• No results found

Arabic-English translation

The pervasiveness of coordination in Arabic, with reference to Arabic>English translation

The pervasiveness of coordination in Arabic, with reference to Arabic>English translation

... Standard Arabic, this article has attempted to extend the domain of investigation beyond previous ...why Arabic and English differ in the use of ...in Arabic than English, particularly ...

29

The Impact of Preprocessing on Arabic English Statistical and Neural Machine Translation

The Impact of Preprocessing on Arabic English Statistical and Neural Machine Translation

... Neural networks have become the state- of-the-art approach for machine transla- tion (MT) in many languages. While linguistically-motivated tokenization tech- niques were shown to have significant ef- fects on the ...

8

An analysis of machine translation errors on the effectiveness of an Arabic-English QA system

An analysis of machine translation errors on the effectiveness of an Arabic-English QA system

... cross-language Arabic-English QA system Rosso et al ...in English and compared the answers with those obtained after the translation back into English from an Arabic question ...

7

Arabic-English Semantic Word Class Alignment to Improve Statistical Machine Translation

Arabic-English Semantic Word Class Alignment to Improve Statistical Machine Translation

... the Arabic-English translation ...for English and we proceed to directly project the obtained semantic word classes from English side into Arabic ...

9

The translation of financial terms between English and Arabic, with particular reference to Islamic banking

The translation of financial terms between English and Arabic, with particular reference to Islamic banking

... Hamilton’s translation of Al-Hidāyah had a practical purpose for British officials, most of whom did not know Persian or Arabic (at least not the level required to read Al-Hidāyah), providing them with ...

549

Translation quality assessment: a situational/textual model for the evaluation of Arabic/English translations

Translation quality assessment: a situational/textual model for the evaluation of Arabic/English translations

... This breach of the textual system of the target language may suggest that translation for undergraduate students and some of the postgraduate students, does not go beyond the transfer of[r] ...

305

Relativization in Arabic and English. A case of Translation Problems with Sudanese Students  - A contrastive study -

Relativization in Arabic and English. A case of Translation Problems with Sudanese Students - A contrastive study -

... movement began toward the end of the last century in Syria which has reawakened and popularized the old conviction of educated Arabs that ancient Arabia, of pre-Islamic times, which became the classical form of the ...

38

Improving Arabic Chinese Statistical Machine Translation using English as Pivot Language

Improving Arabic Chinese Statistical Machine Translation using English as Pivot Language

... for Arabic-Chinese MT using English as a piv- ot language against direct ...using English as a pivot in either ap- proach outperforms direct translation from Arabic to ...of ...

9

A Formalized Reference Grammar for UNL Based Machine Translation between English and Arabic

A Formalized Reference Grammar for UNL Based Machine Translation between English and Arabic

... the incoming UNL document and generate it in natural languages. IAN and Eugene use two types of Natural language dictionaries; enumerative and generative. The enumerative dictionary of IAN contains all inflected word ...

10

A POS based preordering approach for English to Arabic statistical machine translation

A POS based preordering approach for English to Arabic statistical machine translation

... the Arabic language, our preprocessing includes: diacritic sign removal, Ara- bic character normalization and word segmentation by means of the AMIRA toolkit [19] using the default tokenization scheme in which ...

16

Unsupervised Word Segmentation Improves Dialectal Arabic to English Machine Translation

Unsupervised Word Segmentation Improves Dialectal Arabic to English Machine Translation

... dialectal Arabic: Several researchers have directed efforts to de- velop DA computational resources (Maamouri et ...dialectal Arabic-English parallel corpora for Egyptian and Levantine Ara- bic using ...

10

Integrating morpho syntactic features in English Arabic statistical machine translation

Integrating morpho syntactic features in English Arabic statistical machine translation

... statistical translation (Koehn and Hoang. 2007). These translation models allow integrating multiple levels of in- formation into the translation process instead of incorporating linguistic markers ...

8

Rule Based and Expectation Maximization algorithm for Arabic-English Hybrid Machine Translation

Rule Based and Expectation Maximization algorithm for Arabic-English Hybrid Machine Translation

... In this system the lexicon is accountable for inferring morphological and classifying verbs, nouns, adverb and adjectives when needed. It is the main lexicon translation; the source language searches in a ...

8

The Arabic translation of Theodosius's Sphaerica

The Arabic translation of Theodosius's Sphaerica

... It would, not "be out of place, in closing, to make a few observa­ tions on the Arabic version of Sphaerica presented, in this thesis. If it can be assumed that the growth of technical terminology within a ...

392

Machine Translation of Arabic Dialects

Machine Translation of Arabic Dialects

... alectal Arabic text, including machine translation, is somewhat ...Dialectal Arabic MT has focused on normalizing dialectal in- put words into MSA equivalents before translating to English, ...

11

Improving Arabic to English Statistical Machine Translation by Reordering Post Verbal Subjects for Alignment

Improving Arabic to English Statistical Machine Translation by Reordering Post Verbal Subjects for Alignment

... We study the challenges raised by Ara- bic verb and subject detection and re- ordering in Statistical Machine Transla- tion (SMT). We show that post-verbal sub- ject (VS) constructions are hard to trans- late because ...

6

A bilingual emotional advantage? An investigation into the effects of psychological factors in emotion perception in Arabic and in English of Arabic English bilinguals and Arabic /English monolinguals

A bilingual emotional advantage? An investigation into the effects of psychological factors in emotion perception in Arabic and in English of Arabic English bilinguals and Arabic /English monolinguals

... and English Medium Education in Scotland, the authors suggest that bilinguals who do not switch much between their languages may not experience a cognitive ...

28

The Effect of Using Mobiles in Students' Ability in Translation from English into Arabic at Jadara University in Jordan

The Effect of Using Mobiles in Students' Ability in Translation from English into Arabic at Jadara University in Jordan

... including translation memories, the translation management programs, electronic corpora, and so forth (Matusov et ...in translation to be more functional than paper and pen ...Machine ...

8

Chunk Based Verb Reordering in VSO Sentences for Arabic English Statistical Machine Translation

Chunk Based Verb Reordering in VSO Sentences for Arabic English Statistical Machine Translation

... We trained a Moses-based system on a subset of the NIST-MT09 Evaluation data 4 for a total of 981K sentences, 30M words. We first aligned the data with GIZA++ and use the resulting Intersec- tion set to apply the ...

9

A relevance theoretic account of the translation of ideological assumptions in the language of the news with specific reference to translation from English into Arabic

A relevance theoretic account of the translation of ideological assumptions in the language of the news with specific reference to translation from English into Arabic

... By drawing on the findings of our relevance-theoretic model, examples of translation of modality in news articles illustrate that translating an English modal into an Arabic modal that d[r] ...

245

Show all 10000 documents...

Related subjects