• No results found

Bilingual Dictionary

Bilingual Dictionary Adaptation to Domains

Bilingual Dictionary Adaptation to Domains

... for bilingual-dictionary ...Electronic Dictionary Re- search Institute) bilingual dictionary together with Wall Street Journal and Nihon Keizai Shimbun cor- ...

7

Bilingual dictionary generation for low resourced language pairs

Bilingual dictionary generation for low resourced language pairs

... quire bilingual dictionaries with large cover- age, but less-frequent language pairs rarely have any digitalized ...based bilingual dictionary generation method that uses the WordNet of the pivot ...

9

Modular MT with a Learned Bilingual Dictionary: Rapid Deployment of a New Language Pair

Modular MT with a Learned Bilingual Dictionary: Rapid Deployment of a New Language Pair

... created dictionary which contains translation pairs and parts of speech, without any use of a broad domain, general purpose hand-crafted dictionary ...traditional bilingual dictionary and an ...

7

Construction of a Bilingual Dictionary Intermediated by a Third Language

Construction of a Bilingual Dictionary Intermediated by a Third Language

... Construction of a Bilingual Dictionary Intermediated by a Third Language C o n , t r u c t l o n o f a ]3ili ngua, l )" ? 1 tci, onary I n t e r m e d i a t e d b y a T h i r d L a n g u a , g e K u m[.] ...

7

Generalizing Procrustes Analysis for Better Bilingual Dictionary Induction

Generalizing Procrustes Analysis for Better Bilingual Dictionary Induction

... Several papers recently demonstrated the poten- tial of very weakly supervised or entirely unsuper- vised approaches to bilingual dictionary induction (BDI) (Barone, 2016; Artetxe et al., 2017; Zhang et ...

10

A Bilingual Dictionary Mexican Sign Language-Spanish/Spanish-Mexican Sign Language

A Bilingual Dictionary Mexican Sign Language-Spanish/Spanish-Mexican Sign Language

... the dictionary is the video manager ...the dictionary and “translated” into ...the dictionary. This part of the dictionary is shared between the two main sections described above and consists ...

8

Lost in Evaluation: Misleading Benchmarks for Bilingual Dictionary Induction

Lost in Evaluation: Misleading Benchmarks for Bilingual Dictionary Induction

... The task of bilingual dictionary induction (BDI) is commonly used for intrinsic evalua- tion of cross-lingual word embeddings. The largest dataset for BDI was generated auto- matically, so its quality is ...

6

Using Similarity Scoring to Improve the Bilingual Dictionary for Sub sentential Alignment

Using Similarity Scoring to Improve the Bilingual Dictionary for Sub sentential Alignment

... the bilingual cooccurrence dictionary that is used for word alignment, and evaluate the improved dictionary using a version of the Competitive Linking ...the bilingual dictionary by ...

8

Enrichment of Bilingual Dictionary through News Stream Data

Enrichment of Bilingual Dictionary through News Stream Data

... apply dictionary generation algorithm to ex- tract bilingual ...the dictionary generated by our method to the dic- tionary generated from ...the dictionary generated from the Wikipedia is of ...

5

On the Limitations of Unsupervised Bilingual Dictionary Induction

On the Limitations of Unsupervised Bilingual Dictionary Induction

... a dictionary, transla- tions, or comparable corpora—seems im- possible, but nevertheless, Lample et ...for bilingual dictionary in- duction (Conneau et ...supervised bilingual ...

11

Model Transfer for Tagging Low resource Languages using a Bilingual Dictionary

Model Transfer for Tagging Low resource Languages using a Bilingual Dictionary

... We then train a POS tagger on the high-resource language, using the cross-lingual word embed- dings as the first, fixed, layer of a bidirectional LSTM tagger. The tagger is a language-universal model based on ...

7

Passive and Pervasive Use of Bilingual Dictionary in Statistical Machine Translation

Passive and Pervasive Use of Bilingual Dictionary in Statistical Machine Translation

... use bilingual dictionary in statistical ma- chine translation: (i) the passive approach of appending the parallel training data with a bilingual dictionary and (ii) the per- vasive approach of ...

5

Creating a Reusable English-Chinese Parallel Corpus for Bilingual Dictionary Construction

Creating a Reusable English-Chinese Parallel Corpus for Bilingual Dictionary Construction

... The average accuracy of the English-Chinese bilingual dictionary we created was 74.1 percent. This result compared with the results of languages that are more closely related, for example Greek-English, is ...

6

Semi Automatic Extension of Sanskrit Wordnet using Bilingual Dictionary

Semi Automatic Extension of Sanskrit Wordnet using Bilingual Dictionary

... ary. Dictionary entries are automatically extracted and linked to PWN which need manual ...from dictionary, which play an important role in Sanskrit ...Sanskrit–German dictionary along with Monier ...

6

An Investigation into Bilingual Dictionary Use: Do the Frequency of Use and Type of Dictionary Make a Difference in L2 Writing Performance?

An Investigation into Bilingual Dictionary Use: Do the Frequency of Use and Type of Dictionary Make a Difference in L2 Writing Performance?

... Bilingual dictionary use in L2 writing test performance has recently been the subject of ...of bilingual dictionary use, frequency of use and type of bilingual dictionary ...

22

Improving Calculation of Contextual Similarity for Constructing a Bilingual Dictionary via a Third Language

Improving Calculation of Contextual Similarity for Constructing a Bilingual Dictionary via a Third Language

... a bilingual dictionary from contextual similarity have been proposed (Rapp, 1995; Kaji and Aizono, 1996; Tanaka and Iwasaki, 1996; Fung and Yee, 1998; Rapp, 1999; Sammer and Soderland, ...the ...

5

Knowledge Distillation for Bilingual Dictionary Induction

Knowledge Distillation for Bilingual Dictionary Induction

... Leveraging zero-shot learning to learn mapping functions between vector spaces of different languages is a promising ap- proach to bilingual dictionary induction. However, methods using this approach have ...

10

Phrase translation using a bilingual dictionary and n gram data: A case study from Vietnamese to English

Phrase translation using a bilingual dictionary and n gram data: A case study from Vietnamese to English

... More pertinent to our work is (Hai at al., 1997), who introduced a phrase transfer model for Vietnamese-English machine translation focusing on one-to-zero mapping, which means that a word in Vietnamese may not have ...

5

Topic Models + Word Alignment = A Flexible Framework for Extracting Bilingual Dictionary from Comparable Corpus

Topic Models + Word Alignment = A Flexible Framework for Extracting Bilingual Dictionary from Comparable Corpus

... We propose a flexible and effective frame- work for extracting a bilingual dictionary from comparable corpora. Our approach is based on a novel combination of topic modeling and word alignment techniques. ...

10

TRANSLATING RELIGIOUS AND CULTURAL CONCEPTS: CHALLENGES IN BUILDING A BILINGUAL DICTIONARY FOR FILIPINO AND MALAY

TRANSLATING RELIGIOUS AND CULTURAL CONCEPTS: CHALLENGES IN BUILDING A BILINGUAL DICTIONARY FOR FILIPINO AND MALAY

... Malaysia and the Philippines have relatively similar concepts on things and traditions. Their histories prior to the arrival of the colonial powers in Southeast Asia are quite similar: form of government, rituals, ...

11

Show all 1393 documents...

Related subjects