Étlap és Itallap
Nyitvatartás: Hétfőtől Szombatig 12-22 óráig, Vasárnap 12-20 óráig
Üzletvezetők: Benke Dávid, Kelemen Lajos
Konyhafőnök: Surman Antal
Elérhetőségek:
Cím: 2360 Gyál Némediszőlő
Telefon: +36 30 230 8954
+36 20 343 0080
E-mail: info@galoppmajor.hu
Megközelítés: Az M5-ös autópálya gyáli lehajtójánál, Alsónémedi felé elindulva, a
lehajtótól 500 méterre bal kéz felől.
Felhivjuk kedves vendégeink figyelmét, hogy fél adag ételekért 70%-os árat számítunk fel! Csomagolás 50 Ft/adag
Jó étvágyat kívánunk!
HIDEG ELŐÉTELEK / COLD STARTERS / KALTE FORSPEISEN
Tatárjárás
Előételként (8dkg) 1690
- tatárbifsztek pirítóssal, vajjal és kerti zöldségekkel
Főételként (16 Dkg) 2690
- beef tatar style with toast and vegetables - Beef Tatar mit Toast und Gemüsen
Paraszt belépő
750
- vegyes magyaros ízelítő
- cold starter with ham and sausage - ungarische Bauernplatte
Vitaminbomba
890
- friss vegyes saláta balzsamos, olivás öntettel - fresh salad mixe with balsamico and olive oil
- frischer grüner Salat mit Balsamico-Essig und Olivenöl
Major saláta
1490
- friss zöld séfsaláta majonézes dresszinggel, sült jércecsíkokkal és parmezánnal - chicken stripes on green salad with mayonnaise dressing and parmesan
- gemischter Salat mit gegrilltem Hünchen, Mayonnaise Dressing und Parmesan
Laza saláta
1790
- friss zöld saláta majonézes dresszinggel, roston sült lazaccsíkokkal és parmezánnal - grilled solmon stripes on green salad with mayonnaise dressing and parmesan - gemischter Salat mit gegrilltem Lachs, Mayonnaise Dressing und Parmesan
Jó étvágyat kívánunk!
LEVESEK / SOUPS / SUPPEN
Marhajó
Tálban (big, groß) 990
- marhahúsleves vegyes zöldségekkel és lúdgége tésztával Csészében (small, klein) 590 - beef soup with meat and vegetables
- Rindsuppe mit Fleisch und Gemüse
Gulya java
Tálban (big, groß) 1090
- marhagulyásleves bográcsban Csészében (small, klein) 650
- beef goulash soup - Rindgulasch
Nyáj java
Tálban (big, groß) 1090
- birkagulyásleves bográcsban Csészében (small, klein) 650
- sheep goulash soup - Schafsgulasch
Duna java
Tálban (big, groß) 1290
- halászlé vegyes halfilével Csészében (small, klein) 690
- Hungarian fish soup with catfish and carp fillets Halbelsőség: 490 - ungarische Fischsuppe von Wels und Karpfen
Erdő java
Tálban (big, groß) 1390
- pikáns szarvasraguleves Csészében (small, klein) 790
- spicy venison-ragout soup - pikanter Hirschragoutsuppe
Paszulygulyás csülökkel
Tálban (big, groß) 1090
- babgulyás füstölt csülökkel Csészében (small, klein) 650
- beangoulash with smoked porkknuckle - Bohnegulasch mit geräuchertem Haxen
Paszulygulyás lábszárral
Tálban (big, groß) 1090
- babgulyás marhalábszárral Csészében (small, klein) 650
- beangoulash with beef - Bohnegulasch mit Rindfleisch
Szerelmes barackleves
690
- Mézes őszibarack-krémleves pirított mandulával
- Peach cream soup with honey and roasted almonds (cold) - Pfirschcremesuppe mit Honig und gerosteten Mandeln (kalt)
Sajtoló
690
- parmezános sajtkrémleves csészében krutonnal - cheese creame soup (small) with croutons - Käsesuppe (klein) mit Kruton
Jó étvágyat kívánunk!
