• No results found

Cultural Translation

Journalists as Agents of Cultural Translation:

Journalists as Agents of Cultural Translation:

... news translation are no longer limited to the rewriting of texts but extend to journalists’ role in mediating between their readers and the people they write ...news translation are really questions of ...

19

The Cultural Translation of Battlers Poetry (Dagong shige)

The Cultural Translation of Battlers Poetry (Dagong shige)

... one cultural community into another, according to Kyle Conway (21); Susan Bassnett summarizes cultural translation in this sense as translation understood figuratively as movements between ...

49

Anthropology as cultural translation : Amitav Ghosh's In an Antique Land

Anthropology as cultural translation : Amitav Ghosh's In an Antique Land

... of translation. In “The Concept of Cultural Translation in British Social Anthropology,” he argues that the metaphor of translation is often employed by social anthropologists to elucidate ...

20

Cultural Translation: Curricular Discourse with/in Internacionalization of Curriculum Studies

Cultural Translation: Curricular Discourse with/in Internacionalization of Curriculum Studies

... conceptualized cultural translation as political engagement to challenge fundamental assumptions of what we already know, what we firmly believe, and why things happen in a specific ...of cultural ...

19

Cultural Translation and East Asia: Film, Literature and Religion

Cultural Translation and East Asia: Film, Literature and Religion

... Park debates the ‘success’ of an Australian film, Mao’s Last Dancer, based on the life of a male Chinese diasporic ballet dancer, and then the ‘failure’ of Korean stars, Jeon Ji-hyun (Gianna Jun) and Jung Ji-hoon (Rain), ...

8

Cultural translation of technological modernization : postphenomenology and technological mediation of culture

Cultural translation of technological modernization : postphenomenology and technological mediation of culture

... the cultural appropriation of technologies in cross-cultural context? Here in addition to working on the theories in question we will select a few empirical cases in order to demonstrate how technologies ...

124

A Curriculum of Cultural Translation: Desi identities in American Chai

A Curriculum of Cultural Translation: Desi identities in American Chai

... Earlier in this paper, I contended that quantum (third) spaces take up the concept of representation on a personal level (identifying with mixed cultural influences and outward self- representation) and through ...

18

The Application of Cultural Equivalence and Acceptability Principles in the Translation of East of the West

The Application of Cultural Equivalence and Acceptability Principles in the Translation of East of the West

... different translation situations, the equinoctial point between maintaining exotic cultural features of the original works and giving consideration to the target readers’ acceptance capability is just the ...

5

Exoticism or the Translation of Cultural Difference = Exotismo o la traducción de la diferencia cultural

Exoticism or the Translation of Cultural Difference = Exotismo o la traducción de la diferencia cultural

... what translation as criterion for aesthetic judg- ment can mean, Bouriaud provides some examples of cultural practices and artists who succeed well in this (artistic) practice of cultural ...of ...

19

Translation of Cultural Specific Items: A Case Study of Gulistan of Saadi

Translation of Cultural Specific Items: A Case Study of Gulistan of Saadi

... means translation of culture, so, it needs more effort and attention than translation of other types of ...and cultural meanings has never been an easy job, and it needs hard effort and good ...

14

English Translation of Iranian Local Cultural Patterns of “Isfahan Nameh”

English Translation of Iranian Local Cultural Patterns of “Isfahan Nameh”

... about translation studies. Bassnett defined translation as a set of language ...A cultural translator needs a large scale knowledge and cognition to comprehend the target language ...within ...

12

Study of the Compensation for Cultural Filtration in the Translation of Yu Xuanji's Poems

Study of the Compensation for Cultural Filtration in the Translation of Yu Xuanji's Poems

... the cultural filtration by literal translation with note, and the note was “Genii Land impressed the immigrant during earlier stretches of her sojourn ...

5

Translation and Tourism: A Cross Cultural Communication and the Art of Translating Menus

Translation and Tourism: A Cross Cultural Communication and the Art of Translating Menus

... a translation of the name and finally the third one is translation of the ...menu translation the process should often commence with rewriting the source language ...

9

Translation of dialect and cultural transfer : an analysis of Eduardo De Filippo’s theatre

Translation of dialect and cultural transfer : an analysis of Eduardo De Filippo’s theatre

... As I have already noted, the play is the result of textual and paratextual elements which convey the message of the written text. As a consequence, it is generally believed that the play’s ‘natural’ destination is the ...

304

A Cultural Contrastive Translation Study of Omission in Gibran's the Broken Wings

A Cultural Contrastive Translation Study of Omission in Gibran's the Broken Wings

... considers cultural differences to be more problematic in translation more than the linguistic ...with cultural differences the data translation must ...

12

Relationship between Cultural Intelligence and Translation of Culture-Bound Texts

Relationship between Cultural Intelligence and Translation of Culture-Bound Texts

... higher cultural intelligence can more easily navigate and understand unfamiliar cultures and adjust their behaviors to perform effectively in culturally diverse situations (Earley & Ang, 2003; Earley & ...

12

A cultural and discoursal prospect toward Persian literary translation assessment

A cultural and discoursal prospect toward Persian literary translation assessment

... “Literary Translation in Modern Iran” stated that “translation had progressed during the period of Reza Shah due to his general policy of modernization in Iran” ...contemporary translation activities ...

21

Aesthetics in the Relationship of Conceptual Metaphors and Cultural Models in the Translation of Rubayyat of Khayyam

Aesthetics in the Relationship of Conceptual Metaphors and Cultural Models in the Translation of Rubayyat of Khayyam

... representing cultural and aesthetic understanding and experiences of literature (Kövecses 2005, Lakoff & Johnson ...and cultural system of each community and varies from one cultural system to ...

15

Mapping the Field of Children’s Literature Translation in Saudi Arabia: Translation Flow in Accordance with Socio-Cultural Norms

Mapping the Field of Children’s Literature Translation in Saudi Arabia: Translation Flow in Accordance with Socio-Cultural Norms

... Cedernil finds that most of the seven analysed books focus on pedagogy, morals and ideal social behaviours from Arabic culture, though books from countries such as Lebanon present more Western themes. She claims that ...

322

Cross Cultural Literary Translation Teaching in Course of “Home Reading”

Cross Cultural Literary Translation Teaching in Course of “Home Reading”

... the translation competence in comparison with the initial level that finds expression in quantitative increase of learning ...cross- cultural component of the translation ...

6

Show all 10000 documents...

Related subjects