V V ? ? & ? 87 87 87 87 87 87 87 87 87 87 86 86 86 86 86 86 86 86 86 86 S I S II A I A II T I T II B I B II 33 œ ‰ .œ Saul! 33 œ ‰ .œ Saul! 33 œ ‰ .œ Saul! 33 œ ‰ .œ Saul! 33 Œ J¿ ¿ ¿ ¿ Liga te vin -Œ J¿ ¿ ¿ ¿ Liga te vin -Œ J¿ ¿ ¿ ¿ Liga te vin -Œ J¿ ¿ ¿ ¿ Liga te vin -33 œ ‰ .œ 33 Œ J¿ ¿ ¿ ¿ ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ œb œ ‰ œ œb œb Cae - di - te, œb œ ‰ œ œb œ Cae - di - te, œ ‰ .œ Saul! œ ‰ œ œb œb Cae - di - te, ¿ ¿ ‰ Œ. cu - lis! ¿ ¿ ‰ Œ. cu - lis! ¿ ¿ ‰ Œ. cu - lis! ¿ ¿ ‰ Œ. cu - lis! œb œ ‰ œœœ bb œœœ œœ ¿ ¿ ‰ œ œb œb œ œ œ œ œb œb cae - di - te, li - ga - te œ œ œ œ œb œb cae - di - te, li - ga - te .˙ œ œb œb œb œ œ cae - di - te, li - ga - te Œ. Œ J¿ Vex -Œ. Œ J¿ Vex -Œ. Œ J¿ Vex -Œ. Œ J¿ Vex -œœ -œœb -œœb -œœb -œœb -œœb Œ ‰ Œ J¿ œ Jœ ‰ œ œb œb Saul! Vex - a - te œ Jœ ‰ œ œb œ Saul! Vex - a - te œ jœ ‰ .œ Saul! Saul! œ jœ ‰ œ œb œb Saul! Vex - a - te ¿ J¿ ‰ Œ. a - te! ¿ J¿ ‰ Œ. a - te! ¿ J¿ ‰ Œ. a - te! ¿ J¿ ‰ Œ. a - te! œœœ Jœœœ ‰ œœœ œœœbbb œœb ¿ J¿ ‰ œ œb œb ~~~~ ~~~~ ~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~Glissando ~~~~~~~~Glissando~ ~~~~~~~~Glissando

(10)

& & & & V V ? ? & ? 86 86 86 86 86 86 86 86 86 86 87 87 87 87 87 87 87 87 87 87 86 86 86 86 86 86 86 86 86 86 S I S II A I A II T I T II B I B II 37 œ œ œ œ œb œb

vex - a - te, vex - a - te 37

œ œ œ œ œb œb

vex - a - te, vex - a - te 37

37

œ œb œb œb œ œ

vex - a - te, vex - a - te 37 Œ. Œ J¿ Li -Œ. Œ J¿ Li -Œ. Œ J¿ Li -Œ. Œ J¿ Li -37 œœ œœb œœb œœb œœb œœb 37 Œ ‰ Œ J¿ * * * *

*The "drama" of the repeated Latin Text supercedes natural accentuation of specific words at times (e.g. "vinculis" sometimes stresses the first syllable, and other times the second). Crowds shouting words of death and destruction are more concerned about the fervor of the moment, and not consistent pronunciational issues.

œ Jœ ‰ œ œn œb

Saul! Saul cae

Jœ ‰ œ œ# œ

Saul! Saul cae

-œ jœ ‰ œ œ# œ

Saul! Saul cae

-œ jœ ‰ .œ

Saul! Saul!

¿> ¿ ¿> ¿ ¿> ¿ ¿

ga - te, - ga - te vin - cu-lis!

¿> ¿ ¿> ¿ ¿> ¿ ¿

ga - te, - ga te vin - cu-lis!

¿> ¿ ¿> ¿ ¿> ¿ ¿

ga - te, - ga - te vin - cu-lis!

¿> ¿ ¿> ¿ ¿> ¿ ¿

ga - te, - ga - te vin - cu-lis!

