• No results found

Ordre du jour Agenda

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Ordre du jour Agenda"

Copied!
5
0
0

Loading.... (view fulltext now)

Full text

(1)

LA CORPORATION DE LA MUNICIPALITÉ DE LA NATION

THE CORPORATION OF THE NATION MUNICIPALITY

Ordre du jour | Agenda

No : 2015-30

Type : Ordinaire / Regular: ☒ ; Extraordinaire / Special:☐ Date (2015-mm-dd) : 28 septembre 2015 / September 28th, 2015

Heure / Time : 4:00 p.m. / 16 h 00 Endroit / Location : Hôtel de ville / Town Hall

AVIS IMPORTANT / IMPORTANT NOTICE

Veuillez prendre note des heures pour les délégations qui auront lieu lors de cette réunion du Conseil.

Please note the following times for the delegations that will take place during this Council meeting.

16 h 00 Garderies les P’tits coeurs 4:00 p.m. Garderies les P’tits coeurs

16 h 30 Pete Richer 4:30 p.m. Pete Richer

1. Prière d’ouverture et ouverture de l’assemblée Call to Order and Prayers

2. Modifications, additions, et suppressions de l’ordre du jour Changes, Additions, and Deletions to the Agenda

3. Adoption de l’ordre du jour Adoption of the Agenda

4. Déclaration de conflits d’intérêts Disclosure of Conflicts of Interests

5. Adoption des procès-verbaux des réunions précédentes du Conseil Adoption of Minutes of Previous Council Meetings

5.1 Procès-verbal de la réunion extraordinaire du 14 septembre 2015 Minutes of the special meeting held September 14th, 2015

6. Adoption des recommandations et procès-verbaux des réunions des comités du Conseil

Adoption of the Recommendations and Minutes of the Meetings of Council Committees

6.1 Procès-verbal de la réunion du 20 août 2015 du comité de protection des incendies

Minutes of Fire Protection Committee held August 20th, 2015 7. Réception des rapports des membres de l’administration

Receiving of Reports from Appointed Municipal Officials 7.1 Cécile Lortie

(2)

7.1.1 Questions pour la préparation du budget 2016 (aucun document)

Questions for the preparation of the 2016 budget (no document)

7.1.2 Salaire 2016 (aucun document) 2016 salaries (no document)

7.1.3 Dates pour les sessions du budget 2016 (aucun document) Dates for the 2016 budget sessions (no document)

7.1.4 Huis clos : personnel (aucun document) Closed session: personnel (no document) 7.2 Francis Brière

Question : possibilité d’avoir une période de questions et réponses pour le public après chaque réunion du Conseil (aucun document) Question: possibility of having a question and answer period for the public after each Council meeting (no document)

8. Avis de motions proposées Notice of Proposed Motions Aucun / None

9. Affaires découlant des réunions précédentes Unfinished Business from Previous Meetings 9.1 Banque alimentaire Bon Voisin Food Bank

9.2 Rapport sur les départements d’incendie et de voirie Fire and Roads Report

9.3 Entente de service d’incendie avec le village de Casselman Agreement for Fire Services with the Village of Casselman 10. Délégations

Delegations

10.1 Garderie les P’tits cœurs (16 h 00 / 4:00 p.m.)

Renouvellement du bail / Rent agreement renewal 10.2 Pete Richer

Sentier projeté entre la montée Lebrun et Forest Park Proposed trail between Lebrun Sideroad and Forest Park 11. Demandes au comité de division des terrains de Prescott-Russell

Applications for Prescott-Russell Land Division Committee Aucune / None

12. Règlements municipaux Municipal By-laws

12.1 Règlement / By-law 129-2015

Pour autoriser une vente de terrain, parties 3 et 4 du Lot 19, concession 11, de l’ancien canton de Calédonia, 46R-5694

(3)

To authorise sell of land: parts 3 and 4 of Lot 19, Concession 11, of the former Township of Caledonia

13. Approbation du rapport de variance et comptes fournisseurs Approval of the Variance Report and accounts payable

13.1 Comptes fournisseurs / Accounts payable 14. Autres

Other Business 14.1 Le Droit

Demande de publicité / Publicity offer 14.2 South Nation Conservation de la Nation Sud