MELEG ELŐÉTELEK / WARM STARTERS / WARME VORSPEISEN
Délibábos palacsinta
890
- Hortobágyi palacsinta darált csirkével töltve, paprikás szósszal baconkoronával - hungarian pancake filled with chicken in paprikasauce and bacon ont he top - Palatschinken mit Hühnefleisch gefüllt unter Paprika-Soße und Baconkrone
Szürke-fehér sajt
1290
- rántott natúr és füstölt sajt párolt jázminrizzsel, tartármártással - fried cheese with rice and tartare sauce
- gebackener Käse mit Reis und Sauce Tartare
Sajttrió
1450
- rántott natúr, camembert és füstölt sajt párolt jázminrizzsel, tartármártással - fried cheese with rice and tartare sauce
- gebackener Käse mit Reis und Sauce Tartare
Vega végállomás
1390
- grillezett füstölt sajt, balzsamos séfsaláta ágyon - grilled smoked cheese on mixed balsamic salad - Räucherkäse gegrillt, auf Salatenbett
Másfél hold
1490
- rántott Camembert diós bundában, párolt jázminrizzsel, áfonyadzsemmel - fried Camembert cheese in walnut-jacket with jasmine-rice and blueberry jam - gebackene Camambert in Nuss mit Jasminreis und Blaubeermarmelade
Csusszantás
990
- túrós csusza sok pörccel és tejföllel
- cottage cheese noodle with bacon and sour cream - ungarische Quarknudel mit Speck und Sauerrahm
Gombagolyó
1390
- juhtúróval töltött gombafejek rántva, párolt jázminrizzsel, tartármártással - fried mushroom balls filled with sheep cheese
Jó étvágyat kívánunk!
HALÉTELEK / FISHES / FISCHGERICHTE
Duna java
Tálban (big, groß) 1290
- halászlé vegyes halfilével Csészében (small, klein) 690
- Hungarian fish soup with catfish and carp fillets Halbelsőség: 490 - ungarische Fischsuppe von Wels und Karpfen
Potyka panírban
1690
- rántott pontyfilé házias majonézes burgonyasalátával - fried carp fillets with potato salad
- gebackenes Karpfenfilet mit hausgemachtem Kartoffelsalat
Varsa fogta csusza
1890
- harcsapaprikás gazdagon, túrós csuszával
- catfish in paprika sauce with cottage cheese noodles - Wels in Paprikasauce mit Quarknudeln
Haladó
1890
- roston sült harcsa grillzöldségekkel - catfish fillet with grilled vegetables - gegrillter Wels mit gegrillten Gemüse
Pink Cordon
2090
- rántott, harcsába göngyölt lazac burgonyapürével - fried catfish filled with salmon, mashed potatoes - gebackener Wels mit Lachs gefüllt, Kartoffelpüree
Derék lazac
2590
- roston sült lazacderék citrombors kéregben, kevert salátával - grilled salmon in lemon-jacket with mixed salade
- gegrillter Lachsfillet in Zitronenmantel mit gemischtem Salat
Bűvös herceg
2890
- bundázott békacomb sült burgonyával, párolt jázminrizzsel, tartármártással - fried froglegs with pommes frites, jasmine rice and tartare sauce
Jó étvágyat kívánunk!