œœœ Jœœœ ‰ œœ œœ#n œœb ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿

œ œb œ œn œb œ

di te, vex a te, li

-œ# œ -œ# œ œb œn

di te, vex a te, li

-œ# œ -œ# œ œb œn

di te, vex a te, li

-.˙ ∑ ∑ ∑ ∑ œœœ# œœb œœ# œ œb œn .˙ œb œ œb œ œ ‰ ga-te vin-cu-lis! œb œ œb œ œ ‰ ga-te vin-cu-lis! œb œ œb œ œ ‰ ga-te vin-cu-lis! .œ œ ‰ ∑ ∑ ∑ ∑ œb œ œb œ œ ‰ .œ œ ‰

(11)

& & & & V V ? ? & ? c c c c c c c c c c 87 87 87 87 87 87 87 87 87 87 S I S II A I A II T I T II B I B II 41 .œ jœb .œ Saul! Saul! 41 .œ .œ Saul! Saul! 41 .œ jœb Saul! Saul! 41 .œ jœb Saul! Saul! 41 ¿ J¿ ¿ ¿ ‰ Saul! Vin-cu-lis! ¿ J¿ ¿ ¿ ‰ Saul! Vin-cu-lis! ¿ J¿ ¿ ¿ ‰ Saul! Vin-cu-lis! ¿ J¿ ¿ ¿ ‰ Saul! Vin-cu-lis! 41 .. . œœœ jœ œb b .. . œœœ 41 ¿¿ J ¿¿ ¿¿ ¿¿ ‰ jœb .œ jœ œ ‰ Saul! Saul! .œ œ ‰ Saul! Saul! jœb œ ‰ Saul! Saul! jœb œ ‰ Saul! Saul! ¿ J¿ ¿ ¿ ‰

Saul! Vin-cu- lis!

¿ J¿ ¿ ¿ ‰

Saul! Vin-cu- lis!

¿ J¿ ¿ ¿ ‰

Saul! Vin-cu- lis!

¿ J¿ ¿ ¿ ‰

Saul! Vin-cu- lis! jœ œb b .. . œœœ jœ œb b œœœ ‰ ¿¿ J¿¿ ¿¿ ¿¿ ‰ Ó Œ œ> œ> Con- dem -Ó Œ œ> œ> Con- dem -Ó œ> œ> Con - dem -Ó œ> œ> Con - dem -J¿ ‰ ˙> œ> Con - dem -J¿ ‰ ˙> œ> Con - dem -J¿ ‰ ˙> œ> Con - dem -J¿ ‰ ˙> œ> Con - dem -Ó œ>> œœœ>>>>>> œœ>> J¿ ‰ ˙˙>> œœ>> ƒ ( ) ƒ ( ) ƒ ( ) ƒ ( ) (stomp) ƒ ( ) (stomp) ƒ ( ) (stomp) ƒ ( ) (stomp) ƒ ( ) œb> œb> œ œb œb na - te, con -œb> -œb> œ œb œb na - te, con -œb > œb> œ œb œb na - te, con -œb > œb> œ œb œb na - te, con -œb > œb> œ œb œb na - te, con -œb > œb> œ œb œb na - te, con -œb> -œb> œ œb œb na - te, con -œb> -œb> œ œb œb na - te, con -œœœbbb>>>> -œœœbbb>>>> œœœ œœœbb œœœ œœbb>>>> œœbb>>>> œœ œœbb œœ

References

Related documents

Copyright © 2004 Pearson Education, Inc., publishing as Benjamin Cummings Copyright © 2005 Pearson Education,.. Inc., publishing as

Copyright © 2004 Pearson Education, Inc., publishing as Benjamin Cummings Figure 11-5: Autonomic sympathetic and parasympathetic pathways... Copyright © 2004 Pearson Education,

In summary, we demonstrated that the preventive effect of a yerba mate aqueous extract and mate saponins were associated with a decrease of inflammation through the NF-κB pathway

A cycle of 2n right isosceles triangles, joined at their base vertices, can be rotated into

At all relevant times, MOUNTAIN STATE POWER, INC., a former Delaware corporation d/b/a "Sovereign Energy Partners, Inc" and "Sovereign Energy International"

Greek identity and the role of the Orthodox Church 1 Administration and local society 4 The economy of the region 6 The Greek diaspora 7 The legacy - a summary 8 2 The Birth of

13. Penal Statutes are strictly construed against the State and liberally construed in favor of the accused. No person should be brought within its terms if he is not clearly made so

Da sich der Künstler selbst nicht exklusiv an das Label gebunden hat, kann die Zusammenarbeit nach diesem Album auch beendet werden, es sei denn, das Label hätte Optionen für