Demande de permission du placement de la cachette pour Géo-passport

Geo-passport cache placement permission 14.3 Parc Gagnon Park

Demande de don / Donation request 14.4 Parc Rodolphe Latreille Park

Demande de don / Donation Request 15. Rapports mensuels divers

Various Monthly Reports 15.1 BSEO / EOHU

Avis de flambée / Outbreak advisory 15.2 Realterm Energy

Mise à jour aux lampadaires LAS-RTE LAS-RTE Streetlight upgrade

15.3 SolarVu

15.3.1 Rapport : Aréna St-Isidore / Report: St-Isidore Arena 15.3.2 Rapport : caserne à Fournier / Report: Fournier fire hall 16. Correspondance

Correspondence 16.1 AMO

Ministères des Affaires municipaux et du Logement révision de la législation – AMO fait sa première soumission

Ministry of Municipal Affairs and Housing legislation review – AMO makes initial submission

16.2 MPAC

Annonce de nouveau vice-président des Relations avec les municipalités et les intervenants

Announcement of New Vice-President of Municipal and Stakeholder Relations

(4)

16.3.1 Annonce Direction intérimaire RDÉE Ontario RDEE Ontario announces interim leadership

16.3.2 Élections fédérales – Déclaration de RDÉE Ontario Federal elections – RDEE Ontario Statement

16.3.3 Avis d’un poste vacant au Conseil d’administration de RDÉE Ontario

Notice of vacancy on the RDEE Ontario Board 16.4 Fondation Sierra Club Canada Foundation

Les plus grands organismes environnementaux honorent Dalton McGuinty

North America’s largest environment organization honours Dalton McGuinty

16.5 Conseil d’administration des Services Policières de Toronto Toronto Police Services Board

16.5.1 Appui pour la recommandation d’établir un programme de subvention pour les frais d’utilisation du 9-1-1 du téléphone cellulaire

Support for Recommendation to Establish a 9-1-1 Cell Phone User Fees and Grant Program

16.5.2 Appui pour la recommandation d’améliorer la rapidité des enquêtes menées par l’Unité des enquêtes spéciales

Support for Recommendation to Improve the Timeliness of Investigations Conducted by Special Investigations Unit 17. Évènements à venir

Coming Events

17.1 Conseil de la coopération de l’Ontario

Avis de convocation, 22 octobre 2015 Convocation notice, October 22nd, 2015 17.2 CCPRCC

Vin et fromage, 1er octobre 2015 Wine and cheese, October 1st, 2015

17.3 Comité de bénévoles de la Clinique médiale de Limoges Limoges Volunteer Medical Committee

Réunions « Avancement du projet de carrefour médical de Limoges », 6 et 8 octobre 2015

“The Limoges Medical Hub is moving forth” Meetings, October 6 and 8th, 2015

17.4 Ontario East Economic Development

Conférence « Nourriture locale », 4 et 5 novembre, 2015 Local Food Conference, November 4th and 5th, 2015 17.5 Conseil des arts Prescott Russell Arts Council

Consultations publiques / Public consultations 17.6 Comtés Unis de Prescott-Russell United Counties

(5)

Annual Banquet and Benefit Dinner, November 14th, 2015 18. Règlement pour confirmer les procédures du Conseil

Confirming By-law 19. Ajournement

References

Related documents

TAB. 2 ) A l'exclusion du commerce des Pays-Bas avec l'Union Économique Belgo-Luxembourgeoise.. ? ) Excluding the trade of the Netherlands with the Belgium Luxembourg Economic

III. dans tous les pays de la Communauté - à l'ex- ception de la Belgique - les quantités abattues sont inférieures à celles de l'année précédente. Les quantités abattues de

18) Report on the proposal by the EEC Commission to the Council concerning a regulation laying down the import provisions applicable to unprocessed or unmanufactured tobacco

56. Leverlngen van de bedri)ven binnen de Gemeenschap aan blokken en halfrabrikaten (gewoon staal - uitgezon· derd warmgewalst breedband) bestemd voor verbrulk

FABRIEK VAN VERBANS10FFEN v/h UTERMOHLEN & CO NV (see No 366) has extended its Common Market interests by forming a West German sales subsidiary in Cologne

Both cohorts of females increased their body mass during the year. During early lactation, females increased body mass and then lost body mass around mid-lactation, but this can

I argue that the role of civil society as agents of accountability of government on matters of international human rights is a distinguishing factor in

Before monographs and field guides were published on Australian fungi, various fungus lists were compiled for different Australian regions.. In 1885 Ferdinand von Mueller noted in