SZÁRNYASÉTELEK / POULTRY DISHES / GEFLÜGELGERICHTE
Szezám tárulj
1790
- szezámmagos csirkemell burgonyapürével
- chicken breast fillet in sesame with mashed potato - Hähnchenbrustschnitzel mit Sesam mit Kartoffelpüree
Jércenyárs
1790
- csirkemellfilé-nyárs friss joghurtos salátával, hasábburgonyával - grilled chicken breast fillet on skewer with fresh salad and French fries - Hähnchen auf Spiess mit frischen Salat und Pommes Frites
Görög csirke
1890
- baconba göngyölt csirkemell fetával, olivál, paradicsommal megtöltve, párolt rizzsel és tzatzikivel - chicken breast rolled in bacon, filled with feta, olives and tomato, jasminrice and tzatziki garnish - Hähnchenroulade Bacon umhüllt, gefüllt mit Feta, Oliven und Tomaten, mit Jasminreis und Tzatziki
Hawai csirkemell
1890
- Anánászos grillezett csirkemell besamel sajtpaplan alatt burgonyapürével - Grilled chickenbreast with peach under smoked cheese with mashed potato - Hähnchensteak mit Pfirsch gegrillt unter Rauchkäse mit Kartoffelpüree
Csibefürdető
1890
- baconos csirkecsíkok sajtmártással, burgonyaropogóssal
- chicken stripes in bacon with cheese sauce and potato croquettes - Hähnchenstreifen in Bacon mit Käsesoße und Croquettes
Francia nyelvlecke
1890
- Camembert-rel töltött csirkemell szezámos bundában, párolt jázminrizzsel, áfonyadzsemmel - Fried chicken filled with Camembert in sesame, with jasmine rice and blueberry jam
- Gebackene Hänchen in Sesame, filled with Camembert mit Jasminreis und Blaubeermarmelade
Kievő
1890
- sajtos fűszervajjal töltött rántott csirkemell, petrezselymes burgonyával - Fried chicken filled with cheesy buttercream, with parsley potato - Gebackene Hänchenfillet, mit Käsebutter gefüllt mit Petresiliekartoffeln
Kemencés kacsaláb
2290
- egy pár kemencés kacsacomb steakburgonyával és aszaltgyümölcsös pároltkáposztával - a pair of duck legs baked with steak fries and fruity braised cabbage
- ein Paar Entenkeule mit gedünstetes Kraut und Steakkartoffeln
Panyolai kacsamell
2790
- rozé kacsamell Panyolai mézes fahéjas pálinkás almacsatnival és házi burgonyafánkkal - baked duckbreast with Panyolai applepálinka sauce and handmade potato-donuts - gebackene Entenbrust mit Panyolai Apfelpálinka-sauße und hausgemachte Krapfen
Hízott máj
2850
- libamáj rántva, currys-mézes almacsatnival, burgonyapürével - fried goose liver with curry-apple sauce and mashed potato - gebackene Gänseleber mit Kartoffelpüree und Curry-Apfelsauße
Jó étvágyat kívánunk!
SERTÉSÉTLEK / PORK DISHES / SCHWEINGERICHTE
Sercegő serpenyő – házunk specialitása, csak haladóknak!
2190
- Csülök három módra: füstölve babosan, pékné módra hagymás burgonyával és tésztabundában párolt káposztával, öntöttvas serpenyőben tálalva
- Three arts of Knuckle: with beans, with steak fries and onion and fried with braised cabbage, all served in iron pan
- Schweinehaxen drei Arten: geräuchert mit Bohnen, gebraten mit Zwiebelkartoffeln und Gebacken auf gedünstetes Kraut serviert auf Eisenpfanne
Tűzről pattant – Panyolai pálinkás, lángoló serpenyős specialitásunk
2290
- két szelet lecsós sertéskaraj, kemencében sült burgonyával pecsenyelével besütve és Panyolai SQ pálinkával flambírozva
- grilled pork ribs with a Hungarian vegetable-ragout (lecsó) and ovenpotatoes served in flames of Panyolai pálinka
- gegrillte Kotelette mit ungarischem Gemüsenragout (Lecsó) und Backofenkartoffeln, serviert in Brand von Panyolai pálinka
Bécsnek Büszke Vára
1890
- óriás bécsiszelet sertésszűzből, házi majonézes burgonyasalátával - giant Wiener Schnitzel of pork medallions with potato salad
- riesiger Wiener Schnitzel aus Schweinsjungfer, mit hausgemachtem Kartoffelsalat
Banya java
1890
- grilezett sertés karaj füstölt tarjával gombamártással, steakburgonyával és párolt jázminrizzsel - grilled pork ribs with ham and mushroomsauce, steakpotatoes and jasminrice
- gegrillte Kotelette mit geräucherten Schinken Pilz Soße, Steakkartoffeln und Jasminreis
Szomszéd főztje
1790
- brassói aprópecsenye sertés szűzpecsenyéből sok füstölt szalonnával, főtt-sült burgonyával - roasted pork tenderloin chops with potato cubes
- kleingehackter Braten aus Schweinsjungfer mit gekochter-gebratener Kartoffeln
Szűz Vadász
1890
- sertésszűz vörösboros-gombás mártással, burgonyaropogóssal
- roasted pork medallions with mushrooms in red wine sauce and croquette - gebratener Schweinsjungfer in Rotwein-Pilz Soße mit Kartoffelkroketten
Velőt rázó
1890
- roston karaj velős magyaros raguval, steakburgonyával
- grilled pork ribs with a Hungarian marrow-ragout and steakpotatoes
- gegrillte Kotelette mit ungarischem Knochenmarkragout und Steakkartoffeln
Részeg disznó
1890
- borban áztatott aszalt szilvával töltött sertéskaraj baconnel grillezve, füstölt sajtmártással burgonyaropogóssal
- wine soaked and prune stuffed pork ribs grilled with bacon, potatoes with smoked cheese sauce - gegrillte Kotelette gefüllt mit im Rotwein getränkten Pflaumen, in Bacon umhüllt; mit
Räucherkäse-Sauce und Kartoffelkroketten
Sertéstekerés
1890
- Cordon Bleu sertéskaraj füstölt sonkával és sok sajttal töltve, vegyes körettel
- pork fillet filled with smoked ham and lot of cheese with French fries and jasmine rice - Cordon Bleu mit geräuchertem Schinken, vielem Käse und gemischter Beilage
Jó étvágyat kívánunk!
Dionüszosz malaca
1890
- Rántott sertésborda, fetával baconnel töltve, burgonyapürével - pork fillet filled with feta cheese and bacon with mashed potato - Schweinefillet gefüllt mit Feta und Bacon mit Kartoffelpüree
Betyárság
1790
- pikáns, pácolt óriás tarja grillezve, tükörtojással, steak burgonyával - giant spicy roasted pork with fried egg and steak fries
- pikanter, marinierter riesiger Schweinekamm, mit Spiegelei und Steakkartoffeln
Aromás sertés
1790
- cigánypecsenye hatalmas kakastaréjjal, vegyes körettel - roasted pork, giant bacon with French fries and jasmine rice - Zigeunerbraten, mit Speck und gemischter Beilage
Bajor hakni
1790
- ropogós-sörös csülök párolt káposztával, steak burgonyával, pecsenyelével - knuckle of pork baked in beer with steak fries, braised cabbage and gravy sauce - knusprige, mit Bier gebratene Schweinehaxe, gedünstetes Kraut und Steakkartoffeln
Svábtál - Régi sváb családi recept alapján
1890
- sertés csülök juhtúrós nokedlivel, sörös párolt káposztával
- pork knuckle wiürth noodles and sheep cheese, and with beer braised cabbage - Schweinehaxen mit gedünstetes Kraut und mit ungarischen Spätzle mit Schafsquark
Jó étvágyat kívánunk!
MARHA- ÉS BIRKAÉTELEK / BEEF AND SHEEP DISHES / RIND- UND
SCHAFGERICHTE
Bográcsszökevény
1590
- marhapörkölt juhtúrós nokedlivel
- beef stew with noodles and sheep cheese
- Rinde ”pörkölt”(Ragout) mit ungarischen Spätzle mit Schafsquark
Marha részeg
1790
- marhapofa vörösboros gombás mártással, buronyaropogóssal - beeffillet with mushrooms in red wine sauce with croquette - Rindefilet mit Rotwein-Pilz-Soße und Kartoffelkroketten
Rostély
2190
- marhahátszín pirított hagymával, steakburgonyával tükörtojással - beef sirloin with fried onion and steakpotato
- Roastbeef mit gebackenem Zwiebeln, mit Steakkartoffeln
Mészár steak
2190
- marhahátszín pikáns gombás és kolbászos öntettel, steakburgonyával - beef sirloin with spicy mushroom-sausage-sauce and steakpotato - Roastbeef mit pikanten Wurst-Pilz Soße und Steakkartoffeln
Budavári Béla király
3190
- marhabélszín szelet lecsós gombás mártásban, steakburgonyával
- beef tenderloin with a Hungarian vegetable-ragout (lecsó) and steakpotatoes - Rinderfilet mit ungarischem Gemüsenragout (Lecsó) und Steakkartoffeln
Drágaságunk
3490
- marhabélszín roston barnamártással, hizott libamáj és roston gombafej, házi burgonyafánkkal - beef tenderloin, roasted gooseliver, grilled mushroom and hand made potato-donuts
- Rinderfilet, gerostete Gänseleber, gegrillter Pilzkopf, Sauße und hausgemachte Krapfen
Nyájasság
1690
- Birkapörkölt főtt burgonyával - sheep stew with boiled potato
Jó étvágyat kívánunk!
TÁLAK KÉT SZEMÉLYNEK / PLATES FOR TWO / PLATTEN FÜR ZWEI
Bitang tál
3690
- cordon bleu, cigánypecsenye, sült csülök, párolt jázminrizs, steak burgonya és párolt káposzta - pork fillet filled with smoked ham and cheese, roasted pork, knuckle of pork with jasmine rice, steak potatoes and braised cabbage
- Cordon Bleu mit geräuchertem Schinken, Zigeunerbraten, gebratene Schweinehaxe, gedünsteter Jasminreis, Kraut und Steakkartoffel
Családi vállalkozás
3990
- Kemencés kacsacomb, fetával töltött rántott sertésborda csirkemell filé szezámos bundában, rántott sajt, rántott gomba steakburgonyával, jázminrizzsel, tartármártással, párolt lilakáposztával - baked ducklegs, pork fillet filled with feta cheese, chicken breast fillet in sesame, fried cheese, fried
mushrooms with jasmine rice, steak potatoes, braised cabbage and tartare sauce
- Entenkeule, Schweinefillet gefüllt mit Feta und Bacon, Hähnchenbrustschnitzel mit Sesam, gebackener Käse, gebackene Pilzköpfe, gedünsteter Jasminreis, Kraut Steakkartoffelund Sauce Tartare
Becsücsülök
4490
- Sörben pácolt egészben sült kemencés csülök párolt lila és bajor káposzta, stekaburgonyával és sörös pecsenyelével
- one whole knuckle of pork baked in beer with steak fries, braised cabbage and gravy sauce - gaznze knusprige, mit Bier gebratene Schweinehaxe, gedünstetes Kraut und Steakkartoffeln
Halálom tál
4490
- Pink cordon, roston sült harcsa, rántott ponty, békacomb párizsiasan, sült burgonyával, párolt jázminrizzsel, tartármártással
- Pink cordon, grilled catfish, fried carp fillets, fried froglegs with pommes frites and tartare sauce - Pink cordon, gegrillter Wels, gebackenes Karpfenfilet, gebackene Froschschenkel mit Pommes
Frites, Jasminereis und Sauce Tartare
Tömör gyönyör tál
4590
- marhahátszín pirított hagymával, bacon-be gönygyölt sertésszűz, fűszervajjal töltött csirkemell rántva, sörtésztában sült harcsafilé, steakburgonyával, párolt jázminrizzsel
- Beef sirloin with fried onion, pork medallions, fried chickenfilet filled with cheesy buttercream, catfish in „Orly”-coat with steak potato and jasminrice
- Roastbeef mit gebratene Zwiebeln, in Bacon gerollten Schweinsjungfer, gebackene Hänchenfillet mit Käse-Gewürzbutter gefüllt, Wels nach Orly art, mit Steakkartoffeln und Jasminereis
Burzsuj tál
5990
- marhabélszín roston sült libamáj, juhtúróval töltött sertésszűz rántva, aszalt szilvával töltött camembert sajt rántva, petrezselymes burgonyával, jázminrizzsel és grillzöldséggel
- beef tenderloin, roasted gooseliver, pork medallions filled with sheepcheese, camembert filled with prunes with parsley potato, jasmine rice and grilled vegetables
- Rinderfilet, gerostete Gänseleber, Schweinsjungfer mit Schäfskäse gefüllt, Camembert mit Backpflaumen gefüllt mit Petresiliekartoffeln, Jasminreis und gegrillte Gemüse
Jó étvágyat kívánunk!
GYERMEKÉTELEK / MEALS FOR CHILDREN / SPEISEN FÜR KINDER
Halacska
890
- Halrudacskák sült burgonyával - Fish-fingers with French fries - Fischfingers mit Pommes-frites
Pipifalatok
890
- rántott csirkecsíkok burgonyapürével - fried chicken stripes with mashed potato - gebackene Hänchen mit Kartoffelpüree
Szaftos husi
890
- sertésszelet szafttal, jázminrizzsel
- baked pork slice with sauce and jasmine rice - Schweineschnitzel mit Soße und Jasminreis
Milánói
890
- spagetti sonkás-gombás mártással, reszelt sajttal - spaghetti with ham and mushroom, topped with cheese - Spagghetti mit Schinken und Pilze unter Käse